• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Le printemps de l'année passée, j'ai commencé à comprendre plein de choses
00:36L'automne et l'hiver où j'ai perdu quelque chose
00:42Les rêves d'un jour où je cherchais à partir des montagnes de déchets
00:51Le printemps de l'année passée, j'ai commencé à comprendre plein de choses
00:56Les rêves d'un jour où je cherchais à partir des montagnes de déchets
01:02Les rêves d'un jour où je cherchais à partir des montagnes de déchets
01:07Le printemps de l'année passée, j'ai commencé à comprendre plein de choses
01:12Les rêves d'un jour où je cherchais à partir des montagnes de déchets
01:17Après avoir tout differences dans mon ermage
01:22J'ai commencé à mémoire de m'occuper d'un aventure
01:27Et j'ai commencé à changer mes revendictes
01:42Tiens moi un passeport !
01:44Ouais !
01:47Le dos est trop haut !
01:50Ah, tu n'es pas blessé ?
01:53C'était un peu difficile.
01:56Bien ! Maehara, tu peux te reposer un peu.
02:06C'est la prochaine !
02:15Le jour de la mort
02:21Tu ne peux pas t'adapter à notre maison.
02:26Il est très inquiet.
02:28C'est une bonne médecine.
02:31Il faut qu'il se fasse bien avec Yokohama Little.
02:35Il faut qu'il se fasse bien avec nous.
02:38Le jour de la mort
02:41J'ai toujours joué en direct.
02:44Mais Toshikun n'a pas été capable d'attraper mon straight.
02:53C'est l'heure d'attraper Dasha.
02:59L'heure...
03:01Hey, Komori !
03:03J'ai trouvé un super ballon !
03:05Il s'appelle le ballon G1.
03:08Le ballon G1 ?
03:10C'est le G de Goro.
03:12C'est parti !
03:13Le ballon ?
03:15Il suffit d'oublier le timing de Dasha.
03:18Il suffit de changer la forme du ballon.
03:22C'est-à-dire...
03:24Il suffit de changer la forme du ballon.
03:35Comment ça ?
03:36Il n'a pas eu le temps de changer le ballon.
03:38C'est comme si le ballon G1 avait changé rapidement.
03:45Qu'est-ce que tu fais ?
03:47Euh...
03:48C'est un ballon G1.
03:51Quoi ?
03:53Un ballon G1 ?
03:55Si le ballon G1 a changé la forme du ballon,
03:59il ne faut pas le changer.
04:03Euh...
04:04Du coup, pourquoi nullement changer la forme ?
04:12C'est impossible.
04:13Ça c'est l'��dère du Clay Ball qui l'avait fait sans devenir conscient.
04:17Tu peux essayer en t'entuviant.
04:20Si vous voulez changer de ballon,
04:23je serais de cette façon.
04:25De changer la forme ?
04:27Si tu veux changer d'équipe, je te conseille de changer d'équipe
04:29Change d'équipe...
04:31Le problème c'est de savoir si tu as vraiment besoin de faire ça
04:36Quoi ?
04:39Tu as l'air de me demander quelque chose de bizarre, mais tu veux vraiment gagner contre Yokohama ?
04:44Qu'est-ce que tu racontes ? C'est normal !
04:47Tout le monde veut gagner contre des joueurs forts
04:50Je ne sais pas
04:52Tout le monde n'est pas comme toi, qui s'intéresse au baseball
04:57Je sais comment tu te sens
04:59Mais même si tu es le seul à faire de l'effort, tu ne peux pas gagner contre Yokohama
05:06Pourquoi ?
05:08Tout le monde est en train de s'entraîner ici
05:11Si j'essaie et que tout le monde s'entraîne...
05:13Goro, dans la petite ligue, il n'est pas accepté de faire plusieurs matchs en un seul joueur
05:22Goro, tu ne veux pas que ta vie de baseball s'arrête sur les étoiles de Little, n'est-ce pas ?
05:28Il est mieux d'oublier ton rêve de devenir le meilleur au Japon
05:32Si tu n'en veux pas, pense à rentrer à Little encore une fois
05:49Hey Honda
05:53Si tu veux vraiment y aller, tu peux aller à Yokohama Little
06:02Qui es-tu ?
06:03C'est moi ! Ne bougez pas !
06:05Je n'ai pas de cheveux !
06:08Nous n'avons qu'à t'aider
06:13Comme l'a dit Komori, il est triste de ne pas pouvoir jouer au baseball avec toi
06:17Mais Honda veut jouer dans un endroit fort
06:21Ce n'est pas une bonne idée
06:23Si tu vas à Little, tu ne pourras pas les défendre
06:30En tout cas, Samurai...
06:38Devenir le meilleur au Japon...
06:43Si je fais encore de l'entraînement pour réaliser ce rêve, tout le monde va m'arrêter
06:52Mais directeur, je veux quitter Little cette semaine
06:56Quoi ?
06:57C'est trop difficile pour notre directeur
07:00Si c'est si dur, je peux rentrer à la club de football
07:03C'est incroyable !
07:05Je ne veux plus jouer au baseball !
07:11Aujourd'hui, il n'est plus possible de faire l'entraînement à l'escalier
07:17Ils sont tous là pour faire l'entraînement
07:20Il n'y a rien à faire pour protéger l'équipe
07:29Ok, ok !
07:30Le contrôle est pas très bon, mais c'est bon !
07:34Lâche un peu plus de force sur ton côté
07:36Lâche un peu plus de force sur ton côté
07:39Ok
07:45Désolé, Komori !
07:46Tu vas bien ?
07:48Oui, je vais bien !
07:53Samurai, tu es vraiment un bon joueur !
07:56Si tu pratiques encore plus, tu pourras jouer avec Honda à Yokohama Little !
08:02Tu crois ? Ok, j'y vais !
08:10Je suis un imbécile !
08:13Je suis toujours à l'aise avec l'équipe
08:16Et je suis devenu un coach qui ne me regarde pas
08:21Je suis le seul à avoir abandonné mon rêve
08:26A cause de l'époque et de mes enfants
08:29Il y a des joueurs si jeunes qui sont aussi courageux !
08:36Bien joué !
08:39Kuro-kun !
08:40Qu'est-ce que tu veux, grand-père ?
08:42Ne t'inquiète pas, c'est l'heure du change-up !
08:46Je vais t'aider !
08:49Attends-moi !
08:51Quoi ?
08:53Il a loupé les yeux...
08:57J'ai une mauvaise sensation...
08:59Marathon ?
09:00C'est ça !
09:02Mais ce n'est pas pour s'entraîner !
09:05C'est pour vous tester !
09:07Tester ?
09:10Allez au restaurant au dessus de la montagne !
09:17Vous pouvez marcher aussi !
09:19Retournez quand vous avez envie !
09:21Mais grand-père !
09:23Je veux dire...
09:25Qu'est-ce qu'on va tester ?
09:30Pour que Mifune Little change, vous devez me montrer votre courage !
09:35Hein ?
09:36J'ai peur que vous arrêtez de jouer au baseball
09:39J'ai fait tout ce que je pouvais pour vous
09:42Je voulais que vous appreniez à jouer au baseball
09:44Et que vous aimiez le baseball
09:48Mais j'ai changé en regardant Goro-kun !
09:51Comme Goro-kun l'a dit
09:53Je veux faire de Mifune Little la meilleure au Japon !
10:01Mais vous devez le faire !
10:03Même si je vous force
10:05Si vous n'avez pas l'espoir et l'intention
10:07Vous n'allez pas suivre ce type d'entraînement
10:11Cet entraînement a été utilisé par Mifune Little pour le test d'entraînement
10:16Si vous le faites, vous pourrez suivre tout type d'entraînement
10:20Mais si vous voulez qu'on vous laisse partir...
10:24Qu'est-ce qu'il se passe ?
10:25Il y a un bus qui passe
10:27Prenez-le et retournez au restaurant
10:30Mais vous n'aurez plus besoin d'entraîner !
10:38C'est bien, c'est bien !
10:40Je m'attendais à ce que vous fassiez ça !
10:45C'est parti !
10:46Je ne peux pas courir comme ça
10:48Je ne peux pas me battre contre Mifune Little !
10:51Allez !
10:52Je vous en prie !
10:55C'est sérieux ?
10:57J'ai du mal à courir !
10:59C'est pas la seule façon !
11:01Si vous le faites, retournez à votre place !
11:28Qu'est-ce qu'il se passe, Komori ?
11:30Tu n'as plus le courage ?
11:33Vous pouvez aller d'abord !
11:35Je ne peux pas courir au rythme des deux !
11:39Ne t'en fais pas !
11:41Il y a du temps !
11:42Courez au rythme que vous voulez !
11:45C'est sûr que vous allez courir jusqu'au bout !
11:57C'est bien, c'est bien !
11:59Vous courez bien, Samurai !
12:01Ne vous en faites pas !
12:03Je suis en train de me battre pour la première ou la deuxième place au marathon de l'école !
12:07Je n'ai jamais entendu parler de ça !
12:10Mais ce chemin est difficile !
12:13Si Komori n'a pas peur,
12:16je ne sais pas si Shimizu et les autres vont bien !
12:20Je ne sais pas !
12:21Mais comme le directeur l'a dit,
12:23s'ils s'entraînent comme ça,
12:25ils ne pourront pas atteindre la première place au Japon !
12:28Au final, c'est à eux de choisir !
12:41C'est ridicule !
12:45Arrêtez, arrêtez !
12:47Quelle première place au Japon ?
12:49Faites ce que vous voulez !
12:51Maehara !
12:52Je ne peux pas faire ça !
12:54Je vais rentrer sur le bus qui vient la prochaine fois !
13:00Moi aussi !
13:05Attendez !
13:06Vous n'avez pas encore couru 5 km !
13:085 km ou 10 km, ça n'a rien à voir !
13:11Si vous arrêtez, c'est mieux d'arrêter le plus vite possible !
13:15C'est vrai !
13:16Mais si vous rentrez sur le bus, vous arrêtez Mifune Ritoro !
13:20C'est bon comme ça ?
13:22Je vous l'ai dit, si vous voulez y aller, allez-y !
13:25Si je dois continuer à pratiquer si dur, je n'y arriverai pas !
13:29Je ne peux pas m'assurer d'atteindre la première place au Japon !
13:34Même si j'ai le courage et l'intention,
13:36nous ne pourrons pas atteindre la première place au Japon !
13:41Le directeur est un directeur !
13:43Tout d'un coup, c'est devenu difficile !
13:47Vous aussi !
13:49Il serait bien que nous qu'on s'arrête pour les rentrer !
13:52Quoi ?
13:53Si on ne rentre plus qu'une fois,
13:56le groupe ne sera plus capable de s'arranger !
13:58Le directeur est le problème !
14:00Si on s'arrête, il n'aura pas le droit de se couvrir !
14:07C'est chaud, j'ai faim !
14:10Qu'est-ce que vous faites ?
14:15Hey, Shimizu !
14:16Tu veux partir sur le bus avec nous ?
14:18Hein ?
14:19Tu penses que tu es la meilleure en Japon ?
14:22Allons-y ensemble !
14:27Oh, le bus est arrivé !
14:32Shimezu, t'es sérieux ?
14:34Arrête ! T'es pas capable de conduire !
14:39T'as besoin d'une expérience pour savoir !
14:42Tu n'es même pas un bon pilote !
14:48Je vais t'aider !
14:56On va monter ?
14:59Que fais-tu ? Tu veux ou non ?
15:02Je vais y aller.
15:20Moi aussi.
15:25C'est à cause de Shimizu.
15:29Moi aussi.
15:30Je vais essayer d'aller un peu plus loin.
15:33Hein ?
15:37Tu es un traquilleur !
15:39Je reviendrai à la prochaine fête !
15:42Je n'ai pas l'intention d'être le meilleur au Japon !
15:50C'est pas possible.
15:51C'est pas possible.
15:53Tu ne le verras pas si tu n'y es pas allé.
15:58Je reviendrai à la prochaine fête !
16:29C'était vraiment dur.
16:32Je ne sais pas encore.
16:59Je l'ai fait !
17:01Bien joué, Ashikoguro !
17:03Bien joué !
17:09Je ne peux plus bouger.
17:11Il reste Shimizu et Maehara.
17:14Il va se faire tard.
17:16Est-ce qu'ils vont bien ?
17:17Quand ils se sont séparés,
17:19ils avaient des problèmes avec les pieds.
17:22Je pense qu'ils devraient s'occuper de leur personnalité.
17:26C'est pas grave.
17:28Ils sont plus forts que les autres.
17:36Je vais voir.
17:39Je vais.
17:40Non, je vais.
17:46C'est bon.
17:51C'est bon.
17:55Il est trop tard.
18:00Il est trop tard.
18:01Il est trop tard.
18:02On va boire de l'eau.
18:03On va boire de l'eau.
18:09Il reste encore du temps.
18:12Appelez le directeur.
18:30Qu'est-ce que c'est ?
18:36Ça fait mal.
18:43Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:45Je suis tombée sur un bâtiment et je suis tombée en colère.
18:48Est-ce que tu aimes aller au bâtiment dès le matin ?
18:51Non.
18:52Regarde.
18:55Je crois qu'il ne pouvait plus descendre et qu'il s'était bouillé toute la nuit.
19:00Il est stupide.
19:05C'est assez haut.
19:07Est-ce qu'on arrive ?
19:09C'est assez haut.
19:11Est-ce qu'on arrive ?
19:12Qu'est-ce que tu vas faire ?
19:15Arrête.
19:16Qu'est-ce que tu vas faire si tu tombes sur un chat ?
19:18Ça va aller.
19:28Tu es un chat qui a un grand cerveau.
19:33Je vais t'appeler Shimizu.
19:36N'essaye pas de monter là-bas, Shimizu.
19:39Est-ce que tu as l'intention de l'attraper au début ?
19:43Peut-être.
19:45Tu joues au baseball ?
19:47Je ne pensais pas que ça allait aller si bien.
19:50Mais je joue au pitch.
19:52Au pitch ?
19:54Je suis en train d'apprendre.
19:56Attends.
19:59Tes jambes sont blessées.
20:01Ça va aller.
20:03Non.
20:07C'est bon.
20:09Mais ce handkerchief...
20:11C'est bon. Je t'ai aidé.
20:14Merci.
20:19Au revoir.
20:28Encore une fois.
20:30Encore une fois.
20:35Tu n'as pas les pieds.
20:38Tu penses que tu peux être le meilleur au Japon ?
20:41Sors de là.
20:44Le directeur veut vraiment être le meilleur au Japon.
20:47Je ne pensais pas que le marathon d'hier allait être terminé.
20:52Tu as beaucoup plus de contrôle.
20:55Tu as progressé rapidement.
20:58Pourquoi es-tu si surpris ?
21:00Je suis un sportif.
21:02Toutes les filles de l'école...
21:04Allons-y.
21:07Je suis en train de parler.
21:09Konda !
21:10Viens ici.
21:14Qu'est-ce que tu fais là ?
21:17Je crois que c'est un étudiant.
21:20Je devais lui demander son nom.
21:23Je ne peux pas lui donner le handkerchief.
21:26C'est l'heure.
21:28Arrêtez l'entraînement.
21:30J'ai l'impression qu'il y a des matchs entre Yokohama Little et Nambu Little.
21:37C'est la première et la deuxième édition de l'année.
21:39Allons voir.
21:44On va y aller.
21:50C'est la première et la deuxième édition de l'année.
21:53C'est la première et la deuxième édition de l'année.
21:56C'est un match très compétitif.
22:04Mr.Kashimoto !
22:06Je suis heureux de vous voir.
22:08Moi aussi.
22:10Aujourd'hui, j'ai décidé de vous montrer un match.
22:15Vous pouvez y aller.
22:18Il a l'air différent.
22:21Il n'a pas de corps.
22:24C'est le premier match.
22:25Il n'a pas l'air différent.
22:28Il y a beaucoup de matchs entre Yokohama Little et Nambu Little.
22:32Qu'est-ce qu'il fait ?
22:34Son cheveu est tricoté.
22:37Tricoté ?
22:40Je ne sais pas.
22:42C'était aussi tricoté.
22:51C'est une femme !
23:21C'est une femme !
23:22C'est une femme !
23:23C'est une femme !
23:24C'est une femme !
23:25C'est une femme !
23:26C'est une femme !
23:27C'est une femme !
23:28C'est une femme !
23:29C'est une femme !
23:30C'est une femme !
23:31C'est une femme !
23:32C'est une femme !
23:33C'est une femme !
23:34C'est une femme !
23:35C'est une femme !
23:36C'est une femme !
23:37C'est une femme !
23:38C'est une femme !
23:39C'est une femme !
23:40C'est une femme !
23:41C'est une femme !
23:42C'est une femme !
23:43C'est une femme !
23:44C'est une femme !
23:45C'est une femme !
23:46C'est une femme !
23:47C'est une femme !
23:48C'est une femme !
23:49C'est une femme !
23:50C'est une femme !
23:51C'est une femme !
23:52C'est une femme !
23:53C'est une femme !
23:54C'est une femme !
23:55C'est une femme !
23:56C'est une femme !
23:57C'est une femme !
23:58C'est une femme !
23:59C'est une femme !
24:00C'est une femme !
24:01C'est une femme !
24:02C'est une femme !
24:03C'est une femme !
24:04C'est une femme !
24:05C'est une femme !
24:06C'est une femme !
24:07C'est une femme !
24:08C'est une femme !
24:09C'est une femme !
24:10C'est une femme !
24:11C'est une femme !
24:12C'est une femme !
24:13C'est une femme !
24:14C'est une femme !
24:15C'est une femme !
24:16C'est une femme !
24:17C'est une femme !
24:18C'est une femme !
24:19C'est une femme !
24:20C'est une femme !
24:21C'est une femme !
24:22C'est une femme !
24:23C'est une femme !
24:24C'est une femme !
24:25C'est une femme !
24:26C'est une femme !
24:27C'est une femme !
24:28C'est une femme !
24:29C'est une femme !
24:30C'est une femme !
24:31C'est une femme !
24:32C'est une femme !
24:33C'est une femme !
24:34C'est une femme !
24:35C'est une femme !
24:36C'est une femme !
24:37C'est une femme !
24:38C'est une femme !
24:39C'est une femme !
24:40C'est une femme !
24:41C'est une femme !
24:42C'est une femme !
24:43C'est une femme !
24:44C'est une femme !
24:45C'est une femme !
24:46C'est une femme !
24:47C'est une femme !
24:48C'est une femme !
24:49C'est une femme !
24:50C'est une femme !
24:51C'est une femme !
24:52C'est une femme !
24:53C'est une femme !
24:54C'est une femme !
24:55C'est une femme !
24:56C'est une femme !
24:57C'est une femme !
24:58C'est une femme !
24:59C'est une femme !
25:00C'est une femme !
25:01C'est une femme !
25:02C'est une femme !
25:03C'est une femme !
25:04C'est une femme !
25:05C'est une femme !
25:06C'est une femme !
25:07C'est une femme !
25:08C'est une femme !