Eternos Enamorados Capitulo 3

  • hace 2 meses
Kang Ma Roo es estudiante de medicina, quien es un poco inocente, confía ciegamente en su novia, Han Jae Hee , de la cual esta muy enamorado. Sin embargo, ella utiliza su confianza para incriminarlo por un asesinato que cometió y luego se casa con un hombre mayor y rico para escapar de su pobreza. Ma Roo, después de sentirse destrozado literalmente por la traición de la que él creía era el amor de su vida, decide convertirse en todo un rompe corazones. Lleno de dolor y rabia decide utilizar a la típica heredera familiar un poco fría y caprichosa Seo Eun Gi, hijastra de Jae Hee y sucesora del grupo Taesang la cual sin darse cuenta de sus verdaderas intenciones, terminará enamorándose de él.Pero el destino les pone una trampa, luego de un accidente automovilístico provocado por Eun Gi, después de la conmoción de saber el porqué Ma Roo se acercó a ella y para colmo, recibe un mensaje de texto donde se le notifica de la muerte de su padre, ella desaparece sin dejar rastro por casi un año y para cuándo se reencuentra con Ma Roo, ella ha perdido totalmente la memoria, hasta tal punto que no sabe nisiquiera quién es ella misma, debido a los daños causados por el accidente ¿Kang Ma Roo se enamorara? ¿Han Jae Hee lo tratara de recuperar? ¿El amor de Kang Ma Roo y Seo Eun Gi triunfara?.
Transcript
00:00:00¿Qué pasa?
00:00:02¿Qué pasa?
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:06¿Qué pasa?
00:00:08¿Qué pasa?
00:00:10¿Qué pasa?
00:00:12¿Qué pasa?
00:00:14¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué pasa?
00:00:18¿Qué pasa?
00:00:20¿Qué pasa?
00:00:22¿Qué pasa?
00:00:24¿Qué pasa?
00:00:26¿Qué pasa?
00:00:28¿Qué pasa?
00:00:30¿Qué pasa?
00:00:32¿Qué pasa?
00:00:34¿Qué pasa?
00:00:36¿Qué pasa?
00:00:38¿Qué pasa?
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42¿Qué pasa?
00:00:44¿Qué pasa?
00:00:46¿Qué pasa?
00:00:48¿Qué pasa?
00:00:50¿Qué pasa?
00:00:52¿Qué pasa?
00:00:54¿Qué pasa?
00:00:56¿Qué pasa?
00:00:58¿Qué pasa?
00:01:00¿Qué pasa?
00:01:02¿Qué pasa?
00:01:04¿Qué pasa?
00:01:06¿Qué pasa?
00:01:08¿Qué pasa?
00:01:10¿Qué pasa?
00:01:12¿Qué pasa?
00:01:14¿Qué pasa?
00:01:16¿Qué pasa?
00:01:18¿Qué pasa?
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:22¿Qué pasa?
00:01:24¿Qué pasa?
00:01:32¿Ran, estás bien?
00:01:34¿Estás herida?
00:01:36¿Cómo puede correr delante del auto
00:01:38bajo la lluvia, señorita?
00:01:40Lo siento, señor.
00:01:42Ran, no estás herida, ¿no?
00:01:44Vamos, vamos a cruzar.
00:01:46¿Estás bien?
00:01:48Sí.
00:01:54Siempre hay jóvenes que hacen eso cuando llueve.
00:01:58Supongo que ustedes están bien.
00:02:00¿Ella no se lastimó?
00:02:01No, en absoluto.
00:02:03El auto ni siquiera la tocó.
00:02:05Seguiremos viaje.
00:02:25Ran, tengo tanto miedo cada vez por tu culpa.
00:02:30¿Cómo puede ser que nunca tengas cuidado?
00:02:33¿No debes tomar una medicina para calmarte?
00:02:36Ya tuve suficientes regaños.
00:02:38Suficientes regaños.
00:02:41Ten, límpiate con esto.
00:02:44Por cierto, Ran, lo que dijiste antes...
00:02:56Haré de cuenta que no lo escuché.
00:02:59Eres la hija del maestro de mi ciudad natal.
00:03:02Para mí eras como mi hermana cuando éramos pequeños.
00:03:06No es nada más que...
00:03:08¿Yo dije otra cosa?
00:03:10Solo dije que me gustabas.
00:03:12Estás en estado de pánico.
00:03:14Ni un niño de primaria reacciona así.
00:03:26Toma la chaqueta.
00:03:28No quiero que tu esposa te grite por perderla.
00:03:34¿Ya dejó de llover?
00:03:37Creo que necesitaré un paraguas.
00:03:55De hecho, puede que deba ir en otro auto.
00:04:01¿Por qué eres así otra vez?
00:04:03Ya casi dejó de llover.
00:04:06Voy a hacer eso.
00:04:09¡Quiero hacer eso!
00:04:17Lo siento.
00:04:21No es lo que quiero hacer.
00:04:51Déjame aquí.
00:05:19¿Qué estás haciendo?
00:05:25Preparaba fideos bibim. ¿Quieres?
00:05:28Sí, ya me estaba dando hambre.
00:05:30¿Puedo ayudarte en algo?
00:05:33Puedes cortar los pepinos si quieres.
00:05:37Me llamaste muchas veces.
00:05:39No te oí porque estaba en la bicicleta.
00:05:43¿Por qué usas la bicicleta cuando llueve?
00:05:48¿Puedes hacer esto?
00:05:51Cariño, ¿podrías prestarme más atención?
00:05:56¿Qué?
00:05:58Como sabes, aún estoy en mis deseables veintitantos.
00:06:02Noto que no te importa tener un esposo joven y bueno.
00:06:07¿Por qué?
00:06:09¿Alguna joven dice que le gustas?
00:06:13Tranquila, es tan solo una expresión.
00:06:18Entonces está bien.
00:06:21¿Por qué tanto aboroto?
00:06:24Está bien, estás segura de ti misma, ¿no?
00:06:27Señora, les ganaste a muchachos de menor edad
00:06:31y conseguiste este esposo más joven.
00:06:35Tienes derecho a estar orgullosa.
00:06:39Estás en tus dignos treinta y tantos.
00:06:44Tú ganas.
00:06:48Te dije que te daría una paliza si eras atrevido.
00:06:51¿Te lo dije o no?
00:06:53Lo hiciste, lo siento, me equivoqué.
00:06:55¿Lo siento?
00:06:56Con eso solo no basta.
00:06:58Dilo diez veces más, diez veces.
00:07:02Te amo, te amo.
00:07:03¿Quieres darte prisa?
00:07:06Te deseo, la amo.
00:07:25Lo hiciste más fuerte hoy.
00:07:36No me da suficiente tiempo
00:07:40para que me haga algo que sea bueno.
00:07:46A veces me siento,
00:07:51me siento, me siento solo
00:07:54como un iceberg flotando.
00:08:03Nadie puede olvidar mi tristeza.
00:08:12Voy a estar sola.
00:08:18Algún día voy a volar
00:08:21lejos de la oscuridad.
00:08:26¿Ran?
00:08:27¿Estás bien?
00:08:28¿Estás herida?
00:08:46Aguarda.
00:08:47Esta es la estimación del líder del grupo Go.
00:08:50Conocerá los detalles.
00:08:52Me pondría a trabajar de inmediato, gracias.
00:08:54Gracias a usted.
00:08:59Continuemos.
00:09:12Estás aquí.
00:09:25Llévaselo al líder del grupo Go.
00:09:28¿Por qué?
00:09:29Solo hazlo, ni una sola palabra.
00:09:31¿Pero por qué?
00:09:33¿Qué hicieron ustedes dos ayer?
00:09:35Tú toses, ella tose.
00:09:37¿Hicieron tal vez un espectáculo de desnudismo anoche?
00:09:40No puedo creer que seas tan indecente.
00:09:42Nos mojamos un poco.
00:09:44Anoche llovió.
00:09:45Ah, ya veo.
00:09:46Así que disfrutaban de una noche romántica bajo la lluvia.
00:09:49¿Sentiste pena por la hija de tu maestro?
00:09:51Se mojaron y ahora ambos están enfermos.
00:09:53¿Por eso le buscaste un lugar?
00:09:57No tengo idea de qué estás pensando.
00:10:01Los tímidos son los que siempre se meten en los peores problemas.
00:10:04¡Ocúpate del depósito!
00:10:05¿Quieres que me haga pasar por su dueño?
00:10:07¡No lo sé!
00:10:12Acabo de oír algo extraño en la reunión ejecutiva.
00:10:17Joyne Yoke era el inversionista anónimo que salvó nuestra revista.
00:10:27¿Por casualidad tú lo sabías?
00:10:31¿Por qué?
00:10:35Yo ni siquiera sé cómo tomarlo.
00:10:38¿Debería gritarle o hacerle una reverencia?
00:10:47Por él, tú y yo, además del otro 50% del personal, nos salvamos.
00:10:56Esto tiene algo que ver con la compra de nuestra revista
00:10:59por parte de Viking Kun y su molesta presencia.
00:11:13¿Por qué?
00:11:17¿Por qué?
00:11:25Hola, ¿acaso me estás escuchando?
00:11:28¡Disculpe! ¡Aquí!
00:11:40¿Puede darme la misma medicina por otros tres días?
00:11:47Ten, sabía que no tomarías nada e intentaría resistir.
00:11:51Tómala tres veces por día luego de comer.
00:11:54La píldora roja te provocará subnolencia, puedes evitarla.
00:11:59No me lo dijiste. Debo ir a practicar.
00:12:02¿Otra vez? ¿Por qué no te tomas un día libre si no te sientes bien?
00:12:08¿No te hago sentir incómodo en estos días?
00:12:13¿Qué?
00:12:15No estoy viviendo gratis en el depósito.
00:12:18Estás oyendo cosas desagradables.
00:12:22Te dije que no te preocuparas por eso. Solo haces que me vea mal.
00:12:28Bueno.
00:12:32Por cierto, ¿sabes saltear bien los vegetales?
00:12:37¿Los vegetales? Eso no es tan difícil. ¿Por qué?
00:12:42¿Las castañas al vapor? A mí me parece difícil.
00:12:49Me pregunto si tienes tiempo mañana a la tarde.
00:12:52Me encantaría si pudieras.
00:12:55Es tu ceremonia... conmemorativa.
00:13:00Pero sí, me haré un tiempo para poder ver a mis maestros.
00:13:04¿Lo prometes, verdad?
00:13:06Está bien.
00:13:08Un segundo.
00:13:12Hola, Myeong-jin.
00:13:15¿Qué?
00:13:18Sí, iré de inmediato. ¿Dónde estás? Bien. Estoy en camino.
00:13:25Iré a practicar cha-cha-cha porque ya tomé la medicina.
00:13:31Está bien.
00:13:39¿Qué pasa?
00:13:50Acabo de llamar a emergencias. ¿Podrías decirles la dirección?
00:13:54Myeong-jin.
00:13:56Jin-se, estás aquí.
00:13:57¿Qué sucedió?
00:13:58Ven por aquí.
00:13:59Cariño. Cariño.
00:14:02¿Estás bien?
00:14:04¿Cuánto estuvo bebiendo?
00:14:05No bebió mucho. Una o dos cervezas.
00:14:08Estaba comiendo casi todas las guarniciones.
00:14:10Cariño, ¿me reconoces? Cariño. Cariño, no está funcionando, Myeong-jin.
00:14:15La llevaré al hospital.
00:14:16Sí, con cuidado.
00:14:17Vamos al hospital. Vamos.
00:14:20Sí, así.
00:14:21Sí.
00:14:25¡Oh!
00:14:33Gracias.
00:14:36¿Quieres sentarte?
00:14:38Sí.
00:14:45Me decepcionó, señorita Seo. Comió demasiado y terminamos en la sala de emergencias.
00:14:52Usted no era así, Chan-ju.
00:14:54Dilo una vez más.
00:14:57¿Sucede algo, no?
00:15:00¿Qué?
00:15:02Comes cuando hay cosas que te molestan, como si estuvieras poseída por la comida.
00:15:09¿Qué es lo que te está preocupando?
00:15:14No. Solo tenía mucha hambre.
00:15:19No importaba cuánto comiera, no me saciaba.
00:15:23Por cierto, ¿quién pagó la cuenta?
00:15:27Debe haber sido muy costosa.
00:15:30Myeong-jin se vio forzada a pagar. Estoy seguro.
00:15:38Hice bien, ¿no?
00:15:42Me siento mal.
00:15:46Por cierto, cariño.
00:15:47Sí.
00:15:49Ayer vi a un hombre que se parecía a ti.
00:15:56Estaba caminando con una mujer bajo la lluvia.
00:16:04Tienes razón. Era yo. Frente al hospital, ¿no?
00:16:11Fue luego de la remodelación.
00:16:15Había una empleada sin paraguas, así que la dejé tomar mi chaqueta para la lluvia.
00:16:20Intenté ser un caballero para variar.
00:16:25Eso sucedió.
00:16:28Yo estaba...
00:16:36Por cierto, cariño. ¿Por qué no me hablaste entonces?
00:16:41¿Qué?
00:16:43¿Por qué no me hablaste? ¿Por qué te fuiste?
00:16:49Porque estaba en un auto.
00:16:56¿Con quién?
00:16:58Sola.
00:17:00¿Sola?
00:17:13¿Por qué estás enferma?
00:17:14¿Qué? ¿No quieres?
00:17:17¿Que yo no quiero?
00:17:21No sé si está bien. Es un lugar público.
00:17:35Cariño.
00:17:36¿Sí?
00:17:38¿Qué te parece agrandar nuestra familia?
00:17:44Tu papá está esperando y ya van tres años de nuestro matrimonio.
00:17:51No, no importa.
00:17:54Verifique la válvula de gas esta mañana, ¿o no?
00:17:58No lo sé.
00:18:02¿Ginzé?
00:18:04Sí.
00:18:08Lo siento.
00:18:13Lo siento.
00:18:27Aún sigo siendo el más apuesto, ¿no es verdad?
00:18:30Sí, así es. Mira mi cara.
00:18:33Si me ven en un comercial, la gente enloquecerá otra vez.
00:18:39Sí. Así luce bien.
00:18:43Si pierdo un poco de peso, tal vez...
00:18:47¡Hey!
00:18:49¿Qué hora es?
00:18:51¿Sabes qué hora es?
00:18:53¿Dónde has estado?
00:18:55Pasé la noche en la sala de emergencias.
00:18:57¿En emergencias?
00:18:59¿Estabas enfermo?
00:19:02Tuvimos una situación.
00:19:05¡Agua!
00:19:12¡Hola, papá! ¡Soy yo!
00:19:16¿Cómo estás?
00:19:18Sí, ella está bien. Sí.
00:19:22Ah, no debías molestarte. Puedo comer algo aquí.
00:19:29¿Sopa de algas?
00:19:32Ginny, ¿qué es esto?
00:19:34Estás fingiendo, ¿no es cierto?
00:19:36Vamos, ábrelo.
00:19:38Todos esperamos mucho.
00:19:40Sabes, yo me pregunto con qué clase de suerte naciste tú.
00:19:43Cada año tu esposo te envía un obsequio de cumpleaños.
00:19:46Eres muy afortunada.
00:19:48Tienes suerte. Ábrelo.
00:19:50Vamos, hicimos una apuesta.
00:19:58¿Qué es eso? ¿Cristal?
00:20:00El gusto de tu esposo cambió mucho desde el año pasado.
00:20:03Yo gané, así que los cinco dólares.
00:20:05Vamos, cada una sus cinco dólares.
00:20:07Oigan, ¿qué es este alboroto?
00:20:09Llegó un obsequio para la gerente.
00:20:11¿Un obsequio?
00:20:13Sí.
00:20:14Ah, cierto, hoy es el cumpleaños de la gerente.
00:20:17El zoológico de cristal.
00:20:23¿El zoológico de cristal?
00:20:25¿La obra de Tennessee Williams?
00:20:27¿Tennessee Williams?
00:20:29Ahora que lo pienso, de algún modo es muy significativo.
00:20:34Escucha, ¿esto de veras es un obsequio de tu esposo?
00:20:54Feliz cumpleaños.
00:20:56Pasaron tres años.
00:20:58Esperaré por ti allí.
00:21:07¿Gerente Seo?
00:21:10¿Gerente Seo?
00:21:12Sí, ¿qué sucede?
00:21:15Debes subir.
00:21:17La directora quiere verte.
00:21:20Aparta la mirada de la realidad
00:21:22escuchando los discos viejos con las velas encendidas.
00:21:25Los personajes se sumergen en el mundo del zoológico
00:21:28recordando los viejos tiempos.
00:21:30Es la obra favorita de mi esposo.
00:21:34Feliz cumpleaños, Gerente Seo.
00:21:36¿Para eso quería verme aquí?
00:21:38¿Acaso lo ha visto?
00:21:41Sí, lo vio.
00:21:43Entonces, ¿qué le dijo?
00:21:47Entonces, ¿qué le dijo que iba a hacer?
00:21:50¿Él le dijo que la escucharía?
00:21:54Creo que debería darle un poco de tiempo y esperar.
00:21:57Como sabe, él no suele escuchar fácilmente a otros.
00:22:00Además...
00:22:03no tengo el poder de...
00:22:06hacer que me escuche.
00:22:07¿No es que usted no lo quiere?
00:22:10Para ser sincera...
00:22:12es por usted que él...
00:22:14no quiere regresar.
00:22:17Debe intentar que él cambie de idea primero.
00:22:20Ese es el modo de hacer las cosas.
00:22:23No importa si él se daña o se destruye.
00:22:26Sin importar qué inconvenientes sufra.
00:22:28Usted solo observará, ¿verdad?
00:22:31Está más allá de mi capacidad.
00:22:35Esta entrevista será muy interesante.
00:22:38Ya sea que vea o no...
00:22:42su misma actitud otra vez...
00:22:44o una de nosotras termine derrotada.
00:22:48Intentemos divertirnos.
00:22:58Hola.
00:22:59Ran.
00:23:00¿Está todo listo como lo planeamos?
00:23:02Es irritante.
00:23:04¿Cuándo el precio aumentó tanto?
00:23:07Por cierto, ¿a qué hora puedes venir?
00:23:09Espero que no muy tarde.
00:23:11Debo pelar las castañas.
00:23:16A propósito, surgió algo.
00:23:18Discúlpame, pero creo que...
00:23:20no voy a poder ir.
00:23:22¿Sí?
00:23:26¿Es algo muy importante?
00:23:28¿No puedes venir al menos un rato?
00:23:31No, no podré ir.
00:23:34Lo siento.
00:23:40Ran, ¿estás allí?
00:23:58Tienes un cumpleaños, ¿verdad?
00:24:01Seguro está tu esposa.
00:24:03¿Harán una fiesta?
00:24:05¿Ya hiciste las compras?
00:24:07No lo sé.
00:24:08Siempre olvido una o dos cosas.
00:24:12Puedo ayudarte con eso.
00:24:14Tengo algo de tiempo.
00:24:17No te preocupes por eso.
00:24:19Siempre lo hice sola.
00:24:21Adiós.
00:24:30¿Aún no le compraste nada?
00:24:34¿Cuántos años tiene?
00:24:36¿Cuántos años tiene la persona a la que le obsequiará el perfume?
00:24:40Tiene 33.
00:24:42¡Dios!
00:24:43¿Es una señora mayor?
00:24:46Nos llevaremos este.
00:24:47Este podría ser para alguien más joven.
00:24:54¿Qué le parece a este?
00:24:58Debería gustarle algo viejo solo porque está en sus 30.
00:25:02¿Qué piensas?
00:25:05Está bien.
00:25:07Nos llevaremos este.
00:25:08Entonces envolveré este para regalo.
00:25:10Hay una oferta especial.
00:25:12Si lleva dos de este, podrá obtener un 30% de descuento.
00:25:17Este es el indicado para ella también.
00:25:24¡Feliz cumpleaños, Adi!
00:25:31¡Feliz cumpleaños!
00:25:35¡Brindemos! ¡Brindemos!
00:25:38¡Gracias!
00:25:39¡Salud!
00:25:44¡Feliz cumpleaños!
00:25:46¡Gracias!
00:25:47Ginse, oye.
00:25:48¿Por qué estás tan cansado el día de hoy?
00:25:51Parecería que preparaste todo a último minuto.
00:25:54¡Por favor, vamos!
00:25:56Lo que ven no es todo.
00:25:58Y tú lo sabes, ¿verdad?
00:25:59¡Claro que sí!
00:26:00¡Ya, ya, ya!
00:26:01Bien.
00:26:02Veamos qué obsequios tenemos para Chan-Yu antes de embriagarnos.
00:26:05¡Vaya!
00:26:06¡Es muy grande!
00:26:07¡Es un éxito!
00:26:08¡Se los dije!
00:26:10Veamos.
00:26:13¡Esto no es demasiado!
00:26:17Aquí tienes. Es mi turco.
00:26:21Este también se ve bien.
00:26:22¿Qué será este?
00:26:23Espero que te guste.
00:26:26¿Qué es?
00:26:27Este también es muy bonito.
00:26:30¡Ya, ya, ya!
00:26:32El punto culminante de esta noche.
00:26:35¿Con qué obsequio Gin sorprenderá a Chan-Yu esta noche?
00:26:40¿Qué es?
00:26:41¡Muéstralo! ¡Vamos! ¡Date prisa!
00:26:45Por el tamaño de la caja, debe ser algo muy gostoso.
00:26:48Sí, seguro.
00:26:49¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:26:52¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:26:56¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:27:11¡Bueno, muy bien!
00:27:14¡Última edición!
00:27:18¡Brindemos! ¡Brindemos!
00:27:21¡Feliz cumpleaños!
00:27:22¡Salud!
00:27:26¡Salud!
00:27:56¿Cómo va todo?
00:27:58Perdóname y dile a tus padres que lo siento.
00:28:16¿Cómo va todo?
00:28:19Perdóname y dile a tus padres que lo siento.
00:28:26Perdóname y dile a tus padres que lo siento.
00:28:57No me esperes. No puedo.
00:29:08Señorita Seo.
00:29:11¡Me asustaste!
00:29:12¿Por qué estás aquí?
00:29:15Quería tomar aire para estar sobria.
00:29:17Ten calma. Estuviste en emergencias hasta esta mañana.
00:29:20Deberías ir a buscarte una bebida energética.
00:29:23No, está bien.
00:29:24Eres bueno jugando al inocente.
00:29:27No tenía idea hasta esta mañana.
00:29:30Ni siquiera sabía que era mi cumpleaños.
00:29:32Podrías haberlo olvidado.
00:29:34Habría podido.
00:29:37Te dije que llegaría tarde esta noche.
00:29:40Por el cumpleaños.
00:29:42¡No! ¡No! ¡No puedes hacer eso!
00:29:49Beberé unos tragos y regresaré a casa.
00:29:51Sí.
00:29:53¿De veras?
00:29:55¿En serio?
00:29:56¡Me estoy preparando!
00:29:59¿Eh? Bueno, ¿para qué?
00:30:01Para una sesión de fotos.
00:30:03De jóvenes sensuales y emprendedores.
00:30:05¡Ah! ¡Eso!
00:30:08No es necesario que lo hagas.
00:30:11No me retractaré de lo que prometí.
00:30:13Pero, por cierto...
00:30:15¿Quieres que vaya de traje o casual?
00:30:17¿Qué sucede entre ustedes dos?
00:30:19¿Ya son íntimos?
00:30:20¿De qué estás... hablando?
00:30:22Ay, ¿por qué estás exagerando?
00:30:24Por eso es que no consigues ninguna cita.
00:30:26¿Qué?
00:30:27Hanzo, ¿podrías darle algunos consejos para las citas?
00:30:31Como experto.
00:30:32¡Oye!
00:30:33Ah, bueno, puedo intentarlo, ¿no?
00:30:35Miu Shin, ¿salimos más tarde?
00:30:38¿Salir con...?
00:30:40¿Qué hay de mí?
00:30:42¿Qué?
00:30:43¿Qué?
00:30:44¿Salir con...?
00:30:46¿Qué hay de mí?
00:30:47Ah, te lo agradeceré.
00:30:49¡Chan Shu! ¡Shin Tzu!
00:30:52¡Ya, ya, ya! ¡Vamos!
00:30:54Ahora que nuestra cumpleañera regresó,
00:30:56¿deberíamos comenzar?
00:30:58¡Ah! ¡No, no! ¡Nada de eso!
00:31:00¡Primero la cumpleañera!
00:31:01¡Chan Shu!
00:31:02¡Tendrá el micrófono por unos 30 minutos!
00:31:04¡Aquí tienes!
00:31:07¡Shin Tzu!
00:31:08¡Ven aquí! ¡Vamos a bailar!
00:31:10¿Podrías traernos más banderetas?
00:31:12Serían cinco, ¿no?
00:31:13Sí, cinco.
00:31:14¿Vamos a bailar?
00:31:15No, no tenemos más banderetas.
00:31:17Un minuto.
00:31:20Voy a fijarme aquí atrás.
00:31:43Otra vez.
00:31:45Creo que me haré un tiempo para ver a mis maestros.
00:32:14Lo prometes, ¿verdad?
00:32:45Incluso tengo el refrigerio y el lirio que a mi mamá le gustaban.
00:32:49Comenzaré ahora.
00:32:54Panderetas, panderetas, aquí están las panderetas.
00:33:14¿Qué podría ser esto?
00:33:34Esta confusión.
00:33:44Estoy esperando.
00:33:51El viento.
00:33:57¿Qué podría ser esto?
00:34:14Tú no terminaste, ¿no?
00:34:44¿Qué podría ser esto?
00:35:14¿Qué podría ser esto?
00:35:44¿Qué podría ser esto?
00:36:14¿Qué podría ser esto?
00:36:45¡Vamos, suban a la fiesta!
00:36:49¡Ven, es tu ocasión!
00:36:52¡Canta, vamos!
00:37:14¿Te dejaron solo?
00:37:16Regresaste temprano.
00:37:24¿Tienes a alguien siguiéndome?
00:37:27Eso no sería gran cosa.
00:37:29Si puede encontrar a mi esposo perdido.
00:37:34Mi tío está verdaderamente loco.
00:37:37Quizás quieras ir a verlo si no quieres que esto se salga de control.
00:37:44Por cierto, has ido demasiado lejos.
00:37:50Cuando me enteré que le diste algo de dinero para que no fuera a la bancarrota.
00:37:55Cuando llegaron los papeles del divorcio en nuestro aniversario.
00:37:59Y esa vez que te fuiste de casa dejando una carta de renuncia.
00:38:04Todo eso estuvo mal, pero no lo sentí como algo tan terrible.
00:38:10Sin embargo, le enviaste un obsequio de cumpleaños a tu antigua novia.
00:38:17¿Algo como eso te molestó?
00:38:20Qué sorpresa.
00:38:25¿Por qué no vas a comprar mujeres?
00:38:28Entonces no diré nada.
00:38:33Había momentos en los que nuestros corazones se agitaban.
00:38:36Si no fuera por Sechan, yo no habríamos llegado tan lejos.
00:38:43No habríamos.
00:38:45Pagaré por lo que hice.
00:38:47No vayas más lejos o nos destruirás a ambos.
00:39:06¿Qué pasa?
00:39:08No puedo creerlo.
00:39:10No puedo creerlo.
00:39:12No puedo creerlo.
00:39:14No puedo creerlo.
00:39:16No puedo creerlo.
00:39:18No puedo creerlo.
00:39:20No puedo creerlo.
00:39:22No puedo creerlo.
00:39:24No puedo creerlo.
00:39:26No puedo creerlo.
00:39:28No puedo creerlo.
00:39:30No puedo creerlo.
00:39:32No puedo creerlo.
00:39:34Ah, esta brisa se siente bien.
00:39:37Me siento bien.
00:39:41Momento de una entrevista.
00:39:43¿Cómo se siente pasar su cumpleaños número 33 en una sala de emergencias?
00:39:53Con una mezcla de alivio y soledad.
00:39:57¿Mezcla de alivio?
00:40:00¿Por qué no estoy sola?
00:40:03La soledad.
00:40:07Mi esposo está envejeciendo lo suficiente como para comprarme un perfume.
00:40:14Tonterías.
00:40:16Deja de bromear.
00:40:18Es una broma.
00:40:21Entonces, ¿hay algo que quisieras decirle a tu esposo ahora?
00:40:27Bueno, cuando tenga 43, 63, hasta 83.
00:40:36Cuando atraviese la menopausia o una falda no me siente bien.
00:40:44Pierda mis dientes.
00:40:46Mi cabello se vuelva gris.
00:40:49Y comience a cojear.
00:40:52Quédate justo aquí, a mi lado.
00:41:08Cuando tenga manchas por la edad, tú te vas a sentir mejor.
00:41:14Cuando tenga manchas por la edad, tú también deberás tener.
00:41:18Está bien.
00:41:20Al día siguiente de beber una copa, deberás hacerme una sopa.
00:41:25Está bien, lo haré. De veras, duele, señorita Seo.
00:41:28No debes mirar a otras mujeres.
00:41:30¿Entiendes?
00:41:31Bueno, bueno.
00:41:33Y si ese día llega, será mejor que no me entere.
00:41:38De lo contrario.
00:41:41De lo contrario.
00:41:43Desaparecerás sin dejar rastro.
00:41:45¿Qué?
00:41:48¿Qué fue eso?
00:41:50Siempre terminas con un toque duro, ¿no?
00:41:53¿Te dolió?
00:41:54De veras que me dolió.
00:41:57Ven, súbete. Este es mi obsequio.
00:42:01¿De veras?
00:42:02Sí.
00:42:03Estaría a tu espalda.
00:42:04Sí. Toma esto.
00:42:05Yo lo llevaré.
00:42:07Voy.
00:42:08¿Sí?
00:42:13Me estoy muriendo.
00:42:15No, no.
00:42:17Me estoy grameando.
00:42:22Señorita Seo.
00:42:24¡Feliz cumpleaños!
00:42:27¡Canta para mí!
00:42:29¡Feliz cumpleaños a ti!
00:42:33¡Feliz cumpleaños a ti!
00:42:39¡Feliz cumpleaños, señorita Seo!
00:42:43¡Feliz cumpleaños a ti!
00:43:03¡Feliz cumpleaños!
00:43:33Buenos días.
00:43:53Debes estar un poco perdida, porque fue muy rápido.
00:43:57¿Puedes darte la vuelta?
00:44:00¿Por qué así de repente?
00:44:07Por cierto, debes haber estado luchando mucho.
00:44:14La gente dice que soy la editora más joven.
00:44:19¡Ah, te envidio!
00:44:23¡Tú te ves genial!
00:44:28Y todo eso.
00:44:32Basta.
00:44:36Lo conseguí a cambio de toda mi vida.
00:44:42Mi juventud.
00:44:46Mi belleza.
00:44:50Mi deseo.
00:44:58Es solitario.
00:45:01Una vida aburrida por perseguir un empleo.
00:45:04Cuando todas mis amigas estaban casadas.
00:45:07Y con hijos.
00:45:20Yo ni siquiera salía.
00:45:24Con nadie.
00:45:31¡Suéltame!
00:45:35¿Puedes bajar la voz? No tengo ganas de beber.
00:45:38¿Quién eres? Solo bebe y mantente fuera de esto.
00:45:46No te preocupes tanto.
00:45:48Ya que llegamos hasta aquí, puedo ser de gran ayuda para ti.
00:45:55¿Qué dices?
00:45:59¿Qué?
00:46:01Eso está fuera de época.
00:46:03No estamos en la década del 70 ni del 80.
00:46:07Ambos somos adultos.
00:46:11Así que, ¿por qué no me das uno de esos?
00:46:16Toma.
00:46:25Soy una profesional.
00:46:27No solo en el trabajo, sino en mi vida.
00:46:30Esto no significa nada.
00:46:33¿No lo crees?
00:46:35Si tú insistes.
00:46:46Gracias.
00:46:54Gracias.
00:47:02Manejas esto muy bien.
00:47:08Ese es el camino a la oficina.
00:47:13Por aquí, por favor.
00:47:15Nos vemos.
00:47:25¡Ah!
00:47:31¡Fue algo inesperado!
00:47:34Podríamos vernos otra vez como profesionales, claro.
00:47:38¡Hey, Miung Shing! ¡Aguarda! ¡Un momento!
00:47:41¡Te olvidaste el obsequio!
00:47:44¡Oh, no!
00:47:46¡Tómalo! A la una, a las dos, y a las tres.
00:47:53¿Qué estás haciendo?
00:47:55No puedo dártelo así nomás.
00:47:57¡Deja de jugar! ¡Arrójalo!
00:47:59Si subes, te lo daré.
00:48:14¿Qué haces? ¡Dámelo ahora! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
00:48:19¡Eso no es mío!
00:48:21¿De veras es tuyo?
00:48:23¡Me voy de aquí!
00:48:33¡Adiós! ¡Nos vemos!
00:48:39¿Quién se cree que es?
00:48:50¡Oh!
00:49:05No quieres llevártelo a casa a propósito, ¿no?
00:49:08¿Qué dices?
00:49:12Janie, deja de decir tonterías y regresa despierta.
00:49:15Yo descanso en mi hora de almuerzo.
00:49:20Voy por un poco de café.
00:49:27¿Eso es The Choy and Yook, verdad?
00:49:36Janjoo, él nos salvó, no cabe duda de eso.
00:49:40Pero no debes sentirte en deuda por eso.
00:49:43A decir verdad, no le pedimos que evitara la bancarrota
00:49:45ni que invirtiera en nosotros.
00:49:47Solo piensa en ello como el pago por el dolor que sentiste.
00:49:51Y sigue con tu vida.
00:49:59Por cierto...
00:50:04¿Tú recién llegas al trabajo?
00:50:10Hubo una reunión esta mañana.
00:50:14¿Llegaste bien a casa?
00:50:18Si no me equivoco, ¿te fuiste con Janjoo para beber más?
00:50:23¿Sucedió...
00:50:29¿Sucedió algo?
00:50:31¿Algo?
00:50:33Quería hablar sobre una sesión de fotos con él.
00:50:37Solía ser modelo.
00:50:39¡Oh!
00:50:41Te dejaré trabajar, ve a comer.
00:50:54Dímelo.
00:50:55¿Decir qué?
00:50:57Solo dime.
00:50:59¿De qué hablas?
00:51:00Fuiste al depósito, ¿verdad?
00:51:03Estuve pensando.
00:51:06Puede que tengas razón, pero a mí no me engañas, ¿sabes?
00:51:12¿Cómo lo supiste?
00:51:15¿Acaso Janjoo se dio cuenta?
00:51:18Te fuiste a ver a la otra muchacha cuando desapareciste.
00:51:25Escucha, no te asustes.
00:51:28Le dije que te envíe a la oficina para ocuparte de una emergencia.
00:51:34Jinsei, te lo diré una vez más.
00:51:38No todos pueden engañar.
00:51:40Si eres de ese tipo, sientes emoción y adrenalina.
00:51:43Pero si continúas, puedes morir de un ataque cardíaco.
00:51:49Janjoo, ¿sabes qué importantes son las promesas para mí?
00:51:53Lo sé.
00:51:54¿Sabes que en la boda prometí amar a una sola persona?
00:51:58Lo dije en serio, y ahora te lo digo de verdad.
00:52:01Esto es como ayudar a personas que lo necesitan.
00:52:06¿Ayudar a los necesitados?
00:52:08Ayudar a los necesitados.
00:52:10Te dije que esto se trata de sentir lástima, compasión,
00:52:12y actuar con sinceridad.
00:52:15Debí hacer algo allí.
00:52:17Era el aniversario de mis maestros.
00:52:20¿Por qué te quedas aquí?
00:52:22Él está adentro, adelante.
00:52:24Señor, firme esto.
00:52:26Está bien.
00:52:28Señor, firme esto.
00:52:30Está bien, tráelos aquí.
00:52:46Esta es la renta.
00:52:49¿Esa es la renta?
00:52:51Es lo que cuesta un cuarto en el vecindario.
00:52:54Y lamento lo del otro día.
00:52:56Quería venir a pedirte disculpas antes,
00:53:00pero no sabía cómo.
00:53:03Bueno, no tienes que hacer esto, Hong Ran.
00:53:07Aguarda.
00:53:11¡Ran! ¡Ran! ¡Ran! ¡Ran!
00:53:16¡Ran!
00:53:22¡Ran!
00:53:25Escúchame un minuto.
00:53:27No digas ni una sola palabra.
00:53:31Incluso podría pegarte.
00:53:46¡Ran! ¡Ran! ¡Ran!
00:54:16¿Lo de siempre?
00:54:26No, gracias.
00:54:33No vuelvas a hacer esto.
00:54:35No me gusta.
00:54:39Me abofetean de un lado y del otro.
00:54:41Me siento un ridículo.
00:54:45¿Entonces solo querías verme para devolverme esto?
00:54:52Pudiste botarlo en la basura.
00:54:58Podrías ser un poco más sincera.
00:55:02¿No lo crees?
00:55:07Debiste venir aquí esperando algo,
00:55:10pero ni siquiera lo piensas.
00:55:18Siempre haces lo que quieres.
00:55:21Tan obstinado y atrevido.
00:55:25¿No vas a regresar a tu casa?
00:55:28Si fuera a volver tan fácil, no me habría ido.
00:55:32¿Cómo terminaremos la entrevista?
00:55:35¿Frente a tu esposa,
00:55:36que actúa con una aparente felicidad y con postura falsa?
00:55:39¿Debo dejar que haga lo que quiera?
00:55:42¿Debo escribir un artículo falso para que el mundo se entere?
00:55:51Si tú no la puedes detener, yo lo haré a mi manera.
00:55:57A decir verdad está el hombre que me dejó
00:56:00y la mujer que me lo quitó.
00:56:02¿No sería interesante ver cómo es su pésimo matrimonio?
00:56:07No seas tonta. No es bueno para ti tampoco.
00:56:10Porque tú no te detuviste, todo llegó a este punto.
00:56:14Si puedes, detén a tu esposa.
00:56:17Yo iré hasta el final.
00:56:20La, la, la, la, la, la, la.
00:56:24La, la, la, la, la, la, la.
00:56:28La, la, la, la, la, la, la.
00:56:32La, la, la, la, la, la, la.
00:56:45La, la, la, la, la, la, la.
00:56:49La, la, la, la, la, la, la.
00:57:03Él ya puso 400 dólares.
00:57:07Cuando me arrojaba cosas, creí que no tenía modales.
00:57:12No pensaba que sería tan correcta.
00:57:17Está bien. Fue mejor así.
00:57:19Ya no tienes que estar confundido ni nada de eso.
00:57:21Todo se resolvió.
00:57:25Solo ve a casa a beber algo con Chanchú.
00:57:29No te angusties tanto.
00:57:48¿Cariño, terminaste?
00:57:50¿Qué te parece si cenamos juntos?
00:57:54¿Qué?
00:57:56¿Qué?
00:57:58¿Qué?
00:58:00¿Qué?
00:58:02¿Qué?
00:58:04¿Qué?
00:58:06¿Qué?
00:58:08¿Qué?
00:58:10¿Qué?
00:58:12¿Qué?
00:58:14¿Qué te parece si cenamos juntos?
00:58:37El número al que está llamando no se encuentra disponible.
00:58:44¿Qué?
00:58:59Señor.
00:59:01La reportera Seho está aquí.
00:59:02Hola.
00:59:03Oh, Chanchú.
00:59:04Toma esto.
00:59:05Gracias.
00:59:08Ginze, se acaba de ir.
00:59:11Se olvidó el móvil aquí.
00:59:12Yo se lo daré.
00:59:13Acaba de salir.
00:59:14Debieron haberse cruzado.
00:59:16Sí, nos cruzamos telepáticamente.
00:59:19Chanchú.
00:59:20¿Sí?
00:59:21Nada.
00:59:23Adelante.
00:59:38Te extraño.
00:59:42Te extraño.
01:00:12Ayudar a los necesitados.
01:00:29Yo no necesito eso.
01:00:31La lástima y la compasión no me gustan.
01:00:34En el depósito no me iba a quedar gratis.
01:00:36No ahorré mucho.
01:00:40Necesitaba ganar dinero para los concursos.
01:00:44Necesitaba pagar las lecciones.
01:00:47Y las terapias físicas.
01:00:49No puedes tratarme como a una vagabunda, ¿sabes?
01:01:02Ran.
01:01:03Ran.
01:01:07Ran.
01:01:10Ran.
01:01:36Está tan bien.
01:01:39¿Quieres ayudar?
01:01:43No te cuesta un centavo.
01:01:46Esta es mi suerte.
01:01:56Lo siento.
01:01:58Cariño.
01:02:10¡Ah!
01:02:11¡Oh, Dios mío!
01:02:12¡Directora!
01:02:13¡Despierte!
01:02:14¿Estás haciendo esto para un trabajo?
01:02:16¡No!
01:02:17¡No!
01:02:18¡No!
01:02:19¡No!
01:02:20¡No!
01:02:21¡No!
01:02:22¡No!
01:02:23¡No!
01:02:24¡Ah!
01:02:25¡No!
01:02:26¡Ah!
01:02:27¡Ah!
01:02:28¡Ah!
01:02:29¡No!
01:02:30¡Ah!
01:02:31¡Ay!
01:02:32¡Ah!
01:02:33¡No!
01:02:34¡No!
01:02:35¡Ah!
01:02:36¡No!
01:02:37¡Ah!
01:02:38¿Por qué estás haciendo esto para proteger a Zeynep?
01:02:41Yo soy tu esposa. ¡Ella no es nadie!
01:02:45¡Ah!
01:02:48Pero, Ran, tú no eres una persona necesitada, ¿no es así?
01:02:52Admito que me gustas. ¿Puedes entrar?
01:02:57¡Chenyu! ¡Chenyu! ¡Chenyu!
01:03:02¿Es familiar de Zeo, Chenyu?
01:03:04Sí.
01:03:05¿Sabía usted que estaba embarazada?
01:03:07Tuvo un aborto espontáneo.
01:03:37¡Chenyu!
01:03:38¡Chenyu!
01:03:39¡Chenyu!