• hace 3 meses
TV
Transcripción
00:19:31No habrá tomado en serio las palabras de mi mujer.
00:19:34Si se le ocurre darme la medicina, sabrá usted quién manda en este fuerte.
00:19:37Sí, señor.
00:19:38Pase.
00:19:42A sus órdenes, mi coronel.
00:19:43¿Qué ocurre?
00:19:44Señor, he visto una partida de indios alrededor del fuerte.
00:19:52¿Está seguro?
00:19:55Puede retirarse.
00:20:01Richard, no bebas más.
00:20:03El alcohol enciende los recuerdos.
00:20:05No los mata.
00:20:07Abandona el fuerte, Wedy.
00:20:08Esto puede convertirse en un infierno.
00:20:10Si los Comanches y los Apaches se sublevan, puede ocurrir un desastre.
00:20:14Vete con tu pueblo, Wedy.
00:20:15Los Cheyennes no están lejos.
00:20:17Abandona el fuerte.
00:20:19Si me marcho, ¿quién te va a servir el whisky, capitán?
00:20:31La joven blanca es la prometida del comandante Bruce.
00:20:34Sí, Wedy.
00:20:35Fue la única superviviente de la caravana.
00:20:37Ha venido a casarse y a vivir aquí.
00:20:39Es muy bonita.
00:20:41Tú también lo eres y mereces ser feliz.
00:20:43Con un hombre como yo.
00:20:45Que ame la pradera y le guste la caza.
00:20:47Es lo que necesitas.
00:20:51Richard, tengo que hablar contigo.
00:20:52¿Malas noticias?
00:20:53La caravana de aprovisionamiento ha sido saldada.
00:20:55¿Qué?
00:20:56Dos patrullas han salido en su auxilio.
00:20:58Wedy, otra botella.
00:20:59A la cuenta del comandante Bruce.
00:21:03Alguien está provocando a los indios contra los blancos.
00:21:26Revolución en la caza
00:21:44Continúe, por favor.
00:21:45Perdón, debo retirarme.
00:21:49¿Pero por qué me huye?
00:21:53¿Cree usted acaso que le tengo miedo?
00:21:56Pero al verla junto al piano, he recordado unos momentos felices de mi vida.
00:21:59¿Con alguna mujer?
00:22:01Sí.
00:22:04Escuchando esa misma canción.
00:22:06Y mirándola a usted a través del fuego.
00:22:08Capitán O'Hara, recuerde que soy la prometida del comandante Brooch.
00:22:12¡Marie!
00:22:14¡Richard!
00:22:15¡Richard!
00:22:17¡Richard!
00:22:19¡Richard!
00:22:21¡Richard!
00:22:23¡Richard!
00:22:26¿Qué haces tú aquí?
00:22:27Hablaba con la señorita McQueen.
00:22:29Te prohíbo que vuelvas a acercarte a ella.
00:22:33Por favor, Harvey.
00:22:34No lo hagas o te acordarás de mí.
00:22:37Es que estás celoso.
00:22:55alto.
00:23:06alto, ahi, alto, alto,
00:23:10alto,
00:23:14alto,
00:23:16alto, ahí,
00:23:20alto, ahí.
00:23:22Vamos, güey.
00:23:39Señor, nos atacaron al otro lado del río grande.
00:23:42Afortunadamente, los refuerzos llegaron a tiempo,
00:23:45y pudimos cruzarlo.
00:23:47¿Bajas?
00:23:48Trece hombres, señor.
00:23:50Nueve colonos, tres soldados
00:23:53y el pastor que recogimos en Tucson.
00:23:56Señores, pasen inmediatamente a mi despacho.
00:24:00¡Desmonten!
00:24:14La situación es peligrosa, caballeros.
00:24:18Si los apanches se unen a los navajos,
00:24:20la guerra estallará en toda la pradera.
00:24:22Comandante Bruch saldrá al frente de la patrulla.
00:24:25Hay que convencer a Alcón Negro
00:24:27de que el ejército está dispuesto a mantener la paz a toda costa
00:24:31y que hará respetar los tratados.
00:24:33No creo necesario advertirles
00:24:35que hay que evitar cualquier acción de guerra
00:24:37contra Alcón Negro y sus guerreros.
00:24:39Hay que impedir por todos los medios una sublevación general.
00:24:47Ojalá le acompañará.
00:24:50Él conoce bien al jefe de los apaches.
00:25:05Señora Parkinson.
00:25:07Hola, querida.
00:25:08¿Ha madrugado para despedir a la tropa?
00:25:10Sí.
00:25:11¿Sabe dónde va?
00:25:12Harvey no me lo ha querido decir.
00:25:14Es una operación sin importancia.
00:25:16No se preocupe por él.
00:25:23Adiós, cariño.
00:25:26No tardaré en volver.
00:25:28Iremos al Árami a casarnos.
00:25:30Te deseo mucha suerte.
00:25:39¿También viene el sudista?
00:25:41Will es un hombre muy importante.
00:25:43No lo olvide.
00:25:46¡Marcha!
00:26:17Ojalá tengan suerte.
00:26:19Tú también la necesitas, Robert.
00:26:21¿Por qué?
00:26:22Por no haber tenido el valor suficiente
00:26:25para que O'Hara dirigiera la operación.
00:26:27Va, va.
00:26:29Vamos.
00:26:47¿Por cuál de los dos estás preocupada?
00:26:50El capitán Richard te ama también.
00:26:53¿Cómo lo sabes?
00:26:55Porque no hay verdad más amarga
00:26:57que la que no se quiere creer.
00:26:59Ni secreto más fácil de descubrir
00:27:01que el que nos hiere.
00:27:03Yo también le amo a él.
00:27:05Ahora, vete.
00:27:06Woody ha hablado demasiado.
00:27:16¡Vamos!
00:27:42Junto al río he visto otro grupo de indios
00:27:44que vienen de aquí.
00:27:45¡Había dado una orden!
00:27:46¡Alto!
00:27:58Capitán O'Hara, atacarás por el flanco izquierdo.
00:28:00Cooper, usted por el derecho.
00:28:02¿Qué vas a hacer?
00:28:04Atacarles antes de que lo hagan ellos.
00:28:06Les repito, señor, que son apaches.
00:28:07No son esas las órdenes que te dio el coronel.
00:28:09Ya has oído a Will.
00:28:10Son apaches.
00:28:11Será como encender un barril de pólvora.
00:28:12¡Cumplan mis órdenes!
00:28:14Tienes que negarte.
00:28:16Se unirán todas las tribus.
00:28:18Mi deber es lo vencer.
00:28:22¡Adelante!
00:28:26¡Un toque de carga!
00:28:44¡Vamos!
00:29:14¡Vamos!
00:29:45¡Vamos!
00:29:47¡Alcinde!
00:29:48¡Adelante!
00:29:49¡Adelante!
00:29:50¡Vamos!
00:29:51¡Adelante! ¡Adelante!
00:30:21¡Adelante!
00:30:51¡Atención!
00:30:53¡Tenían una bomba!
00:30:55¡Corre!
00:30:57¡Corre!
00:30:59¡Corre!
00:31:01¡Corre!
00:31:03¡Corre!
00:31:05¡Pullad las manos!
00:31:07¡Corre!
00:31:09¡Corre!
00:31:11¡Corre!
00:31:13¡Corre!
00:31:15¡Corre!
00:31:17¡Corre!
00:31:19Sí, Capitán O'Hara.
00:31:27Es extraño que usted no reconociera a los Apaches.
00:31:32Bien.
00:31:33Hay que remediar, si aún hay tiempo, la catástrofe.
00:31:36Confío en usted.
00:31:37Gracias, señora.
00:31:40Elija a los hombres que desee.
00:31:42Vaya en busca de Halcón Negro e impida que se sume a la rebelión.
00:31:45Es la última oportunidad.
00:31:46Bien, señor.
00:31:47Haga lo que pueda y que la suerte le acompañe.
00:31:54Procuraré ser digno de su confianza.
00:32:13O'Hara, ¿qué te ha dicho el coronel?
00:32:15Nada que pueda comprometerte. Buenas noches.
00:32:23Richard.
00:32:25Señorita.
00:32:26Quiero hablar con usted.
00:32:28Estoy a su disposición.
00:32:31Deseo pedirle disculpas.
00:32:33¿Por qué?
00:32:34Por la actitud de Bruce.
00:32:35No tiene importancia.
00:32:37Me siento un poco responsable.
00:32:39Tal vez yo, sin darme cuenta, di lugar...
00:32:41A nada, señorita McQueen.
00:32:42Yo sé cuál es mi puesto.
00:32:44O'Hara, tengo gran confianza en usted.
00:32:46No lo diga muy alto.
00:32:47No sea que la tomen por loca.
00:32:57¿Por qué tiene siempre esa actitud?
00:32:59¿Qué le pasa?
00:33:00Es que no hay nada en su vida por lo que valga la pena luchar.
00:33:03En mi vida, no.
00:33:05En la vida, sí.
00:33:06Luchar por una mujer como usted, por ejemplo.
00:33:09¿Weddy le quiere?
00:33:11Weddy es una buena chica y yo la aprecio mucho.
00:33:14El morarse es otra cosa.
00:33:16Algo superior a nuestra voluntad.
00:33:24No debe hacerlo.
00:34:42Tenemos que llegar al campamento de Alcornegro antes de dos días.
00:34:47Me gustaría saber qué pretende el capitán disfrutándonos de Colón.
00:34:50Calla, que él sabe muy bien lo que hace.
00:34:53Cuánto envidio es.
00:34:55Por lo menos pueden respirar aire libre.
00:34:57Desde luego.
00:34:58En el plan del capitán ya me podía haber tocado.
00:35:01¿Qué?
00:35:02¿Qué?
00:35:03¿Qué?
00:35:04¿Qué?
00:35:05¿Qué?
00:35:06¿Qué?
00:35:07¿Qué?
00:35:08¿Qué?
00:35:09¿Qué?
00:35:10En el plan del capitán ya me podía haber tocado el papel de Colón.
00:35:13No te quejes.
00:35:14Te ha sacado del calabozo para dar un paseo por el territorio Apache.
00:35:28Estamos en territorio peligroso.
00:35:29Conviene tenerlo todo a punto.
00:35:31¡Alto!
00:35:32Sargento, entregue la ropa a Douglas y a Weston
00:35:34y que procuren vestirse de prisa.
00:35:36¡Alto!
00:35:37¡Alto!
00:35:38¡Douglas!
00:35:39¡Weston!
00:35:40Vamos, bajad del carro.
00:35:41Vamos, muchachos.
00:35:45No me gusta nada esta tranquila.
00:35:52Los demás que no se muevan del carro.
00:35:54¿Me habéis oído?
00:35:56Y vosotros, a vestiros rápido.
00:35:59Allí.
00:36:01Vamos.
00:36:02Ayudadles y acabad de una vez.
00:36:04¡Vamos!
00:36:09¿Os habéis dado cuenta?
00:36:11Para que veáis al porno que formamos parte importante del plan.
00:36:15Ya estamos al centro.
00:36:16Desde luego, no hay que nos acuarte.
00:36:21¿Me permite, señora?
00:36:22¡Oídme!
00:36:23El capitán los ha vestido así para que los apaches crean
00:36:25que somos una caravana pacífica con mujeres y todo.
00:36:27¡Hay que darles esa impresión!
00:36:29¿Y tanto cómo se van a impresionar?
00:36:31Yo creo que si los indios se hacen,
00:36:33los apaches se van a hacer.
00:36:35¿Y tanto cómo se van a impresionar?
00:36:37Yo creo que si los indios se acercan y los ven,
00:36:39se mueren todos del susto.
00:36:41Ya está bien, muchachos.
00:36:46Basta de bromas.
00:36:47Estáis perfectamente.
00:36:48Subid cada uno al pescante de un carro.
00:36:50¡Y en marcha!
00:36:51Ya habéis oído al capitán.
00:36:52Subid a los carros.
00:36:53Mira que llamar a esto un broma.
00:36:55Sube a mi carro, cariño.
00:36:58¡Adelante!
00:37:00¡Todo el mundo en marcha!
00:37:02¡Vamos!
00:37:04¡Vamos!
00:37:13Dame un cigarro.
00:37:14¿Un cigarro?
00:37:15Las jovencitas no fuman.
00:37:18Hay algo peor que esto, Douglas.
00:37:20¿Peor?
00:37:21Que os toque la china y os tengamos que enterrar vestidos así.
00:37:34¡Alto!
00:37:37Vamos, muchachos.
00:37:38En desorden y como si fuerais colonos novatos.
00:37:40¡Vamos!
00:37:41Los de dentro, que no asomen ni las orejas.
00:37:44Parecen indios navajos.
00:37:45No, son apaches.
00:37:46Deben ser 15 o 20.
00:37:47Está bien, sargento.
00:37:49¡Mitchell! ¡Samples!
00:37:50¡Estáis preparados!
00:37:51¡Ya conocéis la orden!
00:38:03¡Mirad a los caballos! ¡Necesitan prisioneros!
00:38:34Déjamelos a mi Yankee.
00:38:37Es pluma roja, no dispares.
00:38:38No, es sólo para tirarla del caballo.
00:38:45¿Tú tienes el rifle?
00:38:51Tú ser capitán O'Hara, pero estar colono...
00:38:54¡No!
00:38:55¡No!
00:38:56¡No!
00:38:57¡No!
00:38:58¡No!
00:38:59¡No!
00:39:00¡No!
00:39:01Tú ser capitán O'Hara, pero estar colono y hacer engaño.
00:39:05Escucha, pluma roja.
00:39:06Vamos a hacer un trato.
00:39:07Te dejaré libre si me das palabra de traer a tu padre a este campamento.
00:39:11Tengo palabras de paz para él.
00:39:13Necesito hablarle.
00:39:15Traigo mensaje del gran jefe blanco para su hermano, Halcón Negro.
00:39:19Halcón Negro es un gran jefe.
00:39:22Dale este fusil en mi nombre como prueba de amistad.
00:39:25Llévate tu caballo.
00:39:27Te esperaremos aquí durante tres lunas.
00:39:28Si nos traicionas, tu amigo morirá.
00:39:44Me gustaría estar siempre así.
00:39:46Estoy cansado de trotar de un lado para otro.
00:39:48Cada vez me gusta más la vida de los colonos.
00:39:50Tener una casa.
00:39:52Una mujer.
00:39:53¿O Eddie?
00:39:54Será una buena compañera para ti.
00:39:59Mi capitán.
00:40:01¿Qué pasa, sargento?
00:40:04Estamos en una ratonera, señor.
00:40:06Fíjese, nos tienen rodeados.
00:40:12Son los amigos de Pluma Roja.
00:40:14Solo esperan una orden para atacarnos.
00:40:16No se atreverán mientras tengamos prisioneros al jefe de abajo.
00:40:19¿Qué?
00:40:21¿Qué?
00:40:23¿Qué?
00:40:25¿Qué?
00:40:26Que tengamos prisioneros al jefe de abajo.
00:40:30Que nadie dispare sin mi autorización.
00:40:32Hay que aparentar calma.
00:40:34De acuerdo, señor.
00:40:36Eh, vosotros.
00:40:37Basta de baile.
00:40:38Venid hacia acá.
00:40:46¿Entregar al jefe de abajo o morir todos?
00:40:49No lo haré si no hablo primero con el con negro.
00:40:51Yo he escuchado tu palabra, capitán O'Hara.
00:40:55Sargento Telken, entregue al prisionero.
00:40:58Tu hijo Pluma Roja cumplió su palabra.
00:41:00Jefe de abajo es libre.
00:41:02Ahora hablaremos nosotros.
00:41:05Soy tu amigo, halcón negro.
00:41:07Hemos cazado juntos en las praderas.
00:41:09Los blancos no cumplir tratado.
00:41:11Mis tierras son invadidas
00:41:13y el hacha de guerra será desentendida.
00:41:16El gran jefe blanco de Guadalajara
00:41:17llenará de soldados las llanuras.
00:41:19Si mi pueblo ha de morir,
00:41:21morirá con las almas en la mano.
00:41:23Mis palabras son de paz.
00:41:25Yo te prometo que te reunirás con el jefe blanco
00:41:27y juntos discutiréis el cumplimiento del tratado.
00:41:29Jefe blanco mentir.
00:41:31Quieto.
00:41:33Yo creo en sus palabras, Pluma Roja.
00:41:36Halcón negro confía en capitán.
00:41:38¡Bazarío!
00:41:40¡Bazarío!
00:41:42¡Bazarío!
00:41:56¿Estás bien?
00:41:58¿Estás bien, Towardo?
00:42:00¿Estás bien?
00:42:02¿Estás bien?
00:42:04¿Towardo?
00:42:05¿Qué le ocurre, capitán? La fiesta es en su honor.
00:42:32Y usted es el único que no parece contento.
00:42:39Capitán, tienes que bailar conmigo.
00:42:42Wills lo hace como un búfalo salvaje.
00:42:44Es la costumbre de cazarlos.
00:42:46Pero tiene otras cualidades que no son despreciables.
00:43:02¿Qué le ocurre, capitán? La fiesta es en su honor.
00:43:05Y usted es el único que no parece contento.
00:43:07Pero tiene otras cualidades que no son despreciables.
00:43:32Le felicito por haber conseguido la paz con los indios.
00:44:00Le felicito por haber conseguido la paz con los indios, Risa.
00:44:02Gracias, señorita McQueen.
00:44:04¿Por qué no me llama por mi nombre?
00:44:10Baila usted muy bien.
00:44:12Es una asignatura obligatoria para todos los oficiales.
00:44:14Bailar con las muchachas, ser galante y besarlas...
00:44:17¿forma parte de esa asignatura?
00:44:19Me parece que la guerra va a empezar aquí adentro.
00:44:35Tengo que hablar contigo.
00:44:37¿Es una orden?
00:44:39No, de hombre a hombre.
00:44:41¿De hombre a hombre?
00:44:43¿De hombre a hombre?
00:44:45¿De hombre a hombre?
00:44:47¿Es una orden?
00:44:49No, de hombre a hombre.
00:44:51Es tan urgente que no puedes esperar a que termine la fiesta.
00:44:53Lo que tenemos que hablar no admite dilaciones.
00:44:55Va más deprisa de lo que yo esperaba.
00:44:57¿No crees que debemos avisar al coronel?
00:44:59Este no es un problema militar.
00:45:01Deben resolverlo ellos solos.
00:45:03Sígueme.
00:45:05¿Dónde han ido Bruce y O'Hara?
00:45:07¿Para qué quieres saberlo?
00:45:09Te prohibí que hablaras con ella.
00:45:11Le has prohibido a ella también que hable conmigo.
00:45:13No solamente me has puesto un ridículo ante todos...
00:45:15sino que valiéndote de malas artes...
00:45:17tratas de quitarme el cariño de Mary.
00:45:19Estás ofendiendo el buen nombre de una mujer.
00:45:21Y eso no es propio de caballeros.
00:45:23Un tipo de caballero...
00:45:25no es un caballero.
00:45:27No es un caballero.
00:45:29No es un caballero.
00:45:31No es un caballero.
00:45:33No es un caballero.
00:45:35Un tipo como tú, cobarde y sin honor...
00:45:37no puede hablar de caballerosidad...
00:45:41si no fuera por ese uniforme.
00:45:43Sígueme.
00:46:03¡Hijo de puta!
00:46:33¡Capitán O'Hara! ¡Bruce! ¡Quietos!
00:47:03Váyase.
00:47:11Esto le costará caro, güey.
00:47:13Váyase.
00:47:33Caballeros...
00:47:35lo que han hecho es indigno de dos oficiales.
00:47:39Es lamentable que me vea obligado a tomar una decisión que...
00:47:43es la mejor.
00:47:45Teniente Miller, llame al médico enseguida.
00:47:47Sí, señor.
00:47:51Mi mujer...
00:47:53se ha salido con la suya.
00:47:55Tráigame...
00:47:57la medicina.
00:48:09¿Quiere acabar de una vez, Matasanos?
00:48:11No sea impaciente, mi coronel.
00:48:13No le convienen las emociones.
00:48:15¿Cómo está, doctor?
00:48:17Tiene que ser trasladado inmediatamente a Tucson.
00:48:19Aquí su vida corre peligro.
00:48:21Yo no puedo abandonar la responsabilidad...
00:48:23que me ha sido confiada.
00:48:25Su vida es lo que importa.
00:48:29Comandante Bruce...
00:48:31como oficial de mayor graduación...
00:48:33usted asumirá el mando del fuerte...
00:48:35hasta mi regreso.
00:48:37Sabré cumplir con mi deber.
00:48:39Haga...
00:48:41que se respete el tratado...
00:48:43y se mantenga la paz con los indios.
00:48:51Desde hace seis días...
00:48:53el comandante manda en el fuerte...
00:48:55y todavía no ha pasado nada.
00:48:57Pero jamás había estado tan en peligro...
00:48:59la vida del capitán.
00:49:01No debemos dejarle ni a sol ni a sombra.
00:49:05¡Eh!
00:49:07¿Sabes quién llega?
00:49:09Mala señal, Danny. Los buitres llegan al fuerte.
00:49:11Está autorizado por el gobierno...
00:49:13para hacer tráfico de víveres con los indios.
00:49:19He de ver al comandante Bruce enseguida.
00:49:23Estoy seguro de que lo que les venden los indios...
00:49:25son armas y licores.
00:49:27Me gustaría mucho registrar su carro.
00:49:29Acabarás de una vez.
00:49:31¿Qué noticias son esas?
00:49:33Alcón Negro, el jefe de los Apaches, ha muerto.
00:49:35¿Ha muerto?
00:49:37Su hijo Pluma Roja...
00:49:39ha tomado el mando de los guerreros.
00:49:41Tenemos un tratado de paz.
00:49:43Firmado con un muerto.
00:49:45Pluma Roja no lo respetará.
00:49:47Tarde o temprano nos atacará...
00:49:49y entonces será tarde para vencerle.
00:49:51Ahora es la ocasión de destruir el pueblo Apache.
00:49:53Permanecen en sus campamentos...
00:49:55esperando las órdenes del nuevo jefe.
00:49:57¿Dónde están?
00:49:59En las colinas peladas.
00:50:01Una victoria contra los indios...
00:50:03traería la paz a la paradera...
00:50:05y llenaría de gloria a cualquier militar.
00:50:19¿De quién es ese carro?
00:50:21De un buitre que está con el comandante.
00:50:23¿Quieres dejarte de bromas y hablar en serio?
00:50:28Le traigo malas noticias, capitán.
00:50:30Su amigo, Halcón Negro, ha muerto...
00:50:32y su hijo Pluma Roja...
00:50:34se ha convertido en jefe de los Apaches.
00:50:36Está impaciente...
00:50:38esperando al delegado del gobierno...
00:50:40y el dinero que usted les prometió.
00:50:42Si de mí dependiera ese asqueroso tipo...
00:50:44estaría colgado desde hace tiempo.
00:50:46Pero depende de mí...
00:50:48y yo opino todo lo contrario.
00:50:51¿Está claro, capitán O'Hara?
00:50:54¿Está claro, capitán O'Hara?
00:51:07Wedy, tu familia quiere que te lleve con ellos.
00:51:11Mi familia está aquí.
00:51:13Desde que murieron mis padres he vivido en el fuerte...
00:51:15y aquí pienso seguir.
00:51:17Henry...
00:51:19Wedy no tiene más familia que nosotros.
00:51:21¿Quieres dedicarla también al contrabando de armas?
00:51:23Os juro que ya no hago contrabando de armas.
00:51:25Los Cheyennes fueron nuestros amigos...
00:51:27hasta que tú les vendiste armas y alcohol.
00:51:33Un día te voy a...
00:51:35Por tu culpa murieron los padres de Wedy.
00:51:37Déjelos, sargento.
00:51:45Volveré por ti, Wedy.
00:51:51Sírveme algo.
00:52:05¿Tú?
00:52:07Ya sé que has dado orden de que no entre nadie...
00:52:09pero tenía que hablarte.
00:52:11Me enteraré quién es el centinela y le daré un permiso.
00:52:15Harvey...
00:52:17entre nosotros no deben existir dudas.
00:52:19En mí tampoco.
00:52:21Tengo que ser sincera contigo.
00:52:25Estoy enamorada de Richard.
00:52:27¿Sabiendo lo que sabes de él?
00:52:29Precisamente porque lo sé.
00:52:31Perfecto caballero.
00:52:33Degradado, tachado de traidor y de cobarde.
00:52:35¿Por qué le odias tanto, Harvey?
00:52:37No digas que es por mí...
00:52:39ni porque se equivocó en una operación militar.
00:52:41Si lo hizo, ya pagó su culpa.
00:52:43Hay otra cosa.
00:52:45Algo inconfesable, ¿verdad?
00:52:47Tu envidia.
00:52:49Por eso le has perseguido siempre.
00:52:51Porque tú eras capitán mientras él era coronel.
00:52:53El más joven del ejército de la Unión.
00:52:55¡Calla!
00:52:57¿Por qué? ¿Por qué he de callar?
00:52:59Porque digo la verdad.
00:53:01Es lamentable y vergonzoso.
00:53:03Toma.
00:53:05Hay cosas que queman en las manos.
00:53:09¿Rompes así definitivamente nuestro compromiso?
00:53:13Sí.
00:53:15Tienes que ser fuerte lo antes posible.
00:53:17¿Lo sabe el capitán O'Hara?
00:53:19No.
00:53:21Richard no sabe nada de esto.
00:53:23Siempre ha tenido suerte.
00:53:25Pero algún día puede que se le acabe.
00:53:29Teniente Miller.
00:53:33A la orden, señor.
00:53:35Llame al capitán O'Hara.
00:53:37Sí, señor.
00:53:45¿Le ocurre algo, Marie?
00:53:47Nada.
00:53:51Mi capitán.
00:53:53El comandante Bruce le espera en su despacho.
00:54:01Adelante.
00:54:15A sus órdenes, mi comandante.
00:54:17Siéntate, Richard.
00:54:23Ya has conseguido lo que querías.
00:54:27Marie ha roto su compromiso conmigo.
00:54:33¿Qué supones que pienso hacer yo?
00:54:35Nada.
00:54:37Ella es libre.
00:54:39Pero no se casará contigo.
00:54:41¿Cómo vas a evitarlo?
00:54:43Ahora tengo otras cosas que hacer.
00:54:45Mi deber es antes que nada.
00:54:49Adelante.
00:54:57Caballeros,
00:54:59les he reunido para comunicarles
00:55:01los últimos informes que he recibido.
00:55:03La muerte de Alcol Negro ha creado una difícil situación
00:55:05que debemos afrontar inmediatamente.
00:55:07Su hijo Pluma Roja
00:55:09está reuniendo a todas las tribus apaches
00:55:11para hacernos la guerra.
00:55:13¿Me permites preguntarte
00:55:15quién te ha facilitado esa información?
00:55:17Henry, el traficante.
00:55:19¿Pero cómo has podido creer en las palabras de ese traidor?
00:55:21Capitán O'Hara, no olvide que soy el jefe del fuerte.
00:55:23Sí, señor.
00:55:27Bien, señores.
00:55:29Mis planes son los siguientes.
00:55:31Todas las fuerzas disponibles
00:55:33saldrán bajo mi mando mañana al amanecer
00:55:35y atacaremos el campamento de Pluma Roja
00:55:37evitando que pueda sumarse a la rebelión de los navajos.
00:55:39En el fuerte hay una patrulla al mando del Teniente Miller.
00:55:41Eso no debes hacerlo.
00:55:43Tenemos firmado un tratado de paz.
00:55:45¿Intentas darme órdenes?
00:55:47No, pero no puedo aceptar que se ataque a un pueblo
00:55:49que está en paz con nosotros
00:55:51y que el ejército de la Unión se cubra de vergüenza.
00:55:53Me sorprende ese interés por salvar vidas humanas.
00:55:55¿Saben cuántos muertos hubo en la batalla del Rapitán?
00:55:57Por su ineptitud en el mando,
00:55:59tú deberías saberlo mejor que yo.
00:56:01¡Quietos!
00:56:09Teniente Miller, el capitán Richard O'Hara
00:56:11queda arrestado.
00:56:13Le hago responsable de su custodia.
00:56:15A mi regreso será sumariado compareciendo
00:56:17ante un consejo de guerra.
00:56:19Lléveselo.
00:56:35Es un hijo con manías de grandeza
00:56:37que deja al fuerte desguarnecido.
00:56:41Todo en orden, señor.
00:56:49¡En marcha!
00:56:51¡Escuadrón, en marcha!
00:57:07Vamos, Willy.
00:57:37Maldita sea.
00:57:41¿Qué pasará cuando vuelva el comandante?
00:57:43Nada.
00:57:45Porque O'Hara ya no estará en el fuerte.
00:57:47El capitán no querrá huir.
00:57:49Willy lo conoce bien. Trae, se lo llevaré yo.
00:57:51Tengo que hablarle.
00:57:57Acompáñeme.
00:57:59Si salimos de esta,
00:58:01¿qué harás, Willy?
00:58:03Volveré con mi pueblo.
00:58:05Mi amigo, allí se puede empezar una nueva vida
00:58:07con esperanzas
00:58:09y sin recuerdos.
00:58:13Dame una copa.
00:58:17Lo siento, no se puede pasar.
00:58:19Cada vez que venga, déjala entrar.
00:58:21Es una orden. ¡Vamos!
00:58:29Ya lo sabes.
00:58:35Richard.
00:58:41No sufras, Mari.
00:58:43Tienes que ser fuerte.
00:58:51Te llevará a un consejo de guerra
00:58:53y logrará que te fusile.
00:58:55Pero no podrá impedir que te quiera.
00:58:59Willy lo preparó para ti.
00:59:01Woody sabe bien lo que me gusta.
00:59:03¿Whisky?
00:59:07Y del mejor.
00:59:13Tienes que ser valiente, Mari.
00:59:15Por ti y por mí.
00:59:17Willy, prepara tu fuga. Tienes que huir.
00:59:19Nos reuniremos donde quieras.
00:59:21¿Me crees capaz de hacer eso?
00:59:23Woody tenía razón.
00:59:25No debí decírtelo.
00:59:27Pero no quiero que muera Richard.
00:59:29No lo quiero.
00:59:59Pluma roja.
01:00:03Si doblas la cantidad, te diré algo importante.
01:00:05Cobliste tu palabra.
01:00:07Habla.
01:00:11Todos los soldados del fuerte
01:00:13vienen hacia aquí para destruir el pueblo abate.
01:00:15No ser posible. Haber tratado de paz.
01:00:17El nuevo jefe blanco no lo respetará.
01:00:21¿No quedar soldados en fuerte?
01:00:23Solo uno.
01:00:25Cuando el fuerte sea tuyo,
01:00:27tienes que entregarme a una mujer de tu raza.
01:00:29Woody, la mestiza.
01:00:35¡Un jinete se acerca!
01:00:37¡Pronto!
01:00:39¡A mí las puertas!
01:00:55Cuidado.
01:01:01¿Qué ocurrió?
01:01:03Los indios se dirigen hacia aquí a centenares.
01:01:05¿De dónde vienes?
01:01:07De Tucson. Traigo una orden para el comandante Bruce.
01:01:11Ha muerto.
01:01:13Retírenlo de aquí.
01:01:15Señor, creo que debemos avisar al capitán O'Hara
01:01:17para que dirija la defensa del fuerte.
01:01:19Yo mismo iré a buscarle.
01:01:21Vamos, llévalos.
01:01:25A cada uno de vosotros se os dará un rifle
01:01:27y suficiente munición hasta que podamos recibir refuerzos
01:01:29o vuelva la columna del comandante Bruce.
01:01:31No, a las mujeres no.
01:01:33Miller, a la orden.
01:01:35Cubre con sus hombres el sector norte.
01:01:51¡Cubre con sus hombres!
01:02:21¡Cubre con sus hombres!
01:02:23¡Cubre con sus hombres!
01:02:47No dispares a nadie hasta que yo lo ordene.
01:02:49Cuando estén cerca.
01:02:51Hay que ahorrar municiones, que no se pierda una bala.
01:02:57¡Ahora! ¡Fuego!
01:03:21¡Alto el fuego!
01:03:51Telken, organiza la defensa de la puerta principal.
01:03:53Se retiran, señor.
01:03:55Volverán.
01:03:57No se confíes, sargento.
01:04:09¿Cómo va eso, teniente Miller?
01:04:11Bien, mi capitán.
01:04:13Rechazamos el ataque.
01:04:15Es un buen muchacho y un gran militar.
01:04:17No volverán a atacar hasta el amanecer.
01:04:19Es lo más probable.
01:04:21Hay que avisar a la columna de Bruce para que vuelva a marchas forzadas.
01:04:23Saldré al anochecer.
01:04:25Sólo tú podrás romper el cerco.
01:04:27Es peligroso.
01:04:29Peor es quedarse aquí.
01:04:49Ha muerto. Lléveselo.
01:04:57Falta alcohol.
01:05:03Dame.
01:05:05El whisky es para las heridas.
01:05:07Así hacemos efecto.
01:05:13¿Cansada?
01:05:15Un poco.
01:05:17Huevi quiere volver a verte.
01:05:23Volveré con el escuadrón.
01:05:25Tengo que volver.
01:05:27Intentan incendiar el puerto.
01:05:31Evacúen a los heridos.
01:05:33¡Vamos, pronto!
01:05:35El que pueda andar, que salga.
01:05:37¡Vamos!
01:05:39¡Vamos!
01:05:41¡Vamos!
01:05:43¡Vamos!
01:05:45¡Vamos, pronto!
01:05:47El que pueda andar, que salga.
01:05:49Con cuidado.
01:06:15¡Las flechas incendiarias!
01:06:17¡Las flechas incendiarias!
01:06:23¡Las torchas! ¡A cada otra dos!
01:06:27¡Cadáveros nativos!
01:06:33¡Cadáveros nativos!
01:06:39¡Gran &TYRANI!
01:06:41¡Déjame en paz con los apaches, no te quitaré el pelo!
01:07:11¡Déjame en paz con los apaches, no te quitaré el pelo!
01:07:41¡Déjame en paz con los apaches, no te quitaré el pelo!
01:07:45¡Déjame en paz con los apaches, no te quitaré el pelo!
01:07:51¡Déjame en paz con los apaches, no te quitaré el pelo!
01:08:06¡Cállate la fuerza!
01:09:11¡Abran la puerta! ¡Adelante, Wills!
01:09:14¡Preparados!
01:09:17¡Suerte!
01:09:18¡Gracias!
01:09:24¡Cierren la puerta!
01:09:42¡Alto el fuego!
01:09:49¿Cómo se encuentra Telkin?
01:09:50Bien, señor. Un poco cansado.
01:09:52No podremos resistir otro ataque, capitán.
01:09:55A este no podrán matarle otra vez. Ayúdenme.
01:09:58Deje, capitán. Yo no puedo.
01:10:00¡No!
01:10:01¡No!
01:10:02¡No!
01:10:03¡No!
01:10:04¡No!
01:10:05¡No!
01:10:06¡No!
01:10:07¡No!
01:10:08¡No!
01:10:09Deje. Deje, capitán. Yo lo haré.
01:10:12¿Vaya a dar ánimos a las mujeres, lo necesitarán?
01:10:15Es usted casa.
01:10:16Tengo cuatro hijos y abajo estarán con su madre.
01:10:18Dígales que estoy bien.
01:10:19Es terrible tener que morir dos veces.
01:10:21Calla y ayúdame.
01:10:49¿Quién es?
01:10:51¿Quién es?
01:10:53¿Quién es?
01:10:55¿Quién es?
01:10:57¿Quién es?
01:10:59¿Quién es?
01:11:01¿Quién es?
01:11:03¿Quién es?
01:11:05¿Quién es?
01:11:07¿Quién es?
01:11:09¿Quién es?
01:11:11¿Quién es?
01:11:13¿Quién es?
01:11:15¿Quién es?
01:11:17¿Quién es?
01:11:19¿Quién es?
01:11:21¿Quién es?
01:11:23¿Quién es?
01:11:25¿Quién es?
01:11:27¿Quién es?
01:11:29¿Quién es?
01:11:31¿Quién es?
01:11:33¿Quién es?
01:11:35¿Quién es?
01:11:37¿Quién es?
01:11:39¿Quién es?
01:11:41¿Quién es?
01:11:43¿Quién es?
01:11:45¿Quién es?
01:11:47¿Quién es?
01:11:49¿Quién es?
01:11:51¿Quién es?
01:11:53¿Quién es?
01:11:55¿Quién es?
01:11:57¿Quién es?
01:11:59¿Quién es?
01:12:01¿Quién es?
01:12:03¿Quién es?
01:12:05¿Quién es?
01:12:07¿Quién es?
01:12:09¿Quién es?
01:12:11¿Quién es?
01:12:13¿Quién es?
01:12:15¿Quién es?
01:12:17¿Quién es?
01:12:19¿Quién es?
01:12:21¿Quién es?
01:12:23¿Quién es?
01:12:25¿Quién es?
01:12:27¿Quién es?
01:12:29¿Quién es?
01:12:31¿Quién es?
01:12:33¿Quién es?
01:12:35¿Quién es?
01:12:37¿Quién es?
01:12:39¿Quién es?
01:12:41¿Quién es?
01:12:43¿Quién es?
01:12:45¿Quién es?
01:12:47¿Quién es?
01:12:49¿Quién es?
01:12:51¿Quién es?
01:12:53¿Quién es?
01:12:55¿Quién es?
01:12:57¿Quién es?
01:12:59¿Quién es?
01:13:01¿Quién es?
01:13:03¿Quién es?
01:13:05¿Quién es?
01:13:07¿Quién es?
01:13:10Adiós, Winnie.
01:13:12Este será el último amanecer, capitán.
01:13:39¿Quién es?
01:13:41¿Quién es?
01:13:43¿Quién es?
01:13:45¿Quién es?
01:13:47¿Quién es?
01:13:49¿Quién es?
01:13:51¿Quién es?
01:13:53¿Quién es?
01:13:55¿Quién es?
01:13:57¿Quién es?
01:13:59¿Quién es?
01:14:01¿Quién es?
01:14:03¿Quién es?
01:14:05¿Quién es?
01:14:07¿Quién es?
01:14:37¿Quién es?
01:15:07¿Quién es?
01:15:37¿Quién es?
01:15:39¿Quién es?
01:15:41¿Quién es?
01:15:43¿Quién es?
01:15:45¿Quién es?
01:15:47¿Quién es?
01:15:49¿Quién es?
01:15:51¿Quién es?
01:15:53¿Quién es?
01:15:55¿Quién es?
01:15:57¿Quién es?
01:15:59¿Quién es?
01:16:01¿Quién es?
01:16:03¿Quién es?
01:16:05¿Quién es?
01:16:07¿Quién es?
01:16:09¿Quién es?
01:16:11¿Quién es?
01:16:13¿Quién es?
01:16:15¿Quién es?
01:16:17¿Quién es?
01:16:19¿Quién es?
01:16:21¿Quién es?
01:16:23¿Quién es?
01:16:25¿Quién es?
01:16:27¿Quién es?
01:16:29¿Quién es?
01:16:31¿Quién es?
01:16:33¿Quién es?
01:16:35¿Quién es?
01:16:37¿Quién es?
01:16:39¿Quién es?
01:16:41¿Quién es?
01:16:43¿Quién es?
01:16:45¿Quién es?
01:16:47¿Quién es?
01:16:49¿Quién es?
01:16:51¿Quién es?
01:16:53¿Quién es?
01:16:55¿Quién es?
01:16:57¿Quién es?
01:16:59¿Quién es?
01:17:01¿Quién es?
01:17:03¿Quién es?
01:17:05¿Quién es?
01:17:07¿Quién es?
01:17:09¿Quién es?
01:17:11¿Quién es?
01:17:13¿Quién es?
01:17:15¿Quién es?
01:17:17¿Quién es?
01:17:19¿Quién es?
01:17:21¿Quién es?
01:17:23¿Quién es?
01:17:25¿Quién es?
01:17:27¿Quién es?
01:17:29¿Quién es?
01:17:31¿Quién es?
01:17:33¿Quién es?
01:17:35¿Quién es?
01:17:37¿Quién es?
01:17:39¿Quién es?
01:17:41¿Quién es?
01:17:43¿Quién es?
01:17:45¿Quién es?
01:17:47¿Quién es?
01:17:49¿Quién es?
01:17:51¿Quién es?
01:17:53¿Quién es?
01:17:55¿Quién es?
01:17:57¿Quién es?
01:17:59¿Quién es?
01:18:01¿Quién es?
01:18:03¿Quién es?
01:18:05¿Quién es?
01:18:07¿Quién es?
01:18:09¿Quién es?
01:18:11¿Quién es?
01:18:13¿Quién es?
01:18:15¿Quién es?
01:18:17¿Quién es?
01:18:19¿Quién es?
01:18:21¿Quién es?
01:18:23¿Quién es?
01:18:25¿Quién es?
01:18:55¿Quién es?
01:18:57¿Quién es?
01:18:59¿Quién es?
01:19:01¿Quién es?
01:19:03¿Quién es?
01:19:05¿Quién es?
01:19:07¿Quién es?
01:19:09¿Quién es?
01:19:11¿Quién es?
01:19:13¿Quién es?
01:19:15¿Quién es?
01:19:17¿Quién es?
01:19:19¿Quién es?
01:19:21¿Quién es?
01:19:23¿Quién es?
01:19:25¿Quién es?
01:19:27¿Quién es?
01:19:29¿Quién es?
01:19:31¿Quién es?
01:19:33¿Quién es?
01:19:35¿Quién es?
01:19:37¿Quién es?
01:19:39¿Quién es?
01:19:41¿Quién es?
01:19:43¿Quién es?
01:19:45¿Quién es?
01:19:47¿Quién es?
01:19:49¿Quién es?
01:19:51¿Quién es?
01:19:53¿Quién es?
01:19:55¿Quién es?
01:19:57¿Quién es?
01:19:59¿Quién es?
01:20:01¿Quién es?
01:20:03¿Quién es?
01:20:05¿Quién es?
01:20:07¿Quién es?
01:20:09¿Quién es?
01:20:11¿Quién es?
01:20:13¿Quién es?
01:20:15¿Quién es?
01:20:17¿Quién es?
01:20:19¿Quién es?
01:20:21¿Quién es?
01:20:23¿Quién es?
01:20:25¿Quién es?
01:20:27¿Quién es?
01:20:29¿Quién es?
01:20:31¿Quién es?
01:20:33¿Quién es?
01:20:35¿Quién es?
01:20:37¿Quién es?
01:20:39¿Quién es?
01:20:41¿Quién es?
01:20:43¿Quién es?
01:20:45¿Quién es?
01:20:47¿Quién es?
01:20:49¿Quién es?
01:20:51¿Quién es?
01:20:53¿Quién es?
01:20:55¿Quién es?
01:20:57¿Quién es?
01:20:59¿Quién es?
01:21:01¿Quién es?
01:21:03¿Quién es?
01:21:05¿Quién es?
01:21:07¿Quién es?
01:21:09¿Quién es?
01:21:11¿Quién es?
01:21:13¿Quién es?
01:21:15¿Quién es?
01:21:17¿Quién es?
01:21:19¿Quién es?
01:21:21¿Quién es?
01:21:23¿Quién es?
01:21:25¿Quién es?
01:21:27¿Quién es?
01:21:29¿Quién es?
01:21:31¿Quién es?
01:21:33¿Quién es?
01:21:35¿Quién es?
01:21:37¿Quién es?
01:21:39¿Quién es?
01:21:41¿Quién es?
01:21:43¿Quién es?
01:21:45¿Quién es?
01:21:47¿Quién es?
01:21:49¿Quién es?
01:21:51¿Quién es?
01:21:53¿Quién es?
01:21:55¿Quién es?
01:21:57¿Quién es?
01:21:59¿Quién es?
01:22:01¿Quién es?
01:22:03¿Quién es?
01:22:05¿Quién es?
01:22:07¿Quién es?
01:22:09¿Quién es?
01:22:11¿Quién es?
01:22:13¿Quién es?
01:22:15¿Quién es?
01:22:17¿Quién es?
01:22:19¿Quién es?
01:22:21¿Quién es?
01:22:23¿Quién es?
01:22:25¿Quién es?
01:22:27¿Quién es?
01:22:29¿Quién es?
01:22:31¿Quién es?
01:22:33¿Quién es?
01:22:35¿Quién es?
01:22:37¿Quién es?
01:22:39¡Richard!
01:22:42¡Richard!
01:22:44¡Richard!
01:22:51¡Al fin he podido hacer algo mejor que tú!
01:22:55Sé que voy a morir.
01:22:58Quiero hacerlo en paz con mi conciencia.
01:23:03Mi declaración en el juicio contra el capitán O'Hara...
01:23:07...fue falsa.
01:23:09Por favor, Harvey.
01:23:12¡Richard!
01:23:29Ha muerto, señor.
01:23:30¡Richard!
01:23:35El comandante Harvey Bruce...
01:23:37...jefe de la guarnición del fuerte de San Antonio...
01:23:40...ha muerto heroicamente en cumplimiento de su deber.
01:23:49¡Cornetta Weston!
01:23:51¡Toque silencio!
01:24:01¡Wilson!
01:24:03¿Qué quieres, Richard?
01:24:06Si vienes conmigo...
01:24:08...no te voy a dejar.
01:24:10¡No!
01:24:12¡No!
01:24:14¡No!
01:24:16¡No!
01:24:18¡No!
01:24:20¡No!
01:24:22¡No!
01:24:24¡No!
01:24:27¡No!
01:24:29Sigue a esa caravana hasta el fin de tus días.
01:24:33¡Eh!
01:24:34Es una orden.
01:24:35Trae al caballo de vuelta.