• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00...
00:03Ah, tu étais aussi un Reflecteur ?
00:07Ouais, mais elle était différente de nous.
00:10Différente ? Qu'est ce que tu veux dire ?
00:13Alors...
00:16En tout cas, je vais trouver une solution !
00:19Alors, ce serait...
00:22...il faut qu'on se batte ?
00:27Non !
00:28Ah...
00:32Un rêve...
00:41Allô ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44Attends, calme-toi.
00:48Un nouveau Reflector ?
00:58Un nouveau Reflector ?
01:00Un nouveau Reflector ?
01:01Un nouveau Reflector ?
01:02Un nouveau Reflector ?
01:03Un nouveau Reflector ?
01:04Un nouveau Reflector ?
01:05Un nouveau Reflector ?
01:06Un nouveau Reflector ?
01:07Un nouveau Reflector ?
01:08Un nouveau Reflector ?
01:09Un nouveau Reflector ?
01:10Un nouveau Reflector ?
01:11Un nouveau Reflector ?
01:12Un nouveau Reflector ?
01:13Un nouveau Reflector ?
01:14Un nouveau Reflector ?
01:15Un nouveau Reflector ?
01:16Un nouveau Reflector ?
01:17Un nouveau Reflector ?
01:18Un nouveau Reflector ?
01:19Un nouveau Reflector ?
01:20Un nouveau Reflector ?
01:21Un nouveau Reflector ?
01:22Un nouveau Reflector ?
01:23Un nouveau Reflector ?
01:24Un nouveau Reflector ?
01:25Un nouveau Reflector ?
01:26Un nouveau Reflector ?
01:28Un nouveau Reflector ?
01:29Un nouveau Reflector ?
01:30Un nouveau Reflector ?
01:31Un nouveau Reflector ?
01:32Un nouveau Reflector ?
01:33Un nouveau Reflector ?
01:34Un nouveau Reflector ?
01:35Un nouveau Reflector ?
01:36Un nouveau Reflector ?
01:37Un nouveau Reflector ?
01:38Un nouveau Reflector ?
01:39Un nouveau Reflector ?
01:40Un nouveau Reflector ?
01:41Un nouveau Reflector ?
01:42Un nouveau Reflector ?
01:43Un nouveau Reflector ?
01:44Un nouveau Reflector ?
01:45Un nouveau Reflector ?
01:46Un nouveau Reflector ?
01:47Un nouveau Reflector ?
01:48Un nouveau Reflector ?
01:49Un nouveau Reflector ?
01:50Un nouveau Reflector ?
01:51Un nouveau Reflector ?
01:52Un nouveau Reflector ?
01:53Un nouveau Reflector ?
01:54Un nouveau Reflector ?
01:55Un nouveau Reflector ?
01:56Un nouveau Reflector ?
01:57Un nouveau Reflector ?
01:58Un nouveau Reflector ?
01:59Un nouveau Reflector ?
02:00Un nouveau Reflector ?
02:01Un nouveau Reflector ?
02:02Un nouveau Reflector ?
02:03Un nouveau Reflector ?
02:04Un nouveau Reflector ?
02:05Un nouveau Reflector ?
02:06Un nouveau Reflector ?
02:07Un nouveau Reflector ?
02:08Un nouveau Reflector ?
02:09Un nouveau Reflector ?
02:10Un nouveau Reflector ?
02:11Un nouveau Reflector ?
02:12Un nouveau Reflector ?
02:13Un nouveau Reflector ?
02:14Un nouveau Reflector ?
02:15Un nouveau Reflector ?
02:16Un nouveau Reflector ?
02:17Un nouveau Reflector ?
02:18Un nouveau Reflector ?
02:19Un nouveau Reflector ?
02:20Un nouveau Reflector ?
02:21Un nouveau Reflector ?
02:22Un nouveau Reflector ?
02:23Un nouveau Reflector ?
02:24Un nouveau Reflector ?
02:25Un nouveau Reflector ?
02:26Un nouveau Reflector ?
02:27Un nouveau Reflector ?
02:28Un nouveau Reflector ?
02:29Un nouveau Reflector ?
02:30Un nouveau Reflector ?
02:31Un nouveau Reflector ?
02:32Un nouveau Reflector ?
02:33Un nouveau Reflector ?
02:34Un nouveau Reflector ?
02:35Un nouveau Reflector ?
02:36Un nouveau Reflector ?
02:37Un nouveau Reflector ?
02:38Un nouveau Reflector ?
02:39Un nouveau Reflector ?
02:40Un nouveau Reflector ?
02:41Un nouveau Reflector ?
02:42Un nouveau Reflector ?
02:43Un nouveau Reflector ?
02:44Un nouveau Reflector ?
02:45Un nouveau Reflector ?
02:46Un nouveau Reflector ?
02:47Un nouveau Reflector ?
02:48Un nouveau Reflector ?
02:49Un nouveau Reflector ?
02:50Un nouveau Reflector ?
02:51Un nouveau Reflector ?
02:52Un nouveau Reflector ?
02:53Un nouveau Reflector ?
02:54Un nouveau Reflector ?
02:55Un nouveau Reflector ?
02:56Un nouveau Reflector ?
02:57Un nouveau Reflector ?
02:58Un nouveau Reflector ?
02:59Un nouveau Reflector ?
03:00Un nouveau Reflector ?
03:01Un nouveau Reflector ?
03:02Un nouveau Reflector ?
03:03Un nouveau Reflector ?
03:04Un nouveau Reflector ?
03:05Un nouveau Reflector ?
03:06Un nouveau Reflector ?
03:07Un nouveau Reflector ?
03:08Un nouveau Reflector ?
03:09Un nouveau Reflector ?
03:10Un nouveau Reflector ?
03:11Un nouveau Reflector ?
03:12Un nouveau Reflector ?
03:13Un nouveau Reflector ?
03:14Un nouveau Reflector ?
03:15Un nouveau Reflector ?
03:16Un nouveau Reflector ?
03:17Un nouveau Reflector ?
03:18Un nouveau Reflector ?
03:19Un nouveau Reflector ?
03:20Un nouveau Reflector ?
03:21Un nouveau Reflector ?
03:22Un nouveau Reflector ?
03:23Un nouveau Reflector ?
03:24Un nouveau Reflector ?
03:25Un nouveau Reflector ?
03:26Un nouveau Reflector ?
03:27Un nouveau Reflector ?
03:28Un nouveau Reflector ?
03:29Un nouveau Reflector ?
03:30Un nouveau Reflector ?
03:31Un nouveau Reflector ?
03:32Un nouveau Reflector ?
03:33Un nouveau Reflector ?
03:34Un nouveau Reflector ?
03:35Un nouveau Reflector ?
03:36Un nouveau Reflector ?
03:37Un nouveau Reflector ?
03:38Un nouveau Reflector ?
03:39Un nouveau Reflector ?
03:40Un nouveau Reflector ?
03:41Un nouveau Reflector ?
03:42Un nouveau Reflector ?
03:44Miyako-chan !
03:45Qu'est-ce que c'est que ce sac ?
03:46Ah !
03:47Tu peux le mettre là-bas.
03:48Au lieu de ça, j'ai quelque chose à te demander.
03:52Quelque chose ?
03:53Bien, bien.
03:54Alors, qu'est-ce que tu veux me demander ?
03:56Ah, moi aussi !
03:57Comme la manière de combattre,
03:58ou le mythe de la flèche qu'on a laissé à la fin !
04:00Une flèche ?
04:01Ah,
04:02c'est probablement l'éclaircissement.
04:04L'éclaircissement ?
04:06Un nouveau Reflector,
04:08c'est un nouveau Reflector.
04:10Un nouveau Reflector ?
04:11Un nouveau Reflector,
04:13mélanger les espèces c'est une meilleure forme de puissance.
04:19La mélange des espèces ?
04:22Mais...
04:23vos ideas...
04:24Luca-chan !
04:25C'est parce qu'il y a nous !
04:28És-ce un rêve ?
04:32C'est pas voitons !
04:33Vous réglez pas !
04:34Pas voitons !
04:37J'appelle Miyako-chan.
04:39C'est comme si vous deux aviez protégé l'esprit de l'enfant.
04:44On ne le ferait pas sans le protéger.
04:47Vous voulez protéger l'enfant ?
04:50Je veux le protéger.
04:53Pouvez-vous m'enseigner à combattre ?
04:56Hein ?
04:57Ruka-chan...
04:59Je vous en prie !
05:01J'ai l'impression que vous avez le même réflexe et que vous pensez différemment...
05:10Momo-san ?
05:12Ah, non...
05:14Je suis désolée, je veux un peu de temps.
05:25C'est horrible...
05:31...
05:37Ruka-chan...
05:38Vous allez bien.
05:43Comment vous vous sentez ?
05:45Je suis bien, comme d'habitude.
05:54Ruka-chan, tu es la plus inquiétante que moi.
05:58Hein ?
05:59Est-ce qu'on s'est rencontré ?
06:02Avec quelqu'un qui connaît votre passé ?
06:06Je sens...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:12Ne t'inquiète pas.
06:13Je n'ai aucun doute.
06:16Je n'ai aucun doute...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23Hein ?
06:24Momo-san a refusé ?
06:26Il m'a dit qu'il voulait un peu de temps.
06:28Ah, rien à voir avec Miyako-chan.
06:33Bon, je vous laisse.
06:35Ah, Ruka-chan !
06:36Attends un peu !
06:37Et puis on va...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:55...
06:56...
06:57...
06:59...
07:00...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:16Separons-nous.
07:20C'est bientôt...
07:23Oh ! C'est Emma-Yuma Pair, du club de tennis !
07:26Elle est célèbre ?
07:27Oui !
07:28Depuis le début du club de tennis, elle a beaucoup de fans !
07:33Elle est vraiment la miroir de Buddy, n'est-ce pas ?
07:35Je comprends ce que tu veux dire, mais...
07:38Ah, c'est vrai !
07:39On pourrait faire du tennis avec Pair !
07:43Hein ?
07:44Ou au tableau ?
07:45Au badminton ?
07:46Non, c'est pas ça...
07:50Hey, vous savez quoi ?
07:52Vous aimez quoi que ce soit ?
07:56Quoi ?
08:01C'est incroyable !
08:02Vous mangez ensemble !
08:04Vous êtes devenus amoureux !
08:08Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
08:10Je ne sais pas ce que tu veux dire...
08:14En plus, tu manges trop !
08:17C'est parce que tu manges trop !
08:20C'est une bonne quantité.
08:22Alors, je vais retourner mon point de vue...
08:24Oui...
08:25Miyako-chan m'a dit tout de suite...
08:28Tout d'abord, faites quelque chose avec votre manque de communication !
08:32Un manque de communication...
08:35Il suffit d'adapter, n'est-ce pas ?
08:38Ah, attends !
08:39Je veux connaître beaucoup de choses sur Ruka-chan,
08:42et je veux qu'elle connaisse beaucoup de choses sur moi !
08:44Alors, écoutez-moi !
08:46J'ai beaucoup de choses à te dire !
08:56Mon anniversaire, c'est le 16 juillet...
08:59Tu as quel âge ?
09:00J'ai 158 ans !
09:02Je crois que c'est pareil...
09:04Tu as quel poids ?
09:05Quoi ?
09:06J'ai gagné un peu de poids...
09:09Je ne vais pas t'expliquer !
09:12Yakisoba bread !
09:16Oui, Ruka-chan !
09:17Coroné...
09:19Alors, quels sont tes livres préférés ?
09:22Mes livres préférés...
09:25Je n'aime pas le karaoké...
09:27Mais c'est si amusant !
09:29Qu'est-ce que tu ferais quand tu retournerais au dormitoire ?
09:34Je ne savais pas...
09:36J'ai du temps...
09:38Jusqu'à ce que les membres du club reviennent...
09:42Tu veux rentrer avec moi ?
09:44Oui !
09:47D'où vas-tu nettoyer ton corps ?
09:49Je vais nettoyer ton tête !
09:51Euh...
09:52Ta main gauche ?
09:53Où vas-tu mettre ton shampoing ?
09:55Pour les choses individuelles, il faut écrire leur nom...
09:59Eh, Ruka-chan !
10:00Tu veux que je t'emmène là-bas ?
10:02Un instant !
10:03Là-bas aussi !
10:04Là-bas aussi !
10:05Arrête de me chercher !
10:08Qu'est-ce que tu fais ?
10:17Je vais mettre le réfrigérateur...
10:19Hein ?
10:20Le vent fait du bien !
10:25Je le savais, mais nous...
10:28Oui, c'est complètement différent !
10:31Pourquoi tu as l'air heureuse ?
10:33Hein ? Je ne sais pas...
10:36Est-ce que...
10:37C'est ton livre préféré ?
10:40Quoi ?
10:41Comment on se connecte ?
10:43Comment on se connecte ?
10:45C'est un livre qui a l'air compliqué...
10:47Où as-tu trouvé ça ?
10:49Est-ce que je peux l'écrire ?
10:51C'est...
10:55Je ne sais pas...
10:58Comment on s'amuse...
11:00Comment on se connait...
11:02Si ce n'était pas moi...
11:05Tout aurait bien marché...
11:07Donc, si c'était pas...
11:09Si c'était pas Ruka-chan !
11:11Hein ?
11:12Je pense que ça va bien parce que c'est avec Ruka-chan !
11:17Arrête de dire ça...
11:20Je ne peux pas dire que ça va bien...
11:22Mais je vais bien réfléchir !
11:27Je n'abandonnerai pas...
11:29Sois avec moi ce soir !
11:31Tu veux dire que c'est ça ?
11:34C'est prévu, n'est-ce pas ?
11:36Hein ?
11:41Si ce n'est pas toi...
11:43Tu vas le regretter...
11:45Je vais le regretter...
11:57Encore une fois !
12:03Asaki...
12:04Je t'ai manqué !
12:05Je t'ai manqué aussi !
12:07Alors, c'est bon.
12:11Je vais m'excuser pour demain, tu peux prendre le temps de te propager ?
12:15Pas de probléma ?
12:17J'ai besoin d'un peu de temps pour ça.
12:20Hey, Yuma.
12:22Tu crois qu'il m'importe ?
12:24Quoi ?
12:25Tu es juste là pour m'entraîner.
12:27Je sais.
12:30Que veux-tu ?
12:31Je veux t'entraîner et que tu nous apprennes des choses !
12:34Je sais que tu n'es pas la meilleure, et que tu n'as pas la capacité, et que tu n'es pas capable d'être une paire si tu n'es pas à mon niveau.
12:43Mais...
12:45Emma-chan...
12:47Non, je suis désolée de t'avoir dit quelque chose de bizarre avant le tournoi.
12:51Je me sens un peu fatiguée. Je vais y aller.
12:55Je suis désolée de t'avoir dit quelque chose de bizarre avant le tournoi. Je vais y aller.
13:00Tu sais...
13:01Oui ?
13:02Tu as eu beaucoup de problèmes, n'est-ce pas ?
13:05Je ne peux pas te dire que tu es la meilleure, et que tu es la meilleure paire.
13:10Bien sûr, pas tout de suite.
13:12Je ne sais pas...
13:14Ah, tu as encore le visage de la mouche !
13:16Oui. J'y ai pensé, et je suis contente.
13:21Quoi ?
13:22Je veux dire...
13:23Je n'ai pas autant de connaissances avec toi qu'avec les autres.
13:27Je sais comment tu es cool, et je suis contente de te connaître.
13:33C'est pour ça que...
13:34Tu n'es pas la meilleure.
13:36Quoi ?
13:37Tu n'es pas la meilleure, mais...
13:39Ruka-chan ?
13:46Ilahara-san est là-bas, et Hanari-san est là-bas.
13:50Qu'est-ce que...
13:52Je dois faire ?
13:54Ruka-chan, je veux que tu prennes ça.
13:57Quoi ?
13:58C'est pas possible !
14:00Mais c'est terrible !
14:01Quoi ? C'est pas vrai !
14:03Qu'est-ce que tu as à faire aujourd'hui ?
14:05Ah, non...
14:07Ils ont peur. Tu sais où ils sont ?
14:11Je ne sais pas...
14:14Qu'est-ce qu'il y a ?
14:16Non, c'est juste...
14:18Bon, je vais y aller.
14:27Qu'est-ce que c'est ?
14:28Si tu fais comme ça, tu pourras couler.
14:31Tu n'en fais pas, Ruka-chan ?
14:33Non.
14:34Ah...
14:35En plus, tu peux en faire avec ton t-shirt.
14:38Je n'ai pas de t-shirt.
14:40C'est une photo cachée ?
14:41C'est une photo cachée ?
14:42C'est une photo cachée ?
14:43C'est une photo cachée ?
14:44C'est une photo cachée ?
14:45C'est une photo cachée ?
14:46Une photo cachée ?
14:48Depuis qu'on m'a refusé de faire de l'entraînement,
14:51ils ont fait du bon travail pour que j'aille les reconnaître.
14:57En faisant ça, ils ne semblent pas changer du tout,
15:02je l'avais aussi pensé.
15:04Mais ils sont devenus plus forts.
15:07Je vois. Ils...
15:13Merci, Miyako-chan !
15:15Rien du tout.
15:17Je n'aime pas ça.
15:18Tu n'es qu'un peu plus que ça !
15:20Bon sang...
15:22Ils sont en train de s'améliorer.
15:27Je n'ai rien changé de ce que j'étais à l'époque.
15:31Je n'ai pas aimé ce que j'étais.
15:36Je n'étais pas meilleur que les autres.
15:39Je n'avais plus de choses à faire.
15:42J'étais toujours en colère.
15:46Laisse-moi en paix !
15:49Je me faisais mal.
15:59J'ai fait tout ce que je pouvais.
16:08Je n'ai rien fait de mal.
16:19Je me suis dit la même chose.
16:21Je ne peux pas être détestée.
16:23Je ne sais pas.
16:26Les filles qui vivent de l'injustice.
16:29Ceux qui ont des fleurs tristes.
16:31Ceux qui ont des désespérations.
16:33Nous allons tous...
16:36Prendre ce qu'il faut.
16:40Je l'avais déjà décidé.
16:41Quand je l'aurai...
16:43Je...
16:47Qu'est-ce qu'il y a ?
16:49Quelqu'un...
16:51Il bouge.
16:57Je l'ai trouvé.
17:07Oh, les fleurs sont belles.
17:11Yamada Nina...
17:13Ah, Emma Imateya !
17:17Elles sont...
17:22Qu'est-ce que tu fais là ?
17:37Tu n'as pas le choix.
17:39Tu n'as pas le choix.
17:42On va s'amuser ensemble !
17:51Luka !
17:59Tu n'es pas assez fort pour te battre un seul.
18:10Tu n'as pas le choix !
18:16Tu n'es pas la meilleure des fleurs à avoir vu !
18:18Tu n'es pas la meilleure des fleurs à avoir vu !
18:28C'est vrai, n'est-ce pas ?
18:32Oh, c'est toi, Emma !
18:33Oh, c'est toi, Emma !
18:34C'est intéressant.
18:37Ça fait mal, ça fait mal.
18:40C'est parti !
18:43Je vais te donner la même douleur que tu m'as laissée abandonner !
18:52Je l'ai déjà décidé.
18:54Je vais arrêter de te tuer !
19:07Tu t'es gardé ?
19:08Je suis désolée.
19:09Je n'ai pas bien utilisé ma clé.
19:12C'est vrai.
19:13C'est à ce moment-là que tu dois choisir.
19:15Pour ne plus faire mal à personne, tu dois te protéger !
19:20Quoi ?
19:21Je vais te protéger !
19:23Tu dois enlever leur sentiment, et tirer avec ta clé !
19:26Ma clé ?
19:27Mais je ne peux pas me débrouiller !
19:29Tu ne peux pas se débrouiller, mais tu sais que tu n'es pas la meilleure des fleurs à avoir vu !
19:37Si tu le fais, fais-le avec de la force !
19:42Avec de la force ?
19:43Luka !
19:53Ne t'en fais pas !
20:13Je ne peux pas me débrouiller, mais je ne vais pas donner mon sentiment à personne !
20:28Leur sentiment a changé.
20:30Ils se sont réunis !
20:37Allez !
20:44Luka !
20:47Bien joué, les fleurs !
20:52Merde !
20:58C'est pas vrai !
20:59Yamada-senpai m'a...
21:01Il s'agit de Nina-san, n'est-ce pas ?
21:04Je ne crois pas qu'on puisse continuer comme ça !
21:07C'est ça ! C'est comme tu le dis, Nina-chan !
21:10Allons jouer à nouveau, les fleurs !
21:18Un fragment ?
21:19Oui !
21:32Yuma ?
21:33Tu sais...
21:36J'ai pensé à un menu d'entraînement !
21:39Tu peux me le montrer ?
21:44Bien sûr !
21:49Alors, on peut entrer depuis aujourd'hui !
21:51C'est ça !
21:52Euh...
21:53Si on fait ça, ce sac va...
21:58C'est trop tard !
22:01Alors, Momo-san, tu es 18 ans et tu as fait deux études, donc tu es de la même année ?
22:07Il dit qu'il a utilisé la force de l'adulte pour entrer à Tsukinomiya...
22:10C'est ça ! Il faut l'utiliser quand il peut !
22:13Il a trop de choses à dire...
22:16Hey, Hiyori.
22:18Quoi qu'il en soit, je vais vous protéger.
22:23Oui ! Nous aussi, on va tout faire pour vous protéger !
22:28Alors, il faut que vous deviennez plus fortes !
22:53...
22:58...
23:03...
23:08...
23:13...
23:48...
23:53...
23:58...
24:03...
24:08...
24:13...
24:18...
24:23...