• hace 3 meses
tv
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:00:30¡Suerte! ¡Suerte! ¡Vamos!
00:00:32Los dos se desmarcan claramente. Calígula sigue con ligera ventaja.
00:00:35¡Calígula va a ganar! ¡Calígula va a ganar! ¡Calígula gana!
00:00:40Ya le dije que estos dos caballos no me dejarían en la estacada.
00:00:43Disculpe, don Pastrone, pero quisiera recordarle que fui yo quien le dio el nombre de ese caballo.
00:00:47No se preocupe, Pastrone. Nunca olvida a sus amigos.
00:00:52Don Pastrone, malas noticias y tienen mala pinta.
00:00:55Esos dos imbéciles de Chafanino y Caetano se han metido en apuros.
00:00:58La policía les está siguiendo.
00:01:00Vamos, si de eso te asustas. Esos dos saben cuidar de sí mismos.
00:01:29Coche 24 a Central. Estamos siguiendo un coche mini por la vía Caracione.
00:01:33En su interior van dos sospechosos.
00:01:35¿Qué hace el de la brigada de narcóticos? ¿Dónde está Rillo?
00:01:38Siempre tengo que hacerlo todo. Encuéntrame a Rillo. Veamos el plano.
00:01:42Central a Coche Z. Central a Coche Z.
00:01:58¡Date prisa con el jabón, Pascuale! ¡Necesitamos un buen afeitado!
00:02:01¡No estoy pisando los talones! ¡Volando con el jabón!
00:02:14¿Afeitado y un buen corte de pelo?
00:02:16¡No os mováis!
00:02:19¡Quietos!
00:02:20¿Has avisado a la Central? ¡Ya vienen!
00:02:22¡Esos imbéciles de Chafanino y Caetano se han metido en apuros!
00:02:25¡Quietos!
00:02:26¿Has avisado a la Central? ¡Ya vienen!
00:02:28Espósales a los dos. ¿No quiere interrogarles?
00:02:30¿Qué quieres que les pregunte, Caputo?
00:02:32¿Crees que van a confesar que son hombres de Pastrone?
00:02:35¿Trabajáis para Pastrone? ¡No!
00:02:37¿Nunca has oído hablar de Pastrone?
00:02:39¿Ni nunca has vendido drogas a los niños? ¡No!
00:02:42¿Nunca has vendido drogas? ¿Eh?
00:02:44¿Lo ves, Caputo? ¿De qué sirve interrogarles?
00:02:56Con que ahora le rezamos a nuestra señora del automóvil, ¿eh?
00:03:06Lleváoslos a todos.
00:03:09Tú, llama a la Central y diles que manden una grúa.
00:03:11Ese coche está lleno de droga.
00:03:13Oiga, Central...
00:03:14¡Pescado fresco! ¡Fresco el pescado!
00:03:17¡Tengo sardina fresca!
00:03:20Comisario, gracias.
00:03:22¡Sardina fresca!
00:03:24Comisario, gracias por conseguirnos el permiso.
00:03:26No ha sido nada, mujer.
00:03:28¡Mire, comisario! ¡Sardina fresca!
00:03:30¿Fresca, eh?
00:03:31¡Recójala que quiera!
00:03:32Mándamela a casa.
00:03:33Hazle un buen paquete.
00:03:36Asunta.
00:03:37Hola, comisario.
00:03:38¿Quiere una barra de este delicioso pan?
00:03:40¿Por qué no? Me llevaré esta.
00:03:44Oh, Virgen Santa, ¿pero qué es esto?
00:03:46¿Algún malvado me habrá puesto ahí estos cartones?
00:03:48¿Alguien que me quiere mal?
00:03:49¡Madre mía! ¡Oh, por favor!
00:03:51¡No me meta en la cárcel!
00:03:52No te preocupes.
00:03:53Quería comprarte un cartón de cigarrillos.
00:03:55Yo también fumo.
00:03:56¿Quiere un cartón de malvado?
00:03:58Aquí lo tiene. Tómalo. Se lo envolveré enseguida.
00:04:00Quiero pagárselo. Tómalo.
00:04:03Bueno, gracias.
00:04:04Que Dios le bendiga, comisario.
00:04:05Hasta luego.
00:04:06Gracias otra vez, señor comisario.
00:04:08Rezaré cada noche para que Dios le acompañe.
00:04:10¡Madre mía!
00:04:20¿Quién me llama?
00:04:24¿Se puede saber qué haces con esas campanillas?
00:04:26¿A quién quieres engañar con lo de ciego y sordo?
00:04:28¡Quítate esas gafas! ¡Me traes gafe!
00:04:30Comisario, tengo doce hijos que no comen desde hace cuatro días.
00:04:33Piensen que los pobres se mueren de hambre.
00:04:35¿Quieres que te detenga por engaño?
00:04:38Pero no estoy de humor. Anda, toma y sigue.
00:04:41La gordura me vuelve perezoso.
00:04:43Cuando se muera de hambre como yo, empezará a sentirse mucho mejor.
00:04:45Bueno, capitán, me voy. Ya nos veremos, ¿eh?
00:04:48¡Soltadme! ¡Quitadme las manos de encima!
00:04:51¡Venga, camina!
00:04:53¡Deja de resistirte!
00:04:54¿Dónde la lleváis?
00:04:55Es la tercera vez que se escapa de la cárcel.
00:04:57Y hace bien. Es una escuela de criminales.
00:05:01¡Soltadla!
00:05:02Volved a la ronda.
00:05:04Bien, a sus órdenes.
00:05:08Os echaré mal de ojo.
00:05:09No tendréis ni un día de paz hasta el juicio final.
00:05:12Señor, le leo la Buena Aventura.
00:05:14No me hagas perder el tiempo.
00:05:16No puede creer el pensamiento.
00:05:17Además, vio en sus ojos que va a hacer un largo viaje y lo hará enseguida.
00:05:20¿A Bolonia?
00:05:21No, mucho más largo.
00:05:22Sí llevo 20 años sin salir de Nápoles.
00:05:24Pues le aseguro que sus ojos dicen que va a ir al otro lado de la Tierra.
00:06:46¿Estás listo, Caputo?
00:06:47Sí, comisario. Voy enseguida.
00:06:48¡Date prisa, que es tarde!
00:06:52¿Qué aspecto tengo?
00:06:54Verdaderamente repulsivo.
00:06:56¡Hay que tenerlo en cuenta!
00:06:57¡No lo sé!
00:06:58¡No lo sé!
00:06:59¡No lo sé!
00:07:00¡No lo sé!
00:07:01¡No lo sé!
00:07:02¡No lo sé!
00:07:03¡No lo sé!
00:07:04¡No lo sé!
00:07:05¿Qué pasa?
00:07:06¡No lo sé!
00:07:07¡No lo sé!
00:07:08¡No lo sé!
00:07:09¡No lo sé!
00:07:10¡No lo sé!
00:07:11¡No lo sé!
00:07:12¡No lo sé!
00:07:13¡No lo sé!
00:07:14¡No lo sé!
00:07:15Verdaderamente repulsivo.
00:07:16¿Qué le voy a hacer?
00:07:19Contesta el teléfono.
00:07:20Sí, comisario.
00:07:26Brigada de Narcóticos, Inspector Caputo.
00:07:29Ajá, tengo trabajo, lo siento.
00:07:32No, no puede ser.
00:07:33No podemos ir esta noche porque estoy de servicio.
00:07:35Tengo trabajo.
00:07:36Pero, mujer, ¿dónde están las chicas?
00:07:38¿A qué mujeres te refieres?
00:07:40No hay ninguna.
00:07:41No te miento.
00:07:42Dígale que estoy de servicio.
00:07:44Dice que la viento.
00:07:45¿Y qué le digo?
00:07:46Está celosa, celosa.
00:07:48Ay, Dios mío.
00:07:49Diga.
00:07:50Sí, así es.
00:07:51Caputo está de servicio conmigo esta noche.
00:07:54La verdad es que lo siento muchísimo.
00:07:57No, no creo que tengan oportunidad de encontrarse para conocerse mejor.
00:08:02Lo sé.
00:08:03Sí, muy bien.
00:08:05¿Por qué no te portas como un hombre la próxima vez?
00:08:07¿Vestido así?
00:08:14Cálmate, cálmate.
00:08:15Estás más tieso que una viga.
00:08:16Pero, comisario, es la primera vez que hago de mujer.
00:08:18Y la verdad es que no me está gustando.
00:08:20Te aconsejo que lo hagas bien.
00:08:21Ya lo sé, pero no es fácil.
00:08:22¿Has comido ajo?
00:08:23Solo un poquito.
00:08:24Hueles que apestas.
00:08:25Trata de contener el aliento.
00:08:26Venga, hombre, que tenemos que hacerlo un poco bien.
00:08:28Bájate esto un poco.
00:08:29Vamos, compórtate como una mujer.
00:08:31Y no te quejes, no respires, que apesta.
00:08:33Pero, comisario, tenga cuidado.
00:08:34Me va a matar de la pretujón.
00:08:35¿Pesa usted una tonelada?
00:08:36¿Pero qué dices?
00:08:37Soy ligero como una pluma.
00:08:38Venga, hombre, haz como si disfrutaras, ¿quieres?
00:08:40Y deja de echarme el aliento, que apestas.
00:08:42Ahí vienen.
00:08:46Acércate más, que nos vean.
00:08:48Dime, te quiero.
00:08:49Te quiero, te quiero.
00:08:51Eh, mirad lo que hacen.
00:08:53¿No os da vergüenza delante de tanta gente?
00:08:55¿Qué pasa?
00:08:56¿Qué queréis?
00:08:57Solo queremos divertirnos un poco con tu chica.
00:08:59Venga, sal de ahí.
00:09:03Suelta.
00:09:08Suelta.
00:09:27¿Ahora sales?
00:09:28Creí que me ibas a ayudar.
00:09:29Pero bueno, no tenía que hacer de mujer.
00:09:31¿Con qué de mujer, eh?
00:09:33Encárgate de esto y llama a la central para que manden una ambulancia.
00:09:35Quítate eso, estás espantoso.
00:09:37En el coche le gustaba.
00:09:40Bueno, ¿y qué tiene que decir a eso?
00:09:42Fractura de mandíbula, contusiones y heridas varias.
00:09:45Al menos 10 días en el hospital.
00:09:47¿Quiere que siga?
00:09:48Una verdadera masacre.
00:09:51¿Es usted un policía o un matón?
00:09:53Sus acciones no son justificables, son condenables.
00:09:57¿No puede dejar esos métodos?
00:10:00¿No sabe nada de su historial?
00:10:02Pues bien, le informaré.
00:10:05Sacaron a una chica de su coche y la violaron los cinco.
00:10:09Pero eso es asunto de la brigada criminal.
00:10:11Y usted pertenece a la división de narcóticos, comisario.
00:10:14Encontré a esa chica en una redada.
00:10:16Debería haber visto en qué estado se encontraba.
00:10:18Estaba tan avergonzada que se dio a la droga.
00:10:20Y esos desgraciados seguían libres para seguir violando.
00:10:23Si sabía quiénes eran, le bastaba con denunciarlas.
00:10:25Sí, claro, y en 24 horas estarían en libertad provisional.
00:10:28En el hospital van a poder pensarlo antes de volver a las andadas.
00:10:31Mira, Richo, se va a encontrar en muchos apuros.
00:10:34Tiene que dejar de hacer esas cosas.
00:10:37¿Tiene algo más que decirme?
00:10:38Sí, hay otra cosa.
00:10:41Me he enterado de que ha amenazado a Pastrone.
00:10:43E incluso que le quiere romper la cara.
00:10:45Estamos tratando con criminales, no con aficionados.
00:10:48Sabemos perfectamente que Pastrone es el número uno aquí y hay que hacerle hablar.
00:10:52Que Pastrone sea el número uno de la droga en Nápoles es algo que no se ha probado.
00:10:56Es un honorable anticuario.
00:10:58Supongo que debe dedicarse a las drogas antiguas.
00:11:01No tenemos ninguna prueba contra él.
00:11:03Por lo tanto, en lo que a mí concierne, el señor Pastrone es un ciudadano respetable como cualquier otro.
00:11:08No por mucho tiempo.
00:11:10La operación ha sido organizada para hoy y saldrá bien.
00:11:14Yo estaré presente.
00:11:16Y escúcheme bien, Richo.
00:11:18Quiero que sepa que también vendrá el señor Marcano.
00:11:21Sí.
00:11:22El jefe del Departamento de Narcóticos de los Estados Unidos.
00:11:25Vendrá personalmente y nos echará una mano.
00:11:31.
00:11:54Es uno de nuestros informadores.
00:11:56Hace de comprador.
00:11:58Espero que nos conduzca directamente a Pastrone.
00:12:00Sabemos que ha llegado un gran cargamento de Oriente.
00:12:03Espero que esta vez veamos resultados positivos.
00:12:07Veo que no le gustan mis métodos, Marcano.
00:12:10Sus métodos me dan absolutamente igual.
00:12:12Lo que me preocupa son los resultados.
00:12:14Lo que no me gusta es su constante oposición a cooperar conmigo.
00:12:19¿Dónde se encontrarán?
00:12:21Lo ignoro. Le darán la cita por teléfono.
00:12:25Ahí viene.
00:12:26Sígale de cerca, Caputo.
00:12:30.
00:12:59.
00:13:22Brillante.
00:13:23Estupendo.
00:13:25La operación ha terminado antes de empezar.
00:13:30Salgamos de aquí.
00:13:43Lleva tres horas dando vueltas.
00:13:44Al menos habrá recorrido 40 kilómetros.
00:13:46¿Quiere perder peso?
00:13:47Vamos, Caputo, no trato de perder peso.
00:13:49Los gordos nos vamos a poner de moda enseguida.
00:13:51Lo que me pone fatal es pasar por imbéciles frente a ese norteamericano.
00:13:54Eso fue cosa suya.
00:13:56De modo que cuando hacemos algo mal soy yo y cuando hacemos algo bien somos nosotros.
00:14:00¿Qué hacías cuando la explosión?
00:14:01Conducía el coche. ¿Qué tengo que ver?
00:14:03Así que conducías y ya te libras de todo.
00:14:05Cálmese, comisario.
00:14:06¿Qué pasa si no me calmo?
00:14:07Bueno, a mí me da igual, si prefiere estar enfadado.
00:14:10Léeme el telegrama.
00:14:11Es un telex de la Interpol.
00:14:12Dice que Frank Varel ha llegado a Roma procedente de Nueva York
00:14:15y que llegará a Nápoles en el vuelo de Alitalia número 72250 sobre las doce y media.
00:14:20Es curioso. Hacía seis meses que no nos mandaban a ningún indeseable.
00:14:23Veámoslo.
00:14:24Bien, comisario.
00:14:27Frank Varel ha nacido en Hoboken, Ohio, Estados Unidos, el 11 de agosto de 1929.
00:14:31Un angelito.
00:14:32Detenido en Nueva York el 12 de abril de 1958 por tráfico de estupefacientes y dos intentos de homicidio.
00:14:38Varel ha fue detenido en su casa de Long Island en 1972 y sentenciado a ser deportado a Italia.
00:14:44Stop. Vigilen sus movimientos. Stop.
00:14:49No tenemos suficientes ratas en el país y nos mandan otras de Estados Unidos.
00:14:53Sí.
00:14:54Voy a ir personalmente a ver la pinta de ese tipo.
00:14:56Que tenga suerte.
00:15:11¿Qué es todo este escándalo?
00:15:16Dígale que no hay ladrones de bolsos en esta ciudad.
00:15:18Ahora se dedican al secuestro de señoras extranjeras, pero solo de las guapas.
00:15:24¡Pero no es por mi nombre, señor! ¡Es por mi nombre!
00:15:30Genadino.
00:15:32Genadino, sal de ahí.
00:15:33Sí, comisario.
00:15:36Si leo mañana en los periódicos que le robaron el bolso a una turista delante de jefatura
00:15:40y que el ladrón se escondió en el coche del comisario, te pienso retorcer el cuello.
00:15:43Comisario, ¿qué quieres que haga?
00:15:45Si lo desea, puedo cortarme en pedacitos.
00:15:47Siempre me llevo todos los palos.
00:15:49Pero es que... tengo trece hijos.
00:15:51Ayer me dijiste que tenías doce.
00:15:53Sí, pero esta noche he tenido la sorpresa de tener una hija preciosa.
00:15:57Es igualita que yo. Tiene mis ojos.
00:15:59Es tan bonita, tan adorable. Deberías...
00:16:01Felicidades.
00:16:02Gracias.
00:16:03¿Pero qué hago yo felicitándote? Dame lo que has robado.
00:16:05Claro, comisario. Tenga.
00:16:08Le quitaste el bolso a la alemana.
00:16:10Tienes que haberte vuelto loco para cogerlo.
00:16:12No llevaba nada más.
00:16:13Deberían encerrarte en un manicomio por robar estas cosas.
00:16:15Pero qué regalo voy a hacerle a mi niñita.
00:16:17Alguien que tiene tantos hijos debe de estar loco o te dejará en la esquina.
00:16:20Por favor.
00:16:21Yo devolveré el bolso.
00:16:22Sí.
00:16:30Soy el comisario Richo.
00:16:32Tenga cuidado, colega. Es un tipo peligroso.
00:16:34¿Por qué? ¿Tiene fiebre?
00:16:52¿Dónde vamos?
00:16:53Simplemente a brindar por tu llegada a la cautividad.
00:16:56Un momento.
00:16:57¿Me has detenido?
00:16:59Tengo que llamar a mi abogado.
00:17:01Sé mis derechos.
00:17:02¿Qué abogado? ¿Qué derechos?
00:17:04Solo quería hablar contigo.
00:17:06¿Por qué eres tan legalista?
00:17:08Bien.
00:17:11En ese caso, vamos a hablar a un restaurante.
00:17:13¿Vamos?
00:17:14Sí.
00:17:15Vamos.
00:17:16Vamos.
00:17:17Vamos.
00:17:18Vamos.
00:17:19Vamos.
00:17:20En ese caso, vamos a hablar a un restaurante.
00:17:23En el avión nunca dan pasta.
00:17:25Y tengo mucha hambre.
00:17:27Yo también la tengo.
00:17:28Buena idea.
00:17:36¿Sabe una cosa, comisario?
00:17:38Esos americanos lo ven todo igual, se lo aseguro.
00:17:41Cuando ven a alguien comiendo un plato de pasta, creen que es de la mafia.
00:17:47Así que eres víctima de una injusticia, ¿no es así?
00:17:50Hice algunas cosas en el pasado.
00:17:52Robé para poder comer.
00:17:55Y otra cosa.
00:17:57¿Drogas?
00:17:58No.
00:17:59Nunca.
00:18:00Supongo, Varela, que no me tomarás por idiota.
00:18:02No se excite.
00:18:03Aquí tienes.
00:18:06¿Sabe una cosa?
00:18:07Tal vez pueda darle cierta información.
00:18:10Unos amigos me dijeron que el número uno de la mafia de Nápoles se llama Pastrone.
00:18:15¿Pastrone?
00:18:16Sí.
00:18:17¿Y has venido en avión desde América para decirme eso?
00:18:23Fran, hay alguien que quiere darte la bienvenida.
00:18:26Está impaciente por hablar contigo.
00:18:29Bien, pero no me gusta que me molesten mientras como.
00:18:32Dile que venga.
00:18:34Solo quiero evitar complicaciones.
00:18:36Te llevaré con él.
00:19:15¡No me toques!
00:19:16¡No me toques!
00:19:17¡No me toques!
00:19:18¡No me toques!
00:19:19¡No me toques!
00:19:45¡No me gusta que me molesten mientras como!
00:19:48¡Desapareced!
00:19:50¡Fuera!
00:19:51¡Vamos!
00:19:58¡Eh, camarero!
00:20:00¡Venga!
00:20:02Traiga vino y espagueti.
00:20:04Estos tipos tienen que estar locos.
00:20:08No se preocupe, le traeré los espagueti.
00:20:10Bien.
00:20:11Su amigo me ha destrozado la mitad del restaurante.
00:20:13¿Qué voy a hacer con los desperfectos?
00:20:14Tranquilo.
00:20:15¿Cuestan dinero?
00:20:16Aquí tienes.
00:20:17Toma lo que quieras.
00:20:19¿110?
00:20:20¿120?
00:20:21¿140?
00:20:22¿150?
00:20:23No.
00:20:2420.
00:20:25¿20?
00:20:26Espero que no le hayamos causado problema.
00:20:27¡Claro que no, comisario!
00:20:28¡Gracias!
00:20:29Bien, vale.
00:20:32¿Ves?
00:20:33El dinero siempre lo arregla todo.
00:20:35Si no te llego a echar una mano, te arrancan hasta la piel.
00:20:40Varela, aquí estarás bajo vigilancia.
00:20:42Tendrás que presentarte en la comisaría todos los días.
00:20:45¿Tienes alojamiento?
00:20:46Hotel Excelsior.
00:20:48Oh, un sitio caro.
00:20:51Para usted puede que lo sea.
00:20:53Pero yo soy rico.
00:20:56¿Qué le parece?
00:20:58¿Quiere un poco?
00:21:01Cuido mucho lo que como.
00:21:03No quiero que me siente mal.
00:21:10He convocado a los miembros de la policía italiana por un motivo.
00:21:14En mi opinión, la situación de la droga en Nápoles se ha vuelto...
00:21:18ridícula.
00:21:20Oiga, Marcano.
00:21:22No somos una de sus colonias.
00:21:23Las investigaciones las hacemos nosotros y no su brigada de narcóticos.
00:21:26Mire, mis hombres buscaron a Fran Varela para tener una charla amistosa.
00:21:30Solo queremos ayudar.
00:21:31Nosotros...
00:21:32Los hombres que mandó para buscarle eran matones.
00:21:34La próxima vez les haré pedazos.
00:21:35Por favor, baje el tono.
00:21:36Estoy tratando de controlarme.
00:21:38Solo deteniendo a los dirigentes cortaremos el tráfico de droga.
00:21:42Pero imagino que ya lo sabe.
00:21:44Supongo que su incompetencia tal vez...
00:21:47sea otro tema.
00:21:48Pero...
00:21:49vayamos al grano.
00:21:52El 12 de diciembre, uno de nuestros agentes les informó...
00:21:54de que un embarque de heroína venía en un vuelo desde Asia.
00:21:57Fueron al aeropuerto pero no encontraron...
00:21:59nada.
00:22:01A primeros de enero les informamos de que otro cargamento venía por mar desde Smirna.
00:22:05Revisaron el puerto y encontraron un montón de periódicos en vez de...
00:22:08hachís.
00:22:10El 18 de enero...
00:22:11ustedes nos comunicaron que habían sido avisados de que un cargamento...
00:22:14era enviado a Boston en un ataúd.
00:22:16Y lo único que encontramos en Boston fue un cadáver.
00:22:22Y el último acto lo presencié aquí en Nápoles donde uno de nuestros hombres...
00:22:25saltó en pedazos delante de nuestros ojos.
00:22:28Es significativo.
00:22:29Pero no creerá que...
00:22:30Más vale que lo crea, mi departamento está seguro.
00:22:33Alguno de sus hombres informa al sindicato cada vez que le tendemos una trampa.
00:22:39Bueno...
00:22:40creo que algo ha quedado claro.
00:22:42¿A qué se refiere?
00:22:44Que uno de nosotros está traicionándonos y se ha vendido al número uno de Nápoles...
00:22:47Pastrone.
00:22:49Y precisamente es el que usted me impide detener.
00:22:51Ya sabe que no hay ninguna prueba.
00:22:53Y así ningún juez firmaría una orden de arresto.
00:22:56Además tiene tanta protección que no podríamos con él.
00:22:58Enseguida se presentarían un montón de abogados con demandas.
00:23:01Estoy harto de que la ley proteja esa sinvergüenza.
00:23:03Si no hacemos algo seguirán tratándonos como una colonia.
00:23:06Voy a ver a Pastrone.
00:23:07¡Bicho! ¡Le ordeo que no lo haga!
00:23:10¡Pastrone!
00:23:11¡Pastrone!
00:23:40Tome una fotografía desde este ángulo.
00:23:42Bien.
00:23:43Deje en espacio al forense.
00:24:11Buen trabajo, Ritzo.
00:24:12Dos personas muertas en 48 horas y en su camino.
00:24:16Quizá ahora me crean.
00:24:19Si quieren mi ayuda, vengan a verme.
00:24:28El examen inicial no indica que muriera por arma blanca ni de fuego...
00:24:31pero presenta muchas contusiones.
00:24:33Fallecería a causa de los golpes.
00:24:35A simple vista es opuesto.
00:24:37Ritzo desobedeció mis órdenes viniendo aquí.
00:24:39Conozco sus métodos.
00:24:41Supongo que quería hacerle hablar.
00:24:44O evitar que hablara.
00:24:47Ya le he dicho que cuando llegué Pastrone estaba muerto.
00:24:50Es lo que ha dicho.
00:24:52Ahora seré yo el que lleve esta investigación.
00:24:56Queda rebajado de servicio.
00:25:07Voy a llevarte a mi lugar esta noche.
00:25:11La forma en que me mirabas, chico...
00:25:15no era la forma en que mirabas a un amigo.
00:25:19Voy a llevarte esta noche.
00:25:22En mi habitación donde la música se juega.
00:25:26Te diré cosas que no sabes.
00:25:29¿Ferramonti?
00:25:30Soy Fran Varela.
00:25:32Quiero hablar contigo.
00:25:33¿Ah, sí?
00:25:34¿Por qué?
00:25:35No hemos sido presentados.
00:25:43Espérame.
00:25:44Gracias.
00:25:50Bien, ahora que ya hemos sido presentados...
00:25:53Quiero respuestas, amigo.
00:25:55No sé nada.
00:25:56¿Ah, no?
00:26:01¿Será mejor que colabores?
00:26:03No sé de qué está hablando.
00:26:05¿Con qué no?
00:26:15Conocí a Pastrone, ¿no?
00:26:18Mira.
00:26:19Un cargamento llegará a Nápoles.
00:26:22Y tú me vas a dar el nombre de ese policía que trabaja para el órgano.
00:26:26No sé el nombre.
00:26:29Quiero que me digas quién es.
00:26:31Ya le he dicho que no lo sé.
00:26:32Pastrone es el único que lo sabía y no se lo hubiera dicho ni a su madre.
00:26:35Puede seguir pegándome o hacer lo que quiera conmigo, pero yo sigo sin saber nada.
00:26:41Vale, está bien.
00:26:43Pero estás en la organización.
00:26:45He visto que estás en nómina.
00:26:47Necesito tu ayuda.
00:26:49¿Y me la vas a dar de acuerdo?
00:26:51Vale.
00:26:52Vale.
00:26:54Entiendo.
00:26:56Sí, señora, sí.
00:26:58Así, Escaputo estaba de servicio, vestido de mujer.
00:27:02¿Cómo dice usted?
00:27:04¿Ha sido un inquilino raro?
00:27:06¿Yo, un inquilino raro? ¿Inquilino de qué?
00:27:09No, al menos no lo admite abiertamente.
00:27:12Sí, sí, claro. Adiós.
00:27:15Comisario, no son más que celos. Me atormenta con sus celos.
00:27:17Figúrese, vivo en un infierno.
00:27:19La próxima vez que esté celosa y me llame, te despido.
00:27:22Hablando de despidos, he oído que el jefe le quiere poner a dormir.
00:27:26¿Cierto?
00:27:27¿Te importa algo?
00:27:28Claro que me importa. He estado junto a usted durante años.
00:27:31Soy casi de su familia. Le quiero como a un hermano.
00:27:33Escaputo, no quiero que me quieran.
00:27:35Eres sordo y mudo. Para mí esto es lo más importante.
00:27:39Bueno, si soy sordo y mudo, puede contarme lo que piensa hacer.
00:27:42Con Pastrón muerto, sus hombres tendrán que descubrir quién es el policía que les ayuda.
00:27:47Voy a tratar de averiguarlo por medio de éste.
00:27:51¡Otra belleza!
00:27:54¡Otra belleza!
00:27:55¿Cuántas veces tengo que decírselo?
00:27:57¿Sí?
00:27:58¡Claro!
00:28:00Y ahora seguimos ofreciéndoles música ambiental.
00:28:05Cuelga, colega.
00:28:07Y llama a tu abogado, porque esta vez nadie te salvará de una condena de 30 años.
00:28:10¿Pero qué he hecho, comisario? ¿Qué es lo que está pasando?
00:28:13¿Que qué has hecho? Te lo voy a contar.
00:28:15Quitaste de medio a Pastrón y para ocupar su sitio en la organización.
00:28:18¿Por qué no lo admites?
00:28:20Está loco. Yo no sé nada de eso.
00:28:23¿Y por qué tienes la cara señalada?
00:28:25Te lo haría Pastrón antes de morir.
00:28:27Pastrón no tiene nada que ver con eso.
00:28:29¿Entonces quién te lo hizo?
00:28:31Varela. Frank Varela.
00:28:33¿Frank Varela? ¿Por qué?
00:28:37Porque quería saber el nombre del policía de Pastrón.
00:28:39Varela está esperando un cargamento importante y necesita su ayuda.
00:28:42¿Y qué le has dicho?
00:28:44Que no sé el nombre. Yo no sé nada.
00:28:47No sabes nada, ¿eh?
00:28:48No.
00:28:49Nada, ¿eh?
00:28:51Tenemos los motivos y tengo las pruebas.
00:28:53De modo que te detengo por asesinato en primer grado.
00:28:56¡Vamos!
00:28:59Un momento, espere.
00:29:01Hay otra persona que sabe su nombre.
00:29:05El gran jefe en Oriente.
00:29:07Entonces te pondrás en contacto con él, ¿eh?
00:29:11Tampoco sé su nombre.
00:29:13Ese tampoco.
00:29:14¿De verdad?
00:29:15¿De verdad?
00:29:19Habla.
00:29:20Solo conozco a unos tipos de Bangkok.
00:29:22Ya sabe cómo son estas cosas. Cumplimos órdenes.
00:29:25Y se lo has dicho a Varela, ¿verdad?
00:29:27Tuve que hacerlo.
00:29:28¿Y le dijiste dónde podría encontrar a esos tipos en Bangkok?
00:29:31Me matará si se lo digo.
00:29:34Qué pena.
00:29:35Lo siento por ti.
00:29:37Si Varela se equivoca, Don Ferramonte está a un paso de la muerte.
00:29:42Pero voy a ayudarte, ¿vale?
00:29:45Yo me encargo de Varela y tú me haces un favor.
00:29:48Harás una llamada.
00:29:50Y cuando la hayas hecho, serás sordo y mudo, ¿entendido?
00:29:53Si no, te hago pedazos.
00:29:56Dime, gitana, ¿me voy a casar o no?
00:30:00Lo siento, no se lo puedo leer.
00:30:02Tenga cuidado, es todo lo que puedo decirle.
00:30:04No se meta en líos.
00:30:05¿Eh? ¿Crees que me ibas a perdecir el futuro?
00:30:07Pero eso es ilegal.
00:30:08¡Ah, la ley!
00:30:16Voy a hacer el viaje tal como leíste.
00:30:19Yo le dije que lo veía.
00:30:20¿Ve cómo decía la verdad?
00:30:23¿Entonces se va a marchar?
00:30:24Sí.
00:30:25Dicen que somos incompetentes.
00:30:27¿Yo también?
00:30:28¿Estás a mi lado o no?
00:30:29Pues claro.
00:30:30Entonces eres incompetente.
00:30:32Para encontrar al infiltrado, emprenderé un largo viaje.
00:30:37¿Así que se ha ido?
00:30:38Sí.
00:30:39Ha desobedecido mi orden de quedarse en Nápoles.
00:30:41No solo eso, se ha ido del país.
00:30:43¿Y a dónde ha ido?
00:30:45Ni idea.
00:30:46Pero es evidente que al fugarse se ha descubierto al traidor.
00:30:49Hay que comunicárselo a la Interpol.
00:30:51No, no, no.
00:30:52Espere un momento.
00:30:53Vamos a esperar.
00:30:54No seamos impulsivos.
00:30:56La última vez me dijo usted que yo no lo fuera.
00:31:00No, dejemos que...
00:31:02Quizá tenga una buena pista.
00:31:04A lo mejor nos trae una pequeña sorpresa.
00:31:06Yo no lo creo.
00:31:07Para mí se ha sentido descubierto.
00:31:10Creo que su fuga es una buena prueba de culpabilidad.
00:31:13En mi opinión, debemos ir despacio.
00:31:15No hay prisa.
00:31:16Si le damos cuerda, a lo mejor se cuelga él mismo.
00:31:19O a algún otro.
00:32:13PAYALTAY VILLAGE
00:32:36Payaltay Village.
00:32:43¡Bien! ¡Los lograron caurar!
00:32:59Da la casualidad de que esto es mío.
00:33:01¿Cómo dice?
00:33:02Que esta cartera es mía.
00:33:04¿Es usted italiano?
00:33:06¿Y tú eres napolitano?
00:33:08Sí, de Brasulí.
00:33:10¿A qué te dedicas?
00:33:11Sigo a los turistas.
00:33:12Ligo lo que puedo.
00:33:13Aquí se da bien.
00:33:14En Nápoles no tenía mucho futuro.
00:33:16Así que te dedicas a mantener la reputación italiana.
00:33:19Yo soy italiano.
00:33:21Me llamo Vito Apertica, conocido como Manos de Oro.
00:33:24Soy apátrida.
00:33:25Un hombre sin país.
00:33:26Eso es, usted lo ha dicho.
00:33:29¿Está aquí en plan de turista?
00:33:31No.
00:33:32¿Asunto de negocios?
00:33:33Comisario de policía.
00:33:35Oh, vaya.
00:33:37¿Me la he cargado?
00:33:38No.
00:33:42Comisario, ahí está la policía.
00:33:45Sí.
00:33:46Quizá piensen que soy un ladrón o lo que sea.
00:33:48Es posible.
00:33:49¿Y si pasamos por turistas?
00:33:51¿Qué hora es?
00:33:52¿Cómo?
00:33:53Te he preguntado la hora.
00:33:54¿En Brasulí o en Bangkok?
00:33:56En Bangkok.
00:33:57Verá, en Bangkok son las diez y media.
00:33:59Tengo que ir al Thai Village.
00:34:01¿Sabes dónde es?
00:34:02Claro, comisario.
00:34:03Puedo llevarle por la calle de los templos.
00:34:05¿La calle de los templos?
00:34:06La calle de los templos, ya verá.
00:34:12Comisario, las entradas se compran aquí.
00:34:16¿Cuánto es?
00:34:17Cien.
00:34:19Gracias.
00:34:27Este es el templo de los monjes.
00:34:29Son muy rigurosos.
00:34:32Ahí van.
00:34:33¿Los ve?
00:34:36Tengo que darle las gracias, comisario.
00:34:40Si me hubiera denunciado,
00:34:41hubiera significado el fin de una carrera brillante.
00:34:43Claro.
00:34:44No quiero fanfarronear,
00:34:45pero soy el último de una especie en extinción.
00:34:47Eso espero.
00:34:49¿Quién sabe en qué parará mi arte?
00:34:51¿Se dio cuenta de cómo le quité la cartera?
00:34:53Pues...
00:34:54Tuvo que darse cuenta.
00:34:55No en vano usted, está en el oficio.
00:34:56Manos de oro, cualquier imbécil se hubiera dado cuenta.
00:34:59Con que sí.
00:35:00Sí.
00:35:02Postales, postales.
00:35:04¿Quiere comprar postales, señor?
00:35:05No, gracias.
00:35:06¿Postales?
00:35:07Cuidado que aquí se ofenden con mucha facilidad.
00:35:08¿Así que se ofenden?
00:35:09Sí, mucho.
00:35:10¿Cuánto?
00:35:1120 bahts.
00:35:17¿Manos de oro?
00:35:18Sí.
00:35:19Me debes 120 bahts.
00:35:20¿Cómo? ¿Por qué?
00:35:21100 de la calle de los templos
00:35:22y 20 de estas asquerosas fotografías.
00:35:24Y si no me los da, seré yo el que se ofenda.
00:35:27Venga.
00:35:29Muy bien, ahora búscame un taxi.
00:35:31Tengo que ir a ese Thai Village.
00:35:33Comisario, ahora voy a ser yo el que se ofenda.
00:35:35Le llevaré mi coche, está aparcado muy cerca.
00:35:39¿Qué?
00:35:46Ya está.
00:35:47Podemos bajarnos, hemos llegado.
00:35:49Se habrá dado cuenta de que sin ser un fanfarrón
00:35:51uso siempre coches italianos.
00:35:53¿Robados?
00:35:54Comisario, se lo juro.
00:35:55Este lo he comprado con el sudor de mi frente.
00:35:57Lo siento, pero no le puedo acompañar más lejos.
00:36:00No te preocupes.
00:36:01En esta zona no tengo control.
00:36:03Para cualquier cosa que necesite, llámeme.
00:36:05Estoy a su entera disposición.
00:36:07¿Contrabando?
00:36:08¿Carterismo?
00:36:09No, estoy fanfarroneando,
00:36:10pero conozco esta ciudad como mi querida Nápoles.
00:36:13Estaré encantado de serle útil.
00:36:15Aquí tiene la tarjeta de mi oficina.
00:36:17Bien, manos de oro.
00:36:18Buena suerte.
00:36:19Sabatí.
00:36:37¿Qué?
00:36:40¿Qué?
00:37:07¿Qué?
00:37:08¿Qué?
00:37:09¿Qué?
00:37:10¿Qué?
00:37:11¿Qué?
00:37:12¿Qué?
00:37:13¿Qué?
00:37:14¿Qué?
00:37:15¿Qué?
00:37:16¿Qué?
00:37:17¿Qué?
00:37:18¿Qué?
00:37:19¿Qué?
00:37:20¿Qué?
00:37:21¿Qué?
00:37:22¿Qué?
00:37:23¿Qué?
00:37:24¿Qué?
00:37:25¿Qué?
00:37:26¿Qué?
00:37:27¿Qué?
00:37:28¿Qué?
00:37:29¿Qué?
00:37:30¿Qué?
00:37:31¿Qué?
00:37:32¿Qué?
00:37:33¿Qué?
00:37:34¿Qué?
00:37:35¿Qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:37¿Qué?
00:37:38¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:40¿Qué?
00:37:41¿Qué?
00:37:42¿Qué?
00:37:43¿Qué?
00:37:44¿Qué?
00:37:45¿Qué?
00:37:46¿Qué?
00:37:47¿Qué?
00:37:48¿Qué?
00:37:49¿Qué?
00:37:50¿Qué?
00:37:51¿Qué?
00:37:52¿Qué?
00:37:53¿Qué?
00:37:54¿Qué?
00:37:55¿Qué?
00:37:56¿Qué?
00:37:57¿Qué?
00:37:58¿Qué?
00:37:59¿Qué?
00:38:00¿Qué?
00:38:01¿Qué?
00:38:02¿Qué?
00:38:03¿Qué?
00:38:04¿Qué?
00:38:05¿Qué?
00:38:06¿Qué?
00:38:07¿Qué?
00:38:08¿Qué?
00:38:09¿Qué?
00:38:10¿Qué?
00:38:11¿Qué?
00:38:12¿Qué?
00:38:13¿Qué?
00:38:14¿Qué?
00:38:15¿Qué?
00:38:16¿Qué?
00:38:17¿Qué?
00:38:18¿Qué?
00:38:19¿Qué?
00:38:20¿Qué?
00:38:21¿Qué?
00:38:22¿Qué?
00:38:23¿Qué?
00:38:24¿Qué?
00:38:25¿Qué?
00:38:26¿Qué?
00:38:27¿Qué?
00:38:28¿Qué?
00:38:29¿Qué?
00:38:30¿Qué?
00:38:31¿Qué?
00:38:32¿Qué?
00:38:33¿Qué?
00:38:34¿Qué?
00:38:50Encantada de conocerle.
00:38:52¿Nos alegramos de que haya venido?
00:38:54Se lo esperaba.
00:38:55Están aquí unos amigos míos, y no debe ofenderle de que sus armas le estén apuntando.
00:38:59Tenga cuidado si quiere usted vivir una larga vida en este mundo maravilloso.
00:39:02¿Sabe?, es que usted moriría instantáneamente si yo bajara esta rama en flor.
00:39:07¿Le parece que nos vayamos?
00:40:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:40:32espero que su estancia sea placentera sabati síganme por favor
00:40:48vamos golpea rápido moveos con agilidad así así separados atacar
00:41:11vamos la pierna derecha úsala usa la pierna sí rápido moveos con agilidad golpe de zurda
00:41:20y rodillazo es interesante siempre he preferido el boxeo tailandés al occidental
00:41:29bien muy bien por favor tiene la bondad de seguirme
00:41:35la pierna derecha sí muy bien rápido
00:42:05nuestro amigo en nápoles ferramonte nos informó de que iba a llegar sea usted bienvenido no
00:42:16acostumbramos a concertar encuentros de esta índole por teléfono y ninguno de nosotros
00:42:20le conocía con anterioridad sí ya lo sé pero se trata de una emergencia y no podemos seguir
00:42:25la costumbre además ferramonte les habrá dado ciertas garantías sobre mí no no dispongo de
00:42:31tiempo así que escúchenme he sucedido a pastrón y me haré cargo de sus contactos tan pronto como
00:42:36sea posible quiero saber si van a seguir suministrándome antes de entrar en otros
00:42:40detalles estamos interesados en vender y yo estoy interesado en comprar quiero ver la mercancía debo
00:42:47inspeccionar el material antes de comprarlo no pienso comprar si no lo veo además hay
00:42:53muchos proveedores de modo que adiós espere un momento
00:42:56aquí en pretenden engañar no podrían vender esto ni como polvos de talco espere
00:43:26lo siento teníamos que ponerle a prueba que poseemos otra mercancía
00:43:56esto ya es otra cosa
00:44:06pero me temo que hay un problema y cuáles
00:44:13he de saber quién es el policía que cubre la organización de nápoles
00:44:17sé que vuestro jefe sabe quién es ponerme en contacto con él
00:44:20es que no lo entendéis cuando alguien se cargó a pastrón y la policía se nos echó encima
00:44:29he de saber su identidad para poner el negocio en marcha es en vuestro interés
00:44:37la competencia es mayor cada día por eso ferramonte os advirtió de la llegada de
00:44:42varela y él es más peligroso que nadie no se preocupe no creo que nos dé más problemas por
00:44:47favor
00:45:17esto te enseñará a no traicionar a la organización
00:45:29oigan
00:45:36banco no es más que un punto de embarque la mercancía no proviene de aquí se manda de
00:45:40otro sitio somos enlaces nos la mandan desde el cuartel general donde está el jefe en hong
00:45:47kong y sólo podemos llegar a él a través de contacto indirecto para verle tiene que buscar
00:45:51a caña de bambú en aberdeen en un sitio llamado la luna dorada estúpidos es una trampa
00:46:01sí que tienes imaginación honorable amigo ten la vontad de perdonarnos
00:46:06si tenemos en cuenta sus palabras
00:46:17y
00:46:35ya
00:46:40no
00:46:47no
00:47:05manos de oro al habla importación exportación amigo mío oye me bien tienes que hacerme un
00:47:10favor ahora mismo llama a la policía estoy en el número 64 21 83 diles que vengan cuanto antes
00:47:20no me ha dicho la dirección no la sé estúpido por eso te he dado el número claro
00:47:40la ley
00:48:10no
00:48:40no
00:48:54no
00:49:01no
00:49:11no
00:49:24no
00:49:40no
00:50:10atención por favor salida del vuelo 3 2 0 0 con destino a hong kong todos los pasajeros
00:50:30diríjanse a la puerta número 2 repito salida del vuelo 3 2 0 0 con destino a hong kong todos
00:50:38los pasajeros diríjanse a la puerta número 2
00:51:08y
00:51:38y
00:52:08y
00:52:38y
00:53:08y
00:53:21la luna dorada
00:53:39buenos días verá quisiera hablar con caña de bambú nadie llamarse así pero no es esto la luna
00:53:53dorada y pues quisiera hablar con caña de bambú no caña bambú adiós
00:54:09señor busca usted a alguien
00:54:17buenos días me llamo chandí sé que está usted buscando a alguien ciertos amigos en
00:54:24Bangkok me dijeron que fuera a la luna dorada y preguntara por caña de bambú
00:54:29le conoce vaya esta noche al dragón verde dragón verde
00:54:38y
00:55:08ah
00:55:31éste rincón del mundo disfrutando del oriente está atiburrado de
00:55:38Las chicas de Nápoles podrán descansar un poco.
00:55:49¿Cuándo tendremos una pelea como la última?
00:55:52Muy pronto, amigo.
00:55:57¡Vámonos!
00:56:02Bueno, niños, nos veremos luego.
00:56:09Vamos, siéntate.
00:56:13¿No querrás ocasionar ningún percance aquí?
00:56:15¿Cómo lo has hecho para escapar de la policía de Banco?
00:56:19Tú usas las manos y yo uso el dinero.
00:56:26¡Oyeme bien, payaso!
00:56:27¡Cálmate! ¿No estamos en Nápoles?
00:56:30Disculpe, señor.
00:56:31Caña de bambú le está esperando detrás del escenario.
00:56:35Perdona un momento.
00:56:36Está bien.
00:56:38Vamos.
00:57:09¡Cállate!
00:57:21¡Cuidado!
00:57:27Gracias por salvarme.
00:57:28¿Lo ves?
00:57:29Incluso los policías podemos ser útiles a veces.
00:57:31¿A dónde vamos?
00:57:32Los de Banco les deben haber avisado.
00:57:33Vamos a intentar llamar a Banco y averiguarlo.
00:57:38Por aquí no hay salida.
00:58:09¡Aquí está!
00:58:10¡Aquí está!
00:58:38¡Aquí está!
00:59:08¡Aquí está!
00:59:12¡Aquí está!
00:59:26¡No se acaban nunca estos chinos!
00:59:28¡Es que los hay a millones!
00:59:39¡Vaya!
01:00:00¡No se muevan!
01:00:08¡Hombre!
01:00:38¡Hombre!
01:01:08¡Hombre!
01:01:38¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Por favor! ¡Ya!
01:02:08¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:02:38ahora vas a hablar dónde está caña de bambú y te mato
01:03:01dónde está caña de bambú muy bien
01:03:08¡Ah, ah, ah!
01:03:38¡Ah, ah, ah!
01:04:08¡Ah, ah, ah!
01:04:38¡Ah, ah, ah!
01:04:40¡Ah, ah, ah!
01:04:42¡Ah, ah, ah!
01:04:44¡Ah, ah, ah!
01:04:46¡Ah, ah, ah!
01:04:48¡Ah, ah, ah!
01:04:50¡Ah, ah, ah!
01:04:52¡Ah, ah, ah!
01:04:54¡Ah, ah, ah!
01:04:56¡Ah, ah, ah!
01:04:58¡Ah, ah, ah!
01:05:00¡Ah, ah, ah!
01:05:02¡Ah, ah, ah!
01:05:04¡Ah, ah, ah!
01:05:06¡Ah, ah, ah!
01:05:36¡Ah, ah, ah!
01:05:38¡Ah, ah, ah!
01:05:40¡Ah, ah, ah!
01:05:42¡Ah, ah, ah!
01:05:44¡Ah, ah, ah!
01:05:46¡Ah, ah, ah!
01:05:48¡Ah, ah, ah!
01:05:50¡Ah, ah, ah!
01:05:52¡Ah, ah, ah!
01:05:54¡Ah, ah, ah!
01:05:56¡Ah, ah, ah!
01:05:58¡Ah, ah, ah!
01:06:00¡Ah, ah, ah!
01:06:02¡Ah, ah, ah!
01:06:04¡Ah, ah, ah!
01:06:06¡Ah, ah, ah!
01:06:08¡Ah, ah, ah!
01:06:10¡Ah, ah, ah!
01:06:12¡Ah, ah, ah!
01:06:14¡Ah, ah, ah!
01:06:16¡Ah, ah, ah!
01:06:18¡Ah, ah, ah!
01:06:20¡Ah, ah, ah!
01:06:22¡Ah, ah, ah!
01:06:24¡Ah, ah, ah!
01:06:26¡Ah, ah, ah!
01:06:28¡Ah, ah, ah!
01:06:30¡Ah, ah, ah!
01:06:32¡Ah, ah, ah!
01:06:34¡Ah, ah, ah!
01:06:36¡Ah, ah, ah!
01:06:38¡Ah, ah, ah!
01:06:40¡Ah, ah, ah!
01:06:42¡Ah, ah, ah!
01:06:44¡Ah, ah, ah!
01:06:46¡Ah, ah, ah!
01:06:48¡Ah, ah, ah!
01:06:50¡Ah, ah, ah!
01:06:52¡Ah, ah, ah!
01:06:54¡Ah, ah, ah!
01:06:56¡Ah, ah, ah!
01:06:58¡Ah, ah, ah!
01:07:00Ah, sí, irás mejor.
01:07:02De ahora en adelante, cada paso que des, lo darás conmigo.
01:07:05¿Y a donde vamos?
01:07:07¿A visitar la ciudad, o tal vez prefieras un buen restaurante?
01:07:10¡No te hagas el gracioso!
01:07:12Tnothing Safe
01:07:13¿Sabes cómo llegar a esta caña de bambu?
01:07:15Te lo acaban de decir.
01:07:16Yo no se, de modo que iré contigo.
01:07:18¿Ah?
01:07:19Si tú lo dices.
01:07:20Ah, no, eso sí que no.
01:07:21TÚ eres el que me lo va a decir,
01:07:23no tengo nada que decirte.
01:07:25Hum.
01:07:26No te preocupes.
01:07:27Vengo todo el tiempo del mundo.
01:07:28El tiempo no significa nada para mí.
01:07:29Si quieres ir a un restaurante, pues vamos.
01:07:32Muy bien, haremos un trato.
01:07:35Trabajaremos juntos.
01:07:37Yo te ayudaré a encontrar al traidor
01:07:39y tú me ayudarás a pasar un cargamento de droga en Nápoles.
01:07:42Cuando haya pasado, tendrás a tu policía traidor.
01:07:50De acuerdo, hecho.
01:07:52Bueno, pues quítame este anillo de bodas, amigo.
01:07:56Un momento, primero tienes que decirme adónde vamos.
01:08:00Está bien.
01:08:01Caña de bambú es una mujer, una japonesa.
01:08:04Su verdadero nombre es Makiko.
01:08:06Vive en un chalet junto a la bahía de Hong Kong.
01:08:26¿Te gusta?
01:08:27Sí.
01:08:35¿Iguales?
01:08:37Sí.
01:08:38¿Cómo se llaman?
01:08:41Alastor.
01:08:42¿Alastor?
01:08:44Sí, y tú?
01:08:45Alastor.
01:08:47Te quiero.
01:08:50Te quiero.
01:08:52¿Qué te parece esta casa, mami?
01:08:54Sí.
01:08:54¿Sí?
01:08:55Acá tendré, ¿sí?
01:09:24¿Sí?
01:09:25Sí.
01:09:26¿Sí?
01:09:27Sí.
01:09:28¿Sí?
01:09:29Sí.
01:09:30¿Sí?
01:09:31Sí.
01:09:32¿Sí?
01:09:33Sí.
01:09:34¿Sí?
01:09:35Sí.
01:09:36¿Sí?
01:09:37Sí.
01:09:38¿Sí?
01:09:39Sí.
01:09:40¿Sí?
01:09:41Sí.
01:09:42¿Sí?
01:09:43Sí.
01:09:44¿Sí?
01:09:45Sí.
01:09:46¿Sí?
01:09:47Sí.
01:09:48¿Sí?
01:09:49Sí.
01:09:50¿Sí?
01:09:51Sí.
01:09:52Sí.
01:09:57Sí.
01:10:02Sí.
01:10:07Sí.
01:10:12Sí.
01:10:17Sí.
01:10:18Ah...
01:10:19Ah...
01:10:20¿Quién le ha hecho esto?
01:10:22Diga el nombre, Maquin.
01:10:23¡Déjala en paz!
01:10:24¿No ves que se está muriendo?
01:10:26¿Quién ha sido?
01:10:27¡Quiero el nombre!
01:10:46Vámonos.
01:10:47Vámonos.
01:10:49Ya no es más que un cadáver.
01:11:04Vamos.
01:11:05Vamos a la casa a buscar a Yoko Yamata.
01:11:08Pero la policía vendrá de un momento a otro.
01:11:18¿Qué estás haciendo?
01:11:19Buscando, buscando.
01:11:21Ya lo sé. ¿Pero qué estás buscando?
01:11:24Tenemos que encontrar algo que nos conduzca al pequeño Yoko Yamata.
01:11:36Mamá.
01:11:37Mamá.
01:11:39Mamá.
01:11:40¿Yoko?
01:11:41¿Eres tú, Yoko?
01:11:42Mamá.
01:11:43Mamá.
01:11:44¿Yoko?
01:11:46Mamá.
01:11:47Aquí está.
01:11:49Este es el primer paso.
01:11:51Este es Yoko.
01:11:52Este es Yoko, ¿verdad?
01:11:55¿Estás seguro?
01:11:56¿Yamata?
01:11:58¡Yamata!
01:11:59¡Yamata!
01:12:01Bueno, déjalo aquí.
01:12:02La policía se encargará de él.
01:12:04¿Verdad?
01:12:07Oh, no.
01:12:08Se viene con nosotros.
01:12:09Es nuestra única pista para saber quién es Yamata.
01:12:12¿Estás loco?
01:12:14¿Vienes a ver a Mamá Makiko?
01:12:16¿A ver a Mamá Makiko conmigo?
01:12:18Sí.
01:12:19Muy bien.
01:12:36Bueno, Yoko.
01:12:37¿Quién es Yamata?
01:12:38¡Yamata!
01:12:41¿De qué te ríes?
01:12:47¿Yamata es un bailarín?
01:12:49No.
01:12:50No.
01:12:55¿Un boxeador?
01:12:56¿Yamata es una mujer?
01:12:58¿Me entiendes?
01:12:59Sí.
01:13:00Sí.
01:13:02Ah.
01:13:03Es una mujer.
01:13:04Y está embarazada.
01:13:05Pero...
01:13:06¿Cómo sabes esas cosas?
01:13:08¿Una mujer embarazada?
01:13:11Sí.
01:13:12¿Yamata?
01:13:13¿Yamata?
01:13:14Sí.
01:13:16Sí.
01:13:17¡Sí!
01:13:18Sí.
01:13:19¡Sí!
01:13:20¿Yamata baila con las piernas separadas?
01:13:22Sí.
01:13:23Sí.
01:13:25Sí.
01:13:26Seás un buen bailarín.
01:13:28¿Piernas separadas?
01:13:30Sí.
01:13:31¡Sí!
01:13:33¡Bravo, Yoko!
01:13:34Sabía que podrías decirme quién era.
01:13:37¿Qué digo?
01:13:38Quédate aquí.
01:13:40Sígueme con Yoko.
01:13:41Voy a buscar a Yamata.
01:13:42¡Sí!
01:13:43¿Qué estás pensando?
01:13:45¿No sabes que entre gánsteres no hay trato?
01:13:53Quédate con él, vuelvo enseguida.
01:14:15¡Aplausos!
01:14:21¡Aplausos para el profesor Yamada!
01:14:27¡Aplausos!
01:14:45¡Aplausos!
01:15:15¡Aplausos!
01:15:45Es el que mató a Makiko.
01:16:15¿Eres Yamada?
01:16:16Sí.
01:16:21¡Mal camarada!
01:16:24¡Te has muerto, loco!
01:16:45¡Maldito asesino!
01:16:50¡Estoy bien!
01:17:03Demasiado tarde para salvarla.
01:17:05Ya la habían apuñalado cuando llegué.
01:17:08Maquico dijo tu nombre antes de morir, pero yo no sabía quién eras.
01:17:19¿Comprendes lo que digo?
01:17:21Bien.
01:17:26¿Eres policía?
01:17:28Sí.
01:17:30Maquico era mi amiga.
01:17:32Las personas con las que estaba no eran buenas.
01:17:34Le hicieron chantaje.
01:17:36Tenía miedo de separarse de ellos porque le harían daño a su hijo.
01:17:41¿Dónde está Yoko?
01:17:43Está conmigo.
01:17:45El niño corre grave peligro.
01:17:47Saben que puede conducirle a ellos sin querer.
01:17:51Tengo que vengar la muerte de Maquico y sé que...
01:18:06¿Querías despistarme?
01:18:16¿No deberías preguntar la dirección del hotel?
01:18:20Quédate con el cambio.
01:18:22¿A dónde vas?
01:18:27Al hotel Hyatt.
01:18:29¿Qué ha pasado?
01:18:31Han asesinado a Yamata.
01:18:33¿Has averiguado algo?
01:18:35No.
01:18:37Pero la pobre criatura está en peligro y tú la has dejado sola en el hotel.
01:18:47¡Yoko!
01:18:49¡Yoko!
01:18:59Te dije que no la dejaras sola ni un momento.
01:19:02Yo no he venido a Hong Kong para hacer de niñera.
01:19:06¡Cuidado!
01:19:13¿Qué es eso de tanto tatatata, Yoko?
01:19:15¿Por qué estás siempre jugando?
01:19:18¿A dónde vas?
01:19:20Tenías mucha razón, comisario Ritso.
01:19:22Un gánster importante como yo no debe confiar en un policía.
01:19:25De modo que de ahora en adelante cada uno por su cuenta.
01:19:29¿No ves? Le has puesto hecho una fiera, bravo.
01:19:32¿Te ríes?
01:19:34Vaya hombre, a ver cómo resolvemos el problema.
01:19:48Bueno, te lo voy a decir aunque no me entiendas.
01:19:52Te dejaré con alguien de confianza.
01:19:55Por aquí soplan malos vientos, ¿verdad?
01:19:59Va a haber líos.
01:20:04¿Estás cansado?
01:20:06Ligero como una pluma y cansado, mira yo.
01:20:11¿No tienes lengua?
01:20:13Los niños suelen hablar mucho, sobre todo los japoneses.
01:20:16Ven.
01:20:18Vámonos. Así es mejor.
01:20:26¿Tienes hambre?
01:20:28Muy bien.
01:20:30Debes tener algún mimo entre tus antepasados...
01:20:32...a juzgar por cómo hablas con las manos.
01:20:36Espera, que paro.
01:20:39Vamos.
01:20:45¡Mira, ahí está Zapatones!
01:20:47¡Hola, Zapatones!
01:20:50¡Hola!
01:20:54¿Cómo estás?
01:20:56Este es el Dragón Verde.
01:20:58A la hora de celebrar la pelea, ya te habías largado.
01:21:01¿Dónde será la próxima?
01:21:03No, ya fue suficiente.
01:21:05Os he venido a ver por un motivo mejor.
01:21:07Este es Yoko. Necesita vuestra ayuda.
01:21:10Está en peligro de que le maten si se queda en Hong Kong.
01:21:14Tengo que dejarle con alguien de confianza.
01:21:17Y por aquí solo puedo confiar en vosotros.
01:21:21Muy bien.
01:21:23Gracias.
01:21:25Con estos chicos lo pasarás mejor que conmigo...
01:21:27...aunque también lo hemos pasado bien.
01:21:30Adiós.
01:21:32Gracias.
01:21:42¿Qué es lo que pasa?
01:21:46Vamos, tienes que empezar a portarte como un hombre.
01:21:49Claro.
01:21:51Oh, no seas tan sentimental que me pones triste.
01:21:54Yoko, debes quedarte aquí.
01:21:56Estos chicos son amigos.
01:21:58Lo pasarás bien.
01:22:00Tienes que ser valiente.
01:22:02¿Vale?
01:22:04Bien, así me gusta.
01:22:06Todo vuestro.
01:22:10Este es el nuevo capitán de nuestro buque insignia.
01:22:16Será nuestra mascota.
01:22:18Eh, Joe.
01:22:20Funciona con leche, no con whisky, recuerda.
01:22:23Adiós.
01:22:25Adiós.
01:22:27Gracias.
01:22:29¡Vamos!
01:22:31¡A saltar!
01:23:24San Genaro, ya me estás ayudando otra vez.
01:23:38¡Oh, oh! ¡Llega el Mowgli!
01:23:40¡Hazlo!
01:23:53¡Hazlo!
01:24:10No se preocupe, llegaremos antes que ellos.
01:24:23¿Ha estado alguna vez en Macao?
01:24:25No.
01:24:27Macao es una colonia portuguesa.
01:24:29Está totalmente rodeada de islas chinas.
01:24:33Todas esas islas que ves son de la República China.
01:24:40¿Viene de visita turística?
01:24:45¿Al casino?
01:24:49¿Negocios?
01:24:50Sí, los míos.
01:24:53¿Cómo?
01:24:55¿Cómo?
01:24:57¿Cómo?
01:24:59¿Cómo?
01:25:01¿Cómo?
01:25:03¿Cómo?
01:25:05¿Cómo?
01:25:07¿Cómo?
01:25:09¿Cómo?
01:25:11¿Cómo?
01:25:13¿Cómo?
01:25:15¿Cómo?
01:25:17¿Cómo?
01:25:19¿Cómo?
01:25:21¿Cómo?
01:25:23¿Cómo?
01:25:25¿Cómo?
01:25:27¿Cómo?
01:25:29¿Cómo?
01:25:31¿Cómo?
01:25:33¿Cómo?
01:25:35¿Cómo?
01:25:37¿Cómo?
01:25:39¿Cómo?
01:25:41¿Cómo?
01:25:43¿Cómo?
01:25:45¿Cómo?
01:25:47¿Cómo?
01:25:50¿Cómo?
01:25:52¿Cómo?
01:25:54¿Cómo?
01:25:56¿Cómo?
01:26:19Gracias.
01:26:49¿Quiere acompañarnos?
01:27:19¿Qué pasa?
01:27:21Tenía un pecido
01:27:28¿Dónde?
01:27:29¿A dónde?
01:27:33¿Qué?
01:27:37´Dónde van?
01:29:19¡Mirad! Está saliendo de aguas territoriales.
01:29:49¡Somos la policía portuguesa! ¡Queda usted detenido!
01:30:13Según los informes que he recibido, su comportamiento ha sido increíble.
01:30:15Está acusado de agresiones altas a agentes de la autoridad.
01:30:18Yo también soy policía y reclamaré contra sus hombres.
01:30:21No bromeo, comisario Rizzo.
01:30:23Ni siquiera permitió a mis hombres que se identificaran.
01:30:26¡Adelante!
01:30:34Esta vez, amigo, has llegado el segundo.
01:30:36No te preocupes, seré el primero en irme.
01:30:39Más seriedad, caballeros.
01:30:40Las acusaciones contra ustedes son muy serias.
01:30:43Tráfico de drogas y complicidad en homicidio.
01:30:47¿Quién lo dice?
01:30:48Yo.
01:30:53Vine a buscarle a usted y le encuentro con él.
01:30:55Es evidente que trabajan juntos.
01:30:58Traté de ser justo con usted.
01:31:00Lo siento, pero esta vez la evidencia es abrumadora.
01:31:03Primero liquida Pastrone para asumir su puesto en Nápoles.
01:31:05Y luego, con el fin de descubrir al traidor,
01:31:07viene aquí y trata con los narcotraficantes.
01:31:09¡Mándeles en el primer avión a Italia!
01:31:11Con el comisario Rizzo no habrá ningún problema.
01:31:13Será extraditado a su país.
01:31:15La Guarela es norteamericana.
01:31:17No le podemos mandar a Italia.
01:31:19Y todavía hay otra complicación.
01:31:21Es un indeseable en los Estados Unidos.
01:31:23¡Les necesito a los dos ahora mismo!
01:31:25No puedo saltar de los tratados de extradición.
01:31:27Está bien, está bien.
01:31:29Pero asegúrese de que Rizzo va en el primer avión a Italia.
01:31:31De acuerdo.
01:31:45Rizzo, queda usted detenido.
01:31:47Desearé hasta el final que no esté implicado.
01:31:49Pero más vale que se busque un buen abogado.
01:32:15Venga, señorino, date prisa.
01:32:17¿También tengo que limpiar ahí?
01:32:19Tienes que barrer todo el pasillo.
01:32:21Date prisa. Así podrás volver a dormir.
01:32:23Sí, porque tengo un sueño que es...
01:32:39¿Quién es?
01:32:45Genarino, ¿qué haces aquí?
01:32:47¿Qué quiere que le diga?
01:32:49Cuando se marchó me metieron en la cárcel por una tontería.
01:32:51La verdad, no sé qué hago aquí.
01:32:53Pero ahora me va estupendamente.
01:32:55Barro, cuido a los enfermos y hasta hago algún negocio.
01:32:57Si me necesita, puedo conseguirle lo que quiera.
01:32:59Conozco a todo el mundo.
01:33:01Oye, Genarino.
01:33:03Si el correo funciona, quiero mandar una carta.
01:33:05¿Una carta?
01:33:07Pues claro, correo certificado, reembolsos,
01:33:09acuse de recibo, impresos, nada más fácil.
01:33:11Pero, ¿su carta es muy importante?
01:33:14Muy importante.
01:33:16No se preocupe, no hay ningún problema.
01:33:18Pienso mandarla a través del Vaticano.
01:33:20Pasa, ahora te toca a ti.
01:33:22Bien, ya puedes irte.
01:33:24Vincentino,
01:33:26esta vez te doy la absolución,
01:33:28pero la próxima vez no lo haré porque no me dices toda la verdad.
01:33:30¿Entendido?
01:33:32Pero padre, solo puedo hablar en presencia de mi abogado.
01:33:34Te creo.
01:33:36Vete, que Dios te bendiga.
01:33:38Otra vez aquí, pero si te confesé ayer.
01:33:40Pero he vuelto a pejar.
01:33:42Hago lo que puedo, pero soy un hombre muy malo.
01:33:44Arrodíllate, te escucho.
01:33:46El pesado de la semana.
01:33:48En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,
01:33:50Genarino, dime tus pecados.
01:33:52Genarino.
01:33:54Dime tus pecados.
01:33:56Estoy haciendo memoria.
01:33:58¿Pero qué haces? Estás arrodillado a un lado y hablas desde el otro.
01:34:00Es que soy zurdo.
01:34:02Señor, dame paciencia.
01:34:04Dime tus pecados.
01:34:08Eres muy débil.
01:34:11Tienes que tratar de combatir a la tentación.
01:34:21Perdone, padre.
01:34:23Tome, tome su sombrero.
01:34:25Bueno, al menos parece que no ha tenido consecuencias.
01:34:27Está bien, padre.
01:34:29Gracias. Que Dios te bendiga.
01:34:31Querido Caputo,
01:34:33no te preocupes porque yo esté en la cárcel.
01:34:35Recuerda que todavía tengo un as en la manga.
01:34:37Ahora, en vez de estar ahí sin hacer nada,
01:34:40quiero que me hagas un favor.
01:34:42Pero antes que nada,
01:34:44quita los pies de mi despacho.
01:34:46Ve al Hotel Excelsior
01:34:48y sin que nadie te vea,
01:34:50sube al cuarto en el que estuvo Frank Varela.
01:34:52Regístralo.
01:34:54Estoy convencido de que todavía siguen ahí sus papeles
01:34:56con cierta información.
01:35:10¿Qué pasa?
01:35:12¿Qué pasa?
01:35:14¿Qué pasa?
01:35:16¿Qué pasa?
01:35:18¿Qué pasa?
01:35:20¿Qué pasa?
01:35:22¿Qué pasa?
01:35:24¿Qué pasa?
01:35:26¿Qué pasa?
01:35:28¿Qué pasa?
01:35:30¿Qué pasa?
01:35:32¿Qué pasa?
01:35:34¿Qué pasa?
01:35:36¿Qué pasa?
01:35:38¿Qué pasa?
01:35:56¡Eh, han disparado al Inspector Caputo!
01:36:00En el Hotel Excelsior.
01:36:02¡Dicen que está grave!
01:36:04¿Eh, guardia?
01:36:06Guardia, tengo que hablar con el comisario Moravito.
01:36:11Su amigo Varela fue liberado por la policía de Macao
01:36:13y lo mandaron fuertemente custodiado a Nápoles.
01:36:16Los resultados han sido inmediatos.
01:36:17Caputo ha sido herido y estoy convencido de que fue su organización.
01:36:22Por favor, jefe, déjeme salir.
01:36:23Debe estar loco.
01:36:25Soy el único que puede encontrar a Varela.
01:36:27Seré yo quien lo encuentre.
01:36:30¿Quiere usted decirme algo más?
01:36:32Desgraciadamente, sí.
01:36:35Necesito tiempo.
01:36:38Lo siento, jefe.
01:36:46Ven aquí.
01:36:47No, no, no.
01:36:50Haré lo que quiera, comisario. Cualquier cosa, de verdad.
01:36:52No te preocupes, no te pegaré muy fuerte,
01:36:54pero recuerda que tú no has visto nada.
01:36:56Flojito, comisario, lo más flojo que pueda.
01:37:06¡Cuidado! ¡Una fuga de prisa! ¡Deténganlo!
01:37:27¿Y si tocamos la alarma?
01:37:28No, es el comisario Rito. No hagamos ruido.
01:37:36Necesito dos epilépticos. ¡Dos epilépticos, de prisa!
01:37:40Entendido. Venid aquí. Escuchadme todos.
01:37:54Abran la puerta.
01:37:55Soy el Dr. Coluz y voy a salir en una ambulancia.
01:38:36Afortunadamente, la bala no ha alcanzado ningún órgano vital.
01:38:39No tiene por qué preocuparse. Se salvará.
01:38:49Oiga, sé que está en Nápoles, por lo tanto, haga lo que quiera,
01:38:51pero encuéntrele.
01:38:54Diga.
01:38:55Soy el comisario Rito. ¿Dónde se ha metido?
01:38:57No se preocupe por eso, olvide el pasado
01:38:59y escúcheme atentamente porque necesito su ayuda.
01:39:02Supongo que Varela ya sabe la respuesta
01:39:04y sabe quién es el traidor.
01:39:05Dígaselo a su jefe.
01:39:06Yo... No, fue...
01:39:08Varela, el que disparó a Caputo.
01:39:12Quiero que vaya a buscarle, pero tiene que cogerle vivo.
01:39:14Será la única manera de salir limpio de este lío.
01:39:18Y sé dónde puede encontrarle.
01:39:20En el 20, vía Pículo, en el primer piso.
01:39:22¿Cómo puede saber dónde está Varela?
01:39:24Le hemos buscado durante diez horas.
01:39:26Oiga, vaya y arréstale.
01:39:34Claro.
01:39:53Hay respuestas que matan, amigo mío.
01:40:04No me dispararás Frank. Te han sobrado ocasiones para hacerlo antes. Y además, para ti siempre
01:40:20ha sido fácil escaparte de la policía. Desde Bangkok supe que te podía dar la espalda.
01:40:34Tienes razón. Felicidades Richo. No te ha costado mucho sumar dos y dos. Sabes, supe
01:40:45que no eras el traidor cuando nos detuvieron juntos. ¿Y ahora sabes quién es? Creo que
01:40:50sí. Pero todavía no puedo probarlo. Lo haremos dentro de muy poco. Central, aquí
01:40:57el comisario jefe. Quiero que esta línea quede despejada para la persecución del comisario
01:41:01Richo. Orden a todos los coches de sumarse a la persecución y detenerle inmediatamente.
01:41:05Relojes, relojes suizos, relojes, relojes, relojes a precios increíbles.
01:41:23Quieto.
01:41:52Este informe sobre mí no debió guardarlo en la habitación del hotel. Yo creía que
01:41:57el FBI entrenaba a sus hombres mejor. ¿No es usted muy eficiente? Es posible, pero al
01:42:03final he sabido quién enlazaba con la organización. Con su cargo podía saber todos los movimientos
01:42:07que hacía la policía. La prueba estaba en Macao. Si no, ¿cómo llegó allí el día
01:42:14en que fuimos detenidos? Nadie más que la organización sabía que Richo y yo estábamos
01:42:19allí. El traidor que todos andan buscando es usted, Marcano. Lástima que no pueda transmitir
01:42:28esa información a nadie. No, espere. Le voy a mandar a donde mandé a Caputo. Así podrán
01:42:36hablarlo entre ustedes. ¿De acuerdo? Oh, has roto la puerta. Tendrías que llamar antes
01:42:54de entrar. ¡No os quedéis ahí parados! ¡Moveos! ¡Maldita sea! ¿Qué estáis esperando?
01:43:18¡Madre mía, que no le hagan daño! ¡Socorro! ¡Hombres, ¿por qué no hacéis nada? ¡Vamos!
01:43:31¡Esperad! ¡Madre!
01:44:01¡Oh, Dios mío, qué golpe! ¡Toma, no le harás más daño a nadie!
01:44:31¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía!
01:45:01¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía! ¡Madre mía!
01:45:32¡Madre mía! ¡Madre mía, qué estáis haciendo? ¡Madre mía, Breeze! ¡Déjame ir! ¡Madre media!
01:45:58¡Deténgan a Rizzo! ¡Adelante!
01:46:06Marcano, lo siento.
01:46:08Le prometo que el comisario recibirá el merecido castigo por todo.
01:46:14¡A dónde vas!
01:46:17Lo siento, comisario, pero tengo que ponerle esto.
01:46:19Oh, gracias. Precisamente lo que necesitaba.
01:46:21Ahora me dirá que hubiera encontrado usted solo al traidor, ¿eh?
01:46:38No se preocupe, jefe. No diremos nada a Washington.
01:46:44Una brillante operación fue llevada a cabo por el jefe de policía Morabito en Nápoles.
01:46:48El jefe en persona ha desbaratado una organización internacional de traficantes
01:46:52que estaba dirigida por el agente de la brigada de narcóticos de los Estados Unidos, Sam Marcano.
01:46:57Durante meses, el jefe Morabito persiguió secretamente a los miembros de la organización
01:47:01y gracias a las ingeniosas y hábiles maniobras del jefe y sus hombres,
01:47:05la policía italiana ha podido desbaratar esta rama del sindicato del crimen.
01:47:09El ministro del interior ha mandado un telegrama de felicitación al jefe de policía de nuestra ciudad.
01:47:13Con esto cerramos el boletín.
01:47:18¿Así funciona en Italia?
01:47:20No, podría ser mucho peor.
01:47:23A mí tampoco me van a dar ninguna medalla cuando vuelva a mi país. En serio.
01:47:28¿Sabes? Se puede ganar más dinero siendo listo que siendo policía.
01:47:34¿Va a contribuir el gobierno italiano en su manutención?
01:47:40Eso es lo único que te importa. Esas cosas solo me pasan a mí.
01:47:45La marina norteamericana ha decidido que no lo quiere porque es demasiado pequeño.
01:47:50O lo adopto yo, o le mandan a un orfanato en Tokio.
01:47:53¿Tú qué harías en mi lugar?
01:47:55Amigo, si estuviera en tu lugar, me quedaría al chico.
01:47:58Sí, eso voy a hacer.
01:48:00Bravo.
01:48:01Giorgio, come correctamente. Te comes la pasta como un cerdito.
01:48:05Hazlo por mí, ¿quieres?
01:48:10¿Qué tramará ahora?
01:48:15Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org