Initial D Staffel 4 Folge 23 HD Deutsch

  • il y a 3 mois
Transcription
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:01Je ne m'attendais pas à ce moment-là, mais la ligne est différente.
02:22Je ne comprends pas. Pourquoi est-ce qu'elle est si rapide ?
02:30Je ne comprends pas. Pourquoi est-ce qu'elle est si rapide ?
03:00Je ne comprends pas. Pourquoi est-ce qu'elle est si rapide ?
03:17De tous les adversaires que j'ai rencontrés, tu es le plus dur.
03:20Tu n'as pas de faible point.
03:22Je te donne juste un conseil.
03:27Ressaisis-toi.
03:32Ne regardes pas ton adversaire.
03:34Regarde la course.
03:38N'oublies pas.
03:44Comment pourrais-je t'en tenir ?
04:00Hey, c'était combien la dernière fois ?
04:03Euh...
04:04Ça a commencé à 8.6, donc...
04:074... 5...
04:096 !
04:10Je n'imaginais pas qu'on arriverait à ce point.
04:14Oui.
04:15Je n'imaginais jamais comment on finirait tout ça.
04:32C'est le Kaimo !
04:34Chaque fois qu'une ligne passe, c'est différent.
04:41Je ne comprends pas.
04:43Est-ce que c'est le temps de la course ?
04:47Si c'est le temps de la course, je ne comprends pas la ligne.
05:11Il y a quelque chose de bizarre.
05:13Je n'y comprends rien.
05:15Est-ce qu'il y a quelque chose qui fait que Toshiya Joshima ne peut pas s'échapper ?
05:21Je n'ai pas l'impression qu'il y a un secret.
05:23Un secret ?
05:26Si c'est à cause de la ligne 8.6,
05:29il y a peut-être un outil d'extraterrestre.
05:33Il pourrait s'échapper de l'eau.
05:36C'est un outil d'extraterrestre.
05:39Il pourrait s'échapper de l'eau.
05:48C'est pas bon.
05:49Il y en a beaucoup.
05:51Kumihiro,
05:53quand on aura terminé la 6ème ligne,
05:55on va mettre un intermédiaire pour le refuel.
05:58Oui.
06:07C'est vraiment difficile.
06:09J'ai l'impression qu'on ne peut pas s'échapper de l'eau.
06:12On ne peut pas s'échapper de l'eau.
06:15Oui.
06:16Ah oui, Kumihiro,
06:18j'aimerais voir le temps de la course jusqu'ici.
06:21Oui.
06:25Est-ce qu'il y a une différence entre le temps et la chance ?
06:28C'est le S2000.
06:30C'est un vélo avec une bonne vitesse.
06:33C'est un S2000.
06:35Hé,
06:36tu es le seul à avoir une différence.
06:39Quoi ?
06:40Regarde.
06:42C'est le 2ème et le 4ème,
06:44et le 6ème,
06:45qui sont les premiers.
06:48Ils ont les mêmes temps.
06:51C'est un vélo avec une bonne vitesse.
06:56Je n'y crois pas.
06:58C'est pas possible.
07:06Tu es un peu trop loin, Jo.
07:09Je sais que tu aimes le sport, mais…
07:11Non, non.
07:12Je n'aime pas le sport.
07:14Mais je fais du bon travail.
07:16Je devrais dire que c'est un bon pilote.
07:19Mais Jo,
07:21si un jeune de 10 ans
07:23s'entraîne à la course à temps,
07:25ce ne serait pas bien.
07:27Je sais.
07:28Je ferai ça la prochaine fois.
07:31Je suis obligé de le faire.
07:33Je vais le terminer dans la prochaine étape.
07:35D'accord.
07:36Alors, on t'attend en bas.
07:39D'accord.
07:43Ne t'en fais pas, Trick.
07:45Leur objectif, c'est de détruire la ligne.
07:49Le temps que tu as précédé a disparu,
07:52et il est de plus en plus mauvais.
07:54C'est une preuve que tu es en train d'adapter à l'ennemi.
07:57Ne t'inquiètes pas de la ligne de l'ennemi,
07:59mais de la toi-même.
08:03Comment ?
08:04Combien de temps d'attention il me reste ?
08:07Assez.
08:08Je vais te montrer.
08:24Dans la septième étape,
08:26le défi va changer.
08:28Ne fais pas tout en accord avec le temps.
08:31Je n'ai pas de mémoire de victoire.
08:55Le gars de Fujiwara...
08:57Il m'a vraiment choqué.
08:59C'était incroyable, mais...
09:01Même si les lignes sont séparées,
09:03on peut bien régler le temps.
09:05Est-ce possible, Ryosuke ?
09:09Même si les lignes sont séparées,
09:11si l'on règle le temps,
09:13on peut bien régler le temps.
09:17Ici, l'ennemi est en train de courir.
09:21C'est possible...
09:23Mais...
09:25C'est certain que ce n'est pas le meilleur temps.
09:29Quoi ?
09:31Je crois que Fujiwara s'en est rendu compte.
09:35Mais l'ennemi n'a pas encore tout fait.
09:38Le God Arm n'est pas unique.
09:42Le pilote de Toshiya Joshima
09:45peut régler toutes les lignes
09:47de la même façon.
09:50Mais il ne peut pas régler
09:53toutes les lignes de la même façon.
09:56Il n'a pas encore tout fait.
10:00Il n'a pas encore tout fait.
10:02Je vois.
10:04Alors Ryosuke a dit
10:06qu'il devait regarder la course.
10:08C'est ce qu'il veut dire, la course ?
10:11Lorsque l'ennemi est derrière lui,
10:13il peut voir la course.
10:15Il peut voir la course.
10:17Il peut voir la course.
10:19Il peut voir la course.
10:21L'ennemi est en train de se faire mouiller.
10:24L'ennemi est en train de se faire mouiller.
10:26Le 7ème tir du jeu.
10:28L'ennemi est en train de se faire mouiller.
10:32Le 7ème tir du jeu.
10:33Vraiment ?
10:45C'est pas un jeu.
10:47Ils gettent même leurs mecs dessus,
10:48Ils gettent meufs.
10:49Mais je n'avais pas l'impression que j'allais m'exercer tout mon poids !
10:57Les pneus sont en danger !
11:11Cette fois-ci, je n'ai pas l'impression de gagner.
11:15Il est en train de se faire courir.
11:19J'ai l'impression d'avoir un trauma.
11:24Il est toujours plus rapide que jamais.
11:28Je ne sais pas quoi faire.
11:35J'ai vu le temps d'ici.
11:37C'est le rythme de Joshima.
11:40Le Project D86 est déjà un peu dégouté.
11:44Je pense qu'il est en train de se faire courir.
11:48Les pneus sont plus rapides que jamais.
11:53Mais je ne sais pas quoi faire.
11:56J'ai l'impression d'avoir un trauma.
11:59J'ai l'impression d'avoir un trauma.
12:02Je ne sais pas quoi faire.
12:08J'ai l'impression d'avoir un trauma.
12:11Je ne sais pas quoi faire.
12:14Le nombre de pneus est éloigné.
12:17Je ne sais pas quoi faire.
12:20Je n'ai l'impression d'avoir un trauma.
12:23Mais je ne sais quoi faire.
12:30J'ai l'impression d'avoir un trauma.
12:34Le nombre d'années, vous avez l'impression d'avoir un trauma.
12:37Ce n'est pas un jeu de jeu.
12:41C'est comme tu l'as dit.
12:43Je pense que c'est à ce 7ème coup que la course se termine.
12:52Dans la première partie de la course,
12:54il y a une séquence de 10 reprises à gauche et à droite.
12:57Il y a une séquence de 10 reprises à gauche et à droite.
13:00Si la course se termine,
13:03c'est là que
13:04Joshima Toshiya va faire quelque chose.
13:20Ko-chan m'a fait peur,
13:22mais j'ai compris le but de la course.
13:26En regardant l'AE86 à l'arrière,
13:29j'ai compris le but.
13:32Maintenant, j'utilise la différence entre les pneus.
13:39Je n'ai pas beaucoup d'espace.
13:41Les pneus de l'AE86 sont à la limite.
13:44Mais je dois gagner de manière intelligente.
13:47C'est la victoire de l'adulte.
13:54Il y a une séquence de 9 reprises à gauche et à droite.
13:57Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:01C'est là que le rythme change.
14:09Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:12C'est là que le rythme change.
14:31Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:34C'est là que le rythme change légèrement.
14:37Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:40C'est là que le rythme change légèrement.
14:43Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:46C'est là que le rythme change légèrement.
14:49Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:52C'est là que le rythme change légèrement.
14:55Il y a un point où le rythme change légèrement.
14:58Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:01Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:04Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:07Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:10Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:13Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:16Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:19Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:22Il y a un point où le rythme change légèrement.
15:26Il n'y a rien à décevoir.
15:29Ce n'est pas que tu es mauvais.
15:32En plus, si on considère l'esprit de la voiture 86,
15:35C'est une vision miraculeuse.
15:38Il n'y a pas de doute que c'est une talentue qui a été développé.
15:41Il n'y a pas de doute que c'est une talentue qui a été développé.
15:44Il faut que tu fasses partie de ce développement.
15:51Je vois.
15:53Ryosuke, Fujiwara a été tiré.
15:56Ryousuke, Fujiwara a été tiré.
15:59Je sais que tu as fait ton besoin.
16:02Tu as été un ennemi mais tu as bien gardé le point.
16:05Tu as été un ennemi mais tu as bien gardé le point.
16:08Tu as bien gardé le point.
16:11Ce n'est pas un monde qui va continuer à s'enfuir.
16:14Ce n'est pas un monde qui va s'enfuir.
16:17Ce n'est pas un monde qui va s'enfuir.
16:20On pourrait dire que c'était un coup d'enfer.
16:22Je le savais, mais je n'arrivais pas à le détruire.
16:33Merde !
16:35Qu'est-ce que Fujimaru fait ?
16:37Keisuke-san a eu une victoire à l'entraînement !
16:41Il s'est éloigné.
16:43Je n'ai plus les mains ni les jambes.
16:46Merde !
16:47Ce n'est pas possible !
16:49Tu crois ?
16:52Si quelqu'un d'autre est en train de courir, je le crois aussi.
16:56Mais Fujimaru est en train de courir.
17:00Je ne sais pas ce qui va se passer.
17:03Keisuke-san...
17:08Je ne veux pas que tu te battes.
17:12Je vais te garder, Fujimaru.
17:18La technique de Jôshima Toshiya est très sophistiquée.
17:22Ce n'est pas facile pour un pilote de sens.
17:26Il se synchrose sans se préoccuper.
17:29Il est forcément attiré.
17:31Je savais qu'il allait tomber dans l'ennemi.
17:35Mais maintenant, la situation est différente.
17:39Qu'est-ce que tu veux dire, Ryosuke ?
17:42Lorsque l'ennemi s'enlève, Fujimaru peut reprendre son rythme.
17:48Mais il se passe encore quelque chose.
17:51Il n'y a pas zéro possibilité.
18:01Allons-y.
18:03Il n'y a plus besoin de garder les pneus.
18:07J'utilise tous les pneus que j'ai.
18:10Je vais me battre.
18:37Lorsque l'ennemi s'enlève, Fujimaru peut reprendre son rythme.
19:03T'as vu ?
19:05Cet Eight-Six, c'est pas possible, c'est une blague !
19:16Le tireur n'est pas le seul à avoir des limites.
19:21L'S2000 est un peu plus lourd.
19:25C'est vrai.
19:26Qu'il s'agisse de la gestion des tireurs, il y a des limites physiques.
19:32C'est aussi le cas pour les autres.
19:36Les conditions sont les mêmes.
19:38C'est plutôt l'Eight-Six qui a le plus de limites.
19:45J'ai dit tout à l'heure que la caractéristique du driving de Toshiya Joshima est la gestion d'une seule main.
19:50Mais la gestion d'une seule main, c'est-à-dire que la gestion est complète,
19:55c'est-à-dire que le driving est parfaitement équilibré.
19:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:01Si quelqu'un panique, il peut gestionner avec les deux mains.
20:06C'est-à-dire qu'il a l'assurance que ça ne va pas se produire.
20:11Je vois.
20:15Il est capable de prédire à 100% ce qui va se passer.
20:22Il a l'assurance que ça ne va pas se détruire, c'est la gestion d'une seule main.
20:28Il a l'assurance que ça ne va pas se détruire, c'est la gestion d'une seule main.
20:33Il ne peut pas perdre.
20:35Il ne peut pas perdre.
20:40Il ne peut pas perdre.
20:46La gestion d'une seule main, c'est-à-dire la gestion d'une seule main,
20:50c'est-à-dire la gestion d'une seule main,
20:581. Il n'a pas l'air d'ête.
21:19Impossible... On doit l'���aitre d'une certaine manière.
21:28C'est pas possible... Qu'est-ce qu'ils font ?
21:43Je n'ai rien à faire à ce rythme.
21:50Je n'ai rien à faire à ce rythme.
21:54Tu dois réagir à ce rythme.
21:57Tu sais bien que l'équipe de l'enfer et de l'armée de l'escalier peuvent l'aider.
22:02C'est la seule façon d'y arriver.
22:21J'ai compris. C'est ça.
22:35Il a disparu...
22:37C'est pas possible...
22:51Non...
22:53Non...
23:14Qu'est-ce qui se passe ?
23:20Une autre lumière a disparu de la nuit...
23:29J'ai perdu un instant...
23:31Je n'imaginais pas qu'il allait venir avec un coup si puissant...
23:36C'est incroyable...
23:39Je n'imaginais pas qu'il allait venir avec un coup si puissant...
23:44C'est incroyable...
23:47J'avais l'impression qu'il allait venir avec un coup si puissant,
23:52mais c'est une technique très risquée.
23:55Si tu arrêtes à un moment, tu perds le contrôle d'un instant.
24:01Avec ce type de voiture, tu ne peux pas faire la même chose.
24:07C'est le genre d'ultra-c' que les anciens faisaient.
24:13C'est le genre d'ultra-c' que les anciens faisaient.
24:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
24:24Je te l'ai dit.
24:26Tu ne sais pas ce qui va se passer.
24:28C'est ce genre de personne qu'est Fujiwara.
24:42C'est incroyable.
25:12C'est incroyable.
25:42C'est incroyable.
25:43C'est incroyable.
25:44C'est incroyable.
25:45C'est incroyable.
25:46C'est incroyable.
25:47C'est incroyable.
25:48C'est incroyable.
25:49C'est incroyable.
25:50C'est incroyable.
25:51C'est incroyable.
25:52C'est incroyable.
25:53C'est incroyable.
25:54C'est incroyable.
25:55C'est incroyable.
25:56C'est incroyable.
25:57C'est incroyable.
25:58C'est incroyable.
25:59C'est incroyable.
26:00C'est incroyable.
26:01C'est incroyable.
26:02C'est incroyable.
26:03C'est incroyable.
26:04C'est incroyable.
26:05C'est incroyable.
26:06C'est incroyable.
26:07C'est incroyable.
26:08C'est incroyable.
26:09C'est incroyable.
26:10C'est incroyable.
26:11C'est incroyable.
26:12C'est incroyable.
26:13C'est incroyable.
26:14C'est incroyable.
26:15C'est incroyable.
26:16C'est incroyable.
26:17C'est incroyable.
26:18C'est incroyable.
26:19C'est incroyable.
26:20C'est incroyable.
26:21C'est incroyable.
26:22C'est incroyable.
26:23C'est incroyable.
26:24C'est incroyable.
26:25C'est incroyable.
26:26C'est incroyable.
26:27C'est incroyable.
26:28C'est incroyable.
26:29C'est incroyable.
26:30C'est incroyable.
26:31C'est incroyable.
26:32C'est incroyable.
26:33C'est incroyable.
26:34C'est incroyable.
26:35C'est incroyable.
26:36C'est incroyable.
26:37C'est incroyable.
26:38C'est incroyable.
26:39C'est incroyable.
26:40C'est incroyable.
26:41C'est incroyable.
26:42C'est incroyable.
26:43C'est incroyable.
26:44C'est incroyable.
26:45C'est incroyable.
26:46C'est incroyable.
26:47C'est incroyable.
26:48C'est incroyable.
26:49C'est incroyable.
26:50C'est incroyable.
26:51C'est incroyable.
26:52C'est incroyable.
26:53C'est incroyable.
26:54C'est incroyable.
26:55C'est incroyable.
26:56C'est incroyable.
26:57C'est incroyable.
26:58C'est incroyable.
26:59C'est incroyable.
27:00C'est incroyable.
27:01C'est incroyable.
27:02C'est incroyable.
27:03C'est incroyable.
27:04C'est incroyable.
27:05C'est incroyable.
27:06C'est incroyable.
27:07C'est incroyable.
27:08C'est incroyable.
27:09C'est incroyable.
27:10C'est incroyable.
27:11C'est incroyable.
27:12C'est incroyable.
27:13C'est incroyable.
27:14C'est incroyable.
27:15C'est incroyable.
27:16C'est incroyable.
27:17C'est incroyable.
27:18C'est incroyable.
27:19C'est incroyable.
27:20C'est incroyable.
27:21C'est incroyable.
27:22C'est incroyable.
27:23C'est incroyable.
27:24C'est incroyable.
27:25C'est incroyable.
27:26C'est incroyable.
27:27C'est incroyable.
27:28C'est incroyable.
27:29C'est incroyable.