Entrega de Odio Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ploy me envió ese texto en su cumpleaños. Los medios pudieron haberse equivocado.
00:05O puede ser que la policía haya pasado algo por alto.
00:08Sus acciones tienen el valor de todos los años que hemos sacrificado para que usted sea el primer ministro.
00:15En otras noticias, el partido todavía no ha dado la confirmación sobre la desaparición de su página.
00:30¿Crees que esa página, los jueces, tiene algo que ver con eso que dicen?
00:35No puedo creer que el plan del número 9 nos librara de su pacífico tan rápido.
00:40Quiero agradecerles a todos, pero no como el número 9, sino como...
00:48Señor Uiratab, usted es el mejor empresario del país.
00:52Señor Gintana, escritor galardonado.
00:55Chef John, tú eres un director de cine.
01:00Señora Grace, una fashionista.
01:02Siete, el señor Bandit, un músico famoso.
01:06Señor Uraut, un gran abogado.
01:09Tú eres un arqueólogo. Nunca habría pensado que teníamos un lado oscuro.
01:14Oh, el señor te les dice que sus máscaras no pueden ayudar al país.
01:25¿Así trabaja la policía? ¿Cómo concluyeron que mi papá se suicidó?
01:30Nos basamos en la autopsia. El resultado indicó que su padre tuvo que haberse envenenado a sí mismo.
01:37Es mentira. Nada en la vida de mi padre lo llevaría a suicidarse.
01:41Acaba de recibir un prestigioso premio y está a punto de tener un nieto. Piénselo, ¿por qué querría suicidarse?
01:48No tengo idea, pero la evidencia señala que sucedió eso.
01:54Recuerde mis palabras. Demostraré lo opuesto y lo demandaré.
01:59Tenemos que hablar.
02:13¿No te parece raro que cierren el caso así?
02:16¿Qué más pueden hacer? Jot, la evidencia señala que fue un suicidio.
02:21Pero la hija de mi padre no es la víctima.
02:24Jot, la evidencia señala que fue un suicidio.
02:27Pero la hija dijo que su padre no tenía ninguna razón para suicidarse.
02:31Yo qué sé. Quizás estuvo bajo mucha presión y no le dijo a nadie que se quería suicidar.
02:38¿Y por qué no seguiste con la investigación? ¿Por qué cierras el caso así y ya?
02:46Porque el general Zagda te dio una orden, ¿no? ¿Fue eso, no?
02:50No, no fue por él.
02:53Tú debiste seguir investigando el caso.
02:56¿Cómo podría? Ya cerraron el caso.
02:59Bien, pues yo lo haré.
03:01Oye, Jot, acabo de decirte que lo cerraron.
03:03Y yo lo voy a continuar.
03:06¿Crees que este caso tenga algo que ver con esa tienda?
03:09Tal vez.
03:12¿Cuándo dejarás esa teoría? Si esa tienda de regalos existiera, la policía ya la habría atrapado.
03:18¿Eso crees?
03:20Porque yo mismo vi ese logo en el arma de mi padre.
03:23Y probaste que el arma era un arma normal.
03:25Las pruebas indican claramente que tu padre se suicidó sin ninguna duda.
03:30Creo que ya deberías parar con esto.
03:32Acéptalo de una vez.
03:34¿Que lo acepte? ¡Claro! ¡Como no fue tu padre!
03:37Oye, Jot...
03:38¿Qué? ¿En serio crees tanto en esas pruebas?
03:41Dime, ¿cómo estás tan seguro de que no son pruebas falsas?
03:45Mira, escúchame bien.
03:47Mientras ese maldito logo siga apareciendo en los casos, yo no me voy a detener.
04:05Con permiso.
04:10Tenga.
04:12Ya cerra el caso que teníamos abierto.
04:15Bien hecho.
04:17En solo tres meses, ha cerrado un total de catorce casos.
04:23Estoy impresionado por su rendimiento y también por sus logros.
04:27Muchas gracias, pero no estoy solo a los oficiales. Me ayudan a lograrlo.
04:33Además, antes de que se me olvide, te propondré para un ascenso.
04:38Como... recompensa por tu... rendimiento y tu lealtad.
04:45Gracias.
04:57Regalo de la justicia.
05:02Regalo de la justicia.
05:32Regalo de la justicia.
05:34Regalo de la justicia.
06:01Hace siete años.
06:05Ah, comisario. Pensé que ya se había ido, pero sigue trabajando, ¿eh?
06:12Me ascendieron hace meses. Deja de burlarte.
06:15¿Yo? ¿Burlarme? Solo te estoy llamando por tu título. Más bien, siéntate honrado.
06:22¿Y... qué tienes, ah?
06:25Pues nada. Solo pasé a saludar antes de irme.
06:29Hoy no se trabaja. ¿Estás de servicio?
06:34Solo soy un joven y energético, oficial.
06:37Puede que algún día sea tan bueno como tú, papá.
06:40Si sigues de esta manera, me vas a... superar de rango en poco tiempo.
06:46¿En serio crees eso, papá?
06:50Bueno, voy a trabajar. Más tarde te invito a cenar, ¿sí?
06:54Nos vemos.
06:59Comisario, parece que el día de hoy va a llover bastante. ¿Quiere que meta la ropa?
07:07Me encargaré de eso.
07:28Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
07:59Causa de muerte es sobredosis.
08:03Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:07Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:13Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:15Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:17Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:19Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:21Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:23Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:25Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:27Causa de muerte es suicidio por envenenamiento.
08:32Todos se suicidaron.
08:35A la vez.
08:37Lo querías ocultar. Fuiste tú, ¿no?
08:39Le enviaste un regalo a tu jefa para matarla, ¿no es así?
08:45Me ordenó falsificar documentación como prueba para los ocho casos.
08:48¿Eso fue lo correcto?
08:58¡Causa de muerte es suicidio por envenenamiento!
09:13Nada en la vida de mi padre lo llevaría a suicidarse.
09:16Acaba de recibir un prestigioso premio.
09:19Y está a punto de tener un nieto, piénselo.
09:22¿Por qué razón él querría suicidarse?
09:28¿En serio crees tanto en esas pruebas?
09:31Dime, ¿cómo estás tan seguro de que no son pruebas falsas?
09:46Bien, dígame, ¿por qué vino?
09:49Vamos.
09:58Señor.
10:02Me ordenó falsificar documentación como prueba para los ocho casos.
10:06¿Eso fue lo correcto?
10:15¿Por qué pregunta?
10:17Eran casos sin pruebas.
10:19Y sin pruebas no podemos incriminar.
10:22Esto ya lo hablamos.
10:24Me pregunto si lo que hago está bien.
10:29No teníamos pruebas de que hubieran cometido un delito.
10:36O algo que nos hiciera estar seguros de que sí eran culpables de lo que creímos.
10:43No siempre se puede usar la ley contra delincuentes clandestinos.
10:48No quiero que te obsesiones con las quejas que le hicieron.
10:51Estás cerca de conseguir un ascenso.
10:57A veces hay que cerrar un ojo para poder salir adelante y no tener obstáculos.
11:09Recuerda mis palabras.
11:13Por supuesto.
11:14Recuerda mis palabras.
11:18Por supuesto.
11:44¿Estás despierta, Beo?
11:52Me lo querías ocultar.
11:57¿Por qué?
11:59¿Por qué?
12:01¿Por qué?
12:03¿Por qué?
12:05¿Por qué?
12:07¿Por qué?
12:09¿Por qué?
12:11¿Por qué?
12:12¿Por qué?
12:17La señora Onanong.
12:19La directora de noticias de tu trabajo que falleció.
12:25Fue por tu culpa, ¿cierto?
12:29Le enviaste un regalo de esa tienda.
12:32Se lo enviaste a tu jefa para matarla, ¿no?
12:38Beo...
12:42Beo...
12:47Yo no sé quién es la persona con la que comparto la cama.
12:53No eres la persona que conocí.
12:58Beo, ya no eres tú.
13:08Mañana
13:12quiero que vuelvas a tu casa.
13:17No pienso vivir como un asesino.
13:42Beo...
13:51Beo...
14:13Oye, ¿aún sigues aquí?
14:31¿Y vas a quedarte mucho tiempo?
14:43¿Me puedes contestar, Chot?
14:47Sí, claro.
14:51Te...
14:53voy a acompañar.
15:13Ahora me estás incitando a romper las reglas.
15:21Imagina que esté.
15:23Salud.
15:37Oye, Chot.
15:40Quiero disculparme.
15:43Descuida.
15:46Yo también me disculpo.
15:55¿Y por qué parece que no quieres ir a casa, Chot?
15:59¿Y por qué piensas eso?
16:01¿Sucede algo?
16:04Nah, estoy bien.
16:07No sabes mentir.
16:08Dime cuando quieras.
16:16Casi se me olvida que solíamos ser así de cercanos.
16:20Así es.
16:21Solíamos serlo.
16:23Siento que vivimos en mundos apartes.
16:26No digas tonterías.
16:27Tú y yo somos iguales.
16:28Si no, no estarías ahí sentado.
16:32¿Qué?
16:34¿Qué?
16:35Tú y yo somos iguales.
16:36Si no, no estarías ahí sentado.
16:39¿Qué haces en los archivos?
16:43Reviso los casos que cerraste.
16:47¿Estás investigando casos cerrados?
16:50Pues sí.
16:52Mira esto.
16:57Encontré los expedientes de personas que murieron el mismo día.
17:01Encontré a ocho personas que murieron por suicidio o por envenenamiento.
17:05No murieron al mismo tiempo o en el mismo lugar.
17:08Pero creo que de alguna forma...
17:10...todas estaban conectadas.
17:19¿Qué?
17:20¿Qué pasa, Kit?
17:21Vamos, dime algo.
17:23Chotto.
17:28¿Por qué somos policías?
17:33¿A qué te refieres?
17:35No estoy seguro de si lo que hice está bien o mal.
17:40¿Qué fue lo que hiciste?
17:45Creo que lo que sé...
17:47...se relaciona con lo que estás buscando.
17:50¿Y qué es lo que sabes?
17:53Yantira me dio el trabajo.
18:06Días después.
18:33Hola, señor.
18:35Si, lo entiendo. Esto es justicia. No debe preocuparse. Por nada.
18:45Es su trabajo.
19:15Hola, Kim. Debieron ser unos días difíciles.
19:28¿Quién es usted?
19:30No hace falta que lo sepa. Solo tiene que saber que soy quien puede dejarla libre.
19:46¿Qué quiere?
19:51Necesito una lista con los miembros de los jueces. Aunque sé que todos viven escondidos.
19:58Pero algún ex miembro que haya tenido que huir como tú podría decirme quiénes son nosotros, los jueces.
20:13Jueces.
20:17Sospecho que el asesino de la hija del primer ministro sigue en libertad.
20:21Se está pasando de la raya.
20:23¿Puedo preguntarle algo con franqueza? ¿Acaso usted tuvo algo que ver en esto?
20:43¿Qué quiere?
20:47Necesito una lista con los miembros de los jueces. Aunque sé que todos viven escondidos.
20:58Pero algún ex miembro que haya tenido que huir como tú podría decirme quiénes son nosotros, los jueces.
21:13Solo dime los nombres. Y te prometo que luego serás libre.
21:21¿Cómo puedo confiar en usted? ¿Cómo sé que usted no miente?
21:29Yo soy un hombre de palabra. Haré que sus antecedentes penales desaparezcan sin dejar ningún rastro.
21:39Y podrá vivir su vida en paz.
21:43De forma clandestina.
21:57Libérala.
21:59Señor, por favor, ¿podría decirme qué es todo esto?
22:06Te lo diré en un momento.
22:14Oye, Kit. ¿Cómo diablos pudo ordenarte hacer algo así?
22:19Oye, yo qué sé. Él me dijo que estaba haciendo lo correcto. Eran malas personas que eliminaban impunes a los ciudadanos.
22:26Sí, pero tú eres policía.
22:30No tenemos ningún derecho a castigarlos fuera de la ley.
22:36No me digas que has estado alterando las pruebas de los casos que cierras.
22:44Sí.
22:48Yo manipulé las pruebas de estos casos, pero las muertes de estas ocho personas aún son sospechosas.
22:59Aún no lo entiendo. ¿Por qué hiciste eso? ¿Y por qué ahora me lo dices?
23:05No lo sé. Ni siquiera sé si soy un buen o mal policía. Tampoco estoy completamente seguro de si lo que estoy haciendo está bien o si está mal.
23:14Está mal, muy mal, pero puedes arreglarlo.
23:21Y yo te ayudaré si quieres.
23:23Tiene que haber una manera de corregir todo este error y hacer lo que sabemos que es correcto.
23:33Está bien.
23:35Eso quería escuchar.
23:38Judd, te vuelvo a preguntar. ¿Estás seguro de que el día que murió Weechen, viste ese logo en el arma?
23:46¿Estás seguro de que el día que murió Weechen, viste ese logo en el arma?
24:00Papá.
24:07¡Mamá!
24:11¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
24:14¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡
24:44¡Papá!
24:51¡Papá!
24:55¡Papá!
25:05Por supuesto que lo vi.
25:07Yo fui el primero en ver la escena del crimen.
25:11Llevas tiempo buscando,
25:13¿Por qué aún no has encontrado la tienda?
25:17Aún no lo sé.
25:19Pero estoy completamente seguro que existe.
25:23Aunque nunca he visto la tienda, estoy seguro. He visto los regalos que hacen en ella.
25:31Está bien.
25:35En ese caso, te voy a ayudar a buscarla.
25:43¡Vamos!
25:52Disculpe, ¿oficial puede verificar dónde puedo conseguir el archivo del agente Wichenbach de Thay?
25:59¿No pudo hallarlo?
26:01No.
26:02¿Lo trasladaron?
26:04Los expedientes viejos ya fueron reubicados.
26:08Pero, este solo tiene siete años.
26:11Sepa disculparme. Solo llevo dos años en este cargo.
26:16Descuide.
26:17Lo buscaré. Tal vez alguien lo revisó.
26:20Está bien.
26:29Lo tengo.
26:31El archivo lo tiene el general.
26:34Él fue la última persona que revisó el expediente.
26:38¿Lo tiene el general?
26:39¿Lo tiene el general?
26:58Hola.
26:59Hola.
27:00Saludos.
27:01¿Qué vas a querer de comer hoy?
27:03Hoy no me siento muy bien del estómago.
27:06Quiero algo suave. Eso me caería bastante bien.
27:08Estás muy flaco. Necesitas comer.
27:10Sí, es cierto.
27:13Tienes razón.
27:14Anupoda había confesado el crimen de robo y asesinato que fue víctima Ploy Pimpisa Siripongasa, la única hija de su paciente.
27:38EL CRIMEN DE ROBO
28:09¿Seguro que es el mismo?
28:12Sí, señor.
28:15Puede que solo sea muy parecido.
28:20Porque ahora...
28:22Anupona está en prisión.
28:24No es posible que ande suelto por ahí.
28:27Exacto.
28:29¿Por qué?
28:31No sé.
28:32Anupona está en prisión.
28:34No es posible que ande suelto por ahí.
28:37Exacto.
28:39Por eso me pregunto si alguien lo liberó.
28:41¿Qué estás diciendo?
28:43Sospecho que...
28:45el asesino de la hija del primer ministro...
28:48sigue libre.
28:50Y que Anupona...
28:52solo fue un señuelo.
28:54¿Pero cómo es posible?
28:56Es posible que alguien haya usado intencionalmente a Anupona como chivo expiatorio para ocultar algo.
29:03Señor...
29:05¿Puedo preguntarle con franqueza?
29:09¿Acaso usted tuvo algo que ver en esto?
29:11Se está pasando de la raya.
29:13Solo pregunto.
29:15Tengo el deber de castigar a los criminales.
29:18No puedo dejar pasar esto.
29:21No tengo por qué contestarle.
29:24Lo que usted acaba de decir es falso.
29:27Hicimos el estudio criminalístico del caso.
29:29Y lo atrapamos basados en las pruebas de la escena del crimen.
29:33Está claro que Anupon fue el agresor.
29:36Le garantizo...
29:38que no hay chivos expiatorios aquí.
29:40Concéntrese en su trabajo actual.
29:43No se olvide de pensar en su futuro a partir de ahora.
29:50Pero señor...
29:52Te despido.
29:59General.
30:00Tira.
30:02Será mejor que a partir de ahora mantenga vigilado a ese muchacho aquí.
30:08¿Pero qué pasó?
30:10Él sospecha.
30:13¿Qué?
30:15¿Qué pasó?
30:17¿Qué pasó?
30:19¿Qué pasó?
30:21¿Qué pasó?
30:23¿Qué pasó?
30:25¿Qué pasó?
30:27¿Qué pasó?
30:29¿Qué pasó?
30:33¡Soy policía!
30:34¡Dime cómo saliste!
30:39¡Ayúdame!
30:40Quiero denunciar un muerto.
30:42Mi tienda le da la bienvenida.
30:45Teniente Kid Jankar.
30:56Pan, recibí los regalos.
30:59Gracias.
31:17Aquí no hay información.
31:19Es solo una página web de videoconferencias.
31:23No hay datos.
31:25¿Pero investigaste?
31:26Claro.
31:27¿Sabes cómo soy?
31:31¿No hay alguna otra forma en la que podamos saber quiénes son los jueces?
31:38Todo lo que sé es que el sitio está registrado en el extranjero.
31:43Es todo.
31:45Es que creo que de alguna forma esto tiene que ver con Ploy.
31:50Lo sé.
31:51¿Pero qué más hago?
31:53Ya busqué.
31:56¿Qué?
31:58¿Qué?
32:00¿Qué?
32:02¿Qué?
32:04¿Qué?
32:06¿Qué?
32:08¿Qué?
32:10¿Qué?
32:12¿Qué?
32:14¿Qué?
32:16¿Qué?
32:18¿Qué?
32:20¿Qué?
32:22¿Qué?
32:24¿Qué?
32:26¡Corre!
32:28¡Suéltame!
32:29Soy policía.
32:30¡Dime cómo saliste!
32:32Oficial, se equivoca.
32:34¡Deja de mentirme!
32:35¿Eres un chivo expiatorio?
32:36¡Dime!
32:37Usted no tiene idea de en qué se está metiendo.
32:40Entonces admites que alguien te contrató.
32:42¡Dime quién es!
32:44Y te voy a proteger.
32:45Lo prometo.
32:46¡No puedo!
32:47¡Me matarán junto con mi familia!
32:49Si esto llega a la prensa, tampoco podrás escapar.
32:53¡Dímelo ahora!
32:54Y te voy a garantizar seguridad a ti y a tu familia.
32:57¡Sólo coopera, por favor!
33:07Me ofrecieron un trato.
33:09Si confesaba el crimen de la hija del primer ministro,
33:12ellos eliminarían los antecedentes de mi hijo.
33:16¿Quién fue?
33:19No puedo decirle quiénes son.
33:21Perdón.
33:24No lo hagas.
33:55¿Ellos fueron los que te contrataron?
34:03Dame una señal.
34:25Bien.
34:26Escucha.
34:28Prometo que te voy a proteger.
34:31Pero no te quedes aquí.
34:33Te llevaré a un lugar seguro.
34:35¿De acuerdo?
34:37¿A usted le parece que sea una buena idea?
34:55¿Por qué no me ayudan?
35:02¡Fuji!
35:03¡Despierta! ¡Fuji!
35:14¡Fuji! ¡Fuji! ¡Fuji!
35:25¡Fuji! ¡Fuji! ¡Fuji!
35:36¿Hola?
35:37Quiero denunciar un muerto.
35:48Tienda entrega de odio.
35:55Tienda entrega de odio.
36:09Mi tienda de regalos para alguien que odias te da la bienvenida.
36:16¿Estás seguro? Debe ser tu primera vez en este lugar.
36:20No te me haces familiar.
36:22¡Tú! ¡Tú!
36:26¿Te ves desorientado? Para eso estoy aquí.
36:30Es emocionante ver a otro nuevo cliente.
36:33Entonces, ¿hay alguna persona que usted odie?
36:38Teniente Kid Jamer.
36:41¿Te conozco?
36:42Conozco a todos los clientes que se atreven a poner un pie adentro en mi negocio.
36:48¿Quién eres?
36:49Soy el dueño de esta pintorisca tienda.
37:00Lo he visto.
37:01¡Muy mojo! Esos relojes son un artículo muy popular entre muchos clientes.
37:07Siempre es de los que más se venden.
37:10El cliente que lo compró. Se llama Noom.
37:13Tenemos una norma. No podemos decir el nombre del comprador.
37:17No puedo decirte esa información.
37:20Pero puedes decirme el nombre de alguien que odias.
37:25¿Estás seguro de que el día que murió Will Jamer, viste ese logo en mi arma?
37:31Por supuesto que lo vi.
37:33Yo fui el primero en ver la escena del crimen.
37:39Estas armas...
37:41Estas pistolas son un clásico de mi tienda. Solía venderse mucho.
37:46Cuando esta arma dispara, el tiro no sale por el frente. Sale disparada hacia atrás. Es un clásico.
37:55¿Le enviaste una de estas al oficial Will Jam?
37:59Hubo mucha gente que la compró. No lo recuerdo, pero creo que sí hubo alguien que la compró para dársela a un policía.
38:10¡Quieto! ¡Queda arrestado!
38:11¡Tranquilo! No hay necesidad de que dispare. ¡Cuidado con cuidado!
38:18¡Camina!
38:20No hace falta que haga uso de la violencia. Podemos conversar.
38:36¿Cómo lo hiciste?
38:37Puedo hacer mucho más de lo que crees. Pero para ser honesto, si me incriminas, tendrás que incriminar a los compradores también.
38:46¡Basta de hablar de esto! Mejor hablemos de negocios. ¿Vas a querer comprarme algo?
38:54No.
38:56No creo que sea una buena idea mentirte a ti mismo de esa forma. Sé muy bien a quien odias.
39:02No finjas que sabes todo.
39:03¡No estoy fingiendo! Estás confundido. No importa lo que usted haga, él lo hace mejor.
39:11Le tengo respeto a usted, lamiendo el trasero de sus jefes.
39:16¡Ups! Lo siento. No hizo otra cosa más que ser real. Pone su vida en riesgo en su trabajo, pero a usted no le importa a nadie.
39:25Entonces, ¿quiere estar bajo la sombra de su amigo para siempre?
39:32¿Cuál es el problema? ¿Le toqué temas muy frágiles?
39:37¿Qué dice?
39:39¿Qué nivel quiere?
39:44Vendré para arrestarte.
39:55¡Qué lástima!
40:26¿Sí, diga?
40:28Chota, encontré la tienda.
40:32Y también a Anupón. Él confesó que fue contratado.
40:36Él no asesinó a la hija del primer ministro.
40:39¿Cómo?
40:41Además, creo...
40:43...que sé quién asesinó a tu padre.
40:55¿Hola?
40:57¿Hola, Kit?
40:59¿Kit?
41:00¿Hola?
41:02¿Eh, Kit?
41:10¿Hola, Kit? ¿Estás ahí?
41:13¿Qué ocurre, Kit?
41:19Necesito que hackees este teléfono.
41:22Eso lo sabía.
41:25Necesito que reabran el caso del asesinato de Kit.
41:29¡Lárguese ya de mi oficina!
41:31Se lo advierto, fui a arrestar a la persona que lo asesinó.
41:34¡Y no me importa quién carajo sea!
41:36¿Dónde está esa tienda? Estoy sintiendo odio.
41:39Ni siquiera has podido encontrar esa tienda de regalos.
41:42¡Ya sal de ahí! ¡Estoy sintiendo odio!
41:56¿Qué pasa?
41:58¿Qué pasa?
42:00¿Qué pasa?
42:02¿Qué pasa?
42:04¿Qué pasa?
42:06¿Qué pasa?
42:08¿Qué pasa?
42:10¿Qué pasa?
42:12¿Qué pasa?
42:14¿Qué pasa?
42:16¿Qué pasa?
42:18¿Qué pasa?
42:20¿Qué pasa?
42:22¿Qué pasa?
42:23¿Qué pasa?
42:25¿Qué pasa?
42:27¿Qué pasa?
42:29¿Qué pasa?
42:31¿Qué pasa?
42:33¿Qué pasa?
42:35¿Qué pasa?
42:37¿Qué pasa?
42:39¿Qué pasa?
42:41¿Qué pasa?
42:43¿Qué pasa?
42:45¿Qué pasa?
42:47¿Qué pasa?
42:49¿Qué pasa?
42:51¿Qué pasa?
42:53¿Qué pasa?
42:55¿Qué pasa?
42:57¿Qué pasa?
42:59¿Qué pasa?

Recomendada