Major Staffel 2 Folge 12 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00La suite
00:02Je n'ai pas reçu de nombre de personnes par ordre de numéros.
00:06Vous allez vous rassembler en 5, et vous allez vous tourner à 4 teams.
00:13C'est le test final.
00:15Quoi ? Un tournoi à 5 ?
00:17La balle est officielle, bien sûr.
00:19Le tournoi est un tournoi de 1 fois.
00:22Le tournoi est un tournoi d'extraits.
00:25Il n'y a que 5 joueurs.
00:27Toutes les règles sont les mêmes.
00:30Le pitchers sont les Terracados.
00:33Je n'aime pas ça.
00:35Hey !
00:36Alors, où est-ce que je dois aller ?
00:39Si tu n'aimes pas ça, je te le répète.
00:42Il ne reste qu'à croire en eux.
00:45En tout cas, la priorité est de gagner le match.
02:23Je veux jouer au softball !
02:28Je ne sais pas si il y a de bonnes chances.
02:53C'est un Terracado des seniors de l'Ouest.
02:56C'est rapide.
02:58Il n'a pas l'air d'être un joueur de base.
03:02Un Terracado...
03:05Joueur !
03:12Je suis triste.
03:17Strike !
03:19Strike !
03:24Désolé, Nimi.
03:25Je n'ai pas le courage d'être ton ancien partenaire.
03:34C'est trop tard, Terracado.
03:41Bien joué !
03:44Tu as lancé un runner tout de suite.
03:47C'est comme tu l'as dit.
03:48C'est un joueur très agressif.
03:51C'est vrai.
03:53Je vois.
03:54C'est à cause de toi.
03:57Désolé, Terracado.
03:59Je n'ai pas le courage d'être ton ancien partenaire.
04:03Tu n'es qu'un idiot.
04:06C'est le dernier match.
04:08Ces cinq joueurs sont les premiers à jouer au softball.
04:11C'est la meilleure stratégie.
04:13Il peut y avoir une fin du match.
04:16Je vais me séparer pour voir ce qui se passe.
04:21Hey, tu regardes ça ?
04:25Strike !
04:27C'est la fin du match !
04:29Non, c'est un buster !
04:33Sérieux ?
04:36Bien joué, professeur !
04:38Bordel !
04:40Hé hé !
04:44Hey !
04:45Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
04:48C'est un non-ban ?
04:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:55Un runner tout de suite.
04:56Un home run par un seul third goal.
04:58C'était surprenant.
05:00Oui.
05:01Surprenant ?
05:02Ne rigole pas.
05:03Hein ?
05:04L'adversaire n'a qu'à suivre les faiblesses des cinq joueurs.
05:07Et le buster en fin de match n'est pas une chance.
05:11J'avais mal compris.
05:13Je devais avoir un bon regard pour l'adversaire qui est un team mate de Terakato.
05:18En tout cas, ces cinq joueurs ne peuvent pas gagner avec leur propre capacité.
05:21Un bon équipe.
05:23Je comprends.
05:25Sato a dit quelque chose.
05:27Nous devons suivre tes conseils.
05:29Oui.
05:31Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
05:33Tu veux que je devienne le pitcheur ?
05:37Gara !
05:39Attends !
05:41Bien joué !
05:44Quoi ?
05:45Je suis le short ?
05:46Le deuxième est Miyake.
05:48Le troisième sera Isumi.
05:52Le premier sera Terakato, le pitcheur.
05:55C'est la première partie.
05:57Je vais demander à Terakato de faire tout ce qu'il faut.
05:59C'est la seule façon de réagir à la situation.
06:04C'est difficile, mais on va y arriver.
06:06Qu'est-ce qu'il va faire de l'adversaire ?
06:08Il sait bien qu'il ne peut pas le couvrir tout seul.
06:10Il n'a donc pas besoin d'un pitcheur.
06:13Si tu te lèves, tu deviendras tout seul.
06:17Oui, si je me lève, c'est la fin.
06:19Hey !
06:22Si Terakato veut s'en sortir, il ne peut pas le faire facilement.
06:26Si tu contrôles bas, tu auras moins de chances.
06:30Plus de chances ?
06:32C'est intéressant.
06:33J'y crois.
06:35Goro, ce n'est pas une chance.
06:37C'est une stratégie.
06:42Hey, regarde !
06:43Il n'y a pas d'adversaire.
06:45Si tu te lèves, c'est la fin.
06:47C'est déjà la fin.
06:49Regarde.
06:51Quoi ?
06:52Le pitcheur gauche protège le short.
06:55Si tu te lèves, tu auras moins de chances.
07:00Il est encore en train de faire des choses.
07:04Je l'ai bien pensé.
07:05Mais si on ne peut pas obtenir des résultats, il n'y a pas de sens.
07:09Joue !
07:14Strike !
07:16Si tu veux que je te lève et que tu me tires le short,
07:21alors...
07:23Le long !
07:28Le haut !
07:33Il a l'air d'être un grand joueur.
07:37Quand est-ce qu'il est arrivé ?
07:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:44Il a calculé Shigeno et a tiré le short.
07:52Oh !
07:54Quoi ?
07:56C'est trop tard !
07:58Out !
08:00Bien joué !
08:03Il est vraiment un pitcher.
08:05Il est proche de la gauche, mais il est meilleur que moi.
08:13Le haut !
08:15Le long !
08:16Oh non !
08:19Out !
08:203 out !
08:23Bien joué !
08:26Qu'est-ce qu'ils font ?
08:27C'est juste un short.
08:32En tant qu'ex-teammate, il peut tirer très fort.
08:36Il faut être prudent.
08:38L'arrière de Gaia protège la gauche,
08:41donc il va tirer vers la gauche.
08:45C'est difficile de tirer vers la droite.
08:47Donc il faut tirer vers la gauche.
08:50Même si l'arrière de Gaia est plus solide,
08:52ils sont deux.
08:53Si tu tires bien, tu t'en sers.
08:56Je vois.
08:57C'est exactement ça.
08:59Je comprends.
09:00Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
09:02Depuis la théorie,
09:04on commence par quelqu'un qui est rapide,
09:06qui a une bonne vision,
09:07puis quelqu'un qui a de l'esprit.
09:10Dans ce cas, le premier,
09:12c'est Izumi.
09:13Le deuxième, c'est Miyake.
09:15Le troisième, c'est moi.
09:17Attendez !
09:19Si vous êtes trois,
09:21on ne peut pas y aller.
09:23Vous avez l'impression que nous sommes inconnus.
09:26Ne vous en faites pas.
09:28Si vous pensez à l'évaluation,
09:29il n'y a pas de raison de ne pas lancer le runner.
09:32Au pire, si l'un des deux sort,
09:35vous aurez une chance.
09:37C'est frustrant,
09:38mais je pense que j'ai compris
09:40qui était le meilleur joueur.
09:42C'est comme ça.
09:44C'est à vous de jouer.
09:46Je vous en prie.
09:49C'est à vous de jouer.
09:52Vous !
09:53Je vous en prie !
09:54Jouez !
10:00Je vous en prie.
10:05Strike !
10:07Je vois.
10:08C'est très agressif.
10:10Mais si vous l'attaquez,
10:12vous n'allez pas le tirer.
10:14Ce n'est pas un ballon.
10:20Strike !
10:22Merde !
10:25Il m'a tiré un ballon.
10:27Pourquoi t'inquiètes-tu ?
10:38Strike !
10:40Avec ce tirage à gauche,
10:41ça va être un bon coup.
10:44Deux out.
10:46Attends, Terracot !
10:48C'est bon, je vais tirer.
10:50Godo !
10:52Laissez-le à Terracot.
10:54Je ne le laisserai pas gagner.
10:56Quoi ?
11:05Tu sais ce que je veux dire ?
11:06Si il tombe,
11:07c'est qu'il n'a pas gagné.
11:09Moi aussi, j'aimerais faire quelque chose.
11:13Mais,
11:14même si nous avons continué à tirer,
11:17les équipes qui ne peuvent pas croire en l'autre
11:19ne pourront probablement pas gagner.
11:22Quoi ?
11:23Croire en l'autre ?
11:24Avec cette équipe ?
11:26C'est pour ça.
11:32Red Ball !
11:34Terracot !
11:35Terracot !
11:36Ce n'était pas un ballon qu'il ne pouvait pas éviter.
11:38Oui.
11:39Même si le pitcheur était un ballon.
11:41Il avait du courage.
11:45Les équipes qui ne peuvent pas croire en l'autre
11:47ne pourront probablement pas gagner.
11:51Team A,
11:52qui est le prochain ?
11:55Godo,
11:56vas-y.
11:58Je t'en prie.
11:59Est-ce que c'est bon ?
12:01Si je suis éliminé,
12:03si je suis éliminé,
12:05si tu es éliminé,
12:07Komori et moi,
12:08on va à l'autre bateau.
12:10Ce n'est rien de grand.
12:27Au pire,
12:28si tu es le seul à sortir,
12:30tu auras des chances de gagner.
12:34Salah !
12:35C'est trop fort !
12:38J'ai pensé que c'était un bon ballon
12:40parce que Terracot allait l'attraper.
12:42Ce n'est rien de grand.
12:54Safe !
12:55On l'a eu !
12:56C'est dangereux.
12:59Je te le demande, Sato.
13:00Je te le demande, Sato.
13:01On va faire une récompense.
13:04Terracot et Goro
13:06m'ont apporté la réponse.
13:09Jouez !
13:11C'est pour gagner le match.
13:14C'est une relation de confiance.
13:21L'arrière !
13:27Il l'a fait.
13:29Bien joué !
13:30Au revoir !
13:32C'est incroyable !
13:34Il a sauté à combien de mètres ?
13:39C'est une bonne équipe.
13:50Le gagnant de ce match sera le joueur final.
13:54Terracot,
13:55comment t'as fait ?
13:56Bien.
13:57Il n'y a pas grand-chose,
13:58mais le prochain match,
13:59je n'ai pas l'intention d'attraper.
14:01Et le pitcher ?
14:04Je dois le laisser à Sieno.
14:08C'est une bonne chance d'attraper.
14:10Sans la galerie,
14:11je n'aurai pas l'intention.
14:12Si t'as un problème,
14:13tu peux me le dire.
14:18C'est un bon 130.
14:20C'est plus tard que Terracot
14:21et je n'ai pas l'intention d'attraper.
14:27C'est difficile.
14:32Strike !
14:33Batter out !
14:35Il est rapide.
14:36C'est Takayama de Yokohama Senior.
14:38Il est capable de tirer
14:40140 km par heure.
14:43Le deuxième,
14:44c'est Nishizawa.
14:47Le troisième,
14:48c'est Eguchi,
14:49de Nishiyokosuka Senior,
14:50comme moi.
14:52L'opponent final sera
14:53l'équipe B.
14:56Strike !
14:57Batter out !
14:58Change !
14:59Allez,
15:00ne t'inquiètes pas.
15:02Je vais me calmer.
15:06Et ces deux en uniforme ?
15:09Je ne sais pas.
15:11C'est l'équipe de Nanshiki ?
15:12Nishizawa !
15:13Ce n'est pas une bonne balle !
15:15C'est la fin de ce match !
15:17Oui !
15:19Oh mon dieu !
15:20Qu'est-ce qu'il fait
15:21pour avoir
15:22cette confiance ?
15:26Oh !
15:30Qu'est-ce que c'est ?
15:31C'est pas une vitesse
15:32qu'il ne peut pas tirer.
15:33C'est un slider.
15:35C'est aussi
15:36un high level
15:37high speed slider
15:38qui tourne
15:39à la même vitesse
15:40que le straight.
15:41Quand le catcher
15:42l'a posé,
15:43il a contrôlé
15:44avec précision.
15:46Mais
15:47l'équipe B
15:48en uniforme
15:49ne peut pas perdre.
15:54Oh mon dieu !
15:55Il l'a tiré.
16:07Game set !
16:09Bien joué !
16:10Lucky, lucky.
16:12Qui sont-ils ?
16:13Qui sont-ils ?
16:17Oh !
16:18On dirait que c'est fini.
16:19Bien joué !
16:20C'est la dernière balle.
16:21On va être sérieux !
16:22Hein ?
16:23Hein ?
16:24Qu'est-ce que tu racontes ?
16:25Jusqu'ici,
16:26c'était assez sérieux.
16:32Hé,
16:33passe bien !
16:36La finale
16:37de l'équipe A
16:38contre l'équipe C
16:39se déroule.
16:41Oh, j'ai gagné.
16:43Alors,
16:44c'est bon,
16:45c'est la première balle.
16:47Il faut vraiment
16:48choisir la première balle.
16:49Ils sont tellement
16:50confiants.
16:51S'ils s'éloignent,
16:52on va les tuer.
16:53Hé,
16:54ça fait longtemps
16:55que je suis au mound.
16:56C'est le catcheur
16:57Sato Toshiya.
16:58Qui s'éloigne ?
17:00Bon,
17:01allons-y !
17:02Oh,
17:03c'est différent
17:04de la balle précédente.
17:05C'est un short
17:06qui a bien fonctionné.
17:08OK,
17:09je vais l'essayer.
17:11Play ball !
17:16Shigeno,
17:17je t'en prie.
17:19Hein ?
17:20Hein ?
17:21Dis-moi, Shigeno.
17:22Montre-moi
17:23ta vraie force !
17:34Strike !
17:37Hein ?
17:41Strike 2 !
17:43Ce gars,
17:44depuis ce match,
17:45il a vraiment
17:46progressé.
17:50Hein ?
17:52C'est un soutien
17:53pour un ballon
17:54si rapide ?
17:56Je n'ai jamais vu ça
17:57dans un match de Shinya.
17:59Bien sûr.
18:00Si ce n'était pas le cas,
18:01je n'aurais pas pu
18:02l'avoir.
18:04Qu'est-ce qu'il y a ?
18:05Tu as changé ?
18:06C'est ce que tu penses ?
18:10C'est juste un straight.
18:12Alors,
18:13c'est mon ballon.
18:21Strike !
18:24Je vois.
18:26C'est l'heure.
18:31Qu'est-ce que c'est,
18:32ce son ?
18:34C'est incroyable.
18:35C'est la première fois
18:36que j'ai entendu ça.
18:38Oh, c'est fort.
18:41Merci.
18:42Play !
18:43Bien,
18:44si ça tombe sur
18:45ce bâton de fer...
18:51Out !
18:56Il l'a frappé.
18:58C'est un bon joueur.
19:00Il a frappé
19:01le ballon
19:02sur le spot.
19:05Mais le résultat
19:06n'a pas changé.
19:08Il a perdu
19:10sur ce ballon.
19:15Strike !
19:16Out !
19:17Change !
19:18Ceux qui nous interrompent
19:19dans les couloirs
19:20de la rue
19:21devraient être
19:22arrêtés.
19:24C'est parti, Izumi !
19:25Si on gagne
19:26un point,
19:27on gagne !
19:29OK !
19:34Strike !
19:35Batter !
19:36Out !
19:37C'est difficile,
19:38ce ballon.
19:39C'est pas simple.
19:40C'est pour ça
19:41qu'on est à Tokyo.
19:43Ici, c'est Kanagawa.
19:44Strike !
19:45Out !
19:48Il y a plein de couloirs.
19:51Qu'est-ce que tu fais là ?
19:52C'est ton tour.
19:55Je suis comme ça.
19:57Tu peux y aller.
20:002 out,
20:01pas de runner.
20:02C'est pas drôle.
20:04Tu peux y aller, Toshiya.
20:07Si tu veux,
20:08tu peux décider.
20:09C'est pas possible.
20:13Play !
20:16C'est lui.
20:18C'est la personne
20:19la plus préoccupée.
20:22C'est bien.
20:24Le regard sérieux
20:25de l'homme en train de battre.
20:28Je veux lui tirer !
20:32Strike !
20:33Strike !
20:36Strike !
20:47Strike 2 !
20:57Out course,
20:586 et 10.
20:59Non,
21:00en dehors, 8.
21:01En bas, 12 cm.
21:03Strike !
21:11On l'a eu !
21:12On l'a eu !
21:15C'est un foul !
21:20Foul !
21:22C'est pas vrai !
21:25C'était close.
21:27Mais,
21:28on ne peut pas se douter.
21:31Play !
21:32C'est Toshiya.
21:34C'est bien que c'est un home run.
21:36En ce temps,
21:37il a beaucoup augmenté son niveau.
21:41C'est trop dangereux.
21:42Avant de montrer
21:43notre peur,
21:44c'est fini !
21:55Bien joué !
21:56On n'a pas de soucis !
21:57On l'a eu !
21:58On l'a eu !
21:59On l'a eu !
22:00On l'a eu !
22:01C'est parfait !
22:07Il ne reste plus qu'à jouer.
22:09Oui.
22:10On a perdu.
22:13Ces deux-là...
22:14Peut-être qu'ils feront peur aux meilleurs du Kaido.
22:19Félicitations !
22:20Vous avez passé
22:22le test de futeur du Kaido High School.
22:24Vous pourrez entrer dans la classe de baseball
22:26et devenir le meilleur joueur.
22:28Et pour ce faire, il faut d'abord avoir un diplôme de physique.
22:37Un diplôme de physique ?
22:39C'est un diplôme d'expérience.
22:42Il faut avoir un diplôme de physique pour pouvoir entrer à l'école Kaido.
22:48Il reste encore du temps pour le diplôme.
22:50Ceux qui n'ont pas l'espoir doivent bien étudier.
22:54Hein ? Hein ?
22:56C'est bon ! J'ai bien travaillé aujourd'hui !
23:00Je ne sais pas ce qu'il s'est passé avec Honda...
23:03B-Branco !
23:54C'est parti pour le paradis !
23:59Le paradis de l'avenir !
24:05Qu'est-ce qui nous attend ?
24:10On ne sait pas, le paradis !
24:15Nous vivons au-dessus de tout !
24:21Le paradis de l'avenir !
24:26Nous vivons au-dessus de tout !
24:31Le paradis de l'avenir !
24:51Nous vivons au-dessus de tout !
24:56Le paradis de l'avenir !