• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Mon nom est Takeo Gota. Je ne peux pas ressembler à lui, mais je suis en 10ème de classe.
00:07C'est mon ami Tsunakawa. Je l'appelle Tsuna.
00:12C'est mon voisin, et je l'ai connu depuis l'école.
00:16Je ne sais pas pourquoi ça fonctionne entre deux personnes aussi différentes que nous, mais bon, ça le fait.
00:22Takeo.
00:23Hm?
00:24Regarde-le. Ce gars a l'air un peu sombre.
00:27Hm?
00:29Tu penses qu'il a un problème?
00:33Tu as un problème avec ton bras, hein?
00:36Qu'est-ce que t'as, mec?
00:41Oh, merci.
00:45C'était le moment. Je suis tombé amoureux.
00:49Son nom est Rinko Yamato, mais...
00:55Je dois y aller.
00:57Oh? Attends, tu vas partir?
01:00Mais ça aurait l'air qu'elle est tombée...
01:04Pour quelqu'un d'autre.
01:09Depuis que je connais Tsuna, ça a toujours l'air de fonctionner de cette façon.
01:18Bonjour!
01:21C'est un autre beau jour!
01:23Et j'espère que ce sera un bon jour pour vous aussi!
01:31Et j'ai pris en compte que je vais soutenir leur relation.
01:35Et je vais m'assurer que ça fonctionne pour eux!
02:21C'est pas possible!
02:23C'est pas possible!
02:25C'est pas possible!
02:27C'est pas possible!
02:29C'est pas possible!
02:31C'est pas possible!
02:33C'est pas possible!
02:35C'est pas possible!
02:37C'est pas possible!
02:39C'est pas possible!
02:41C'est pas possible!
02:43C'est pas possible!
02:45C'est pas possible!
02:47C'est pas possible!
02:49C'est pas possible!
02:51C'est pas possible!
02:53C'est pas possible!
02:55C'est pas possible!
02:57C'est pas possible!
02:59C'est pas possible!
03:01C'est pas possible!
03:03C'est pas possible!
03:05C'est pas possible!
03:07C'est pas possible!
03:09C'est pas possible!
03:11C'est pas possible!
03:13C'est pas possible!
03:15C'est pas possible!
03:17C'est pas possible!
03:19C'est pas possible!
03:21C'est pas possible!
03:23C'est pas possible!
03:25C'est pas possible!
03:27C'est pas possible!
03:29C'est pas possible!
03:31C'est pas possible!
03:33C'est pas possible!
03:35C'est pas possible!
03:37C'est pas possible!
03:39C'est pas possible!
03:41C'est pas possible!
03:43C'est pas possible!
03:45C'est pas possible!
03:47C'est pas possible!
03:49C'est pas possible!
03:51C'est pas possible!
03:53C'est pas possible!
03:55C'est pas possible!
03:57C'est pas possible!
03:59C'est pas possible!
04:01C'est pas possible!
04:03C'est pas possible!
04:05C'est pas possible!
04:07C'est pas possible!
04:09C'est pas possible!
04:11C'est pas possible!
04:13C'est pas possible!
04:15C'est pas possible!
04:17C'est pas possible!
04:19C'est pas possible!
04:21C'est pas possible!
04:23C'est pas possible!
04:25C'est pas possible!
04:27C'est pas possible!
04:29C'est pas possible!
04:31C'est pas possible!
04:33C'est pas possible!
04:35C'est pas possible!
04:37C'est pas possible!
04:39C'est pas possible!
04:41...
04:43...
04:45...
04:47...
04:49...
04:51...
04:53...
04:55...
04:57...
04:59...
05:01...
05:03...
05:05...
05:07...
05:09...
05:11...
05:13...
05:15...
05:17...
05:19...
05:21...
05:23...
05:25...
05:27...
05:29...
05:31...
05:33...
05:35...
05:37...
05:39...
05:41...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:53...
05:55...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:05...
06:07...
06:09...
06:11...
06:13...
06:15...
06:17...
06:19...
06:21...
06:23...
06:25...
06:27...
06:29...
06:31...
06:33...
06:35...
06:37...
06:39...
06:41...
06:43...
06:45...
06:47...
06:49...
06:51...
06:53...
06:55...
06:57...
06:59...
07:01...
07:03...
07:05...
07:07...
07:09...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:25...
07:27...
07:29...
07:31...
07:33...
07:35...
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57Qu'est-ce qui se passe ?
08:04Suna, voici de l'advice gratuit.
08:06Si les filles sont un drôle, peut-être que tu devrais arrêter de faire des choses qui attirent l'attention.
08:10Croyez-moi, je ne fais rien de tel sur purpose, je te le promets.
08:14Peu importe, essaye de toner un peu.
08:18Tu l'as ?
08:21Tu l'as ?
08:22Ok...
08:23Tu veux dire ça ?
08:24Ouais...
08:25Tu n'as pas l'air d'y avoir besoin !
08:32Le premier modèle de sentence n'a pas besoin d'un objet ou d'un complément.
08:36Il vous permet de faire une sentence complète avec un sujet et un verbe.
08:44Les gars, essayez de rester éveillés.
08:48Le verbe que vous entendez est un verbe complète.
08:53Bonjour, c'est Rinko Yamato.
08:56J'ai cuisiné le Sashitori.
08:58Est-ce que je peux l'amener demain ?
09:03C'est un message en texte.
09:06C'est tellement...
09:07C'est tellement... coloré.
09:09C'est tellement... coloré.
09:15Là.
09:18Magnifique ! Je vais t'appeler Takeo, si c'est ok avec toi.
09:22Merde ! Maintenant, ils bougent !
09:29Bien sûr, ça serait...
09:32Bien sûr, ça serait... juste...
09:33Bien sûr, ça serait... juste... bien.
09:36Miss Yamato.
09:38Envoyez.
09:39Envoyez.
09:44Elle est une bonne fille.
09:46Et bientôt, un bon gars.
09:49Et bientôt, un bon gars. Ils feront un bon couple.
09:55Au revoir !
09:56Au revoir !
09:59C'est bon.
10:00C'est bon.
10:01Allons-y.
10:02Allons-y.
10:03Quoi ? Je viens aussi ?
10:05Quoi ? Je viens aussi ?
10:06Hé, attends.
10:07Allons-y, il faut qu'on aille vite.
10:08Allons-y, il faut qu'on aille vite.
10:09Pourquoi vais-je avec toi ?
10:10Ne t'inquiète pas. Tu peux juste être toi-même et agir naturellement.
10:12Ne t'inquiète pas. Tu peux juste être toi-même et agir naturellement.
10:14Qu'est-ce que tu veux ?
10:15Qu'est-ce que tu veux ?
10:17Crois-moi, pote.
10:38Bonjour.
10:39Bonjour.
10:40Salut, ça va ?
10:41Salut, ça va ?
10:43Ça va très bien.
10:53Étonnant !
10:54Étonnant !
10:55J'adore un Satchitutos !
10:56J'adore un Satchitutos !
11:01Je n'ai jamais mangé un pain au chocolat aussi délicieux de toute ma vie !
11:04Je n'ai jamais mangé un pain au chocolat aussi délicieux de toute ma vie !
11:05Tu ne vas pas en manger autant. Tu deviendras fatigué.
11:07Tu ne vas pas en manger autant. Tu deviendras fatigué.
11:08Ne t'inquiète pas, tout va bien. Je vais bien m'entrainer.
11:09Ne t'inquiète pas, tout va bien. Je vais bien m'entrainer.
11:11Tu veux être un lineman ?
11:12Ou un sumo ?
11:13Ou un sumo ?
11:14Oh, vraiment ?
11:15Oh, vraiment ?
11:17Sumo, hein ?
11:18Sumo, hein ?
11:19Je suis flatté.
11:20Ce n'était pas un compliment.
11:21Je ne suis pas flatté.
11:22Je pense que je vais prendre quelque chose à boire.
11:23Je pense que je vais prendre quelque chose à boire.
11:24Oh, désolé !
11:25Je pense que je devrais avoir pensé à ça.
11:26Non, tu vas bien.
11:27Qu'est-ce que tu veux ? Je vais te prendre quelque chose.
11:28Non, t'inquiète pas. Qu'est-ce que tu veux ? Je vais te prendre quelque chose.
11:29Je vais t'emmener.
11:30Je t'ai connu.
11:31Je t'ai connu.
11:35Pas mal, Tsuna.
11:37Pas mal, Tsuna.
11:42Tsuna est un mec cool, n'est-ce pas ?
11:43Tsuna est un mec cool, n'est-ce pas ?
11:46Je veux dire, ne le penses-tu pas ?
11:47Je veux dire, ne le penses-tu pas ?
11:51Oui, bien sûr.
11:52Oui, bien sûr.
11:54J'ai rencontré lui quand j'avais trois ans.
11:55Je l'ai rencontré quand j'avais trois ans, donc je l'ai connu depuis plus de dix ans, et il a toujours été un mec vraiment génial.
12:07Lorsque nous étions à l'école, j'ai joué le rôle le plus important de notre école.
12:11Il s'appelait le Rouge Ogre qui a pleuré.
12:14Gohda devrait être le gros, menaçant Rouge Ogre !
12:17Ouais !
12:18D'accord, les gars, je le ferai ! Je le ferai !
12:22Suna s'est rendu compte qu'il jouait le Rouge Ogre.
12:25Il était un prodigé, et ça a amené toutes les mères dans l'audience à pleurer.
12:30J'ai juste agi comme un moron.
12:32Ce garçon est gros pour son âge !
12:35Et puis dans la première année, je n'arrivais pas à la salle de bain une fois,
12:40donc j'ai peut-être sorti mes pantalons.
12:44Suna a pensé que c'était hilarant,
12:47mais il a pris une bouteille d'eau et l'a jetée sur nous deux,
12:50donc personne ne s'est rendu compte.
12:53Et puis, il y a eu ce voyage sur le terrain où j'ai tout excité
12:56et j'ai cassé mon déjeuner sur le sol.
12:58Suna a pensé que c'était drôle aussi,
13:00mais sans même une seconde pensée, il m'a donné de son déjeuner.
13:03Plus de la moitié.
13:08Oh, mon dieu !
13:10Pourquoi toutes mes histoires sur la grandeur de Suna ?
13:13Oh, mon dieu !
13:14Pourquoi toutes mes histoires sur la grandeur de Suna ?
13:17sont aussi des histoires de moi qui ressemble à un idiot !
13:27Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
13:30Non.
13:32Rassemblez-vous.
13:34Vous avez dit que vous alliez les soutenir, alors faites-le.
13:38Miss Yamato !
13:39Oui ?
13:41Suna aime les gens qui sont en bonne santé.
13:44Et vous savez, il est intéressé par les filles.
13:47Oh, ok, c'est bien.
13:49Oui, et il n'a pas d'amie.
13:53D'accord, donc c'est ça.
13:55C'est là-haut.
13:56Qu'est-ce que je peux faire pour aider ?
14:00Je pense que je suis en train de faire quelque chose d'autre que du chocolat.
14:03Oh, vous avez le prix !
14:05J'ai mis un prix spécial dans l'un des cakes.
14:08Et vous l'avez !
14:11Un prix ?
14:13Oui.
14:14C'est un...
14:16C'est un chesnut.
14:17Oui ?
14:19Je pense que vous avez juste à l'en manger.
14:21C'est tout.
14:23Je vois.
14:25J'ai le prix.
14:28J'aime ça.
14:29C'est bon.
14:36Est-ce que vous...
14:37Vous voulez que je gâche quelque chose d'autre ?
14:39Bien sûr.
14:45Voici.
14:46Merci.
14:48Merci, pote.
14:49Oh, vous avez besoin d'argent.
14:51Non, non.
14:52Je veux dire, vous gâchez des choses pour nous, vous savez.
14:54J'insiste.
14:55Ce n'est pas vraiment bien si je vous laisse payer pour moi.
14:58Voici.
14:59D'accord, alors.
15:00Si ça vous fait bien.
15:05Voilà.
15:06Ces deux sont faits pour l'un l'autre.
15:12Alors, merci pour le cake.
15:14Bien sûr.
15:15Oh...
15:16Oh, attends !
15:19Eh bien...
15:21Je...
15:24Est-ce que je peux vous envoyer un message ?
15:28Comme, vous savez...
15:29Pour demander quel cake vous voudriez faire la prochaine fois.
15:33Je comprends.
15:34Je vois à quoi vous parliez.
15:37Bien sûr que tu peux !
15:41J'ai ton dos.
15:45Tu devrais lui donner ton e-mail aussi.
15:47Quoi ? Pourquoi ?
15:49Je veux dire, si tu veux.
15:50Oui, d'accord.
15:51Ça sera bien.
15:53D'accord.
15:54Merci.
15:56Tu l'as reçu ?
16:00Je te verrai plus tard, Takeo.
16:11K-boy !
16:15Je te verrai plus tard !
16:18Ouais, je te verrai !
16:21Fais attention sur ton chemin à la retour !
16:23Oh, mec, tu pleures.
16:26Je pleurerai !
16:42Fais attention !
16:54Oh !
17:03Takeo !
17:05Vite, les gars !
17:07Sors de là !
17:09Merci, mec.
17:14Je vois.
17:16Je suis allé chercher la flamme, et pas à elle.
17:19C'est pour ça que je n'ai pas de chance.
17:22C'est pour ça que je ne serai jamais le héros.
17:29Bien, c'est bien.
17:33Parce que, au moins, elle est en sécurité.
17:40C'est tout.
17:43C'est tout ce qui compte.
17:47Tu dois être plus prudent.
17:48Fais attention.
17:51Tu sais, si ça tombait sur quelqu'un d'autre, ils seraient morts.
17:54Sécurisez les câbles, vite !
17:56Plus tôt, tu...
18:01Je suis... en fait... plus fort que...
18:05Tu penses que je suis !
18:19Tu pleures ! Tu vas bien ?
18:22Oh, c'est rien, vraiment.
18:24Tenez !
18:26J'ai un... Je pense que je l'ai.
18:30Oui, c'est là !
18:49Takeo...
18:51Tu es toujours venu me sauver.
18:53Tu sais ?
18:59Donc, merci.
19:09Takeo.
19:11Hey.
19:13Hey, mon gars.
19:14Hey, mon gars.
19:17Tu es entré dans un pôle de téléphone.
19:20Qu'est-ce que tu fais ?
19:22Tu es, euh... emprisonné.
19:25Wow, tu vas te tuer.
19:31Hey, là-bas, Gota.
19:34Mr. Pig-Gorilla.
19:38Yo, stupide face.
19:44Rinko.
19:49Ces pâtes qu'elle nous a faites,
19:51elles étaient vraiment bonnes, n'étaient-elles pas ?
19:54Donc, tu les aimes, hein ?
19:55Je les ai.
19:57Ouais, moi aussi.
20:04Moi aussi.
20:14Non.
20:15Je dois arrêter.
20:16Je dois m'en sortir.
20:18J'ai décidé de les soutenir.
20:22Je vais les aider...
20:24à être heureux.
20:27Euh, salut ?
20:29Oh, Takeo ?
20:30Ouais ?
20:31Comment vas-tu ?
20:32Ça va ?
20:34Ça va.
20:35Oh, je suis contente.
20:37Merci beaucoup de m'avoir aidé aujourd'hui.
20:39Non, merci.
20:41Ces pâtes étaient tellement bonnes.
20:43Tu peux en faire plus, à tout moment.
20:45Bien sûr.
20:47Oh, tu sais...
20:51Je me disais,
20:52peut-être qu'on pourrait se rencontrer sans Tsunakawa la prochaine fois ?
20:56Tu sais, juste les deux d'entre nous.
21:01Ok, si tu veux.
21:04Alors, comment ça se passera l'après-midi ?
21:06Quand je pense à ça,
21:08je ne lui ai pas encore demandé comment elle se sentait.
21:11Et maintenant qu'elle a vu Tsuna quelques fois,
21:15elle sera sûrement en train de s'approcher de lui.
21:23Je suis sûr qu'elle a des questions.
21:27Je vais voir ce que je peux faire...
21:29pour l'aider.
21:41C'est bon, c'est bon.
21:42C'est bon, c'est bon.
21:43C'est bon, c'est bon.
21:44C'est bon, c'est bon.
21:45C'est bon, c'est bon.
21:46C'est bon, c'est bon.
21:47C'est bon, c'est bon.
21:48C'est bon, c'est bon.
21:49C'est bon, c'est bon.
21:50C'est bon, c'est bon.
21:51C'est bon, c'est bon.
21:52C'est bon, c'est bon.
21:53C'est bon, c'est bon.
21:54C'est bon, c'est bon.
21:55C'est bon, c'est bon.
21:56C'est bon, c'est bon.
21:57C'est bon, c'est bon.
21:58C'est bon, c'est bon.
22:00C'est bon, c'est bon.
22:01C'est bon, c'est bon.
22:02C'est bon, c'est bon.
22:03C'est bon, c'est bon.
22:04C'est bon, c'est bon.
22:05C'est bon, c'est bon.
22:06C'est bon, c'est bon.
22:07C'est bon, c'est bon.
22:08C'est bon, c'est bon.
22:09C'est bon, c'est bon.
22:10C'est bon, c'est bon.
22:11C'est bon, c'est bon.
22:12C'est bon, c'est bon.
22:13C'est bon, c'est bon.
22:14C'est bon, c'est bon.
22:15C'est bon, c'est bon.
22:16C'est bon, c'est bon.
22:17C'est bon, c'est bon.
22:19C'est bon, c'est bon.
22:20C'est bon, c'est bon.
22:21C'est bon, c'est bon.
22:22C'est bon, c'est bon.
22:23C'est bon, c'est bon.
22:24C'est bon, c'est bon.
22:25C'est bon, c'est bon.
22:26C'est bon, c'est bon.
22:27C'est bon, c'est bon.
22:28C'est bon, c'est bon.
22:29C'est bon, c'est bon.
22:30C'est bon, c'est bon.
22:31C'est bon, c'est bon.
22:32C'est bon, c'est bon.
22:33C'est bon, c'est bon.
22:34C'est bon, c'est bon.
22:35C'est bon, c'est bon.
22:36C'est bon, c'est bon.
22:37C'est bon, c'est bon.