I-Chu Staffel 1 Folge 1 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Le stage est le point de départ pour les idoles.
00:03La lumière brillante,
00:05la fin n'arrête pas.
00:07Le monde que j'ai vécu jusqu'à mon rêve.
00:10Mais ce n'est pas le but, c'est le début.
00:14Je ne suis pas encore un idole.
00:17Je suis le beurre d'une idole,
00:19le milieu d'une idole.
00:21Je suis...
00:22Le Jeu.
00:25Je suis...
00:26C'est la ville des idoles.
00:28Nous sommes...
00:30Nous sommes...
00:56Nous sommes...
00:58Nous sommes...
01:00Nous sommes...
01:02Nous sommes...
01:04Nous sommes...
01:06Nous sommes...
01:08Nous sommes...
01:10Nous sommes...
01:12Nous sommes...
01:14Nous sommes...
01:16Nous sommes...
01:18Nous sommes...
01:20Nous sommes...
01:22Nous sommes...
01:24Nous sommes...
01:26Nous sommes...
01:28Nous sommes...
01:30Nous sommes...
01:32Nous sommes...
01:34Nous sommes...
01:36Nous sommes...
01:38Nous sommes...
01:40Nous sommes...
01:42Nous sommes...
01:44Nous sommes...
01:46Nous sommes...
01:48Nous sommes...
01:50Nous sommes...
01:52Nous sommes...
01:54Nous sommes...
01:56Nous sommes...
01:58Nous sommes...
02:00Nous sommes...
02:02Nous sommes...
02:04Nous sommes...
02:06Nous sommes !
02:10Et c'est ici que va commencer
02:12Le jeudi à Lille !
02:22FIRE FELIX !
02:24Bonne chance à tous !
02:28Allons-y !
02:30Hey, qu'est-ce que j'ai de manque ?
02:34Qu'est-ce que je fais tous les jours ?
02:37Ah, j'aimerais plutôt qu'on m'arrête !
02:41Je n'ai jamais pensé à ça !
02:43Hey, Kanata !
02:44J'ai trouvé mon rêve quand j'étais petit
02:47Un meteur dans le ciel
02:49Allez, Akira !
02:51Je ne regretterai jamais
02:55Ce que j'ai rêvé
02:57J'ai trouvé mon rêve quand j'étais petit
03:01Kanata, Akira !
03:03Si vous ne chantez pas avec plus de voix,
03:05ça ne va pas dans le cœur de tout le monde !
03:07Même si tu me dis ça...
03:09C'est la première fois que je chante sur le terrain...
03:12Si tu veux que les gens entendent,
03:14il vaut mieux qu'ils s'entraînent.
03:16C'est ça !
03:17Cette chanson !
03:18C'est la chanson de FIRE FELIX !
03:20Je ne peux pas rester calme !
03:22Je veux que tout le monde m'entende !
03:30Seiya, tu es vraiment en bonne santé !
03:33Bien joué !
03:35Ça fait mal...
03:50Je suis désolé, Akira, Kanata.
03:52Je n'ai pas bien joué sur le terrain.
03:55Je suis désolé pour Laby-Laby.
03:58Non, ça va.
04:00On peut en faire une autre fois.
04:02Je vais m'entraîner un peu.
04:09Qu'est-ce qui t'arrive, Kanata ?
04:11Rien, rien du tout.
04:14Tu as l'impression d'être effrayée.
04:16Pourquoi ?
04:20Kanata !
04:23Quoi ?
04:24Ne t'inquiète pas !
04:26C'est un bisou pour la prochaine fois !
04:28Ça fait mal...
04:30Désolé.
04:33Un bisou pour toi aussi, Akira !
04:36Pas de bisou. Je sais comment tu te sens.
04:44C'est l'école des beaux-âmes d'Etoile.
04:47Les jeunes qui s'intéressent à l'idolisation
04:50sont ici pour les améliorer.
04:53C'est l'école des beaux-âmes.
04:56Les jeunes qui s'intéressent à l'idolisation
04:59sont appelés Aichuu.
05:01Ils sont à l'école des beaux-âmes.
05:06Ils sont fournis en quatre unités.
05:10Ils apprennent de nombreuses choses par jour.
05:13Produceur !
05:15Seiya-kun !
05:16Qu'est-ce que tu fais ?
05:17Seiya, ne t'interromps pas.
05:19Le Produceur est en train de filmer.
05:22Désolé.
05:24C'est pas grave. Je vais l'éditer.
05:27Que filmais-tu ?
05:29Une vidéo pour la promotion.
05:31Pour la promotion de l'école des beaux-âmes d'Etoile.
05:34Et pour présenter à tous les étudiants,
05:38j'ai décidé d'envoyer la vidéo sur Insta.
05:40C'est parfait.
05:42Tout d'abord, vous.
05:46La unité s'appelle Fire Phoenix.
05:51Tu es allé à l'école pendant un semaine.
05:53Tu t'es amusé ?
05:55Bien sûr.
05:57On s'amuse tous les jours.
05:59Hein ?
06:01Oui.
06:02C'est vrai.
06:03Pour l'instant, oui.
06:05Ouais !
06:09L'idol de deux enfants,
06:11Twinkle Bell.
06:13Je suis Satsuki.
06:14Je suis Mutsuki.
06:15Ensemble,
06:17Twinkle Bell !
06:21Qu'est-ce qu'il y a ?
06:22Tu vas bien ?
06:23Mes yeux !
06:24Mes yeux !
06:29Le prank est un succès !
06:33Ouais !
06:36Le groupe d'idoles de l'international,
06:38iB.
06:41Chaoyang.
06:43Bonjour.
06:44Ryuka.
06:45Ravi.
06:46Bonjour.
06:47Zdravstvuyte.
06:49Hein ?
06:50En russe, c'est bonjour.
06:52Bonjour.
06:53Tu es joli aujourd'hui aussi, Producer.
06:55Très joli.
06:57Merci, Leon.
07:00En plus, tu es trop proche de la caméra.
07:02Tu peux partir un peu ?
07:04C'est cool.
07:05Mais c'est ça qui est bien.
07:07J'aime les filles cool.
07:11Je vais le faire sérieusement.
07:14C'est juste un salut.
07:16Bien joué, Producer.
07:18Bienvenue à l'I.B. Room.
07:20Le leader, Noah.
07:22Tous les membres de l'I.B. ont une caractéristique différente,
07:24donc c'est difficile de les réunir.
07:26La différence de caractéristiques et de langues n'est pas un problème.
07:29Pourquoi pas ?
07:33Parce que nous sommes connectés par la musique.
07:38L'idole artistique, Alus.
07:42Mon esprit artistique a explosé !
07:47D-Dorahika...
07:52Je suis Orihara Hikaru,
07:54l'enfant de la belle Venus.
07:59Oh non ! Il reste encore 5 heures avant la fin !
08:02Ryosuke...
08:03Producer...
08:05Raku...
08:07C'est le mec de Chao.
08:09Oui.
08:11Qu'est-ce qu'il y a ?
08:13Je ne sais pas où je dois me concentrer.
08:17Tout le monde fait ce qu'il veut.
08:20Shiki...
08:22C'est ce qu'il y a.
08:25Il reste...
08:27Ah, il est là.
08:29Akiyo ?
08:31Ne vous approchez pas !
08:34Je suis désolé.
08:36Je n'aime pas les filles.
08:39Alors, on va zoomer ici.
08:41Ne vous approchez pas !
08:43Je ne peux pas prendre des photos.
08:46C'est impossible !
08:51Bonjour !
08:53Je viens de vous annoncer le président Kuma.
08:57Tous les étudiants de la 3ème année de l'université d'Aichu,
09:00rendez-vous sur la rue.
09:08Oh, tout le monde est là.
09:11Président Kuma, s'il vous plaît.
09:41La présence à l'université a eu un impact,
09:45mais cette présence est très importante.
09:49C'est la légende des idoles.
09:51Elles ne sont pas normalement présentes.
09:53Cette idée est utile pour les mangas !
10:01Je suis le président Kuma.
10:03Je sais !
10:05Je suis le président Kuma !
10:09Une semaine depuis l'entrée à l'université.
10:12Vous avez du plaisir à Aichu ?
10:17Oui !
10:19Vous voulez faire des cd ?
10:23Oui !
10:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:27Je ne sais pas.
10:29Alors, je vais vous faire 3000 cd
10:31et vous les vendre en trois mois !
10:33C'est génial !
10:35Si vous ne le ferez pas, vous devriez être éliminés !
10:38Vous devriez être éliminés !
10:43Faites tout pour ne pas être éliminés !
10:47Je vous en prie !
10:49Aichu !
10:51Tous les étudiants !
11:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:07Vous allez faire des cd et vous les vendrez en trois mois.
11:11Si vous ne le ferez pas, vous devriez être éliminés !
11:14Vous devriez être éliminés !
11:17Il vient d'entrer à l'université et il veut être éliminé ?
11:20C'est fou !
11:22C'est comme ça.
11:25Pas de problème.
11:27Hein ?
11:29Notre musique va se développer dans le monde.
11:33Il n'y a qu'en France qu'on peut vendre 3000 cd.
11:38C'est vrai, n'est-ce pas ?
11:42C'est vrai !
11:43Et les chansons ?
11:45Il y a des chansons pour chaque unité.
11:48Il n'y a pas besoin.
11:50Nous faisons nos chansons.
11:52N'est-ce pas, leader ?
11:54Oui.
11:56Aibi, c'est ton tour.
12:003000 cd...
12:02C'est difficile.
12:05Mais avec Satsuki, c'est possible.
12:12Ensemble, nous sommes les meilleurs !
12:15C'est difficile.
12:17Que faisons-nous, leader ?
12:26Il est arrivé !
12:29Quoi ?
12:31Le diable de l'art est arrivé !
12:34Je vais y aller !
12:40Je dois y aller.
12:43Je dois y aller aussi.
12:46J'ai un rendez-vous à l'université.
12:50Je dois y aller aussi.
12:52Au revoir.
12:54C'est l'heure du rendez-vous !
13:01Je veux y aller aussi.
13:04C'est incroyable de vendre des cd !
13:08C'est incroyable !
13:11Qu'est-ce qu'il y a ?
13:133000 cd...
13:15C'est difficile.
13:17C'est vrai ?
13:19C'est incroyable de vendre 3000 cd tout de suite.
13:23Qu'est-ce qu'il pense ?
13:26Si ça ne se vend pas, je serai éliminée.
13:30Faisons-le !
13:32Si on ne le fait pas, on ne le saura pas.
13:35Oui, c'est vrai.
13:37Il faut le faire.
13:39Comment ça ?
13:44Que se passe t-il ?
13:47Depuis que je suis allée à l'université,
13:49je n'ai pas pu m'occuper de mes unités.
13:53Je suis en train de m'amuser.
13:55Mais...
13:56Est-ce qu'il y a quelque chose qui t'intéresse ?
14:00Le phénix de la lumière...
14:10On arrive !
14:12Attends un instant !
14:14Je vais acheter quelque chose à boire !
14:18Il est parti...
14:21Oui...
14:27Euh...
14:29Allons-y.
14:31Oui.
14:39Kanata...
14:41As-tu peur de moi ?
14:43Pas du tout.
14:45Vraiment ?
14:47J'ai l'air timide.
14:49Je n'aime pas les personnes plus grosses.
14:53Je suis désolée.
14:54Non, tu n'as pas à t'excuser.
14:57Tu n'as qu'à t'excuser.
14:59Je suis désolée.
15:01On dirait qu'ils n'ont pas les mêmes sentiments.
15:04C'est difficile de s'amuser.
15:07Kanata et Akira, vous étiez déjà dans le monde de l'entretenue.
15:13Minato et Kanata sont devenus des acteurs.
15:17Ils avaient l'espoir d'un avenir, mais ils ont quitté l'entretien.
15:22Mitsurugi et Akira sont devenus des modèles.
15:25Ils étaient très populaires, mais ils ont quitté le monde des modèles.
15:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:34Je ne sais pas.
15:35Je ne sais pas trop ce qui s'est passé.
15:37Mais je pense que vous connaissez ce qui s'est passé.
15:41L'espoir de faire erreur.
15:43Désolée de vous attendre.
15:45Akira a pris du café noir.
15:47Kanata a pris du jus d'oignons.
15:49C'est pour moi.
15:51Merci.
15:52Pourquoi tu sais ce que j'aime ?
15:56Parce que je l'ai toujours regardé.
15:58Tu veux connaître tes amis, non ?
16:01Je veux en savoir plus sur Kanata et Akira.
16:05Alors parlons-en.
16:07C'est ce que je voulais faire d'abord.
16:10Bon appétit !
16:22Est-ce qu'on peut devenir des idoles ?
16:26Bien sûr !
16:27On peut le faire ensemble.
16:29Mais on est trop différents.
16:32On ne peut pas chanter ou danser.
16:35Je ne sais pas si on peut le faire en tant qu'un groupe.
16:39Je ne sais pas.
16:49Et si on n'est pas d'accord ?
16:53Si on ne se semble pas, on s'en sort pour l'instant.
16:56Ce qui est important, c'est de faire tout son possible.
16:59Vous ne l'avez pas fait, non ?
17:05Moi, j'ai un rêve.
17:09J'ai écouté la chanson d'une certaine personne.
17:12Son visage de chanteur, qui chante tout seul, avec toute sa passion, était tellement cool qu'il me faisait rire !
17:25Son voix émettait des couleurs si puissantes qu'elles n'étaient pas les mêmes.
17:31Des couleurs ?
17:32Oui.
17:33Une bonne chanson a des couleurs.
17:36J'étais comme un samouraï !
17:42Je me suis rendu compte que j'aimerais être comme lui !
17:48Donc je suis devenu l'idole du samouraï numéro un !
17:56Le samouraï...
17:57C'est comme Seiya.
17:59Si j'avais aussi cette passion...
18:01Vous en avez, vous deux !
18:03Vous êtes devenus l'idole du samouraï parce que vous avez des rêves, n'est-ce pas ?
18:11Ok, je vais chanter !
18:13Pour Kanata et Akira !
18:16J'ai eu tellement de poids en écoutant la chanson d'une certaine personne !
18:21Je veux que Kanata et Akira se sentent bien !
18:29Hey, qu'est-ce que je n'ai pas assez ?
18:32Qu'est-ce que je fais tous les jours ?
18:35Ah, j'aimerais plutôt qu'on s'arrête.
18:38J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui sonne dans mon cœur.
18:44C'est comme si j'étais en train de me cuisiner.
18:46C'est comme si j'étais un meteur de soleil.
18:50Ah, je ne regretterai pas.
18:53J'ai quelque chose qui me manque.
18:58Je ne sais pas si je pourrais devenir l'idole.
19:01Mais, avec ces deux-là...
19:04Vous entendez le signal du début, n'est-ce pas ?
19:09C'est pour nous seuls !
19:19Brillons, brillons, comme des jeux de jambes !
19:22Chantez, chantez, jusqu'à ce que vous brilliez !
19:27Qu'est-ce que c'est ?
19:29La voix s'étend.
19:32Brillons, brillons, comme des diamants !
19:35C'est tellement amusant !
19:37Chantez, chantez, jusqu'à ce que vous soyez le plus proche !
19:45Brillons, brillons, comme des jeux de jambes !
19:49Chantez, chantez, jusqu'à ce que vous brilliez !
19:53Brillons, brillons, comme des jambes !
19:56Chantez, chantez, jusqu'à ce que vous soyez le plus proche !
20:03Brillons, brillons, comme des diamants !
20:06Chantez, chantez, jusqu'à ce que vous soyez le plus proche !
20:24Les gars sont géniaux !
20:27Merci !
20:35C'était une belle chanson, n'est-ce pas ?
20:37Oui !
20:40Tu m'as accueillie.
20:42Oui, je suis heureux.
20:45Akira ! Kanata !
20:48Tu vas bien ?
20:50Oui.
20:51C'est dangereux d'embrasser tout de suite.
20:55C'est vrai.
20:57J'ai vu la couleur.
21:00Dans notre chanson.
21:02Hein ?
21:03Je ne pouvais pas voir la couleur dans ma chanson.
21:07Je n'arrivais pas à le faire seule.
21:11Mais nos chansons sonnent dans le ciel.
21:15Elles brillent comme des étoiles.
21:17Nos chansons sont plus brillantes que toutes les couleurs que j'ai vues.
21:25Akira, Kanata, vous avez raison.
21:28Nous sommes les meilleurs membres.
21:31Les meilleurs membres...
21:33Si c'est ce que vous dites, c'est vrai.
21:36Allons-y, les trois.
21:39Allons-y !
21:41FIRE FELIX !
21:47FIRE FELIX !
21:50FIRE FELIX !
21:53FIRE FELIX !
21:56FIRE FELIX !
21:59FIRE FELIX !
22:02FIRE FELIX !
22:05FIRE FELIX !
22:08FIRE FELIX !
22:11FIRE FELIX !
22:15FIRE FELIX !
22:18FIRE FELIX !
22:21FIRE FELIX !
22:24FIRE FELIX !
22:27FIRE FELIX !
22:30FIRE FELIX !
22:33FIRE FELIX !
22:36FIRE FELIX !
22:39FIRE FELIX !
22:42FIRE FELIX !
22:45FIRE FELIX !
22:48FIRE FELIX !
22:51FIRE FELIX !
22:54FIRE FELIX !
22:57FIRE FELIX !
23:00FIRE FELIX !
23:03FIRE FELIX !
23:06FIRE FELIX !
23:09FIRE FELIX !
23:12FIRE FELIX !
23:17Hmmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm...
23:22Hmm, hmm, Treviaaan.
23:25Cette année, les entrées en scène sont très diverses, je suis très excité de les voir !
23:31Comment je vais réussir la norme de 3000 CD ?
23:35Ou bien, je ne peux pas réussir ?
23:40Hey, hey, pourquoi tu es devenu un producteur ?
23:43C'est parce que je veux voir les sourires de tout le monde !
23:45Wow, tu ressembles à un idole !
23:48Ahah, pas du tout !
23:50Le prochain épisode d'Aichuu !
23:53« L'Éternel ! »