• hace 4 meses
En su infancia y adolescencia, Yoo Hye Jung (Park Shin Hye) pasó una época difícil. Es huérfana de madre; su padre, al verse imposibilitado de controlarla, la abandona. Hye Jung termina viviendo con su abuela y asistiendo a una secundaria de chicas, donde conoce al profesor Hong Ji Hong (Kim Rae Won) y a Jin Seo Woo (Lee Sung Kyung), la mejor alumna de su clase. Hye Jung es una gángster de personalidad tosca y rebelde, mentirosa y despreocupada, pero luego se propone a mejorar su comportamiento y encuentra a un mentor en Ji Hong, quién además es su vecino. Esto los lleva a crear un vínculo especial entre ellos. Hye Jung logra ser la mejor de su clase en el examen de matemáticas, lo que provoco molestia a Seo Woo. Cuando Seo Woo, quién tiene sentimientos por Ji Hong, ve la cercanía con la que se tratan éste y Hye Jung, arma un escándalo que obliga a ambos a abandonar la escuela. Trece años después, Hye Jung se convierte en residente de neurocirugía y se reencuentra con Seo Woo y Ji Hong, quiénes también son doctores, en el hospital en el que trabaja..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Doctores!
00:30¿No te bajas?
00:40Mira dónde nos encontramos.
00:42¿A qué trabajo? No, es lógico que esté aquí.
00:44¿Qué te trae por aquí?
00:46Estaba cerca y aproveché.
00:48Sé que quizás es tarde,
00:50pero quisiera darte mis condolencias.
00:52Eres bueno cambiando de tema.
00:54¿Aún no recuerdas?
00:56Mis recuerdos crecen cuando seas amable.
00:58Estoy abierto a negociar.
01:00Soy una persona amable.
01:02Lo tendré en cuenta.
01:04¿Qué sucede?
01:30El profesor Shion está aquí para ver a Yosuji.
01:32Oh, de acuerdo.
01:50El hospital se sintió vacío sin usted por aquí.
01:52¿Cómo está Yosuji?
01:54Ya puede respirar sola, así que le sacamos el tubo.
01:56Sus funciones motoras aún no vuelen.
01:58Vamos.
02:00Sí.
02:26Sí.
02:30Debe estar muy cansado.
02:31No, no lo estoy.
02:32Estoy feliz de poder hacer esto.
02:36Dame un segundo.
02:38Debo atender esto.
02:39Por favor, cuídala bien.
02:40Claro.
02:41Disculpa, ya vengo.
02:42Bien.
02:58¡Se está moviendo!
03:02Iré por el doctor.
03:12Ese hombre no es mi esposo.
03:18¡Doctor!
03:19La señora Sujin reaccionó.
03:22Buena noticia.
03:23Vayamos a verla.
03:24Sí.
03:46¿Qué sucede?
03:49Su mano recuperó sensibilidad.
03:52Se está recuperando.
03:54Gracias.
03:55Gracias, doctores.
03:58No, esto fue ella sola y su lucha interna.
04:01Claro que no, es porque usted volvió.
04:04Claro que no.
04:05Hola.
04:07Adelante.
04:09Le echaré un vistazo.
04:10Bueno, nos vemos después.
04:12Gracias.
04:21El movimiento de los dedos es una muy buena señal.
04:25¿Cuándo podrá hablar y caminar de nuevo?
04:29No puedo darle una respuesta clara.
04:32También podría estar así por siempre.
04:34Ah.
04:38Entonces lo veré más tarde.
04:41Sí.
04:46¿Sabes en qué trabaja él?
04:48Es independiente y trabaja en su computadora.
04:50Está con ella todo el tiempo.
04:52Hishon, hubo algo raro con ella.
04:55No hubo nada notorio.
04:57¿Por qué preguntas?
05:00Por nada.
05:01A trabajar.
05:02Sí.
05:14¡Doctora Jin!
05:16Iba a llamarla justo ahora.
05:18¿Por qué?
05:19El doctor Jundo la necesita para una cirugía.
05:22¿A mí?
05:23Sí.
05:35¿De verdad me quieres en la cirugía?
05:37Sí.
05:38¿Cometería un error así?
05:39Hishon está aquí.
05:40¿Por qué no aprovechas?
05:42Complácela mientras el doctor Hon no está.
05:44Yo no soy así.
05:46Decidí seguir un camino complicado,
05:48pero no haré algo como eso.
05:50Prepárate y entra ya.
05:52El doctor Hon ya volvió.
06:14¿Qué clase de asistente llega después que el cirujano?
06:16¿No debes entrar antes y preparar todo?
06:18No la tomes conmigo.
06:19Ya estoy de mal humor.
06:22Si lo hago así, puedes enfocarte en eso.
06:24No te enfoques en lo que espera tu padre.
06:26Ya no tienes 18 años.
06:31Entraré para preparar todo, aunque soy el cirujano.
06:36Eres un presumido.
06:37Pues tengo derecho a presumir.
06:40Recomponte.
06:57¿No crees que es hora de cambiar la compañía de limpieza?
06:59Lo corregiré.
07:04Es la era de Jim Myung Hoon.
07:06Parece muy feliz.
07:14Tráeme al profesor Shi Hon.
07:17Señor.
07:21¿Todo salió bien?
07:22Sí.
07:24¿Por qué estás hurgando en mi pasado?
07:26Investigar la cirugía.
07:28De Khan Mal Sun hace 13 años es hurgar en su pasado.
07:31Si algo te intriga, puedes preguntarme directamente.
07:35Lo digo porque preferiste ir a preguntarle a un subalterno y no a mí.
07:39¿Qué quieres saber?
07:41¿Recuerda acaso la operación?
07:47No la recuerdo.
07:49Solo recuerdo cosas felices.
07:51Tratemos de llevarnos bien.
07:53Como nuestros padres, tengamos amistad y crecimiento.
07:56Esa amistad y crecimiento debe basarse en la confianza.
08:00Entonces confiemos, ¿sí?
08:02Eres mi tipo de persona.
08:03Me gusta la gente astuta.
08:13Hombre de 28 años con fracturas múltiples.
08:15Llegó inconsciente.
08:16Se le tomó una placa y mostró un aneurisma reventado en su arteria cerebral.
08:20La pupila derecha está algo dilatada.
08:22Signos vitales están estables.
08:24¿La hemorragia?
08:25Unos 30 SS.
08:26¿Procedemos con ello?
08:28Un cirujano debe decidirlo.
08:30¿Cirujano?
08:31¿Como el profesor Shillon?
08:38Permiso.
08:49¿Qué te parece?
08:50Es grave, ¿no?
08:53Muy bien, preparen para operar ya.
08:57Sí.
09:18¿Cómo has estado?
09:20No te veía desde que tu padre falleció.
09:25Gracias por el trabajo extra.
09:27¡Casa!
09:52En la fisura de Silvio ten cuidado...
09:56de no dañar los vasos.
10:00Sí.
10:01Irrigación.
10:22¿No vas a entrar?
10:41Hola.
10:42Entra.
10:44No.
10:45Parece que tienes una cita.
10:47Debes irte.
10:48No tengo una cita.
10:50Shillon y yo no ponemos hora para vernos.
10:53Él solo es un amigo que es hombre.
10:57Ahora mismo, si tuviera que verme...
11:00o contigo o con Shillon, preferiría que fuera...
11:04contigo.
11:10Sabía que tenía que verte.
11:12No te contacté a propósito.
11:15Supuse que nos encontraríamos así,
11:17ya que Shillon estaba por aquí.
11:20¿Y por qué no quisiste contactarme si querías verme?
11:24Porque tendría que enfrentar mi conducta infantil.
11:28En esa época, creía que era lo bastante mayor...
11:31y que era un adulto.
11:33Pero me equivoqué.
11:37Lo siento.
11:40¿Debería perdonarte o no?
11:43Perdóname.
11:45Lo estoy pasando mal.
11:47En términos neurológicos.
11:49Tengo un estupor mental.
11:52Está bien, te perdono.
11:55No has olvidado la cena que me debes, ¿verdad?
12:18Hola, ¿dónde estás?
12:20Adelante.
12:21Hola, amigo, ¿cómo estás?
12:23¿Cómo estás?
12:25¿Quién quiere fideos?
12:27El mío sin huevo y mucha cebolla.
12:30A mí me gusta con huevo, pero no rompas la yema y sin cebolla.
12:35En serio, ¿qué hago aquí con estos ancianos?
12:38Yo soy el loco por hacerte caso, tío.
12:43Bebamos un trago mientras él nos cocina,
12:45y Nju llegará pronto.
12:47Hoy te estás esforzando mucho.
12:49Este lugar parece más grande.
12:51¿Cómo puede ser eso si el hospital lo está pagando?
12:54Hablemos de eso después de que visite su casa, doctor.
12:57¿Irás a mi casa?
13:15¿Cuál es tu casa?
13:19Está en el tercero.
13:23Oye...
13:24¡Espera!
13:26Creo que no me levantaré.
13:30¡Oye!
13:32¡Yung Chee Yung!
13:35¡Yung Chee Yung!
13:39¡Yung Parang!
13:42Oye, despertarás a todo el vecindario.
13:51¡Madre mía!
13:52¿Cuánto bebiste, Nju?
13:58¡Levántate, bruja!
14:01¿Qué?
14:02¿Bruja?
14:03¡Ay!
14:04¡Eso duele!
14:05¡Suelta, Nju!
14:06¡Suéltame, por favor!
14:07¡Eso duele!
14:08Hola, doctor Ayu.
14:09Saluda luego.
14:11Sí, está bien.
14:12¡Basta!
14:15¡Hey, Nju!
14:16¿Puedo caminar sola?
14:17Sí, claro.
14:18¡Venga, doctora!
14:24Vaya, en el pasado no se ponía tan mal.
14:29¿Quieres entrar?
14:31No, no.
14:32Me quiero ir.
14:33Está bien.
14:35¿Está bien?
14:39¿Cómo puedes decir solo eso?
14:41Tú dijiste que querías irte.
14:43¿Desde cuándo me prestas tanta atención?
14:53Bueno, ¿qué quieres hacer ahora?
14:56¿Quieres ir a casa o hablar conmigo?
15:01Adelante.
15:03¿Tomamos un café?
15:07¿Tienes uno de estos?
15:10Sí.
15:12¿Quieres probar?
15:14Ah, no.
15:24Siéntate.
15:28Siéntate.
15:45Pido perdón.
15:48¿Por qué?
15:49No sé cómo consolar a la gente cuando está triste.
15:53La verdad es que a mí nunca nadie me ha consolado.
16:00Superé la muerte de mi abuela sola.
16:04Creía que estar triste era algo que soportaba solo.
16:10Te extrañé.
16:17No es la primera vez que hago esto yo solo.
16:21Encargarme de los asuntos de un ser querido fallecido.
16:25Antes lo hacía sin problema, pero esta vez casi enloquezco.
16:31Pensando en ti.
16:35¿Y por qué no llamaste?
16:39Porque soy un tonto.
16:44Esperaba a que tú llamaras.
16:47Cuando quería algo, actuaba primero.
16:50Decirte lo que sentía es un ejemplo.
16:53Pero esperar...
16:57Eso quizás sea lo más positivo que puedes hacer con la persona que amas.
17:02Eso lo aprendí de ti.
17:05Estaba avergonzada.
17:08Te había presionado a cambiar y lo siento.
17:17Quería ser amada.
17:19Por cómo soy, ¿sabes?
17:21Pero a ti...
17:23Yo te pedí que cambiaras.
17:25Eres capaz de admitir cuando te equivocas.
17:28Esa es una gran cualidad.
17:35Entiéndeme, yo quiero estar en tu vida.
17:39Perdón por querer cambiarte.
17:42Tú debes tomar tus propias decisiones.
17:46Yo estaré a tu lado.
17:52¿Puedo?
17:56Sí.
18:02Ahora me voy.
18:09¿No puedo retenerte?
18:12No, no lo hagas.
18:17¿Sabes lo mucho que me asustaste hoy?
18:19Creí que ya no sentías lo mismo ni contestaste el teléfono.
18:23No contesté.
18:25No, no lo hiciste.
18:27Disculpa, no lo sabía.
18:29Quiero que al menos respondas.
18:30Mi cabeza se llenó de pensamientos locos.
18:34Tú me mentiste sobre algo, ¿cierto?
18:37Yo no.
18:38¿En serio?
18:39En serio.
18:40Tú querías...
18:42probar ese juego.
18:44Culpable.
18:47Vamos.
18:55Es genial.
18:56Sí.
19:00A ver, la mano aquí.
19:14No puede ser.
19:18Un poco.
19:20Eso es, un poco más.
19:26¡Canté!
19:28¿Cómo mejor esto?
19:30Te ayudo.
19:31A ver.
19:45¡Oh!
19:46¡Oh!
19:47¡Lo cazó!
20:14Mmm...
20:44¡Oh, Dios mío!
21:14¡Oh, Dios mío!
21:26¡Oh, Dios mío!
21:44¡Oh, Dios mío!
22:15¡Esto es increíble, tío!
22:18¡Tío!
22:19¡Déjame en paz!
22:21¡Levántate! Llegarás tarde.
22:28¡Tía!
22:32¡Tía! ¡Despierta!
22:36¿Qué hora es?
22:38¿Qué hora es?
22:40¿Qué hora es?
22:42¿Qué hora es?
22:44Diez para las siete.
22:46Entonces, ¿puedo dormir más?
22:50Tía, ¿por qué estás haciendo esto?
22:58¿A quién llamas tía?
23:01Eres mayor, ¿por qué me llamas así?
23:08Eso es cruel.
23:10También, te di un lugar donde dormir y comida.
23:13¿Te portarás así?
23:15¿Por qué soy tía y no hermana mayor?
23:18Eres la amiga de mi tío. Significa que eres mi tía.
23:21Diablos, ¿qué clase de estupidez es esa?
23:29Me voy a lavar.
23:31Hazme un jugo de naranja cuando salga.
23:37¿Ah?
23:39El tío no es ninguna ayuda para mí.
23:42Hasta sus amigos son raros.
23:44Esta es el atoso, Juan.
23:46Y ahora, esta es la tosa.
23:50Quiero un jugo.
23:52Duerme.
23:59He estado revisando la función motora de Josuji.
24:01No veo cambios.
24:05Vamos.
24:09Doctora, yo...
24:20Vamos juntos.
24:22Cariño.
24:24¿Sabes?
24:26Siento que todo lo que hago es por ti, cariño.
24:31¿No crees?
24:33¿Ah?
24:34Abre los ojos.
24:36Abre los ojos.
24:38Abre los ojos.
24:40Abre los ojos.
24:42Abre los ojos.
24:44Abre los ojos.
24:46Abre los ojos.
24:48Abre los ojos.
24:50Abre los ojos.
24:52Cariño, hablemos.
24:54Abre los ojos.
24:56Eso.
24:59¿Cómo me veo?
25:02Parpadea dos veces y me veo bien.
25:13¿Cómo está?
25:14Doctor.
25:15Bien.
25:16¿Qué tal?
25:18Muy bien.
25:19A ver...
25:20¿Cómo se siente?
25:23Este lado está normal.
25:25Y este...
25:43Bien, no hay mayor cambio.
25:45Parece que tendrá que esperar más tiempo.
25:47Gracias, doctor.
25:49Sí.
25:50Vamos.
26:18¿Crees que podamos alejar al esposo un rato?
26:21Prácticamente vive allí.
26:23Por eso mismo.
26:26Sí, sí puedo.
26:34Te digo que esperes un poco.
26:35Aún no llega a su tope.
26:37¿Qué?
26:39Si estás seguro de que no te arrepentirás, entonces hazlo.
26:42Con permiso.
26:44Oye, hablamos luego.
26:47Disculpe.
26:49¿Podría ayudarme con unas acciones?
26:51Estoy muy... endeudado.
26:54¿Acciones?
26:55Sí, yo también tengo muchas deudas.
26:57Por favor, ayúdenme.
27:01Sí, claro.
27:02Entonces salgamos y hablemos.
27:04Está bien.
27:06Pero, ¿y mi esposa?
27:07¿No queremos que se despierta?
27:09Sí, dejemos que descanse y le invitaré un café.
27:13Sabe, quiero invertir en unas acciones,
27:15pero no tengo la menor idea de dónde comenzar.
27:18Venga, hay una cafetería muy buena aquí.
27:26Nos comunicaremos de la siguiente forma.
27:29Puede parpadear una vez para sí y dos veces para no.
27:35¿Algo le incomoda ahora?
27:38¿Tiene que ver con su esposo?
27:42Sí.
27:53Ya viene.
28:02¿Qué ocurre?
28:06El monitor se cayó.
28:08Se cayó.
28:13No está empeorando, ¿verdad?
28:16Creo que debemos hacerle un examen.
28:19No debe preocuparse demasiado.
28:21Solo le haremos una placa.
28:23¿Doctor Ayú?
28:24Sí.
28:37Señor, señor.
28:39No puede entrar.
28:41Puede esperarla en la habitación.
28:43No se preocupe, no tardará mucho.
28:45Apenas terminemos, la llevaremos allá.
28:47Bueno.
28:48Vamos.
29:11Vamos.
29:41Vamos.
29:42Vamos.
30:12Ella estará bien.
30:14Le daré los resultados una vez los tengamos.
30:17Sí, doctor.
30:27Hablé con la policía y ella fue reportada como desaparecida.
30:31¿Desaparecida?
30:32Sí.
30:33Sus padres lo reportaron.
30:35Sí tiene esposo probablemente.
30:37Eres tan linda.
30:40Tan linda.
30:48Oye.
30:50¿Sí recuerdas el día en que nos conocimos?
30:55Fue como ser golpeado por un rayo.
30:59Fue como ser golpeado por un rayo.
31:04Fue como ser golpeado por un rayo.
31:26Te dije que ya basta.
31:30Tú me gustas mucho.
31:34Dame otra oportunidad.
31:37¿Quién soy yo para que hagas esto?
31:39Pondré toda mi vida en riesgo.
31:43Solo te protegeré a ti, Suyi.
31:47Ajá.
31:55¿Y sabes cuánto te rogué para casarnos?
32:00Así que fui a registrar nuestro casamiento.
32:03Sentí que tenía todo en el mundo.
32:08El hombre que arriesga todo por mí está pidiendo un desastre.
32:13¿Por qué no lo supe entonces?
32:18Los padres de Suyi ya vienen.
32:20¿Por qué le reportaron como desaparecida si es casada?
32:22Ella es soltera.
32:24Ese hombre fue solo y registró el matrimonio.
32:28¿Entonces ella no conoce a ese hombre?
32:30No es eso.
32:32Según sus padres, él le insistió mucho,
32:34así que salió con él por unos meses.
32:36Pero estaba obsesionado, así que terminó con él.
32:40¿Es un acosador?
32:42Así es.
32:45No podemos dejarlos solos.
32:47¿Adónde vas? La policía está aquí.
32:50Descuida, no se enfrentará a mí, yo lo sacaré.
32:52Le agradeceríamos que no lo hiciera.
32:56Yo lo haré.
32:57Yo lo haré.
33:02Aprende a aceptar protección.
33:05Bien, hazlo por mí.
33:18Doctor, no tiene que explicarme los resultados
33:21mostrándome las placas.
33:23Es más fácil de explicar si se las muestro.
33:26Hubo algo que...
33:31Hola, estoy buscando una información.
33:34Disculpe, de repente tengo muchas ganas de ir al baño.
33:37Es una mujer joven.
33:40Es mi hija.
33:41¿Puede decirme en qué habitación está?
33:44¡Toma!
33:49¡Toma!
34:14Esta es la autorización para la cirugía de Hosu Yi.
34:17Esta es la información de contacto del esposo.
34:19Bien, gracias.
34:20Parecía un buen sujeto.
34:22Sabes, los tipos con ojos así son los peores.
34:25¿Verdad?
34:27Verdad.
34:28Sí, gracias por todo.
34:30Gracias.
34:37¿Y lo atraparon?
34:39No, solo querían su información y saber cómo se había estado comportando.
34:43La sala de emergencias estuvo muy ajetreada
34:45e incluso tuvimos una escena de crimen de película.
34:49¿Está libre?
34:50Ah, sí. ¿Y ustedes?
34:51Yo tengo turno.
34:53Yo tendré toda la semana por un castigo.
34:55Oye, es por tu bien.
34:58Lo hago porque puedas convertirte en un gran cirujano.
35:00Sí, claro.
35:01Adiós, doctor.
35:02Adiós.
35:08¡Por la casa!
35:12No sé a quién esperas, pero has tenido que esperar mucho tiempo.
35:15Llama a esa persona.
35:17Nadie vendrá.
35:19Oh, entiendo.
35:22Cielos, te veías tan normal.
35:28¿Seo Ho?
35:30¿Qué te trae por aquí?
35:32¿Estás sola?
35:34Sí, este... es el único lugar para beber cerca del hospital.
35:38¿Pregunté?
35:52¿Ahora sales a beber sola?
35:55Jungkook vendrá.
35:57Está muy ocupado.
35:59Qué bueno que lo tengas a él.
36:01¿Por qué te preocupas por mí?
36:06Sabes, tú solías consolarme cuando alguien me dejaba.
36:10Y lo extrañas.
36:11Así es.
36:12No importa, nunca más lo haré.
36:14Está bien, no lo hagas.
36:16No seas una tonta conmigo.
36:32¿Resonancia? ¿Lácteos?
36:34¡Oh! ¿Tú otra vez?
36:36Así es para los de primero.
36:38Así es para todos los de primero.
36:41Doctora, ¿aún sigue aquí?
36:43Quería ver a la paciente una vez más.
36:45Abusar de alguien bajo el pretexto de amor es algo terrible.
36:49Sí, yo también creo que es algo loco.
36:51Trabaja.
36:52Sí.
36:55Ah, sí, te traeré más agua, ¿sí?
37:25¡Oye!
37:41¿Por qué te sorprendes?
37:43¿Creíste que había acabado?
37:45Aunque muriera, seguiría siendo mía.
37:49No te librarás de mí.
37:56Ya lo pensé.
37:58En vez de dejar que alguien más te tenga,
38:04creo que es mejor si te mato.
38:07¿No crees?
38:14Sí.
38:43Algo pasa en la 410.
38:57¡Ve a verla!
38:58Sí.
39:07¡Suéltame!
39:08¡Basta!
39:10¡No, amor!
39:11¡No!
39:17¡Preparen el escáner!
39:33Ella está en semicoma.
39:35Comenzó a sangrar del mismo lugar donde operamos.
39:38¿Qué ocurrió?
39:40Lo verás cuando llegues.
39:56Quiero salvarla.
40:12No está sangrando activamente.
40:13Terminaremos pronto.
40:24No puedo ver bien.
40:29Parchas de gel, por favor.
40:32Parchas de gel.
40:40Parchas de gel.
40:55Eso es.
40:58Está muy caliente.
41:00Se ve muy bien.
41:12¿Ya llegaste?
41:14¿Y eso?
41:15¿De dónde lo sacaste?
41:16¿De dónde?
41:17¿De la nevera?
41:18Sólo había esto.
41:21Oh, vaya.
41:22Está bueno.
41:23Oye, ¿por qué estás aquí?
41:25Este lugar es un desastre.
41:28La modelo esa sigue en mi casa.
41:30Y además está muy lejos del hospital.
41:32Mañana tengo una cirugía importante.
41:34Los de cirugía general no pueden ni controlar el estado mental.
41:39No somos tan malos como ustedes, neurocirujanos psicóticos.
41:43Bien dicho, amiga.
41:46Oye, tío.
41:47Ya deja de decir tío y tráeme unos fideos.
41:50¿Es que no tienes fideos?
41:51Tía.
41:52Bien.
41:53Seré tu tía.
41:54Tráeme fideos.
41:55¿Qué tiene que ver ser una tía y los fideos?
41:58Tía quiere comer fideos.
42:00Tía y fideos están relacionados.
42:02Me gusta el de taza.
42:04¿Y qué?
42:05Ve a comprarlo.
42:06¡Márchate!
42:07Trabajaré desde aquí.
42:08Mi casa está muy lejos.
42:11Tu casa es grande.
42:12Somos cirujanos.
42:14Nos han entrenado desde que éramos internos para vivir todos juntos.
42:19Esto tiene que ser un sueño.
42:21Es un sueño.
42:22Tiene que serlo.
42:24No es un sueño.
42:25Yundo, tráeme repollo y sal.
42:27¡Búscalo tú!
42:40¿Ya despertaste?
42:46Todo salió perfecto.
42:49Qué alivio.
42:51Te pondrás bien.
42:54Yo también.
43:18Yo también.
43:24Yo también.
43:44Ha sido un largo día.
43:47Sin duda alguna.
43:50Doctor...
43:52¿Puede acompañarme a mi casa?
43:55Por supuesto.
43:57Será un placer.
44:01Vamos.
44:13Ya puedes irte a tu casa.
44:15Ya casi llegamos.
44:17Primero veré que entres.
44:22Entra.
44:24Usted primero, doctor.
44:26Tú primero.
44:28No, quiero verlo yéndose.
44:32Está bien.
44:42Me voy.
44:44Bien.
44:46Me voy.
44:48Bien.
45:17Un abrazo por la espalda nos llena de emoción.
45:20Es la sensación de alguien de pie firme detrás de ti.
45:24Apoyándote.
45:26Es la dicha más grande que un amante pueda darte.
45:47Tú eres todo en mi vida.
45:50Eres la razón por la que vivo.
45:53Es una milagro que no puedo describir.
46:01Necesitas mi alivio.
46:04Si es amor...
46:16Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org