Major Staffel 2 Folge 18 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Chez Minako
00:11C'est... C'est vrai ?
00:12C'est le bureau des 2nd Armée.
00:15C'est ça.
00:16C'est l'usine d'œuvre de 2nd Armée où vous étudiez depuis aujourd'hui.
00:21Et après moi, il y a mon responsable.
00:24Director du 2nd Armée de la Société de Basement de la Haïto Hippogène,
00:26Saotome Shizuka.
00:28Ici, à l'exception des 25 membres de l'équipe de Yumeshima, il y en a qui n'ont jamais rencontré l'équipe de Tokutaisei.
00:35C'est à dire Mayumura ?
00:37Oui.
00:38Ce qui signifie qu'il n'y a qu'un membre de l'équipe de Tokutaisei.
00:47Et maintenant, je vous présente l'équipe de Tokutaisei !
00:54Quoi ?
00:55Quoi ?
01:25Quoi ?
01:26Quoi ?
01:27Quoi ?
01:28Quoi ?
01:29Quoi ?
01:30Quoi ?
01:31Quoi ?
01:32Quoi ?
01:33Quoi ?
01:34Quoi ?
01:35Quoi ?
01:36Quoi ?
01:37Quoi ?
01:38Quoi ?
01:39Quoi ?
01:40Quoi ?
01:41Quoi ?
01:42Quoi ?
01:43Quoi ?
01:44Quoi ?
01:45Quoi ?
01:46Quoi ?
01:47Quoi ?
01:48Quoi ?
01:49Quoi ?
01:50Quoi ?
01:51Quoi ?
01:52Quoi ?
01:53Quoi ?
01:54Quoi ?
01:55Quoi ?
01:56Quoi ?
01:57Quoi ?
01:58Quoi ?
01:59Quoi ?
02:00Quoi ?
02:01Quoi ?
02:02Quoi ?
02:03Quoi ?
02:04Quoi ?
02:05Quoi ?
02:06Quoi ?
02:07Quoi ?
02:08Quoi ?
02:09Quoi ?
02:10Quoi ?
02:11Quoi ?
02:12Quoi ?
02:13Quoi ?
02:14Quoi ?
02:15Quoi ?
02:16Quoi ?
02:17Quoi ?
02:18Quoi ?
02:19Quoi ?
02:20Quoi ?
02:21Quoi ?
02:22Quoi ?
02:23Quoi ?
02:24Quoi ?
02:25Quoi ?
02:26Quoi ?
02:27Quoi ?
02:28Quoi ?
02:29Quoi ?
02:30Quoi ?
02:31Quoi ?
02:32Quoi ?
02:33Quoi ?
02:34Quoi ?
02:35Quoi ?
02:36Quoi ?
02:37Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:39Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:40Genre va-t-il me faire un bain ?
02:42Fait de savoir la vie deлан viens ou non ?
02:45On a grandi !
02:47Je suis en train de dire pourquoi tu es en train de faire tout ça ?
02:49Alors, Mayumura...
02:52C'est un match pour vous.
02:55Ne vous inquiétez pas de la victoire ou de la perte.
02:57Faites plaisir au baseball !
02:59Attendez !
03:00Il y en a 9 là-bas et 25 là-bas.
03:04Ce n'est pas faire en tant qu'équipe.
03:08C'est parce qu'on a été ensemble il y a 6 mois.
03:12Et il n'y a pas forcément une différence de nombre en tant qu'équipe.
03:18Il n'y a pas forcément une différence de nombre.
03:29Je n'aime pas ça.
03:31Au moins, ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas gagner contre nous.
03:36Alors, on va les montrer.
03:39On va leur montrer notre puissance.
03:48Mais pourquoi est-ce qu'il y a des pitchers de Stamens partout ?
03:52C'est l'équipe de Stamens qu'il y a dans l'annonce de Yumeshima.
03:57L'équipe de Stamens ?
03:59Oui.
04:00Lors de l'annonce, il y a des pitchers de Stamens partout.
04:03C'est la meilleure réputation que j'ai pu avoir.
04:06C'est un vieux !
04:12C'est incroyable qu'ils se battent contre une équipe de Stamens.
04:15C'est incroyable qu'ils se battent contre une équipe de Stamens.
04:18Merde !
04:21L'attaque de l'équipe de Stamens est de la première couleur.
04:27C'est parti !
04:30Hey, ce n'est pas le même coach que l'autre.
04:34C'est pas la même équipe ?
04:37Faites votre travail.
04:39Je vous en prie.
04:43Play ball !
04:47Strike !
04:51Strike 2 !
04:53Tu as l'air bien, Maruyama.
04:56Oui. J'ai un bon changement de balle.
04:59Et j'ai un bon contrôle.
05:01Si tu avais un bon contrôle, tu n'aurais pas été si facile à battre.
05:08Strike ! Batter out !
05:10Bien joué !
05:11Bien joué, Maruyama !
05:15Strike 2 !
05:21OK !
05:23Out !
05:25C'est trop proche.
05:27C'est pas bon.
05:29Bien joué, short !
05:32Strike 3 !
05:36Strike 3 !
05:42Yakushiji, on t'a trompé !
05:45Je vais te montrer l'excellence de l'équipe de Stamens !
05:48Strike ! Batter out !
05:51Bien joué !
05:523 out ! Change !
05:55C'est pas l'équipe de Stamens.
05:58Oh, c'est cool !
06:01On va se battre !
06:04Je ne sais pas encore.
06:06Avec cette attaque, c'est dangereux de déterminer l'efficacité de l'équipe de Stamens.
06:11Il y a 9 cours de baseball.
06:14Je sais.
06:16Mais je pense qu'on devrait avoir un peu plus d'espoir.
06:20C'est vrai.
06:22On a déjà dépassé l'île de Yume.
06:26C'est vrai.
06:27Kodama a raison.
06:31Regarde.
06:33C'est l'équipe de Stamens ?
06:35Elle est plus petite que moi.
06:39Je ne vois pas d'espoir.
06:42C'est l'équipe de Yumeshima.
06:45Le centre est Kusama.
06:48C'est parti !
06:50Ils ne sont pas d'accord.
06:52C'est comme Sato l'a dit.
06:55C'est l'équipe de Stamens.
06:58Strike !
06:59C'est pas l'équipe de Stamens !
07:01C'est pas la même équipe !
07:02C'est pas l'équipe de Stamens !
07:07Strike 2 !
07:09C'est la même équipe.
07:11Il s'est mis au travail.
07:15Il est trop gentil.
07:18Il nous dégoûte.
07:20Je vais le faire.
07:28Il a dépassé !
07:29Il a dépassé !
07:33Il a dépassé !
07:35C'est incroyable !
07:36Il a dépassé !
07:38Il a dépassé !
07:41C'est comme Miyake l'a dit.
07:43Nous avons l'expérience de Yumeshima.
07:46Mayumura n'a pas eu de difficultés.
07:55Il a dépassé !
08:00C'est l'équipe de Stamens !
08:05Bien joué, Batting !
08:08Je suis content de ne pas avoir été touché.
08:12Quoi ?
08:19C'est incroyable !
08:202 points et il a perdu 3-0 !
08:26C'est le match de Tokutai.
08:29Le 4ème joueur est Sato.
08:33Comment ça va ?
08:34Vous avez du fun ?
08:36Faites ce que vous pouvez.
08:38C'est un match d'honneur.
08:40Mais ce service est limité.
08:43Il vaut mieux qu'on arrête tout de suite.
08:51Strike !
08:52Qu'est-ce qu'il y a ?
08:54C'est une bonne balle.
08:56Faites-en plus.
09:00Strike 2 !
09:02Qu'est-ce que tu fais, Sato ?
09:04C'est une bonne balle.
09:08Hey, Kusano.
09:10Tu disais qu'ils avaient du fun ?
09:13Oui.
09:14Tu n'as pas l'air content.
09:18Quoi ?
09:19Tu as vu ma balle ?
09:22Si c'était vrai, tu n'aurais pas gagné.
09:25Tu ne sais pas ?
09:27Ce joueur a mis toutes ses balles au centre.
09:31Mais sur le même terrain.
09:34Exactement.
09:35Quoi ?
09:39Strike ! Batter out !
09:42Sato !
09:46Oh.
09:47Il n'y a qu'une personne qui a du pride.
09:53Le 5ème joueur est Udako.
09:56Qu'est-ce qu'il y a, Toshiya ?
09:58Tu n'as pas mis une balle.
10:02C'est pas agréable.
10:04C'est la première fois que j'ai fait ça.
10:11C'est un service.
10:13C'est un peu ridicule.
10:16Le 6ème joueur est Kodama.
10:19C'est pas cool.
10:21C'est pas cool ?
10:22Si c'est comme ça, il faut que je gagne 10 ou 20 points.
10:29Strike !
10:30C'est agréable.
10:32Quoi ?
10:33Mais tu n'auras pas les 10 points.
10:36Quoi ?
10:39Tu n'as pas vu ma balle ?
10:46Out !
10:483 out. Change.
10:51Double play.
10:55Je vous l'ai dit.
10:56C'est pas possible pour vous.
10:58Il y a des malheurs et des malheurs dans la balle.
11:02Si vous vous fâchez, vous n'aurez plus de points.
11:10Change.
11:12Oui.
11:13Il n'y a que 3 points au service.
11:17C'est pas cool.
11:19Ils ne sont pas adorables.
11:22Je n'ai plus rien à perdre.
11:31L'attaque de l'équipe spéciale du 2ème tournoi est le 4ème joueur, First, Oba.
11:37Ils ont perdu ?
11:40Les 3 points du 1er tournoi, c'est un handicap.
11:43Ils sont folles.
11:45Je vais les défendre.
11:47Play.
12:06Le 5ème joueur est Ishimaki.
12:17Oh !
12:20C'est pas vrai.
12:23Le 6ème joueur est Yonekura.
12:26Je vous l'ai dit.
12:28Il n'y a plus de points.
12:30Ils sont folles.
12:34Ils ne sont pas adorables.
12:37Je vois l'avenir.
12:48Ils ont perdu ?
12:51Qu'est-ce que tu fais, Toshiya ?
12:53Si tu le fais comme ça, ils vont te tuer.
12:58Comment ça va ?
12:59Tu as réussi à me prévenir.
13:02Oui.
13:03C'est comme prévu.
13:05Quoi ?
13:06C'est comme prévu.
13:07C'est comme prévu.
13:10C'est comme prévu.
13:11C'est comme prévu.
13:12C'est comme prévu.
13:14Je ne peux pas me faire tirer facilement.
13:19Le 7ème joueur est Harada.
13:22Bien joué, Watting.
13:26Qu'est-ce qu'il y a, Netsu ?
13:28C'est un catch qui a été fait.
13:31Quoi ?
13:32Il a des défauts.
13:34Il a dit qu'il ne peut plus se tirer.
13:38C'est vrai ?
13:42C'est clair.
13:50Il a été tiré encore.
13:52Le 8ème joueur est Saizo.
13:55Tu veux que je te l'envoie ?
13:57Tu n'as pas besoin de me donner des défauts.
14:04Balle !
14:05Je suis prudent.
14:07C'est un lead facile à comprendre.
14:09Balle 2 !
14:10Tu es un boss qui s'échappe du début ?
14:13Je vais te couper le counter.
14:18Il n'a encore pas tiré.
14:20C'est la faute de l'opposition.
14:23Le 9ème joueur est Sokashiki.
14:27Jouez !
14:28C'est une émission.
14:30Il n'a pas tiré.
14:33C'est une émission pour les manuels de Kaido.
14:36C'est la première fois que les manuels fonctionnent.
14:41Il ne faut pas juste jouer.
14:46C'est une émission.
14:54C'est une émission.
14:55Bien joué !
14:56Bien joué, Toshiya !
14:58Il l'a vu.
15:01Tu as bien tiré du début.
15:04C'était bien joué.
15:07Vous n'êtes pas là pour nous laisser tomber.
15:12Si l'ancien batteur s'est éloigné de la balle,
15:15c'est une victoire pour nous.
15:18C'est assez prévu.
15:23D'accord.
15:25C'est le moment.
15:31Au centre !
15:32Tournez, captain !
15:40Bordel !
15:41Réfléchis !
15:44Out !
15:48Qu'est-ce que c'est ?
15:50C'était juste nous qui étions en perte.
15:54Tu es vraiment formidable, Toshiya.
15:58Tu as une belle tête.
16:00J'ai l'air d'être une belle-tête.
16:09Ne tirez pas !
16:12C'est très rapide.
16:14Il va courir.
16:18Il a 100% de succès.
16:22S'il tire le second,
16:24les trois joueurs de l'Olympique de Tokyo s'enfermeront.
16:31Ne tirez pas !
16:38Quoi ?
16:39Out !
16:40Change !
16:42J'ai été touché !
16:47Il a l'air convaincu.
16:50C'est différent de ce qui s'est passé auparavant.
16:53Ferme-la, Tokashiki.
16:55Oui, sir.
16:56Il faut qu'ils comprennent le but de ce match.
17:01Je vais être sérieux.
17:03Quelle balle va-t-il tirer ?
17:12Strike ! Out ! Change !
17:14C'est incroyable !
17:16La vitesse, le contrôle,
17:19ils sont tous plus forts que nous.
17:21Est-ce vrai ?
17:23Maruyama a le plus bon contrôle.
17:27Mais Terakado a le plus de poids.
17:31Comme je l'ai dit, il y a 9 cours de baseball.
17:35Il a l'occasion de gagner.
17:50Tu penses que ce match va continuer ?
17:53C'est fini.
17:55Je vais t'annoncer que vous n'êtes qu'un échec.
18:09Tu as vraiment l'air d'être capable de gagner.
18:12Je ne pensais pas que tu pouvais gagner seul.
18:16Putain !
18:19Il ne s'arrête pas.
18:22Que va-t-il faire, Toshiya ?
18:24Il ne peut pas.
18:25Il va être tiré n'importe où.
18:28C'est la vraie force de Tokutai.
18:33Balle ! Foreball !
18:37C'est pas possible.
18:39C'est pas possible.
18:41C'est pas possible.
18:43C'est pas possible.
18:45C'est pas possible.
18:47C'est pas possible.
18:53L'équilibre de l'équipe de Yumeshima est en délai.
18:57J'ai changé de pitcher, Maruyama.
19:00Oui !
19:01Terakado.
19:04C'est moi ?
19:06Il est déjà mort.
19:15Il n'y a pas grand-chose à voir.
19:17Bien, si c'est le premier coup, on peut voir le niveau du pitcheur de Yumeshima.
19:24Il peut me supprimer avec mon ballon ?
19:273ème, 3ème, Yakushiji-kun !
19:31Merde, ce directeur ! Il a vraiment envie de me battre ?
19:35Si c'est le cas, je vais me battre !
19:46A l'extérieur !
19:51Hey ! Il a vraiment envie de me battre ?
19:58Qu'est-ce qu'ils ont fait à Yumeshima ?
20:01Je ne sais pas...
20:044ème, 1ème, Oba-kun !
20:15Zoua !
20:19Par...
20:21Teragatou ! Retourne !
20:25On change de pitcheur.
20:29Hey, what are you doing ?
20:31Tu ne peux pas faire ça.
20:34Changer de pitcheur est ma seule expérience.
20:37Donc, je te l'apprends !
20:40On ne peut pas jouer de la fois que tu te trompes !
20:43Qu'est-ce que tu racontes ?
20:44Tu n'es qu'un pitcher de la moindre évaluation.
20:47Si tu n'es pas calme, je ne t'enverrai pas dans le match !
20:53Goro-kun, calme-toi !
20:54C'est le directeur !
20:56Lâche-moi, Toshiya !
20:57Je ne peux pas me calmer et regarder !
20:59Je vous en prie,
21:02laissez-le jouer à Shigeno.
21:04Terakado-kun, qu'est-ce que...
21:05C'est bon, Sato.
21:07Tu sais ce que je veux.
21:09C'est frustrant, mais c'est difficile pour moi de les contrôler.
21:13Mais je ne pense pas que tous les membres de l'équipe d'Yumeshima sont au niveau de leur propre équipe.
21:18Je ne sais pas les résultats,
21:20mais je veux que tous les joueurs soient satisfaits.
21:32Je vous en prie,
21:33laissez-le jouer à Shigeno.
21:36Hum...
21:38C'est pas bon.
21:41Je suis désolée, mais je ne veux pas que vous gagnez comme ça.
21:45Parce que c'est l'objectif de ce match.
21:52C'est un match pour vous dire que vous ne devez pas être timide dans cet environnement.
22:01Donc, vous n'avez pas besoin d'un match satisfaisant.
22:06Vous allez vous réconcilier à l'équipe d'Yumeshima.
22:10Ah, nous n'avons pas fini.
22:13Si vous n'efforcez pas plus que Yumeshima,
22:16vous n'aurez pas l'occasion d'obtenir le titre d'équipe d'Yumeshima.
22:22Mais ce n'est pas grave.
22:24Il me semble que Yumeshima est en train de nous soutenir.
22:30Il est temps qu'il s'occupe de vous.
22:33C'est pour un avenir brillant pour vous.
22:38Merci.
22:41Mais, coach.
22:43Malheureusement, nous n'avons pas l'occasion de faire ce que vous souhaitez.
22:56Je vais vous laisser jouer ce match pendant une heure.
23:02C'est pas suffisant.
23:03Je ne peux pas me calmer en tant qu'assassin.
23:31C'est trop tôt pour s'arrêter.
23:38Nous n'avons pas hâte de perdre.
23:41Nous n'avons pas hâte de perdre.
23:44Rappelez-vous de la chaleur de l'été.
23:50Quand vous n'avez pas le choix,
23:56vous devriez prendre la décision,
24:02et prendre la preuve de votre caractéristique.
24:07Mais je vais me préoccuper de vous,
24:10et je vais faire mon meilleur,
24:14donc vous devez prendre soin de vous.
24:17Je vais vous répondre.
24:20Le jour de la sortie est venu
24:24Ne soyez pas si déçus, bébé
24:27Ne soyez pas si déçus, bébé
24:32Le meilleur avenir est certainement à venir
24:50Le meilleur avenir est certainement à venir