Kang Ma Roo es estudiante de medicina, quien es un poco inocente, confía ciegamente en su novia, Han Jae Hee , de la cual esta muy enamorado. Sin embargo, ella utiliza su confianza para incriminarlo por un asesinato que cometió y luego se casa con un hombre mayor y rico para escapar de su pobreza. Ma Roo, después de sentirse destrozado literalmente por la traición de la que él creía era el amor de su vida, decide convertirse en todo un rompe corazones. Lleno de dolor y rabia decide utilizar a la típica heredera familiar un poco fría y caprichosa Seo Eun Gi, hijastra de Jae Hee y sucesora del grupo Taesang la cual sin darse cuenta de sus verdaderas intenciones, terminará enamorándose de él.Pero el destino les pone una trampa, luego de un accidente automovilístico provocado por Eun Gi, después de la conmoción de saber el porqué Ma Roo se acercó a ella y para colmo, recibe un mensaje de texto donde se le notifica de la muerte de su padre, ella desaparece sin dejar rastro por casi un año y para cuándo se reencuentra con Ma Roo, ella ha perdido totalmente la memoria, hasta tal punto que no sabe nisiquiera quién es ella misma, debido a los daños causados por el accidente ¿Kang Ma Roo se enamorara? ¿Han Jae Hee lo tratara de recuperar? ¿El amor de Kang Ma Roo y Seo Eun Gi triunfara?.
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00¿Qué pasa?
00:00:02¿Qué pasa?
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:06¿Qué pasa?
00:00:08¿Qué pasa?
00:00:10¿Qué pasa?
00:00:12¿Qué pasa?
00:00:14¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué pasa?
00:00:18¿Qué pasa?
00:00:20¿Qué pasa?
00:00:22¿Qué pasa?
00:00:24¿Qué pasa?
00:00:26¿Qué pasa?
00:00:28¿Qué pasa?
00:00:30¿Qué pasa?
00:00:32¿Qué pasa?
00:00:34¿Qué pasa?
00:00:36¿Qué pasa?
00:00:38¿Qué pasa?
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42¿Qué pasa?
00:00:44¿Qué pasa?
00:00:46¿Qué pasa?
00:00:48¿Qué pasa?
00:00:50¿Qué pasa?
00:00:52¿Qué pasa?
00:00:54¿Qué pasa?
00:00:56¿Por qué bailas en un lugar así?
00:00:58Lo hice porque...
00:01:00necesitaba el dinero para competir.
00:01:02¡Debiste decírmelo!
00:01:04¿Por qué te hablaría a ti sobre el dinero?
00:01:06Entonces, ¿por qué me llamaste?
00:01:08Estaba asustada.
00:01:10Pienso en ti cuando estoy asustada.
00:01:14¿Volverás a un lugar así otra vez y necesitas dinero?
00:01:16¿Por qué te importa?
00:01:18¿Por qué te importa?
00:01:20Dijiste que no te agradaba,
00:01:22pero ¿te importó?
00:01:24¿Por qué te importa?
00:01:26¿Por qué?
00:01:28¿Por qué?
00:01:30¿Por qué te importa?
00:01:42¿Sabías que tu esposo está viendo a otra mujer?
00:01:44Tu esposo está teniendo un romance.
00:01:48¿Quién habla?
00:01:50No me crees, ¿verdad?
00:01:52Estoy en el estudio de danza JK en Sung Soo Dong.
00:01:58Apaga la luz.
00:02:00Me quedaré aquí hasta que te duermas.
00:02:06¿Tienes miedo?
00:02:10Tienes miedo, ¿no?
00:02:12No tengo miedo.
00:02:14Está muy oscuro, señor.
00:02:18Oye, ¿estás ahí?
00:02:20Sí.
00:02:22¿Estás decepcionado?
00:02:26No.
00:02:28¿Duele, no?
00:02:32Sí.
00:02:34Un poco.
00:02:36Dime.
00:02:38Sí.
00:02:40¿Qué te parece ser
00:02:42más que amigos
00:02:44pero menos que amantes?
00:02:46¿Estaría bien para nosotros
00:02:48ser solo eso?
00:03:16Sí.
00:03:46¿Por qué?
00:03:48¿Por qué?
00:03:50¿Por qué?
00:03:52¿Por qué?
00:03:54¿Por qué?
00:03:56¿Por qué?
00:03:58¿Por qué?
00:04:00¿Por qué?
00:04:02¿Por qué?
00:04:04¿Por qué?
00:04:06¿Por qué?
00:04:10¿Por qué?
00:04:12¿Por qué?
00:04:14¿Por qué?
00:04:18¿Por qué?
00:04:34Es la semana anterior a la fecha límite.
00:04:36Iré a trabajar temprano.
00:04:38No.
00:04:41¿Münir?
00:04:43¿Münir?
00:04:45¿Estás durmiendo?
00:04:47¿Münir?
00:04:49¿Münir?
00:05:09¿Hola?
00:05:10¿Sigues en la cama?
00:05:11¡Abre la puerta!
00:05:14Estoy frente a tu casa. ¡Apúrate!
00:05:17¿Qué?
00:05:18¿Frente a casa?
00:05:21Lo lamento.
00:05:22Es muy temprano, pero necesitaba hablar contigo.
00:05:26No estoy en casa ahora.
00:05:28Estoy en los baños públicos. No tenía agua.
00:05:32¿En serio?
00:05:34Entonces, iré hasta allá.
00:05:35Espérame.
00:05:37No.
00:05:38Es el que está cerca de la oficina.
00:05:40Nos veremos ahí.
00:05:45Nos vemos pronto, ¿sí?
00:05:52Nos vemos en la oficina.
00:05:54¿Dormiste bien?
00:06:00¿Quién despertó a mi princesa tan temprano en la mañana?
00:06:03¿Quieres café?
00:06:05No, gracias.
00:06:06Tengo que irme.
00:06:08¿Por qué no te quedas a desayunar conmigo?
00:06:10¿Qué está sucediendo?
00:06:11¿Hansú?
00:06:12¿Estás levantado?
00:06:16¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy!
00:06:18¿Qué pasa?
00:06:20¿Qué es? Espera un segundo.
00:06:23Jinze, espera un segundo.
00:06:24Jinze.
00:06:26¡Espera un segundo!
00:06:28Es solamente...
00:06:30Oye.
00:06:31Solamente...
00:06:32Espera.
00:06:33Espera un segundo.
00:06:35¡Espera!
00:06:36¡Hansú! ¡Es urgente!
00:06:37¡Espera! ¿No puedes esperar?
00:06:39¡Aguarda!
00:06:41¡Espera un segundo, oye!
00:06:47¿Tienes una mujer aquí?
00:06:49No.
00:06:50Ya se fue.
00:06:52Siéntate primero.
00:06:53¿Qué pasa?
00:06:57Ayer a la noche,
00:06:58fuiste tú quien me llamó, ¿verdad?
00:07:00¿Qué?
00:07:03Es solo que...
00:07:05bebiste y algo incómodo ocurrió.
00:07:09Y terminamos en la estación de policía.
00:07:10¿De qué estás hablando?
00:07:13¿Intentas crear una coartada?
00:07:17Hansú.
00:07:19Ayer, Rano...
00:07:20Oye.
00:07:22¿Por qué no hablamos de eso afuera?
00:07:23¿Sí? Ven aquí.
00:07:24No.
00:07:25Habla en serio.
00:07:26Es que Rano...
00:07:28¿Sabes tú quién es?
00:07:34¿Qué ocurre?
00:07:35Oye.
00:07:36¿Estás bien?
00:07:39¿Me estás ocultando algo?
00:07:40No, para nada.
00:07:41¿Qué es lo que sucede?
00:07:42Mejor hablemos abajo mientras desayunamos, ¿sí?
00:07:45Quería hablar en privado aquí.
00:07:48Es que quiero despertarme con cafeína.
00:07:50Quiero un café.
00:07:52¿Qué?
00:07:53Cafeína.
00:07:54Quiero un café.
00:07:55Bien.
00:07:57Vamos.
00:08:19¡Qué espectáculo!
00:08:24¿Ran?
00:08:27¡Ah!
00:08:29¡Ah, demonio!
00:08:30¡Sabía que ibas a hacerlo!
00:08:31¡Lo hiciste otra vez!
00:08:34Ella no tiene familia.
00:08:36Perdió a sus padres muy joven.
00:08:38Y tampoco tiene pareja.
00:08:39Cuando dijiste que estaba en la estación de policía...
00:08:42Estaba tomando una copa con Yun Jin.
00:08:45Allí es donde tu coartada falla.
00:08:47Fue lo que se me ocurrió en ese instante.
00:08:52No te preocupes.
00:08:54¿Quién crees que soy?
00:08:57Me ocuparé de Yun Jin.
00:09:00¿Cómo descubrir si tu esposo te engaña?
00:09:03¿Por qué me lo preguntas de pronto?
00:09:06Tuviste ese segmento especial en la revista.
00:09:10Fue hace un tiempo.
00:09:12Impulsó las ventas.
00:09:13Teníamos a un reportero trabajando.
00:09:15¿No es obvio?
00:09:17Los esposos de pronto se vuelven cariñosos
00:09:19o no hacen contacto visual.
00:09:21O salen con un viaje de negocios, amigos y trabajo.
00:09:27Pero...
00:09:29las personas dicen que no se trata de una decisión.
00:09:32En general, cuando las esposas descubren un romance,
00:09:36eligen ver a sus amigos.
00:09:38Y no a sus padres.
00:09:39Porque lo que quieren es escuchar que están equivocadas.
00:09:44No, mi esposo nunca haría eso.
00:09:47Pero es un hombre después de todo.
00:09:49Las esposas son calientes y frías.
00:09:52Tienen su aire acondicionado, abierto y cerrado.
00:09:59El resumen de esto...
00:10:03es que de verdad,
00:10:04el resumen de esto...
00:10:08es que deben verlo con sus propios ojos.
00:10:17Chen Yu.
00:10:20¿Ocurrió algo?
00:10:24¿Llamaste a Do Han Su ayer?
00:10:27No.
00:10:29Más tarde.
00:10:31Hablemos más tarde.
00:10:35¿Tienes mucho trabajo hoy?
00:10:38Seguimos esperando los materiales.
00:10:41¿Tal vez...
00:10:44puedes pasar por el depósito hoy?
00:10:48¿Es porque la puerta del gabinete se rompió?
00:10:52Seguro.
00:10:54De todos modos, iré a ver a Do Han Su.
00:10:57¿Pero por qué?
00:10:59No sé.
00:11:00¿Rompió?
00:11:02Seguro.
00:11:04De todos modos, iba a ir a verte.
00:11:07¿Entonces...
00:11:09vas a venir?
00:11:10Seguro.
00:11:11Está bien.
00:11:12Sí.
00:11:15Él va a tu casa tan libremente.
00:11:20Fui a la estación de policía ayer, pero te habías ido.
00:11:24No tenías que ir.
00:11:26¿Vas a continuar de esta forma?
00:11:31Bien.
00:11:33Disfrútalo.
00:11:35Veamos cuánto tiempo dura.
00:11:46Es impresionante, cariño.
00:11:48Regresas de trabajar
00:11:50y te ocupas del procedimiento judicial.
00:11:53¿Vas a ir a casa ahora?
00:11:55Tengo que ocuparme del trabajo.
00:12:00Me he ocupado de la compañía.
00:12:02No tienes nada de qué preocuparte.
00:12:04Tú.
00:12:06Estoy feliz de que
00:12:08hayas regresado.
00:12:10No sé si cambiaste de parecer
00:12:12porque me deprimí tanto
00:12:13o por otra razón.
00:12:15Pero ¿a quién le importa?
00:12:18Lo importante es que estás frente a mí ahora.
00:12:24¿Tienes tiempo esta tarde?
00:12:26Podemos ir a celebrar que regresaste a casa.
00:12:31Por favor, tomen asiento.
00:12:37Se las nota un poco tensas.
00:12:40No están preocupadas por mí.
00:12:42Solo temen que la revista vuelva a fracasar, ¿verdad?
00:12:48No tienen que preocuparse por mí.
00:12:50No tienen que preocuparse por mí.
00:12:52Solo temen que la revista vuelva a fracasar, ¿verdad?
00:12:57No tienen que preocuparse por mí.
00:12:59No tienen que preocuparse por eso.
00:13:01Como pueden ver, estoy animada.
00:13:03He regresado más bella y fuerte.
00:13:07La entrevista que planeamos
00:13:09después de unirme a la compañía,
00:13:11lamento haberla interrumpido
00:13:13contra nuestra voluntad.
00:13:15Pudimos haberlo hecho mucho mejor.
00:13:18¿No cree, director Aseo?
00:13:22Se nos ocurrirá algo pronto.
00:13:25Me detendré aquí antes de aburrirlas.
00:13:27Intentemos evitar los rumores.
00:13:30Pónganse a trabajar.
00:13:38Tomemos un descanso por ahora.
00:13:41Mi corazón casi da un vuelco
00:13:43pensando que te clavaría las garras.
00:13:53Llegas temprano.
00:13:54Sí.
00:13:56Ven, entra.
00:13:58Apúrate.
00:14:01¡Ta-ta!
00:14:03¿Qué es esto?
00:14:05Siéntate primero.
00:14:07Quítate los zapatos.
00:14:11Tenía todos los restos de la ceremonia
00:14:13dentro del congelador.
00:14:15Hice yapche y guiso.
00:14:17¿Sabes lo que es esto?
00:14:20No, no sabes.
00:14:21Es guiso de mariscos.
00:14:25Hice especialmente
00:14:27para ti guiso de mariscos.
00:14:29¡Oh!
00:14:31Luce muy bien.
00:14:35Hay un pulpo pequeño allá adentro.
00:14:38Pruébalo.
00:14:52Hong Ram,
00:14:54no está mal.
00:14:56¿Está bien?
00:14:58Está muy bien.
00:15:00¡Qué alivio!
00:15:02¡Adelante!
00:15:04Prueba esto y esto.
00:15:06Son bolas de carne al estilo coreano.
00:15:08Prueba las bolas de carne coreanas
00:15:10y también esto.
00:15:14Gracias por todo.
00:15:16De nada.
00:15:18Espero que te gusten.
00:15:21De nada.
00:15:52¿Y esto?
00:15:54¿Dinero para la comida?
00:16:01No importa cómo te lo dé,
00:16:03va a ser lo mismo.
00:16:05Solo estoy dándotelo.
00:16:07¿Qué?
00:16:09¿Qué?
00:16:11¿Qué?
00:16:13¿Qué?
00:16:15¿Qué?
00:16:17¿Qué?
00:16:19¿Qué?
00:16:22Tienes que ir y competir.
00:16:25No me gusta esto.
00:16:29No te lo estoy dando gratis.
00:16:31Ve y trae el premio monetario.
00:16:34Me lo devolverás con intereses.
00:16:36¿Bien?
00:16:39Somos más que amigos.
00:16:41¿No puedo hacer algo así?
00:16:44Y prométeme,
00:16:46desde ahora
00:16:48te concentrarás en la competencia.
00:16:51No pienses en nada más.
00:16:53Haz tu baile.
00:16:58¿Es una promesa entre dos amigos
00:17:01o
00:17:03entre algo más que amantes?
00:17:07Si es lo último, voy a pensarlo.
00:17:13¿Dijiste que la puerta del gabinete se rompió?
00:17:22Voy a arreglarlo ahora
00:17:24y después tengo que irme.
00:17:27Tengo cosas que hacer.
00:18:22¿Qué pasa?
00:18:24¿Qué pasa?
00:18:26¿Qué pasa?
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:30¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:36¿Qué pasa?
00:18:38¿Qué pasa?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:42¿Qué pasa?
00:18:44¿Qué pasa?
00:18:46¿Qué pasa?
00:18:48¿Qué pasa?
00:18:50¿En serio?
00:18:52Espérame.
00:18:54¡El famoso esposo amoroso de nuestra directora nos dejó esto!
00:18:57¡Ay, él es tan bueno y amoroso!
00:18:59Además, es joven y apuesto.
00:19:01Todos tomamos primero y luego trabajamos.
00:19:03¡Vamos!
00:19:05¡Estoy conmovida!
00:19:07¿Qué ocurre aquí?
00:19:09El esposo de nuestra directora nos trajo bocadillos.
00:19:11¡Vamos, apresúrate! ¡Vamos todos!
00:19:14Directora Seo,
00:19:16vamos.
00:19:18¿Para qué?
00:19:20Es la semana anterior a la fecha límite.
00:19:22Te ausentaste en el almuerzo y la cena.
00:19:24¿Por qué no comes con tu esposo?
00:19:26Vete a casa y trabaja desde allí.
00:19:29¡Vete a casa!
00:19:31Si fuera tú me iría ahora.
00:19:33Adelante, dejaremos el trabajo final en el escritorio
00:19:35tan pronto como terminemos.
00:19:48Hola, cariño.
00:19:52¿Qué?
00:20:05Pediré el número 3, mediano.
00:20:09Y yo una copa de vino de la casa.
00:20:13Gracias.
00:20:15¿Por qué no ordenas?
00:20:17Acabo de cenar.
00:20:21¿Con quién?
00:20:23Solo.
00:20:25Cuando venía hacia aquí.
00:20:28¿Todo salió bien ayer?
00:20:34No pude hablar contigo hoy a la mañana
00:20:36porque te fuiste temprano.
00:20:39Cuando fui allí no era nada serio.
00:20:42Hansu estaba bien.
00:20:43Hablamos para resolver algunas cosas.
00:20:46Sabes el temperamento fuerte que tiene cuando se embriaga.
00:20:52A propósito,
00:20:54las cosas en la compañía deben estar bien
00:20:56para que te regalen esta invitación.
00:20:58¿Es alguien que conoces?
00:21:10Sí.
00:21:12Ella es la nueva directora.
00:21:15¿Y tú?
00:21:17Yo soy la nueva directora.
00:21:19¿Y tú?
00:21:21Yo soy la nueva directora.
00:21:23¿Y tú?
00:21:25Yo soy la nueva directora.
00:21:26Ella es la nueva directora.
00:21:28Ah, ya veo.
00:21:31¿Quieres ir a saludarla?
00:21:38Iré allí un segundo.
00:21:41Bien.
00:21:43Nos vemos otra vez.
00:21:45Deben haber salido a comer.
00:21:49¿No vas a saludar a la directora Seo?
00:21:53Ahora que nos han presentado,
00:21:55¿por qué no nos sentamos juntos?
00:21:57Es suficiente.
00:21:59¿Qué?
00:22:01¿Qué?
00:22:03¿Qué quieres?
00:22:05¿A mí?
00:22:07¿A mí?
00:22:09¿A mí?
00:22:10¿Qué quieres?
00:22:12Es suficiente.
00:22:14Tranquilo.
00:22:16Si continúas así,
00:22:18la directora se sentirá incómoda
00:22:20frente a su marido.
00:22:38Los dos lucen bien.
00:22:40Es un hábito.
00:22:43Les agradecemos.
00:22:45Es un honor sentarnos con ustedes.
00:22:47Es muy amable de su parte.
00:22:49¿De mi parte?
00:22:51Sí.
00:22:53La revista está y le es su primer trabajo.
00:22:55Ella lo ama.
00:22:57La compañía fue salvada
00:22:59y todos se relajaron.
00:23:01Así que estamos contentos.
00:23:03La forma como lo dices
00:23:05hace que suene muy bien.
00:23:07¿Estoy diciendo algo demasiado obvio?
00:23:10En absoluto.
00:23:12De hecho,
00:23:14la directora Seo es especial para mí.
00:23:16Quiero mantenerla cerca
00:23:18y observarla
00:23:20por varias razones.
00:23:23Aprecio eso.
00:23:25Tal vez sea tonto,
00:23:27pero no puedo dejar de sonreír
00:23:29cuando escucho cumplido sobre ella.
00:23:32¿Qué?
00:23:33¿Estás bien?
00:23:35¿Qué haremos con eso?
00:23:37Está bien.
00:23:39Espera, va a mancharse.
00:23:41Es suficiente.
00:23:45Lo lavaré en el tocador.
00:23:49Es una buena idea.
00:23:53Disculpen.
00:23:59¿Qué pasa?
00:24:01Voy a ayudarla.
00:24:03¿Por qué no hablan mientras esperan?
00:24:06Sí, seguro.
00:24:20Él luce más joven que tú.
00:24:22Es muy afectuoso.
00:24:25Parece que observas bien
00:24:27a las personas que dejas arreglar.
00:24:29Así debe sentirse
00:24:31una persona sospechosa.
00:24:33¿Cómo iba a saber
00:24:35que usarías el certificado gratis
00:24:37de la compañía hoy?
00:24:39Estoy un poco celosa.
00:24:42Es entre tú y yo.
00:24:45Mi esposo no es muy bueno
00:24:47en esa área.
00:24:50No lo sabría.
00:24:52Yo no vivo con él.
00:24:56Con un esposo tan joven
00:24:58me pregunto si puedes
00:25:00aburrirte de él.
00:25:05Parece muy interesado
00:25:07por su esposa.
00:25:09No debes engañarlo.
00:25:11Él no podría mirar
00:25:13a otra mujer.
00:25:21Dicen que las parejas
00:25:23se parecen.
00:25:25Ustedes dos parecen muy
00:25:26amables y simpáticos.
00:25:32A propósito,
00:25:34¿por casualidad
00:25:36nos hemos visto antes?
00:25:39No lo sé.
00:25:43Tiene una posición alta.
00:25:45Debo haberlo confundido.
00:25:56¿Qué te dijiste?
00:25:58Puedes dejar a tu esposo
00:26:00y regresar con el mío
00:26:02si eso deseas.
00:26:04Joy, Enyuk y yo
00:26:06te dije que no había nada
00:26:08entre nosotros.
00:26:10¿En serio?
00:26:12Es verdad.
00:26:15Ya has sufrido bastante una vez.
00:26:17Comenzaste a pensar
00:26:19en otras cosas.
00:26:21Estaba pensando
00:26:23en devolverte el favor
00:26:24si dejas a
00:26:26tu familia,
00:26:28a tu esposo
00:26:30y quieres volver con él.
00:26:32Intentaré dejar ir a mi esposo.
00:26:34¿Qué te parece eso?
00:26:36Ah,
00:26:38si regresas allí
00:26:40y eliges a Joy, Enyuk
00:26:42confirmando lo que digo,
00:26:44por supuesto
00:26:46que tu esposo se sorprendería mucho.
00:26:50¿Qué piensas?
00:26:52¿Quieres intentarlo?
00:26:54Sí.
00:27:25¿Qué crees que estás haciendo?
00:27:27¿De qué estás hablando?
00:27:29¿Qué estás planeando?
00:27:31¿Qué tal si no es un mal plan,
00:27:33sino un regalo?
00:27:35¿Un regalo?
00:27:37Se lo dije a Seo Chang-yoo
00:27:39en el tocador.
00:27:41Si estás segura de elegir
00:27:43a Joy, Enyuk,
00:27:45inténtalo.
00:27:47Si lo quieres,
00:27:49lo dejaré ir completamente.
00:27:51Tú regresaste conmigo.
00:27:52Debió ser muy difícil,
00:27:54por eso decidí
00:27:56darte un pequeño regalo.
00:27:58No es un regalo,
00:28:00sino una venganza.
00:28:02El crimen fue
00:28:04enfrentarte,
00:28:06el crimen por humillarte.
00:28:08Si piensas de ese modo,
00:28:10no hay nada que pueda hacer.
00:28:14¿No puedes terminar con eso ahora?
00:28:16¿Tenías que meter a su esposo?
00:28:18¿Qué vas a hacer?
00:28:20¿No sientes curiosidad
00:28:22sobre su forma de vida?
00:28:26Inocente y considerado.
00:28:28Un esposo que piensa en su mujer.
00:28:30¿Cómo es eso?
00:28:32¿Crees que puedes ganarle?
00:28:35El amor de su esposo no es suficiente.
00:28:37Ver a Seo Chang-yoo
00:28:39volviendo con su antiguo novio
00:28:41me quitó el apetito completamente.
00:28:46Esta es la situación actual.
00:28:49No vemos el amor delante nuestro.
00:28:50Queremos tener lo que no podemos.
00:28:52Como alguien que lo perdió todo,
00:28:54te sientes vacío y solo.
00:28:56Esa es exactamente
00:28:58la forma en que luces.
00:29:00Entonces,
00:29:02tú dices que es un regalo.
00:29:04Esto no es nada gracioso.
00:29:06¿Estás poniéndome a prueba?
00:29:09Dime acaso,
00:29:11¿tienes algo que perder?
00:29:13Si Seo Chang-yoo te elige,
00:29:15estoy diciendo que voy a dejarte.
00:29:17No estás en mi lugar.
00:29:18Voy a dejarte.
00:29:20¿No estás emocionado?
00:29:27Sigue sin sentirte bien, ¿no?
00:29:30Por eso quería pedir un taxi.
00:29:32Tendremos que esperar unos 30 minutos.
00:29:37¿Por qué lucían tan serios?
00:29:39¿Acaso es
00:29:41una especie de jerarquía social?
00:29:45¿No pueden solo relajarse?
00:29:48No.
00:29:58¿Por qué habrá querido verme en un lugar así?
00:30:00¿Estás aquí?
00:30:02¿Qué era eso sobre lo que querías hablar?
00:30:04Disculpa.
00:30:06Sí.
00:30:08Jin-se,
00:30:10estás actuando extraño.
00:30:12No.
00:30:14Incluso esta mañana.
00:30:16¿Por qué me estás dando esto?
00:30:18Mira.
00:30:19¿Qué?
00:30:20Es 36, ¿no?
00:30:22No.
00:30:23¿Qué estás haciendo?
00:30:24No, no, no.
00:30:25¿Qué crees que estás tocando?
00:30:26Suéltame.
00:30:27Si vas a jugar,
00:30:28debes usarlos.
00:30:29¿Qué?
00:30:37¿Ves el ángulo aquí?
00:30:39El deporte se trata de ángulos.
00:30:40Es muy importante.
00:30:41Lo viste bien, ¿no?
00:30:43Los pasos son importantes también.
00:30:45Relájate.
00:30:46Esto está bien.
00:30:47Disculpa.
00:30:48Ahí...
00:30:49Disculpa.
00:30:51He jugado a los polos antes.
00:30:53¿Ya lo has hecho?
00:30:54Entonces...
00:31:01Tu parte trasera luce muy bien.
00:31:18Bien.
00:31:19Salió.
00:31:26Se terminó.
00:31:27Sí.
00:31:28Date vuelta.
00:31:35Toma las medicinas
00:31:36si tienes el dedo lastimado.
00:31:38Va a deshincharse pronto.
00:31:43Ayer,
00:31:44después de que te fuiste,
00:31:45recibí una extraña llamada.
00:31:49¿Una extraña llamada?
00:31:54¿Qué ocurrió?
00:31:59Tu esposo tiene...
00:32:02un romance.
00:32:08No era gracioso.
00:32:09Corté enseguida.
00:32:11¿Qué?
00:32:12No era gracioso.
00:32:13Corté enseguida.
00:32:17Hay muchas llamadas de broma estos días.
00:32:22Sí.
00:32:26Tengo a tu muchacho.
00:32:27Trae algunos cientos de dólares.
00:32:30Me ocuparé del asunto de tu marido.
00:32:31Trae diez mil dólares.
00:32:35Incluso jueces o fiscales
00:32:36caerían en esas bromas.
00:32:39Es extraño.
00:32:43Es verdad.
00:32:44Es raro.
00:32:49Cariño,
00:32:55no...
00:32:58debemos mentirnos
00:33:00entre nosotros.
00:33:05Debemos vivir
00:33:07honestamente.
00:33:12¿Por qué de repente...?
00:33:16Está bien.
00:33:17Voy a acostarme.
00:33:20No.
00:33:38Es extraño que continúes haciendo esto.
00:33:42¿Pasa algo con Jinsei?
00:33:44¿Es eso?
00:33:46No pasa nada con él.
00:33:47Es muy simple.
00:33:48Lo que ves de él es lo único que hay.
00:33:50Entonces,
00:33:51¿qué era Ran?
00:33:55¿Es solo Ran?
00:33:57¡Ran!
00:34:00Eso fue lo que mencionó esta mañana.
00:34:03¿Ran?
00:34:06¿La planta?
00:34:09Vamos.
00:34:13A propósito,
00:34:14dijiste que estabas buscando un consultor para...
00:34:16¿Por qué cambias de tema de repente?
00:34:21Porque...
00:34:23¿puedes
00:34:24recomendar a alguien?
00:34:25¿De qué estás hablando?
00:34:26Tienes a un experto sentado frente a ti.
00:34:30Déjamelo a mí.
00:34:31Yo lo haré.
00:34:35¿Por qué
00:34:38eres tan
00:34:39amable conmigo?
00:34:42Podemos pasar la noche juntos.
00:34:44Y nuestra relación es especial.
00:34:50Bueno,
00:34:51un hombre divorciado
00:34:54no funciona para mí.
00:34:57¿Estás hablando en serio?
00:34:59Escucha,
00:35:00¿duermes conmigo pero no eres mi amante?
00:35:12¡Ran!
00:35:14¡Ran!
00:35:42¡Ran!
00:36:09Vas a perderlo todo otra vez.
00:36:12¡Ran!
00:36:20¿Podemos tomar un poco de vino?
00:36:22Le rogué al Dr. Wan que me lo permita.
00:36:27Tengo una reunión temprano.
00:36:37El camino que no queremos tomar.
00:36:43El camino que queremos evitar con todo nuestro corazón.
00:36:57Pero sabemos
00:37:00que sin embargo debemos atravesarlo.
00:37:13No sabemos qué nos espera.
00:37:23Cariño, cuando termines con la revista,
00:37:25¿te gustaría tomar el tren de la noche?
00:37:29Hace mucho tiempo que no viajamos.
00:37:31Vamos del trabajo a casa y de casa al trabajo.
00:37:37¿Hay algo que quieras decirme?
00:37:39¿Qué?
00:37:42Cuando vas a hacer una confesión importante,
00:37:44siempre la haces fuera de casa.
00:37:46No, es solo que quiero pasear un poco contigo.
00:37:54Voy a reservar un pasaje.
00:37:56¿Está bien?
00:38:09No.
00:38:26Se lo dije a Seo Chan-Yu en el tocador.
00:38:30Si estás segura de elegir a Choi Hyun-Joo,
00:38:32inténtalo.
00:38:34Si lo quieres,
00:38:36lo dejaré ir completamente.
00:38:39No te preocupes.
00:39:09No te preocupes.
00:39:39No te preocupes.
00:40:10¡Buen trabajo!
00:40:13¡Oh!
00:40:14¿Viniste a firmar?
00:40:16¡Por favor, adelante!
00:40:17¡Por aquí!
00:40:18Esta danza deportiva es muy atractiva.
00:40:21¿Para qué?
00:40:22Perder peso.
00:40:23No hay nada que se le compare.
00:40:25Luces fantástica para comenzar.
00:40:27Puedes quemar más grasa con el tango o el jive,
00:40:29y luego trabajar tu cuerpo con el vals.
00:40:32Verás el resultado en tres meses.
00:40:34¿Verdad?
00:40:35Sí.
00:40:36Disculpe.
00:40:37Adelante.
00:40:41Un pasaje para Yeosu a las 10.10.
00:40:43Te recogeré por el trabajo a las 8.00.
00:41:07¿Puedo verte?
00:41:08¿Ahora?
00:41:09Sí.
00:41:10Solo un segundo.
00:41:11Sí, seguro.
00:41:13Entonces, nos vemos.
00:41:37Tú dijiste que no te gustaba, ¿pero te importó?
00:41:40¿Por qué te importó?
00:41:42¿Por qué demonios te importó?
00:41:44¿Por qué?
00:41:45¿Por qué te importó?
00:41:47¿Por qué?
00:41:48¿Por qué?
00:41:49¡No!
00:42:06Entre nuestros instructores hay algunos muy apuestos.
00:42:09Siempre podemos combinar las lecciones.
00:42:11¿Puedo preguntar?
00:42:12¿Está casada?
00:42:17Sí.
00:42:18Pensé que era soltera.
00:42:19Vio eso afuera.
00:42:20¿No lo vio?
00:42:21Salsa es lo mejor para la cintura de un esposo.
00:42:24El vals es muy bueno para la depresión de la esposa.
00:42:28Les daré un descuento si comienzan.
00:42:31Disculpe.
00:42:33Hola, Ginny.
00:42:34Directora, ¿cuándo va a venir?
00:42:36Estoy por llevar los artículos a edición.
00:42:39Entiendo.
00:42:40Estaré en 20 minutos.
00:42:46Lo siento, pero no estoy segura.
00:42:49Lo siento.
00:42:52Está bien.
00:43:03Disculpe.
00:43:26¡Ran!
00:43:27¡Junior!
00:43:28¡Junior!
00:43:29¡Junior!
00:43:30¡Junior!
00:43:31¡Ran!
00:43:32¡Hong Ran!
00:43:33¡Hong Ran!
00:43:43¡Ran!
00:43:44¿A dónde vas?
00:43:45Espera.
00:43:46Espera un segundo.
00:43:47¿Qué te importa?
00:43:48¿A dónde voy?
00:43:49Vamos.
00:43:50Te meterás en grandes problemas si continúas.
00:43:53Ok.
00:43:54Estoy ocupada ahora.
00:43:55¡Ran!
00:43:56¡Ran!
00:43:57Espera un minuto.
00:43:58Vamos.
00:43:59Escúchame.
00:44:01Escúchame, Ran.
00:44:03Por favor, escúchame.
00:44:26Ran.
00:44:28Ran.
00:44:30No importa lo que hagas.
00:44:31No estarás mucho tiempo con ese sujeto si su esposa se entera.
00:44:35¿Qué?
00:44:38¿Si su esposa se entera?
00:44:40¿Qué?
00:44:41¿Qué pasa?
00:44:42¿Cómo es posible que te guste un hombre que tiene esposa?
00:44:49¡Ran!
00:44:51Si continúas así, haré cualquier cosa.
00:45:00¡Ran!
00:45:17¿Estás bien?
00:45:18¿Estás herida?
00:45:31¡Señor!
00:45:36¿Por qué estás corriendo?
00:45:37¡Qué sincronización!
00:45:39Vamos, apúrate.
00:45:40¿A dónde vamos?
00:45:41Toma.
00:45:45¿Es por esto que querías verme?
00:45:47Solo pruébalo.
00:45:50¿Está bien?
00:46:01¿Qué es esto?
00:46:02No voy a ir a Inglaterra.
00:46:04De ahora en más, me concentraré en la competencia mundial.
00:46:09Pero, Ran...
00:46:11Mi brazo está doliéndome.
00:46:13Por favor, ten.
00:46:16¿Puedo mostrarte algo?
00:46:19Espera un segundo.
00:46:22Mira esto.
00:46:24Genial, ¿no?
00:46:26Fui seleccionada como miembro de la competencia mundial,
00:46:28y voy a ir.
00:46:32¿Qué importa si no voy a Inglaterra?
00:46:35Y va a ser muy costoso.
00:46:38¡Ah! ¡Mira esto!
00:46:40¡Luce fantástico!
00:46:43¿No es así?
00:46:46¿Por qué me haces ir y venir?
00:46:48Fui a un restaurante y pedí un plato de arroz y anguila para ti.
00:46:51Para que recuperes tu vida.
00:46:53¿Que me recupere?
00:46:54Debes cuidarte mejor cuando estás ocupada.
00:46:56Debes reponer fuerzas.
00:47:04¿Almorzamos en otro lugar?
00:47:24¡Ah! ¡Demonios!
00:47:26¡Oye! ¡Estás aquí!
00:47:30Miung Jin, ¿qué te trajo por aquí?
00:47:37¿Dónde están mis modales? No los presenté.
00:47:39Ella es una empleada.
00:47:41Y ella es Kan Miung Jin, la editora en jefe.
00:47:45Salúdense.
00:47:46Tal vez.
00:47:48¿Eres Ran?
00:47:49¿Eres Ran?
00:48:20¿Ran?
00:48:22¿Ran?
00:48:23¿Ran?
00:48:24¿Ran?
00:48:25¿Ran?
00:48:26¿Ran?
00:48:27¿Ran?
00:48:28¿Ran?
00:48:29¿Ran?
00:48:30¿Ran?
00:48:31¿Ran?
00:48:32¿Ran?
00:48:33¿Ran?
00:48:34¿Ran?
00:48:35¿Ran?
00:48:37¿Ran?
00:48:38¿Ran?
00:48:39¿Ran?
00:48:40¿Ran?
00:48:41¿Ran?
00:48:42¿Ran?
00:48:43¿Ran?
00:48:44¿Ran?
00:48:45¿Ran?
00:48:46¿Ran?
00:48:47¿Ran?
00:48:48¿Ran?
00:48:49¿Ran?
00:48:51¿Ran?
00:48:52¿Ran?
00:48:54¿Ran?
00:48:55¿Espere.
00:48:56¡Realmente!
00:48:57¡Hablemos!
00:48:58¡Espere!
00:49:03¿Qué somos?
00:49:04¿Qué?
00:49:05¿Estás incómodo?
00:49:07¡Ran, Es que!
00:49:18Intenten terminarlo y dejarlo en el escritorio.
00:49:20Especialmente el correcto de letreo.
00:49:22¡Muncheni!
00:49:23Sí.
00:49:24¿Y la directora Seo?
00:49:25Hace dos horas que no puedo comunicarme.
00:49:27Me dijo por teléfono que llegaría en 20 minutos.
00:49:30¿A dónde se habrá ido?
00:49:32Pa que desviarme.
00:49:34Me dijo por teléfono que llegaría en 20 minutos.
00:49:36¿A dónde se habrá ido?
00:50:02Miong Jin se fue, ¿no es verdad?
00:50:23Siéntate por allí.
00:50:24A propósito, ¿cómo conocí a Münchin el nombre de Arran?
00:50:34Eso puede esperar. ¿Hasta dónde vas a llegar?
00:50:42Encontraste un lugar y van allí. Durante el día se ven sin ningún temor.
00:50:48No es lo que tú te imaginas. Somos... amigos. Somos amigos.
00:50:54¿Amigos?
00:50:57Somos más que amigos y menos que amantes. Allí trazamos la línea.
00:51:02¡Qué demonios!
00:51:06Se toman de las manos porque son más que amigos, pero no duermen juntos porque son menos que amantes, ¿no?
00:51:14No lo entiendes. Hay algo...
00:51:18Está bien. No sé qué extraña relación crees tener. ¿Cuánto tiempo crees que podrán estar así?
00:51:24¿Puedes mantener los sentimientos en una zona segura?
00:51:28¿No quieres ir por la calle y que te estén señalando todo el tiempo?
00:51:34Más que amigos, pero menos que amantes.
00:51:38Antes de que Cangú lo descubra, vas a tener que arreglarlo todo.
00:51:45¿Acaso crees que esto es justo para los dos?
00:51:50Vas a arruinarlo.
00:51:54Regresas de ver a ese hombre, ¿no? ¿Me escuchas?
00:52:00¡Bien! Haz lo que quieras. Todo terminará cuando su mujer lo descubra.
00:52:10¿Quién lo descubrió?
00:52:13¿Quién lo descubrió?
00:52:16¿Quién lo descubrió?
00:52:20¿Quién lo descubrirá?
00:52:23La mujer del hombre casado.
00:52:31¿Qué es lo que has hecho? ¡Te pregunté qué hiciste!
00:52:36¡Jorran! Tienes que entenderlo bien. No importa lo que hice.
00:52:42No lo hice para hacerte llorar, sino para proteger a mi compañera. ¡Lo sabes!
00:52:48Lo sé.
00:53:18Miunzin y yo no vamos a estar del lado de nadie.
00:53:24No le arrojes esta bomba a la inocente Cangú.
00:53:29Vete de viaje y pásala bien.
00:53:49Lalalalalalala...
00:53:53Lalalalalalala...
00:53:57Lalalalalalala...
00:54:01Lalalalalalala...
00:54:09Lalalalalalala...
00:54:15Lalalalalalala...
00:54:19Lalalalalalala...
00:54:23Lalalalalalala...
00:54:27Lalalalalalala...
00:54:31Lalalalalalala...
00:54:36Hola, ¿está el señor allí?
00:54:39Ah, no. Acaba de irse.
00:54:42¿A dónde?
00:54:44Adelante, por favor.
00:54:50Ran, ¿podemos hablar un momento, por favor?
00:54:52Podemos hacerlo después. ¿A dónde está él?
00:54:55Ran, si continúas con esto, voy a tener problemas con Jinzeh.
00:55:00Jinzeh se irá de viaje con su esposa. No tiene tiempo para verte.
00:55:07Te digo esto porque te veo como si fueras de mi familia.
00:55:13No sigas con esto. Resultarás lastima...
00:55:19¡Ah, sí! ¡Es el timbre del final!
00:55:21¿Para qué es eso? Volveremos pronto otra vez.
00:55:24Directora.
00:55:27¿Te sientes mejor?
00:55:30Voy a tomarme el día libre mañana.
00:55:35Diviértete en el viaje.
00:55:38Gracias.
00:55:44¡Cheng Yu!
00:55:46Gracias por su trabajo.
00:55:47Buen trabajo.
00:55:48Nos vemos la próxima. Gracias.
00:55:51¡Buen trabajo!
00:55:52Gracias.
00:55:55Tengo que irme ahora. Los niños se están levantando.
00:55:59¿Qué pasa?
00:56:00¡Vamos!
00:56:01¿Qué pasa?
00:56:02¡Vamos!
00:56:03¡Vamos!
00:56:04¡Vamos!
00:56:05¡Vamos!
00:56:06¡Vamos!
00:56:07¡Vamos!
00:56:08¡Vamos!
00:56:09¡Vamos!
00:56:10¡Vamos!
00:56:11¡Vamos!
00:56:12¡Vamos!
00:56:13¡Vamos!
00:56:14Tengo que irme ahora. Lo siento.
00:56:16Gracias por su trabajo.
00:56:21Llámame. Tengo algo que decirte.
00:56:29¿Señor?
00:56:30Ran, ¿todo está bien?
00:56:33¿Puedo verte ahora?
00:56:35Lo siento, Ran. Tengo que irme ahora. Lo siento.
00:56:39Tomará solo un segundo.
00:56:41¿No podemos hablar por teléfono?
00:56:43Encontrémonos. Tengo algo que decirte.
00:56:48¿Pero te ocurrió algo?
00:56:51Encontrémonos y hablemos.
00:56:56¡Taxi! ¡Taxi!
00:57:14¿Pensaste sobre eso?
00:57:18No tomará mucho.
00:57:20No estoy apurada.
00:57:22¿Pero Cho y Eun-hyuk no estarían ansiosos?
00:57:44¿Estás en camino?
00:57:46Acabo de dejar el edificio y estoy saliendo.
00:57:48Lo siento, pero ¿podemos encontrarnos en la estación de tren?
00:57:55¿Por qué?
00:57:56Es que estoy demorado. Lo siento.
00:58:04En la estación. Allí nos vemos.
00:58:14¿Ran, te ocurrió algo?
00:58:19¿Ran, qué pasa?
00:58:24Tu esposa lo sabe.
00:58:26¿Qué?
00:58:27Tu esposa sabe que nosotros nos vemos.
00:58:33¿Qué sabe mi esposa?
00:58:35Creo que ella sabe que nosotros nos vemos.
00:58:40¿Qué sabe mi esposa?
00:58:42Creo que Hogi llamó a tu casa.
00:59:09Señor, estamos más cerca de amigos o más cerca de amantes.
00:59:31Dime, ¿a dónde estamos?
00:59:37Si digo, detengamos esto y seamos amantes.
00:59:45¿Qué me dirías?
00:59:47Si te digo, no te vayas.
00:59:54No te vayas de viaje hoy y quédate conmigo.
01:00:00Si te digo, no te vayas.
01:00:04Quédate conmigo.
01:00:09No, tienes que quedarte conmigo.
01:00:18Tu esposa sabe que nos estamos viendo, así que...
01:00:24Quédate conmigo.
01:00:33No, quédate conmigo.
01:00:39Quédate conmigo.
01:00:49Quédate conmigo.
01:00:58Quédate conmigo.
01:01:04Jinse, es una emergencia.
01:01:06Cansu se encontró con la muchacha del estudio de danza.
01:01:09Peleemos como hombres y terminemos con esto.
01:01:11Bastardo.
01:01:17¿Cómo te atreves?
01:01:18No puedo seguir en contacto con Ran.
01:01:20Si algo le ocurre a Ran, no voy a perdonarte.
01:01:23Puedo hacer algo peor que decirle a tu esposa.
01:01:26Lo admito.
01:01:27No debes meterla en esto.
01:01:29Manejemoslo entre nosotros.
01:01:32No importa lo que hagas, no tengo nada que decir.
01:01:34Es suficiente.
01:01:35Eres mi salvador, ¿entiendes?
01:01:36No debería estar haciendo esto, pero...
01:01:38Detente, Cansu.
01:01:39Esto terminó hace tres años y te elegí a ti.
01:01:44Y hemos vivido felices juntos.
01:02:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org