Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30Jack Hunter y la estrella celestial.
00:00:51Jack Hunter y la estrella celestial.
00:01:03Zarebo, Bulgaria.
00:01:22Sigueme en el sector 7.
00:01:29¿En cuánto tiempo nos quedaremos sin señal?
00:01:32Nos quedaremos sin señal en 15 minutos.
00:01:44Jefe de equipo, tomar posición y tráiganme el paquete intacto. ¿Copiado?
00:01:48Sí, copiado.
00:01:52Contacto visual confirmado.
00:01:57Recibido.
00:02:22Señora, el paquete está a la vista. Aguardamos su autorización.
00:02:27Jefe de equipo, vayan.
00:02:28¿Qué rayos?
00:02:58¡Cúbranse!
00:03:14¡Al suelo! ¡Cúbranse!
00:03:17¡Cúbranse!
00:03:19¡Con cuidado! ¡Desprita!
00:03:23¡Vamos!
00:03:25¡Al suelo!
00:03:28¡Al suelo!
00:03:36¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:03:40¡Uno!
00:03:43¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Dispara!
00:03:46¡Está disparando!
00:03:55¡Toma, maldito!
00:03:58¡Vamos, vamos, vamos!
00:04:28¡A un lado! ¡A un lado!
00:04:59¡Vamos, entra!
00:05:02¡Oh, rayos!
00:05:04¡Vamos!
00:05:18¡Maldición!
00:05:28¡Denme con el director y tráiganme a Jack Hunter ahora!
00:05:32¿Qué rayos haces, Hunter?
00:05:34Tengo un trato con Liz.
00:05:36¡Sube al auto!
00:05:48Sí, bien, tú sabes. Por supuesto.
00:05:52Sí.
00:05:54Sí.
00:05:56Claro.
00:05:58Sí.
00:05:59Señor, está aquí.
00:06:00Debo cortar. Te llamo luego.
00:06:22Littman.
00:06:24Petrovsky.
00:06:25Me costaste mucho dinero. Un millón de dólares.
00:06:28Pagué para sacarte de la cárcel.
00:06:32Valdrá la pena. Confía en mí.
00:06:37Ay, Littman. Lo dices todo el tiempo.
00:06:41Comienzo a pensar que hice...
00:06:44...una...
00:06:46...máquina.
00:06:47Comienzo a pensar que hice...
00:06:50...una...
00:06:51...mala inversión.
00:06:52Contratándote.
00:06:53Muy mala elección.
00:06:57Y no tolero un...
00:06:59...maldito y tonto fracaso.
00:07:06Permitiste que ese sujeto hiciera los arreglos para sacarlos del Cairo.
00:07:10Y ahora tenemos a la ASN pisándonos los talones.
00:07:18Bien, Littman.
00:07:20Dame buenas noticias.
00:07:23El iris está en un lugar seguro, ¿no?
00:07:25El iris está en un lugar seguro.
00:07:28Y estoy cerca de la segunda pieza.
00:07:30Está en Turquía.
00:07:32¿Quieres que llame a mi agente de viajes o qué?
00:07:35Mis contactos allí son sólidos. Se lo aseguro.
00:07:38Bien, porque...
00:07:39...en lo referente a excusas...
00:07:42...colmaste mi límite.
00:07:44Tienes sólo dos días.
00:07:46Ni un segundo más.
00:07:53Incirlik, Turquía.
00:07:58Centro de operaciones de los Estados Unidos.
00:08:01Señora.
00:08:06¡Estás completamente loco!
00:08:07¿Qué hacías?
00:08:08Y tú debías mantenerlo informado, Liz.
00:08:09Ese era el trato.
00:08:10Y de no ser por mí, tendrías tres bolsas de regreso a casa.
00:08:14Perdimos a Littman.
00:08:15Sorpresa, sorpresa.
00:08:17No tenía el iris consigo. Debió haberlo escondido.
00:08:19Debemos conseguir el iris y el ojo antes de que consiga unirlas.
00:08:26¿Es todo?
00:08:27Octavio invadió Egipto luego de que Marco Antonio y Cleopatra murieran.
00:08:30Llenó los cofres de Roma con cuanto artefacto de oro egipcio pudo encontrar.
00:08:34Entonces el ojo de Littman...
00:08:36No, lo habría estado.
00:08:39Constantino mudó la capital del Imperio Romano de Roma a Constantinopla, así como también el tesoro.
00:08:44Todo desapareció. El ojo, el tesoro de Ugarit, no hay nada.
00:08:49¿Lo dedujiste de esto?
00:08:52¿Por qué habrían dejado una moneda?
00:08:54Porque los romanos le temían a la muerte.
00:08:56Pensaban que colocando una moneda en cada ojo del muerto, lo destruirían.
00:09:01¿Por qué?
00:09:02Porque los romanos le temían a la muerte.
00:09:04Pensaban que colocando una moneda en cada ojo del muerto, lo ayudarían a ascender al cielo.
00:09:10Como una especie de peaje.
00:09:14¿Entonces el ojo estaría en Estambul?
00:09:17No creo que los romanos conocieran su valor.
00:09:19De ser así, hubieran dejado algún documento histórico sobre el poder del ojo o algo al respecto.
00:09:23Debo hallar al mejor comerciante de antigüedades en Turquía.
00:09:26Alguien que conozca este tipo de reliquias.
00:09:28Littman tendrá la misma idea, así que debo hallarlo pronto.
00:09:33Vi esto en la tumba de Akhenaton. Investigué un poco.
00:09:35Los egipcios creían que el ojo estaba en alguna caja sagrada.
00:09:40Veré si puedo hallarla.
00:09:42Cabo, escaneé esto en la base de datos y vea si encuentra alguna coincidencia.
00:09:45Sí.
00:09:50¿Cómo está tu hombro?
00:09:52Viviré.
00:10:00Creo que tenemos algo.
00:10:01Genial.
00:10:03¿Qué información puedes darme?
00:10:05Esta fotografía es de una subasta privada a principios de los setenta.
00:10:09La pieza fue exhibida por Antigüedades Antaqui e Hijos, en Estambul.
00:10:14Aquí dice que se vendió a un coleccionista particular por cien mil dólares.
00:10:18Tenemos algo. Antaqui e Hijos.
00:10:20Busque lo que pueda del comerciante. Ahora.
00:10:28¿Es todo lo que hay sobre los dueños?
00:10:30No. Vuelve atrás.
00:10:33¿Qué?
00:10:36Nada.
00:10:39Vaya, vaya, vaya. ¿Qué tenemos aquí?
00:10:43El hijo de Antaqui y Nadia fueron a la universidad juntos.
00:10:46Y por lo que veo aquí, eran pareja.
00:10:53No.
00:10:54Una cosa es que los americanos hagan preguntas.
00:10:57Pero otra, cuando hay un antiguo amor, tráela aquí ahora.
00:11:01Ni lo pienses, Liz.
00:11:02¿Te das cuenta que esto es más grande que nosotros?
00:11:04Acabamos de traer soldados americanos que seguían a Lidman y son solo las últimas bajas.
00:11:10¿Qué hay de Frederick?
00:11:22No.
00:11:24No.
00:11:25No esperes ni un segundo.
00:11:27Que yo, que todos nosotros, no convertiremos tu vida en un verdadero infierno.
00:11:34Por Dios, ¿qué está pasándote?
00:11:56¡Jack! ¿Cómo estás, mi amigo?
00:12:01¡Qué bueno!
00:12:02¡Genial! ¡Qué bueno verte!
00:12:04Gracias. Jack, ¿me ayudas a hallar estas gafas especiales?
00:12:08¿Gafas especiales?
00:12:09Sí. ¿Lo harás?
00:12:11Para proteger mis ojos.
00:12:14Será mi prioridad.
00:12:16¡Gracias, Jack! ¡Gracias!
00:12:18¡Gracias, Jack!
00:12:19¡Gracias, Jack!
00:12:20¡Gracias, Jack!
00:12:21¡Gracias, Jack!
00:12:22¡Gracias, Jack!
00:12:23¡Gracias, Jack! ¡Gracias!
00:12:36Hola.
00:12:38Hola.
00:12:39Gracias por venir.
00:12:41¿Empezamos juntos? ¿Debemos terminar?
00:12:46Juntos.
00:12:48Vine a evitar que ocurra un desastre.
00:12:50Mientras más rápido encontremos a Antaki, mejor. ¿De acuerdo?
00:12:54Bien.
00:12:56Bien.
00:13:00¿Tarik?
00:13:04Por supuesto, sé que nos siguen.
00:13:06Somos rápidos y eficientes, no temas.
00:13:10Sí, los demás estamos rastreando ahora.
00:13:13Te informaré.
00:13:21Armando Antaki.
00:13:25Vamos.
00:13:44¿Así que fuiste a la unidad?
00:13:47Sí.
00:13:48¿Así que fuiste a la universidad con el hijo de Antaki?
00:13:52Fuá.
00:13:54Sí.
00:13:56Fuá.
00:14:00¿Quién te lo dijo, Jack?
00:14:02Oh, buscándolo en línea.
00:14:04¿Tú sabes? ¿Internet?
00:14:06Sí, escuché sobre el Internet.
00:14:08Buena fotografía.
00:14:10¿Te ves feliz?
00:14:11¿Eran buenos amigos?
00:14:14Terminó mal, si quieres saber.
00:14:16No, estaba...
00:14:18En serio.
00:14:20Escucha, Jack, te aseguro que si tienen alguna información que puede ayudarnos, me la dirán.
00:14:24No te preocupes.
00:14:26Tranquilos.
00:14:46Guau.
00:14:48Siento que estoy en un museo.
00:14:54Mi querida Nadia.
00:14:57Sigues hermosa como siempre.
00:14:59Lamento que Fuad no haya podido recibirte, pero está en Génova por negocios.
00:15:04Te envía sus saludos.
00:15:06Por favor, siéntense.
00:15:07Gracias.
00:15:09Guau, me da gusto volver a verlo, señor Antaki.
00:15:12Gracias por recibirnos sin previo aviso.
00:15:15Sí.
00:15:26No queremos quitarle demasiado tiempo.
00:15:29Estamos buscando una pieza específica, un artefacto del tesoro de Constantino.
00:15:34Tal vez la haya visto.
00:15:36Sí, esta caja.
00:15:38Conozco esta pieza.
00:15:40¿En serio?
00:15:41Sí.
00:15:42El uso de símbolos cristianos en una reliquia egipcia la convierte en increíblemente única.
00:15:47¿Podría decirnos a quién se la vendió?
00:15:51Fue hace tiempo, jovencito. Imposible recordarlo.
00:15:56¿Qué?
00:15:58¿Qué?
00:15:59Fue hace tiempo, jovencito. Imposible recordarlo.
00:16:03Tendré que revisar mis archivos.
00:16:05Entiendo que su tiempo e información son muy valiosos para usted.
00:16:12Pero haré que valga la pena.
00:16:15¿Eres comprador o coleccionista?
00:16:18Soy comprador.
00:16:19Bien, bien. Porque escuché ese nombre antes, Jack Hunter.
00:16:23Era cazador de tesoros, si no me equivoco, pero seguro era alguien más.
00:16:29¿Quién es tu cliente?
00:16:32El señor confidencial. Puede que conozca su nombre.
00:16:37No es importante. Haré todo lo que pueda por mi Nadia y sus amigos.
00:16:41Este es mi celular. Puede llamarme en cualquier momento.
00:16:46Te llamaré mañana.
00:16:48Bien, gracias.
00:16:49Gracias.
00:16:50Adiós.
00:16:56Hasta mañana.
00:16:59Adiós.
00:17:04Revisar sus archivos. Sabe más de lo que nos dirá, te lo aseguro.
00:17:07Sí, pero hasta que esté listo a divulgar la información, debemos seguir su juego.
00:17:11No tengo tiempo para juegos. ¿O no lo entiendes?
00:17:13Yo iré a buscar el auto.
00:17:17Me pediste que viniera porque tengo una historia con esta familia.
00:17:20Hablaré con Fuad. Deja que lo haga a mi manera alguna vez.
00:17:30Artefacto egipcio-cristiano.
00:17:36Bien, ¿qué es lo que realmente quieren contigo?
00:18:00¡Ulala! ¡Bien!
00:18:03Mi esposa podría aprender una o dos cosas de estas personas.
00:18:08Desempaqueemos y luego comeremos algo.
00:18:10No, no, no. No más comida.
00:18:12La última vez, cuando regresé a casa, mi esposa me volvió loco por haber engordado.
00:18:17He decidido no comer más, por mi bien.
00:18:19De acuerdo, de acuerdo.
00:18:21Los veré más tarde.
00:18:29Sí, Liz.
00:18:30¿Qué encontraste?
00:18:31Que el señor Antaki es un comerciante hábil.
00:18:34Intenta ver hasta dónde llegan nuestros fondos.
00:18:36Aunque tengo una solución más económica.
00:18:38Ingresa su disco rígido.
00:18:40No está en nuestra grilla, pero la información que tenga está en su computadora.
00:18:44Está conversando con su hijo. Te mantendré informado.
00:18:48Ingresas a su computadora o preparas tu cheque, Liz.
00:18:52Lo que haga falta, Jack.
00:19:00Es urgente que vuelvas a Estambul inmediatamente.
00:19:04Es muy importante tu padre.
00:19:21¿Ahmed?
00:19:23¿Qué pasa?
00:19:25¿Ahmed?
00:19:29¿Ahmed?
00:19:31¿Ahmed?
00:19:32Buenas noches.
00:19:34¿Qué rayos es esto? ¡Váyanse de mi casa!
00:19:37Disculpe. Estoy buscando una pieza única y escuché que usted es el indicado para ayudarme.
00:19:42¿Qué es lo que quiere?
00:19:43Estamos buscando una caja del reinado de Constantino.
00:19:47De oro sólido, con símbolos egipcios y cristianos.
00:19:51Creo que no nos entendemos.
00:19:59¡No!
00:20:05¿Ahora entiende?
00:20:06Sí, sí entiendo. Basta, por favor.
00:20:08¿Qué es lo que sabe?
00:20:09Conozco la pieza.
00:20:11¿Qué es lo que sabe?
00:20:12¿Qué es lo que sabe?
00:20:13¿Qué es lo que sabe?
00:20:14¿Qué es lo que sabe?
00:20:15¿Qué es lo que sabe?
00:20:16¿Qué es lo que sabe?
00:20:17¿Qué es lo que sabe?
00:20:18Conozco la pieza. La vendí hace décadas ya.
00:20:24Puede hacer lo mejor que esto. ¡Dígame!
00:20:26Yo puedo hacerlo mejor.
00:20:34¿Su computadora?
00:20:40Ponlo de rodillas.
00:20:42¡Ah!
00:20:45¡Por favor, no!
00:21:02Aquí lo tenemos.
00:21:12¡Ah!
00:21:16Ivan Skandrian. ¿Le suena el nombre?
00:21:21Sí, sé dónde encontrar a ese hombre.
00:21:26Hable.
00:21:2861 Taksim Boulevard.
00:21:33¿Quién más tiene la información?
00:21:35Nadie, nadie, lo juro.
00:21:42Es así como me gusta.
00:21:43¡Ah!
00:21:52¡Vamos!
00:22:01¿Te gusta la comida?
00:22:02Sí, es deliciosa.
00:22:03¡Vamos, vamos!
00:22:04¡Vamos, vamos!
00:22:05¡Vamos, vamos!
00:22:06¡Vamos, vamos!
00:22:07¡Vamos, vamos!
00:22:08¡Vamos, vamos!
00:22:09¡Vamos, vamos!
00:22:10¡Vamos, vamos!
00:22:15Agua.
00:22:17Deliciosa.
00:22:18Es todo lo que necesito.
00:22:27Y necesito más.
00:22:30Ahora vuelvo.
00:22:41Trabajas para tu gobierno, ¿verdad?
00:22:45Como todos.
00:22:46No insultes mi inteligencia, Jack.
00:22:48Tú sabes cosas que no se buscan en la Internet.
00:23:02Escucha, detendré a Lidman como sea.
00:23:05Y usaré cada recurso que tenga, ¿de acuerdo?
00:23:07Sé que quieres detener a Lidman.
00:23:09¿Pero consideraste el tipo de agenda que podría tener tu gobierno?
00:23:15¡No me mientas, Jack!
00:23:18No miento.
00:23:20Luego de todo lo que pasamos, debería saber que al final estoy haciendo lo correcto.
00:23:25Te lo prometo, Nadia.
00:23:27Tus promesas empiezan a tener poco significado.
00:23:32Quiero que sepas algo.
00:23:34Haré lo que sea para proteger esta religión y alejarla de las manos erróneas.
00:23:40Estoy pensando en caminar hasta el hotel, ¿eh?
00:23:44¿Quién quiere hacer un poco de ejercicio, eh?
00:23:55Disculpe.
00:24:02Mira.
00:24:06¿Sí?
00:24:07Estamos observando actividad policíaca en la villa de Antakia.
00:24:10¿Hay algo que quieras decirme?
00:24:12No tenemos nada que ver, nos fuimos hace horas.
00:24:15Algo está ocurriendo.
00:24:20Lidman.
00:24:22También interceptamos un mail de Antakia a su hijo, Fouad.
00:24:26Le pedí a regresar a Estambul para ayudarlo en algo importante.
00:24:30También sabemos que un Iván Scandrian adquirió la pieza en la década del siglo XIX.
00:24:35Adquirió la pieza en la década del 70.
00:24:37Dime dónde hallarlo.
00:24:39Murió hace tres años dejando a una viuda, no tenemos información sobre ella.
00:24:44Aguarda, estamos recibiendo información.
00:24:50Oh, no.
00:24:52¿Qué?
00:25:06Jack, ¿qué ocurre?
00:25:10El señor Antakia está muerto.
00:25:17Sí, dígame.
00:25:19De acuerdo.
00:25:36Buenas noches. ¿Señorita Nadia Ramadán?
00:25:39Sí.
00:25:41Estoy investigando el asesinato del señor Armand Antakia.
00:25:45Su tarjeta de presentación fue encontrada en la escena.
00:25:47¿Puedo ver sus pasaportes, por favor?
00:25:49Por supuesto. Por favor.
00:26:00¿Qué pasa?
00:26:02Entiendo que visitaron al señor Antakia hoy. ¿Cuál fue el propósito de su visita?
00:26:07Rastreamos una antigüedad que vendió hace años.
00:26:09Le dimos información y dijo que nos ayudaría.
00:26:12¿Por qué?
00:26:15¿Dónde estaban a las cinco de la tarde?
00:26:18¿Alguien puede validar su paradero?
00:26:20Estábamos aquí, inspector.
00:26:22¿Dónde estaban?
00:26:24¿Dónde estaban?
00:26:26¿Dónde estaban?
00:26:28¿Dónde estaban?
00:26:29¿Dónde estaban?
00:26:31Vean en el hotel el registro de nuestras salidas.
00:26:39Sí, me aseguraré de hacerlo. Pero no significa que sean inocentes.
00:26:46Desde ahora son personas de interés.
00:26:49Retendré sus pasaportes y estaremos en contacto.
00:26:52¡Se llevó mi pasaporte!
00:26:56¡Mi pasaporte! ¡Se lo llevó!
00:27:16¿Hola?
00:27:18Nadia.
00:27:19¿Fuad?
00:27:21Necesito verte.
00:27:24De acuerdo.
00:27:50Siento mucho la muerte de tu padre.
00:27:53Es...
00:27:56...difícil de entender en realidad.
00:27:59La policía está investigando y...
00:28:02...hasta ahora nada tiene sentido.
00:28:05¿Qué hacían en la casa de mi padre?
00:28:08¿Quiénes son?
00:28:10¿Quiénes son?
00:28:13¿Quiénes son?
00:28:15¿Quiénes son?
00:28:17¿Quiénes son?
00:28:19¿Quiénes son?
00:28:23Fuad, ellos son mis colegas. Él es Jack Hunter y...
00:28:26...Tariq Khalil.
00:28:27Hola. Lamento mucho tu perdida.
00:28:29Gracias.
00:28:30Lo siento mucho.
00:28:31Gracias.
00:28:34La policía estuvo haciéndome muchas preguntas sobre ustedes tres.
00:28:38Fuad, quiero que entiendas algo.
00:28:40Ninguno de nosotros tuvo nada que ver con la muerte de tu padre.
00:28:43Debiste ser una de las últimas personas en verlo.
00:28:47Hablé con él cuando te fuiste.
00:28:50Me dijo que estabas hermosa.
00:28:53Y...
00:28:54...que estaban buscando un artefacto único.
00:28:57Un hombre llamado Iván Escandrian.
00:28:59Le compró una reliquia a tu padre hace años.
00:29:01Ahora está muerto. ¿Hay alguien que pueda ubicar a la viuda?
00:29:04No sé.
00:29:05Tal vez mi padre tenga un registro en algún lado.
00:29:08Podría estar relacionado con su muerte.
00:29:16Gracias.
00:29:35Disculpa, ¿podrías decirme...
00:29:41¿Eres de aquí?
00:29:42¿Hablas español?
00:29:43Sí, ¿cómo sabes?
00:29:44Qué bueno, escucha.
00:29:45Estoy buscando a un viejo amigo que vive por aquí cerca.
00:29:48Iván Escandrian. Vivía por aquí. ¿Tú lo conoces?
00:29:52¿Escandrian?
00:29:53Mi padre lo conocía.
00:29:55Pero su familia se mudó hace años.
00:29:58Cuando murió.
00:30:01¿Murió?
00:30:03Sí, lo siento.
00:30:04Buenos días.
00:30:08Muerto.
00:30:10Ese maldito viejo me engañó.
00:30:14¿Y ahora qué?
00:30:16Debemos ver qué pasó con su viuda y sus posesiones.
00:30:19Y asegúrate de que alguien siga a Hunter.
00:30:21Jamás me decepcionó. Vamos.
00:30:35Lo siento, pero debemos darnos prisa.
00:30:38Tenemos derecho de estar aquí.
00:30:42Es mi hogar familiar.
00:30:45¿Y la escena del crimen?
00:30:48¿La computadora?
00:30:50La policía la llevó.
00:30:54Pero mi padre solía tener una copia.
00:30:58Guardaba los discos aquí.
00:31:15Ten. Creo que es la última copia.
00:31:34¿Lo recuerdas?
00:31:38Por supuesto.
00:31:44Lo compramos juntos en Kashmir.
00:31:54Siempre tuvo un lugar especial en mi corazón.
00:32:08No está aquí.
00:32:12No está aquí.
00:32:14No está aquí.
00:32:19Es la única copia posible.
00:32:21Parece que la policía llevó todo lo demás.
00:32:23Debe haber alguna conexión.
00:32:25¿Hay alguien más que conociera el paradero de la viuda?
00:32:27Bien.
00:32:29Los Scandrian estaban involucrados en donaciones importantes
00:32:32para la misma iglesia que asistía con mi padre.
00:32:35¿La iglesia podría darnos alguna información?
00:32:37Sí.
00:32:39Podríamos ir.
00:32:45Entonces vamos.
00:32:52Yo conduzco.
00:32:53¿Puedo conducir?
00:32:54Dame las llaves.
00:33:15Jack, debes escuchar esto.
00:33:17Es la música perfecta.
00:33:18Lo aseguro.
00:33:20¿Qué ocurre?
00:33:21Están siguiéndonos.
00:33:24Apártate.
00:33:26¡No!
00:33:28¡No!
00:33:30¡No!
00:33:31¡No!
00:33:32¡No!
00:33:33¡No!
00:33:34¡No!
00:33:35¡No!
00:33:36¡No!
00:33:37¡No!
00:33:38¡No!
00:33:39¡No!
00:33:40¡No!
00:33:41¡No!
00:33:42¡No!
00:33:43Apártate.
00:33:47Lo tenemos en el GPS.
00:33:49¿Es Littman o la policía, verdad?
00:33:51¿Littman?
00:33:52¿Quién es él?
00:33:54Quien sea, no debe saber a dónde vamos.
00:33:56No, otra vez.
00:33:58Sí.
00:33:59Sujétense.
00:34:05Jack.
00:34:09Es hora de decirme hacia dónde vamos.
00:34:11San Antonio di Padova.
00:34:12Una catedral en la avenida Istiklal.
00:34:14¿A la izquierda o a la derecha?
00:34:16¡A la derecha!
00:34:17¡A la derecha!
00:34:42¡Jack, cuidado!
00:34:46¡Lo siento!
00:35:11¡Aquí!
00:35:32¡Gira en la próxima!
00:35:33¿A la izquierda o a la derecha?
00:35:34¡A la izquierda!
00:35:36¿Todavía no siguen?
00:35:39Sí.
00:35:40¿Qué debo hacer para perderlos?
00:35:45¡Allí!
00:35:46¡A la izquierda!
00:36:05¡Aquí!
00:36:23¡Aquí, a la derecha!
00:36:35¡Aquí!
00:36:45¡Aquí!
00:36:49¡Aquí!
00:36:57¡Vamos!
00:36:58¡Despierta!
00:36:59¡Heeey!
00:37:00Jack, ¿qué haces? ¡Jack!
00:37:02Puedo hacerlo.
00:37:05Puedo hacerlo.
00:37:06¡Jack!
00:37:07¡Déjeme!
00:37:08¡Ay, para que haya venido!
00:37:10¡No, ya!
00:37:11¡No se me va a sufrir!
00:37:12¡No!
00:37:13¡No se me va a sufrir!
00:37:14¡No!
00:37:16¡No!
00:37:17¡Ay!
00:37:18¡Ay!
00:37:19¡Ay!
00:37:20¡Ay!
00:37:21¡Ay!
00:37:22¡Ay!
00:37:23¡Ay!
00:37:24¡Ay!
00:37:25¡Ay!
00:37:26¡Ay!
00:37:27¡Ay!
00:37:29¡Ay!
00:37:30Estuvo cerca.
00:37:38¿Qué creen que están haciendo?
00:37:40¡Salgan del auto, ahora!
00:37:41¡Quietos!
00:37:42¡Vamos, afuera!
00:37:43¡Afuera, vamos!
00:37:47¿Están bien?
00:37:48¡No! ¡No, no me encuentro nada bien!
00:37:51¡Mi corazón está a punto de saltar de mi pecho!
00:37:54¡Es que soy débil!
00:37:55¡No haré más dieta, no!
00:37:57¡Tengo hambre, maldición!
00:37:59¡No lo tolero más!
00:38:01¡Ah!
00:38:04¡Ahora verás lo que te pasa en prisión!
00:38:06¡Vamos, maldito!
00:38:07¡Vamos!
00:38:16¿Dónde está la catedral?
00:38:17A unas calles de aquí.
00:38:19Detente.
00:38:20Llegaremos más rápido caminando.
00:38:22De acuerdo.
00:39:00¡Vamos!
00:39:13¡Hermosa noche!
00:39:14Sí, querido.
00:39:19Llegamos.
00:39:29¡Vamos!
00:39:49¡Hola!
00:39:52Me llamo Fuada Antaki.
00:39:55¿Podrías llamar al padre George por favor?
00:39:57Necesito hablar con él.
00:39:59gracias
00:40:18fue hijo mío un gusto verlo padre
00:40:23lo siento mucho supe sobre tu padre he rezado por su alma cada minuto desde su
00:40:31muerte estás bien? si también como se pueda en
00:40:36un momento así sin embargo necesito su ayuda padre por
00:40:41supuesto intento encontrar a alguien la viuda de
00:40:46iván escandrián es muy importante si puedo ayudarte
00:40:52luego de su muerte el señor escandrián dejó todas sus posesiones a la iglesia
00:40:58con la condición de que cuidáramos de su esposa hasta que muera podríamos
00:41:04llegar hasta ella? está pasando el resto de sus días en un convento de la iglesia
00:41:11en ispir el convento de la virgen maría
00:41:17lo conoces? solo de niño pero no recuerdo cómo llegar
00:41:22hasta allí le importaría darnos la dirección? en absoluto tienes donde
00:41:27escribir? si
00:41:33disculpen conocen al conductor de este vehículo
00:41:38arréstenlos a todos
00:41:44pero que estan haciendo? que hacen? yo soy inocente no hice nada malo
00:41:50soy inocente lo juro
00:41:55nunca jamás volveré a ver a mi esposa
00:42:00muchas gracias cuídate
00:42:10no temas conseguiré tu libertad lo prometo eso espero
00:42:24veo que no perdió el tiempo
00:42:27veo que no perdió el tiempo para salir en libertad
00:42:31déjalo tranquilo Jack su padre fue asesinado y ahora esto
00:42:36de qué se nos acusa exactamente? porque no empezamos por conducción imprudente
00:42:42desacato a la autoridad y abandonar la escena de un accidente entonces hay
00:42:48algo que quieran discutir conmigo? nos estaban persiguiendo usted los vio
00:42:53encierrenlos tal vez por la mañana entren en razón
00:42:57sería lamentable que este incidente sea mal interpretado por mi embajada
00:43:01inspector si estoy seguro de que no los querría aquí asegurándose de que haya
00:43:06hecho todo antes de arrestar a un ciudadano inocente
00:43:10sí veamos qué opina la embajada de otro
00:43:13arrogante americano llorando frente a su puerta déjenlo que haga su llamada
00:43:18telefónica
00:43:23es muy amable de su parte inspector es un placer
00:43:29debí quedarme en casa
00:43:39en qué estabas pensando? escucha Liz puedo explicarlo si sólo
00:43:43nos estamos quedando sin tiempo no podemos darnos el lujo de que estropees
00:43:47todo! por qué no me escuchas por favor Liz debes escucharme
00:43:52me equivoqué involucrándote? lo hice haré lo que pueda
00:43:57mientras tanto ponte cómodo y mantén los ojos abiertos no necesito otro oficial
00:44:03del gobierno acosándome con mensajes de voz
00:44:07no
00:44:21creo que pasaremos aquí la noche bueno tienes derecho a tu llamada veamos tus
00:44:25poderes todo esto es culpa tuya por favor no sabes de qué hablas tienes
00:44:30razón Jack no lo sabe pero otra vez tampoco yo por favor ilumínenos Jack
00:44:37hasta sé por dónde puedes empezar por qué no empiezas con quien está al otro
00:44:41lado de esas llamadas telefónicas que recibes
00:44:47quién te controla Jack? nadie me controla Nadia
00:44:52bien es cierto porque entonces te tomas
00:44:57tanto trabajo en complacerlos
00:45:07bien
00:45:18trabaja para la ASN se llama Liz Johnson
00:45:23la asistente de Frederick trabajaba con Frederick cuando lo mataron
00:45:28me fui a Siria cuando llego me dice que trabaja con la ASN y que me necesita
00:45:34estuve de acuerdo no fue uno de mis mejores momentos
00:45:38créeme
00:45:41de acuerdo
00:45:49fue tan malo?
00:45:52nunca se sabe
00:45:56qué hay de ti? qué hay de mí?
00:46:01fue
00:46:05quiere saber?
00:46:14bien fue en la universidad estábamos estudiando arqueología
00:46:21me enamoré
00:46:25él fue el único con quien pensé pasar el resto de mi vida
00:46:31todo cambia si como
00:46:35quién de los dos cambió? estuvimos juntos tres años
00:46:40y finalmente me invitó a Estambul a conocer a su familia cuando me presentó
00:46:46a su padre fue muy amable
00:46:50cuando me fui y llegué a casa recibo una llamada de Fuad parece que había
00:46:56olvidado decirle que soy musulmana
00:47:01amenazó con desheredarlo si no dejaba de verme estuvo de acuerdo
00:47:06no quería perder a su familia no puedo culparlo yo sí
00:47:15cuando me llamaste y dijiste que la familia Antaki había manejado la venta
00:47:19de la estrella celestial me emocioné porque tenías una pista y querías mi
00:47:24ayuda pero sentí curiosidad por descubrir en qué clase de hombre se
00:47:29había convertido parece que en alguien bueno
00:47:38en uno de los buenos
00:47:51buenos días pudimos aclarar algunas cosas del caso
00:47:56están libres entendemos que los dos son partícipes inocentes de la conducta
00:48:01del señor hunter discúlpenos no es necesario disculparse
00:48:06alabado sea la
00:48:13señor hunter puedo hablar contigo por favor
00:48:18busca tus cosas hay un auto rentado en la estación y cuídate no pudimos
00:48:22rastrear a Lidman y no puedo prometerte que el inspector Fatty no siga detrás de
00:48:26ti nos quedamos sin tiempo Jack oye nadie más que yo quiere que todo esto
00:48:32termine créeme tenemos una pista sobre la vida de Scandrian con suerte podría
00:48:35ayudarnos a localizar la caja bien salgamos de aquí
00:48:41es más linda de lo que pensé que camina y sigue en contacto de acuerdo nos
00:48:55veremos en cuanto avísame si localiza estaré en contacto
00:49:00es diferente de lo que pensaba llamé a Fuad y le dije que habíamos salido al
00:49:06convento está a unos 90 kilómetros le dije que iríamos por él
00:49:10y para qué quieres que venga porque lo dices bueno sabes que no tenemos mucho
00:49:14tiempo conoce este país conoce a la gente involucrada y quiere llevar al
00:49:18responsable de la muerte de su padre ante la justicia es el mayor activo que
00:49:21tenemos Jack pero no es el único que quiere llevar el responsable de la
00:49:26muerte de su padre ante la justicia es el mayor activo que tenemos Jack alguna
00:49:30otra objeción
00:49:33y yo conduzco
00:50:26llegamos
00:50:32este es el lugar
00:50:36no se permiten hombres en el convento nadie tendrás que hablar tú con la
00:50:40viuda de acuerdo puede intentarlo
00:50:57hola buenos días buenos días puedo ayudarlos
00:51:03estoy buscando a la hermana Scandrian soy amiga de la familia Antaqui los
00:51:09conoce por favor entre
00:51:20ya deja de jugar
00:51:26sí
00:51:30su cuarto está por aquí es muy anciana deberá tener paciencia por supuesto
00:51:39hola has venido a leerme
00:51:43disculpe pensé que eras otra persona mi vista es muy mala pero al menos tengo mi
00:51:52música siéntate gracias
00:51:59no te preocupes no te preocupes no te preocupes
00:52:04siéntate gracias
00:52:11te gusta la ópera si me gusta mucho en especial esta
00:52:19es tan hermosa tan triste el amor de butterfly por su esposo es tan grande
00:52:26que a pesar de haber pasado tres años aún cree que volverá a ella
00:52:33y
00:52:37es algo muy cierto jovencita el amor es ciego
00:52:44una de las partes más memorables
00:52:53señor Scandrian recuerda a Armand Antaqui
00:52:59él y mi esposo eran grandes amigos él te envió a verme
00:53:06su hijo Fouad está afuera le envíe sus saludos si eres su esposa Nadia verdad
00:53:16Nadia si
00:53:22esperaba que pudiera ayudarme estoy buscando un objeto muy importante creo
00:53:27que su esposo lo donó a la iglesia
00:53:34intentó ubicarlo
00:53:38o si una pieza única antigua ugarítica con símbolos egipcios y cristianos sí sí
00:53:48una de las reliquias favoritas de mi esposo la donó a un monasterio en Konya
00:53:55hace mucho tiempo
00:53:58muchísimas gracias señores Scandrian me ayudo más de lo que cree
00:54:08gracias
00:54:17qué dijo dime que tienes algo le mostré la imagen y la reconoció
00:54:24realmente ha visto el ojo está en un monasterio de Konya está cerca de los
00:54:30volcanes al sur de Konya Carapinar volcanes enviaré la información a Liz y
00:54:36le diré hacia dónde vamos
00:54:40además le envíe tus saludos pensó que
00:54:46yo era tu esposa
00:54:49estás en él
00:54:54sí
00:54:56que miras
00:55:02nada nada
00:55:08o ya mira encontré un camino que evita los volcanes por completo
00:55:24y
00:55:30dime Jack sabes la historia de Konya
00:55:36claro encontraron objetos que datan del año 3000 antes de cristo
00:55:427000 años antes de cristo en realidad fue llamada iconium por los bizantinos
00:55:48esos locos bizantinos iconium era el nombre romano Jack me sorprende que no
00:55:56lo sepas tal vez deberías volver a releer los libros
00:56:02o atacar a alguien miren miren parece un accidente deberíamos ayudarlos no tengo
00:56:08tiempo no me detendré ya un hombre decente ayudaría
00:56:19ya te vi amigo
00:56:32él no es un hombre decente Jack
00:56:37bajen ahora vamos bajen ahora vamos vamos abajo
00:56:45qué coincidencia
00:56:49me alegra verte Jack sorprendido un poco
00:56:58te rastreamos hace rato sabes
00:57:02dónde está tu teléfono Jack
00:57:08sube el auto
00:57:12tú también muévete
00:57:16entra el auto voy a dar un paseo esto tendrá ocupado a la sn
00:57:23vamos
00:57:27ah
00:57:44dame cinco minutos con él te cortaré los dedos él hablará
00:57:51no tráiganlo aquí
00:58:02adónde lo llevan estaré bien
00:58:13déjanos solos
00:58:21hemos montado un buen espectáculo esta vez no es cierto
00:58:24creo que es nuestro mejor trabajo tenemos a todo el mundo pendiente de
00:58:29nosotros y esperando ver quién de los dos cruza la línea final tú o yo
00:58:34el buen sujeto o el mal sujeto así no es como funciona
00:58:40tú y yo sabemos la primera regla del juego no hay sujetos con sombrero blanco
00:58:45negro trabajamos para quienes pagan más
00:58:50dinero es lo que quieres verdad porque no me
00:58:54das tu teléfono es que debo hacer algunas llamadas no eres el único con
00:58:58amigos ricos lo sabes porque sólo quieres dinero maldición no es sólo por
00:59:03el dinero Jack
00:59:06no te das cuenta que de no ser por mí habrías muerto ya hace mucho tiempo
00:59:11te salvé la vida una y otra vez salvaste te salvé Jack
00:59:19Jack únete a mí es una ecuación perfecta
00:59:24todo este tiempo enfrentándonos cuando juntos podríamos ser invencibles
00:59:29la estrella sólo es una reliquia imagina cuántas otras piezas podríamos conseguir
00:59:34tú y yo nosotros como antes
00:59:39la aventura Jack para eso vivimos no es cierto
00:59:46la aventura
01:00:17hazlo, matame! crees que no te mataría? no tienes las agallas
01:00:32eres un tonto Jack un estúpido estúpido tonto te di todas las oportunidades que
01:00:38pude
01:00:41verte
01:00:46ponlo atrás con los demás sabes estás acabado
01:00:53cálmate preciosa no eres nada
01:01:06traigan a la mujer no espera déjala no no no no ella no
01:01:11tiene nada que ver con esto déjala déjala tranquila
01:01:16basta basta basta
01:01:20quiero hablar con tu jefe de inmediato ahora le diré dónde encontrar el ojo
01:01:25Juan no! pero sólo si hacemos un trato no sabes con quién estás tratando
01:01:32no dejaré que te hagan daño
01:01:36vamos cariño por favor
01:01:41Juan! no lo hagas!
01:01:47ve señor Rickman
01:01:53qué quieres?
01:01:58soy un comerciante como usted
01:02:02sé dónde está el ojo habla si lo llevo al lugar tendrá que dejar a uno de sus
01:02:09hombres aquí una vez que lleguemos a la ciudad llamaré para probar que sigan
01:02:13vivos luego indicaré el lugar exacto
01:02:17una vez en posesión del ojo quiero su palabra quiero su palabra señor Rickman
01:02:23que nosotros cuatro seremos liberados cuando termine esto
01:02:28tú quieres mi palabra? por qué te creería? tu padre me engañó
01:02:35su sangre corre por tus venas
01:02:41ellos tres preferirán morir a decirle
01:02:46yo? yo amo a esa mujer
01:02:53prefiero que viva
01:02:57prefiero que viva
01:03:07lo toma o lo deja
01:03:14por aquí señor Antaqui
01:03:27ayúdame
01:03:39Jack Fuad hizo un trato
01:03:43Lidman va a matarlo apenas ponga las manos en el ojo
01:03:57y
01:04:17qué es ese olor?
01:04:21Nadia? Nadia estás bien?
01:04:25si Fuad escúchame por favor no lo hagas
01:04:27Nadia!
01:04:46fuego! fuego!
01:04:50Jack!
01:04:52fuego! fuego!
01:04:57fuego!
01:05:03fuego!
01:05:20Jack!
01:05:26vamos!
01:05:32de prisa vamos rápido
01:05:51estamos vivos! vivos! vivos!
01:05:54estás bien? si
01:05:57hay que llegar al monasterio Anconia rápido
01:06:00como?
01:06:20cuando hizo contacto por última vez?
01:06:23hace unas tres horas
01:06:25rastrea el gps del celular
01:06:34Ancara? la lectura es correcta?
01:06:37así es la lectura minuto a minuto indica esa ubicación
01:06:40entonces activa el radiofaro en su collar
01:06:43si
01:06:45señora
01:06:47bien
01:06:55cómo estar en dos lugares a la vez?
01:06:58si? en qué puedo ayudarlos?
01:07:00me llamo Fuad
01:07:02Fuad Antaki
01:07:04las señoras y señoras
01:07:06me gustaría que me ayudaran
01:07:08por favor
01:07:10si
01:07:12por favor
01:07:14por favor
01:07:16por favor
01:07:18por favor
01:07:20por favor
01:07:22por favor
01:07:24por favor
01:07:26Fuad Antaki
01:07:28la señora Scandrian me dijo que su monasterio
01:07:30guarda un objeto antiguo que su esposo
01:07:32donó a la iglesia
01:07:34queríamos... aquí hay una foto
01:07:36hermano
01:07:40ah
01:07:42si claro tenemos esta pieza
01:07:44podemos entrar por favor?
01:07:46y verla? es muy muy importante para nosotros
01:07:50ah
01:07:52lamentablemente no se permiten visitas en el monasterio
01:07:54después de las plegarias de la tarde
01:07:56por favor regresen mañana
01:07:58hermano no comprendes
01:08:00este no es un pedido sino una orden
01:08:02sal del paso y nadie te hará daño
01:08:10adelante
01:08:16separense
01:08:18aseguren el lugar
01:08:20ante cualquier movimiento extraño
01:08:22no duden y disparen
01:08:34vamos vamos
01:08:36por aquí
01:08:38siéntense
01:08:40hermano
01:08:42donde esta?
01:08:44alli esta
01:08:46si
01:08:52aquí adentro?
01:08:54si
01:08:56abrela
01:09:12sujetala
01:09:14con cuidado
01:09:16pongamosla alli
01:09:44tenla
01:09:46de acuerdo
01:10:02al fin
01:10:04después de tantos años
01:10:14eres magnífica
01:10:18hermosa
01:10:28bien señor Antaqui
01:10:32en cuanto a los términos del acuerdo
01:10:34por qué lo hicieron?
01:10:36no lo se
01:10:40esto no se ve bien
01:10:58no puedo creerlo
01:11:00no puede ser
01:11:02No, esto no se ve bien.
01:11:10¿Dónde están?
01:11:11Se llevaron la caja y lo que había dentro.
01:11:14¿Dónde está Fuad?
01:11:15Está en nuestro santuario.
01:11:17Gracias.
01:11:18Oye, esto es muy importante.
01:11:20¿Los escuchaste decir hacia dónde iban?
01:11:22No, nada.
01:11:24Gracias.
01:11:33Me alegra tanto verte.
01:11:35Por un segundo pensé que jamás volvería a verte.
01:11:38Oh, tienes un corte, pero parece que te pondrás bien.
01:11:42Estoy bien porque estás aquí.
01:11:47Oye, quiero que sepas algo.
01:11:53Sé que las cosas no salieron como planeamos.
01:11:56Siento tanto la forma en que actuó mi padre.
01:11:59Fuad.
01:12:03Ya es tarde.
01:12:06Y tú lo sabes, ¿verdad?
01:12:17¿Adónde fue Littman con el ojo?
01:12:22Escuché que hacía una llamada
01:12:25y decía algo sobre un área volcánica.
01:12:30¿Aún tienes tu teléfono?
01:12:33Sí.
01:12:44Liz, soy Jack.
01:12:45¿Dónde rayos estabas?
01:12:47De no ser por el collar de Frederic,
01:12:49habríamos perdido contacto contigo por completo.
01:12:52Littman tiene el ojo.
01:12:54Creo que va camino a entregárselo a Petrovsky ahora.
01:12:56Oímos algo sobre un área volcánica.
01:12:58No tiene sentido para mí.
01:13:01Rastreen todo el tráfico de entrada y salida
01:13:03en la región volcánica al sudoeste de Konya.
01:13:07Señal satelital en 15.
01:13:10Iremos personalmente.
01:13:12Nos vemos allí.
01:13:13Jack, no podemos permitir que Petrovsky
01:13:15se apodere de la estrella.
01:13:17No lo hará.
01:13:25Debemos irnos.
01:13:27Temía que dijeras eso.
01:13:32Fue...
01:13:35Vamos.
01:13:37Sí.
01:13:44Los están buscando por satélite.
01:13:47Entonces podemos dejárselos a tu gente, ¿verdad?
01:13:50No estoy seguro de que lleguen a tiempo.
01:13:52¿Los tres contra los rusos?
01:13:54¿Y armados?
01:13:55No, somos cuatro.
01:14:01Nadia, debí haberte escuchado.
01:14:04Hiciste lo que creías, ¿correcto?
01:14:09Los tres, los cuatro, no será suficiente.
01:14:26Entonces, casi termino.
01:14:30Parece que sí.
01:14:33Tú vas a hacer algún movimiento, ¿eh?
01:14:36Oh, sí.
01:14:37Me aseguraré de que Litman reciba exactamente
01:14:39lo que está buscando.
01:14:40No es de lo que yo estoy hablando.
01:14:42Y yo que pensé que tenía cabeza dura.
01:14:51Es tarde para eso.
01:14:52Mi querido amigo, hemos pasado mucho tiempo juntos,
01:14:55¿de acuerdo?
01:14:57A veces bueno, a veces no tanto.
01:15:00Y aunque yo no soy muy listo
01:15:03o no tengo tantas pretensiones como tú,
01:15:06yo tengo la habilidad de ver a toda la gente
01:15:08por lo que realmente es
01:15:10y por lo que realmente busca.
01:15:13Una cosa que aprendí
01:15:15es que cuando llega el amor,
01:15:17debes escucharlo.
01:15:21Su nombre es Nadia Ramadán.
01:15:24Nadia.
01:15:25Ajá, así es, Nadia.
01:15:28Mantenerte a salvo de tus miedos
01:15:31y en tu soledad, en tu mundo seguro,
01:15:34eso no te enriquece la vida.
01:15:37Abre tu corazón, mi amigo.
01:15:39Escucha el llamado del amor.
01:15:43Si lo haces, tendrás una vida digna de unos pocos.
01:15:54Entra.
01:16:08Me necesita para hallar el tesoro.
01:16:10No irá a ningún lado sin mí,
01:16:12como yo no lo haría sin ti.
01:16:23♪♪♪
01:16:53♪♪♪
01:17:09Aquí viene.
01:17:23♪♪♪
01:17:43¿Lo tiene?
01:17:45Sí, pero ¿tú confías en él?
01:17:50El tiempo lo dirá.
01:17:54♪♪♪
01:18:02Petrovsky.
01:18:04Lidman.
01:18:05Un gusto verte.
01:18:07No tenemos más tiempo.
01:18:20Impresionante.
01:18:24Ahora muéstrame
01:18:25qué hacen las dos piezas juntas.
01:18:32Lo primero es lo primero.
01:18:38Es solo la mitad.
01:18:40¿Y el resto del dinero?
01:18:42La mitad ahora, la mitad
01:18:44luego de ver qué puede hacer este artefacto.
01:18:54♪♪♪
01:19:06¿Tomo precauciones?
01:19:09Por supuesto.
01:19:18Miren, un auto.
01:19:22¿Qué rayos está haciendo aquí?
01:19:24¡Deténgalo!
01:19:25¡Dispárenlo! ¡Dispárenlo!
01:19:52Te mataré, Jack.
01:19:57Ahí viene.
01:20:02Tengo el ojo, pero el iris sigue allí.
01:20:08¡Aseguren el perímetro!
01:20:13¡Jack!
01:20:14¡Es hora de irte!
01:20:17Hay que ganar tiempo
01:20:18hasta que llegue la ASN.
01:20:21Tal vez si alcanzamos aquellas rocas
01:20:23podamos soportar un poco más.
01:20:35Ten el arma, Fuad.
01:20:38Tariq, tú ten el ojo
01:20:40y corre lo más rápido que puedas.
01:20:42Nadie va a escapar.
01:20:47El resto del día seguirás tú y luego tú, Fuad.
01:20:49Yo voy a distraerlos tanto como pueda.
01:20:52Yo no quiero.
01:20:56Escúchame, sujeta el ojo
01:20:58y corre lo más rápido que puedas, ¿de acuerdo?
01:21:00¿Recuerdas la maravillosa vida de la que hablabas?
01:21:03De esto se trata, amigo.
01:21:05Eres el héroe.
01:21:06De acuerdo.
01:21:07¿Listo?
01:21:08De acuerdo.
01:21:09¡Corre!
01:21:10Listo.
01:21:11¡Cuidado!
01:21:31Nadie, ahora tú.
01:21:33Ten cuidado.
01:21:34Ten cuidado.
01:21:41¿Dónde estás, Jack?
01:21:45Dame la pistola.
01:21:55Nadie a Ramadán.
01:21:59No imaginas el gusto que me da verte aquí.
01:22:04¿Dónde estás, Jack?
01:22:06Púdrete.
01:22:10No.
01:22:12Lo siento, amigo. No permitiré que muera.
01:22:15¡Oye!
01:22:16¡Hitman!
01:22:18Esa mía es quien quieres.
01:22:22Es tuyo.
01:22:23¡Libérala y déjanos!
01:22:25Luego te diré dónde escondieron el ojo.
01:22:36Fuad Antaqui.
01:22:40Eres traidor y mentiroso, igual que tu padre.
01:22:46Puedes llevártela.
01:22:47Fuad, no. No lo hagas.
01:22:49No soportaría que te lastimen de nuevo.
01:22:54¡Muévete!
01:23:04¡Sujétenlo!
01:23:06¿Qué haces?
01:23:09¿Tienes a la mujer? ¿Dónde está el ojo?
01:23:12Detrás de aquellas rocas, con el otro sujeto.
01:23:20¡Búsquenlo!
01:23:36Mátenlos.
01:23:40¡Nadia!
01:23:45¡Fuad!
01:23:52¿Estás bien?
01:23:56Sí.
01:23:58Sí, estoy bien.
01:24:02Nadia.
01:24:04Sé que cuidará muy bien de ti.
01:24:11Espero que encuentres la felicidad que yo no te di.
01:24:22Volveremos a vernos.
01:24:35Conmovedor.
01:24:39Tráela.
01:25:04Vamos.
01:25:06Camina.
01:25:13Bien, finalmente conozco al infame Jack Hunter.
01:25:19Tú fuiste una espina en mi costado durante mucho tiempo.
01:25:28Littman.
01:25:31Littman, permíteme cumplir con lo que no pudiste.
01:25:41Jack...
01:25:43Te...
01:25:45También yo.
01:25:49Ya basta.
01:26:01¡Vamos, de prisa! ¡Ahí están!
01:26:03¡Mátenlos!
01:26:05¡Abran fuego! ¡Abran fuego!
01:26:10¡Pinche ases! ¡Posiciones!
01:26:22¡Vamos, por ahí!
01:26:26¡Vamos!
01:26:30¡Vamos!
01:27:00¡Jack!
01:27:07¡Jack!
01:27:16¡No turno, amigo!
01:27:31¡Vamos, Jack! ¡Vamos!
01:27:33¡Jack! ¡Hora de irnos!
01:27:35¿Qué quiere que haga?
01:27:37¡No lo sé!
01:27:47Está loco.
01:27:51Tiene más poder de lo que imaginaba.
01:27:53¡Vamos!
01:28:01¡Mátenlo a Littman como sea!
01:28:18¡Alto, maldito!
01:28:27¿Te gustó eso?
01:28:29¿Te gustó eso, SN?
01:28:33¡Jack, haz algo!
01:28:35¿Qué quieres que haga? ¡Tiene un rayo láser!
01:28:45¡Soy invencible! ¡Soy invencible!
01:28:52Un momento, un momento.
01:28:59Un momento.
01:29:03¿Jack?
01:29:07¡No!
01:29:30¡No!
01:29:34¡Espere mucho tiempo esto!
01:29:36Lo arruinaste todo, Jack.
01:30:00Esta vez terminaré contigo.
01:30:03Te mataré con mis propias manos.
01:30:11¡Oye, Littman!
01:30:18¿Estabas buscando a esto?
01:30:22La elección es tuya.
01:30:30La estrella o Jack.
01:30:32¡Piénsalo!
01:30:36¡Piénsalo, Nadia!
01:30:39¡Jack o la estrella!
01:30:45Por el beneficio de la humanidad.
01:30:53¡No!
01:30:56¡No!
01:30:59¡No!
01:31:14¿La deseabas tanto?
01:31:16¡Ve y búscala!
01:31:22¡No!
01:31:29¡No!
01:31:45¡No!
01:31:59¿Cómo supiste del eclipse?
01:32:05Gracias a Tarik.
01:32:29Gracias.
01:32:54Sus pasaportes.
01:32:56Muy buen, Inspector Fatty. Su único pedido es que los tres salgan del país lo antes posible.
01:33:02Ya pueden hacerlo.
01:33:04¿Cómo te fue con el director?
01:33:06Digamos que no estaré en la lista de sus agentes favoritos durante un tiempo.
01:33:09Pero nadie tiene la estrella, por lo que no me preocupa.
01:33:13No deberías.
01:33:17No te pierdas, Jack.
01:33:27¿Pero cuándo llegará, eh?
01:33:29No tardará en llegar. Estoy segura.
01:33:32Diez años, ¿eh? Muchos años de casados.
01:33:35Sí, y de hecho me dijo que la próxima vez eran más años. A menos que la traiga aquí de vacaciones.
01:33:57Mi amor.
01:34:12Qué aventura, ¿eh?
01:34:15Sí, toda una aventura.
01:34:17Estaba pensando que unas vacaciones vendrían bien.
01:34:21Grecia, una semana.
01:34:25¿Vienes?
01:34:28Tal vez.
01:34:30Tal vez.
01:35:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:35:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:36:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:36:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:37:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:37:50Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:38:20Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org