• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:00C'est la fin de cette vidéo. Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:00:05Si vous avez aimé cette vidéo, n'hésitez pas à la partager avec vos amis.
00:00:10Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:00:30Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:00:35Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:00Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:05Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:10Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:15Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:20Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:25Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:30Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:35Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:40Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:45Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:50Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:20Hey Sakura, j'ai une idée! Allons acheter quelque chose après qu'on ait fini!
00:02:26Désolée, j'ai mon entraînement spécial après ça.
00:02:29Entraînement spécial?
00:02:31Je vais manger des hot-dogs!
00:02:33Tu vas quoi?
00:02:34Yep!
00:02:39Ouais! Un jour je vais aller en Amérique!
00:02:41Et je vais entrer dans une compétition à la vitesse de la hot-dog!
00:02:44Et quand je gagnerai, ça sera dans le livre de Guinness du monde des records!
00:02:50Tu sais Sakura, il y a vraiment quelque chose de mal avec toi.
00:02:54J'ai besoin de travailler fort!
00:03:00Akuma, il a utilisé le Dark Udo et a peint ses mains avec la fleur du vieux maître, Gotetsu.
00:03:06Et probablement mon maître Gouken aussi.
00:03:21Excusez-moi!
00:03:23Je peux vous aider?
00:03:25Eh bien, je...
00:03:28Je suis ici pour voir mon gros frère!
00:03:30Ha! Ha! Ha!
00:03:49J'ai entendu des rumeurs sur ce sujet.
00:03:51Interpol a certainement laissé quelqu'un d'incroyable s'unir.
00:03:56Flanque-le Chun-Li!
00:04:01Qu'est-ce que c'était?
00:04:02Attends! C'est génial! C'est un genre de film?
00:04:07Mais je ne vois pas de caméra!
00:04:13Oh mon Dieu!
00:04:15Retourne-toi! Ou je vais tuer la tête de ce petit garçon!
00:04:18Non! Qu'est-ce qui se passe?
00:04:20Essaie juste de me tromper!
00:04:31Pouvez-vous le regarder?
00:04:33Bien sûr!
00:04:43Il s'écoule entre les balles comme si c'était rien du tout!
00:05:01Qui est ce gars?
00:05:10Dehors!
00:05:30Putain de merde!
00:06:01Je me demande qui était ce gars?
00:06:06Un combattant aussi bon qu'il est, quelqu'un doit connaître son nom.
00:06:23Ryu, un artiste martial japonais qui a vaincu Sagat, l'Empereur Muay Thai.
00:06:31Il a vaincu Sagat?
00:06:34Salut Chun-Li!
00:06:41Wallace, qu'est-ce qu'il y a?
00:06:43Qu'est-ce qu'on a ici?
00:06:47Oh non! Ce n'est pas ce que vous pensez!
00:06:51Oubliez-le! Chun-Li, vous vous souvenez des gars que nous avons attrapés là-bas?
00:06:56On dirait qu'ils travaillaient pour Shadow Law.
00:07:00Shadow Law?
00:07:02Oui, ils ont dit que Shadow Law alliait de l'argent à un biologiste bien connu,
00:07:07par le nom de Professeur Sadler.
00:07:10Et ce n'est pas tout.
00:07:11Il semble que Sadler réunisse des artistes martiaux du monde entier dans un de ses laboratoires.
00:07:17Shadow Law soutient Professeur Sadler?
00:07:22Peut-être que mon père est là aussi.
00:07:31Qu'est-ce que c'est?
00:07:34Qui est là?
00:07:36Une illusion?
00:07:43Vous y êtes!
00:08:01Vous avez certainement travaillé facilement. Vous êtes toujours un enfant.
00:08:17Je suis venu vous dire quelque chose sur votre futur.
00:08:21Quoi?
00:08:22Vous allez bientôt rencontrer quelqu'un qui va former votre destin.
00:08:27Et à travers cette rencontre, vous vous changerez.
00:08:33Pensez-vous à la lumière, ou serez-vous éclaté par la douleur?
00:08:37Je ne comprends pas. Qui êtes-vous?
00:08:40Mon nom est Rose.
00:08:44Cette carte dit appeler le diable.
00:08:49Mais certaines personnes peuvent surmonter la souffrance et comprendre le désir de leur cœur.
00:08:55Si elles peuvent surmonter tout,
00:08:58devenir encore plus puissante, Ryu,
00:09:01vous pouvez...
00:09:04faire ça.
00:09:16Rose...
00:09:19Ryu!
00:09:22Ken?
00:09:23Salut, mon ami. Tu es un peu fou. Tu vas bien?
00:09:27Je pense.
00:09:32Un interloper m'a interrompu.
00:09:39Sera-t-il devenu la carte de Trump?
00:09:42Ou...
00:09:44Ken, es-tu venu juste pour te respecter?
00:09:47Oui, mais j'ai d'autres affaires à faire. Ça fait un moment, hein?
00:09:53Oui.
00:09:55Qu'y a-t-il?
00:09:56Rien.
00:09:57Oui, c'est vrai, rien. Je pensais que le Maître était comme un père à toi, n'est-ce pas?
00:10:02Donc, tu as traîné ici pendant autant de temps que tu peux te rappeler, n'est-ce pas?
00:10:06Oui, mais je suis grand, sans même savoir comment ressemblaient mes parents.
00:10:13Tout ce que je sais sur la vie, je l'ai appris du Maître.
00:10:20Et des arts martiaux.
00:10:24Je vais chercher de l'eau pour que nous puissions le faire correctement.
00:10:27Très bien, merci.
00:10:28Pas de problème.
00:10:38Pas encore.
00:10:40C'est comme si tout le sang de mon corps s'échauffait.
00:10:43Vous.
00:10:45Ouvrez vos yeux à l'evil Hadoh qui se trouve en vous.
00:10:54Oh, qu'est-ce qui me passe?
00:10:58Bien, maintenant.
00:10:59C'est vraiment un changement pour moi.
00:11:01Donner des fleurs à n'importe qui mais une petite fille.
00:11:04Ryu.
00:11:16Ryu!
00:11:18Ryu!
00:11:20Ryu!
00:11:22Ryu!
00:11:23Sors de là!
00:11:24Ryu!
00:11:25Qu'est-ce qui s'est passé?
00:11:40Oh, son petit frère?
00:11:47Je t'ai compris la première fois, garçon.
00:11:49Nous parlons anglais.
00:11:52J'ai hâte de te rencontrer, petit frère.
00:11:57Petit frère?
00:11:58Tu plaisantes, non?
00:12:08C'est notre mère.
00:12:09Je sais.
00:12:10Elle n'a pas l'air mauvaise.
00:12:11Et, si tu te prèses un peu.
00:12:16Elle a l'air du genre d'enfant que tu es pour moi.
00:12:18Eh bien, j'ai vécu avec ma mère au Brésil.
00:12:21Et quand j'étais tout petit,
00:12:23elle m'a toujours dit...
00:12:25Elle m'a toujours dit que ton gros frère vivait au Japon.
00:12:28Et son nom est...
00:12:30Son nom est Ryu.
00:12:35Ouais, c'est vrai.
00:12:36Qu'est-ce que ça prouve?
00:12:37Elle a dit qu'il y avait une bonne raison pour faire ce qu'elle a fait.
00:12:40Je veux dire, qu'il l'ait laissé en garde à un artiste martial nommé Goken,
00:12:43juste après sa naissance.
00:12:49Cette histoire était tout ce qu'elle m'a laissé.
00:12:51Et maintenant, je t'ai enfin trouvé, gros frère.
00:12:55Tout ce qu'elle t'a laissé?
00:12:58Elle...
00:12:59est morte il y a six mois.
00:13:01Et...
00:13:02elle voulait toujours te rencontrer.
00:13:04Alors, je...
00:13:06Alors, je...
00:13:07Je suis venue chez elle.
00:13:18Musique douce
00:13:22Musique douce
00:13:37Rires
00:13:39...
00:13:42Refille, s'il te plait!
00:13:44Alors, tu veux me dire pourquoi tu dois manger avec nous ?
00:13:49Parce que je suis son petit frère.
00:14:01Pourquoi tu dois dormir ici avec nous ?
00:14:07Parce que je suis son petit frère.
00:14:14Parce que je suis son petit frère.
00:14:28Tu sais, c'est difficile de faire croire à quelqu'un quand tu dis que tu es son petit frère.
00:14:33Attends, ce n'est pas du tout comme ça, grand frère !
00:14:36J'aimerais que tu arrêtes de me dire ça.
00:14:39Même chose ici.
00:14:45Oui, depuis que j'ai découvert que mon grand frère a été élevé par un artiste martiaux.
00:14:50Ton grand frère, hein ?
00:14:52Ah, oublie ça ! Il peut t'appeler ce qu'il veut.
00:14:56Et papa, je suppose qu'il...
00:15:00Hey, c'est vrai !
00:15:01Je me suis rendu compte, qu'est-ce qu'il y a de papa ?
00:15:04Une mère ne peut pas avoir un bébé tout seul, tu sais.
00:15:06Maman et papa doivent s'occuper un peu...
00:15:09Notre père...
00:15:10Est-ce qu'il est mort aussi ?
00:15:13Non, notre père...
00:15:15Allez, sors de là, garçon !
00:15:17Ken, arrête de dire ça.
00:15:19Pourquoi ? C'est important, n'est-ce pas ?
00:15:22Ce n'est vraiment pas important.
00:15:23Grand frère, petit frère, mère, père...
00:15:25Ce n'est pas important pour moi.
00:15:29Grand frère ?
00:15:30Est-ce que tu pourrais m'accompagner une seule fois ?
00:15:33Grand frère, pourrais-tu m'accompagner une seule fois ?
00:15:38Cool !
00:16:02Excusez-moi !
00:16:07Ce n'est pas lui !
00:16:08Ne vous en faites pas !
00:16:12Sakura...
00:16:13Pourquoi es-tu en train de courir comme ça ?
00:16:16Je suis en train de chercher lui !
00:16:19Tu sais, ce gars !
00:16:20Ce gars d'hier !
00:16:21Il était sur un de ces !
00:16:33Je veux le revoir !
00:16:34Je dois le voir !
00:16:38Excusez-moi !
00:16:40Excusez-moi !
00:16:41Vous là-bas !
00:16:42Excusez-moi !
00:16:44Je ne peux pas m'en occuper !
00:16:53Désolée de vous prendre autant de temps !
00:16:55Hey, il est là !
00:16:57Qu'est-ce qu'on a fait ?
00:16:59Du poivre et des aigus.
00:17:01C'était la spécialité de maman.
00:17:03Quoi ?
00:17:04Le goût de la cuisine de maman, hein ?
00:17:08Pas mal !
00:17:09C'est génial, hein ?
00:17:11Alors,
00:17:12pourquoi est-ce qu'on mange sur le toit ?
00:17:15Juste soyez calme et appréciez la vue.
00:17:17J'aime les endroits élevés, c'est tout.
00:17:20Wow !
00:17:21C'est le mer.
00:17:30En Brésil, on regardait toujours les nuages de sucre.
00:17:37Maman avait toujours l'habitude de voir le soleil s'enfermer.
00:17:40C'était la plus jolie journée de la vie.
00:17:42Je vois bien.
00:17:44Le soleil s'enfermait.
00:17:46C'était la plus jolie journée de la vie.
00:17:48Et pour lui, mon frère, qui était si loin d'aujourd'hui.
00:18:48Cette clé, d'où vient-elle ?
00:19:11Hey ! Ryu !
00:19:19Cette clé est incroyable !
00:19:22Le Maître nous en a parlé.
00:19:24Ça doit être le Dark Hado !
00:19:48Snap ! Sors de là, Ryu !
00:19:54Ryu, tu es presque...
00:20:01Grand frère !
00:20:05Grand frère !
00:20:06Ne...
00:20:08Ne me touche pas !
00:20:18Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:20:48Le Dark Hado et ses mains sombres avec le sang de son propre Maître, Gotetsu !
00:20:59Quand a-t-il commencé ?
00:21:01Pourquoi a-t-il commencé à se réveiller ?
00:21:04Je ne sais pas.
00:21:09Ryu...
00:21:11Tuez-moi !
00:21:13Si...
00:21:15Si je suis possédé par le Dark Hado et que je ne peux pas me libérer...
00:21:20Est-ce que je ne peux pas que tu sois le seul à le faire ?
00:21:42Saddler est allé au Japon ?
00:21:44On dirait qu'une compétition de street-fighting se déroule en Kabuki-Town.
00:21:49Le gagnant va gagner de l'argent.
00:21:53Est-ce que Saddler sera là ?
00:21:55Probablement.
00:22:06Une compétition de street-fighting ?
00:22:09Oui, une grande compétition ! Je suis venu au Japon juste pour lutter.
00:22:13Je veux y aller ! Je peux y entrer aussi ?
00:22:18Attends un instant ! Qu'est-ce qu'il y a avec le bandage ?
00:22:20Je pense que tu sais pourquoi.
00:22:22Comme Big Brother, hein ?
00:22:24Big Brother !
00:22:26Tu vas y entrer aussi, n'est-ce pas ?
00:22:29N'est-ce pas ?
00:22:30Eh bien...
00:22:33Vous deux pouvez être mes cheerleaders, d'accord ?
00:22:35Regarde.
00:22:39Je vais vous montrer des mouvements super cool !
00:22:41Oh, tu ne vas pas te battre, Big Brother ?
00:22:43Pas cette fois.
00:22:45Ah, tu n'es pas amusant.
00:22:47Eh bien, comme je te l'ai dit, je vais vous montrer des mouvements super cool.
00:22:56Ce bandage est vraiment toi, n'est-ce pas ?
00:22:59Eh bien, essaye de le faire encore.
00:23:02D'accord.
00:23:07Comme ça.
00:23:29Quand j'enlève ce bandage, j'ai toujours demandé à mon corps une question.
00:23:38Suis-je valable de cette lutte ?
00:23:41Tu comprends ?
00:23:58Bien joué !
00:24:28Je n'ai pas l'intention d'y jeter un oeil
00:24:30Je ne vais pas y jeter un oeil jusqu'à ce que je le vois de nouveau
00:24:35Quelle petite fille douloureuse
00:24:37Elle a l'air folle
00:24:41Hey, je vais y jeter un oeil
00:24:43Regarde
00:24:49C'est bon
00:24:58Je sais qu'il y a un tournoi qui se déroule quelque part ici
00:25:00Allez, mec
00:25:02Pipe-toi
00:25:061, 2, 3, 4
00:25:08Je pense qu'il y avait quelque chose mentionné sur Internet sur le tournoi
00:25:11Hein ? Out of area ?
00:25:13Ça doit être les bâtiments
00:25:15Je vais en trouver un autre et j'essaierai de le faire encore
00:25:18Tu vas en avant
00:25:21Hey, frère
00:25:27Tu es sûr de ne pas changer d'avis sur la lutte au tournoi ?
00:25:30Non
00:25:31Mais pourquoi ? J'ai entendu des belles histoires de quand tu as battu Sagat
00:25:34Tu aurais pu gagner
00:25:36Allez, frère, tu dois le faire
00:25:38Je ne peux pas en ce moment
00:25:40Je ne peux pas en ce moment
00:25:42Je ne peux pas en ce moment
00:25:44Je ne peux pas en ce moment
00:25:46Je ne peux pas en ce moment
00:25:48Tu dois le faire
00:25:49Je ne peux pas en ce moment
00:25:54Mais si tu es fort, tu dois juste te battre
00:26:05On te donnera une bonne lutte
00:26:07Oui, suffisamment pour que tu pleures un peu
00:26:10Peut-être que tu pourrais juste payer pour les dégâts ici
00:26:14Les gars, ce sont mes Shades Valentino
00:26:18Les Shades de mon pote sont vraiment chers, tu sais
00:26:22Est-ce que c'est ton frère ?
00:26:25Pourquoi tu...
00:26:35Je ne pensais pas pouvoir faire de la lutte au tournoi au Japon
00:26:47Tiens !
00:27:18Shun !
00:27:25Mais pourquoi ?
00:27:30Tu l'as dit toi-même
00:27:34N'as-tu pas dit que tu devais te battre si tu étais fort ?
00:27:39Je ne sais pas
00:27:40Je ne sais pas
00:27:42Je ne sais pas
00:27:44Je ne sais pas
00:27:47Je ne suis pas fort, c'est pour ça que je me bats
00:27:51Je me bats moi-même, contre moi-même
00:28:06Tu peux te tenir ?
00:28:16Non
00:28:35Excusez-moi !
00:28:36J'entends qu'il y a un tournoi de Street Fighter qui se déroule quelque part ici
00:28:39Vous en savez quelque chose ?
00:28:41Quelle petite fille courageuse !
00:28:44Tu ne veux pas voir ça, n'est-ce pas mon amour ?
00:28:46Oui, reste ici et joue avec nous
00:29:03Je ne comprends pas, je l'ai vu à la tâche mille fois
00:29:06Ce coup de pied devait être connecté en plein air
00:29:10C'était amusant, jouons encore
00:29:13Nous aurons du bon temps
00:29:15Coupez-le ! Attendez !
00:29:30Hey, c'était pas si mal !
00:29:34Pas si mal ?
00:29:35Pas du tout !
00:29:37Es-tu un Street Fighter ?
00:29:39Si tu l'es, connais-tu quelqu'un avec une tête comme celle-ci ?
00:29:44Tu veux dire Ryu ?
00:29:50Je suis Chun-Li, un agent spécial de la branche asiatique d'Interpol
00:29:54Mon nom est...
00:29:55Je sais, tu es Ryu, le homme qui a tué Sagat
00:29:59Tu comptes aussi ?
00:30:01Non
00:30:02Quoi ? Tu es juste un spectateur ?
00:30:05Je... Est-ce que tu es aussi un spectateur ?
00:30:08Je suis ici pour le boulot, je suis chaud sur quelqu'un
00:30:13Opérations
00:30:36Liar ! Il n'est pas là ! C'est quoi ça ?
00:30:39Eh bien, il y en a eu, il y a une minute.
00:30:42Peut-être qu'il est à l'intérieur.
00:30:44Je suppose.
00:31:10Oh !
00:31:16Quelle horrible lutte !
00:31:18Le gagnant est...
00:31:19Faker !
00:31:23Ha ha !
00:31:24On dirait qu'il a déjà commencé.
00:31:26L'enregistrement de la lutte a déjà été fermé, monsieur.
00:31:29Quoi ?!
00:31:30Mais je suis venu tout le long du Japon pour ça !
00:31:33Pourquoi tu n'abandonnes pas ?
00:31:40Ah !
00:31:42Ah !
00:32:10Ha ha !
00:32:36Oh ! Il est là ! Il est là !
00:32:39Oh !
00:32:41Oh !
00:32:51Oh, viens !
00:33:09Oh !
00:33:17Ah ha !
00:33:23C'est le Dark Hado.
00:33:27C'est le Dark Hado.
00:33:33Ah !
00:33:38Ryu, qu'est-ce que c'est ?
00:33:40Pourquoi est-ce qu'il te dessine aussi ?
00:33:44Ryu...
00:34:08Oh !
00:34:18C'est assez. Arrête.
00:34:21Grand frère !
00:34:39Oh !
00:34:51Grand frère !
00:35:08Oh !
00:35:14Oh !
00:35:31Oh !
00:35:39Oh !
00:35:49Oh !
00:36:06Oh !
00:36:09Oh !
00:36:14Non, Ryu ! Non !
00:36:18Oh !
00:36:39Il possède telle puissance.
00:36:41Ça doit être l'abilité que je veux.
00:36:53Il l'a délibérément manqué ?
00:36:55Chun-Li ! Ici !
00:36:58Ouais...
00:37:07Tu vas bien ?
00:37:09Je vais bien, je vais bien ! Tu vois ?
00:37:20Ça a l'air cassé.
00:37:22Viens, je t'emmène.
00:37:23Merci.
00:37:28Oh !
00:37:41Mon frère...
00:37:48C'était le Dark Hado.
00:37:50Qui t'a appris ça ?
00:37:54Mon père.
00:37:57Il utilisait aussi la puissance du Dark Hado.
00:38:03Tu veux dire qu'il utilisait aussi le Dark Hado ?
00:38:27Qui est-ce que c'est ?
00:38:58Oh !
00:39:15C'est trop dangereux.
00:39:16On s'en va.
00:39:18Mais... Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:39:20Ryu ? Il va bien.
00:39:23Je suis désolée.
00:39:24Si j'avais pas été blessée, tu aurais...
00:39:26Oublie ça.
00:39:27Les filles arrivent toujours en premier dans mon livre.
00:39:36Hikouken !
00:39:52Oh !
00:39:57Bravo !
00:40:03Je...
00:40:11Ryu !
00:40:22Mon frère, je ne suis pas...
00:40:27Shun...
00:40:53Je vais te donner un goût de ça aussi.
00:41:02C'est ce drôle de flux de clés de nouveau.
00:41:09Incroyable.
00:41:12C'est incroyable.
00:41:13C'est incroyable.
00:41:14C'est incroyable.
00:41:15C'est incroyable.
00:41:16C'est incroyable.
00:41:17C'est incroyable.
00:41:18C'est incroyable.
00:41:19C'est incroyable.
00:41:21C'est incroyable.
00:41:22Je n'ai jamais senti une clé si énorme.
00:41:35La lutte est terminée.
00:41:36Tu vas perdre.
00:41:51Non...
00:41:53Non !
00:42:20Non...
00:42:21Non !
00:42:51Il est toujours vivant.
00:43:03Alors, c'est le Dark Ado.
00:43:14Je ne peux pas...
00:43:16Comment peux-je...
00:43:20Comment peux-je...
00:43:27Je suis en train de courir dans le même chemin que l'Akuma ?
00:43:41Merde !
00:43:43Ryu !
00:43:50Tu dois te réunir. C'est Shun. Il est en vie, mais juste peu.
00:43:58Shun...
00:44:02SHUN !
00:44:21Oh putain !
00:44:22Regarde où tu vas !
00:44:23Ouais !
00:44:24Quoi ? Tu penses que tu peux juste tuer quelqu'un et s'en aller ?
00:44:27Ne joues pas à l'idiot, punk !
00:44:38Hey, reviens ici !
00:44:40Bâtard !
00:44:43On n'est pas finis avec toi encore, punk !
00:44:51Putain !
00:45:07Allons-y.
00:45:08Ouais, vas-y.
00:45:21Le Dark Hado ?
00:45:29Le Dark, hein ?
00:45:32Donc, c'est la clé qui a généré ce pouvoir incroyable.
00:45:39C'est ce que Saddler cherche, n'est-ce pas ?
00:45:42Le garçon n'a pas ton pouvoir, mais il utilise le Dark Hado pour te tuer.
00:45:45Tu peux m'arrêter si je suis mauvaise.
00:45:50D'accord, alors.
00:45:51Si c'est le cas, où penses-tu qu'ils l'ont emmené ?
00:45:54A mon avis, au laboratoire de Saddler.
00:46:16Aaaaah !
00:46:28Toc, toc.
00:46:33Hey, comment tu te sens aujourd'hui ?
00:46:35Pas si mal, je suppose.
00:46:42Bien...
00:46:46Hmm...
00:46:47Qu'est-ce qu'il se passe, là ?
00:46:49Qu'est-ce qu'il m'attend pour m'emmener ?
00:46:55Comment va Ryu ? Est-ce qu'il va bien ?
00:47:01Tu veux vraiment savoir comment il va ?
00:47:03Il ne mange pas ni boit rien.
00:47:05Ça fait des jours.
00:47:09Il est comme le mort.
00:47:12Le mort ?
00:47:15Ouais, c'est dur.
00:47:19Hey, tombe sur lui si tu veux.
00:47:21Mais ne rentre pas dans les arts martiaux jusqu'à ce que tu sois certain que tu es prêt à aller tout le long.
00:47:26La douleur qu'il est en train de vivre, c'est un mur que tous les combattants vont tomber.
00:47:34Quand sera la prochaine bataille ?
00:47:35Devenir plus fort ?
00:47:36Si c'est tout ce que tu peux penser...
00:47:41Alors tu es endommagé pour l'eternité de la douleur.
00:47:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:47:46Vais-je devenir un Akuma ?
00:47:52Je le vois.
00:47:54Je vois que ton cœur a perdu son chemin.
00:47:58Rose...
00:48:00Mais tu vas toujours te battre.
00:48:04Qu'est-ce que tu sais ?
00:48:06Je suis venu te dire que tu n'es pas le seul.
00:48:09Je suis venu te dire que tu n'es pas le seul.
00:48:12Je suis venu te dire que tu n'es pas le seul.
00:48:15Le garçon s'éloigne.
00:48:17Le même que toi.
00:48:19Mais à part toi, le garçon ne sait pas comment l'arrêter.
00:48:24Le garçon attend simplement d'être détruit par la douleur.
00:48:30Qui pourrait pouvoir l'enlever de lui ?
00:48:34Est-ce faux de te battre pour faire ça ?
00:48:38Pense, Ryu.
00:48:39Le pouvoir sur le Dark Hado est à toi de le prendre.
00:48:43La douleur ou la lumière.
00:48:45C'est à toi de choisir.
00:48:47Qui sera-t-il ?
00:48:50Oh, c'est vrai.
00:48:52Le cœur du garçon n'est pas ton problème, n'est-ce pas ?
00:49:00C'est assez !
00:49:06Ryu !
00:49:07Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:09C'est inespérant.
00:49:11Si je continue de me battre,
00:49:12je vais juste être consommé par le Dark Hado.
00:49:15Ryu...
00:49:16Que ce soit,
00:49:17mais si je vais sauver Shun,
00:49:20alors il y a quelqu'un que je vais devoir voir d'abord.
00:49:31Hein ?
00:49:32Où est-il ?
00:49:33C'est ce que j'aimerais savoir.
00:49:35Et maintenant Chun-Li a disparu aussi, putain.
00:49:38Oh, ces gars-là savent bien comment faire.
00:49:41Attends un instant.
00:49:48Il ne le ferait pas.
00:49:59Se battre.
00:50:00Devenir fort.
00:50:04Mais...
00:50:05Qu'est-ce que se battre ?
00:50:10Je ne sais pas.
00:50:41Pourquoi il se bat ?
00:50:46Tu dois être en train de te moquer !
00:50:48Quelqu'un vit ici ?
00:50:56Pourquoi il veut devenir fort ?
00:51:11Oh mon Dieu !
00:51:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:51:20Il est là.
00:51:30Je sens quelque chose.
00:51:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:51:34Je ne sais pas.
00:51:35Je ne sais pas ce que c'est.
00:51:36Je ne sais pas ce que c'est.
00:51:38Je ne sais pas ce que c'est.
00:51:40Il y a sa présence partout.
00:51:42Quel pouvoir incroyable.
00:51:43Mais qu'est-ce que c'est ?
00:51:50Je le sens.
00:51:51C'est le Dark Hado.
00:52:01Où est-il ?
00:52:03Le vrai guerrier entre dans l'arène avec tous ses pouvoirs à son disposition.
00:52:10L'Akuma.
00:52:12Montrez-vous !
00:52:21Ah, un pupil de Gouken.
00:52:24Est-ce que tu mènes dans le même chemin que moi ?
00:52:28Non, jamais !
00:52:41C'est incroyable.
00:52:42Sa clé est complètement masquée quand il bouge.
00:52:47Le vrai guerrier entre dans l'arène avec tous ses pouvoirs à son disposition.
00:52:56Ah, un pupil de Gouken.
00:52:58Montrez-vous !
00:52:59Ah, un pupil de Gouken.
00:53:01Montrez-vous !
00:53:02Ah, un pupil de Gouken.
00:53:03Montrez-vous !
00:53:04Ah, un pupil de Gouken.
00:53:05Montrez-vous !
00:53:06Ah, un pupil de Gouken.
00:53:07Montrez-vous !
00:53:08Ah, un pupil de Gouken.
00:53:10C'est trop fort.
00:53:11Cette clé est trop puissante pour m'amener ici.
00:53:20Si tu es venu me battre, tu dois éveiller le pouvoir à l'intérieur de toi.
00:53:26Ryu !
00:53:28Je ne le ferai pas ! Je ne le ferai pas ! Je ne suis pas comme toi !
00:53:39Alors, laisse-moi.
00:53:41Ryu !
00:54:09Akuma ! Tu dois m'en répondre ! As-tu une famille ? Un fils ?
00:54:28Où je marche, je marche seul. Où je me bats, je me bats seul.
00:54:40Où est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut se battre contre moi ?
00:54:48C'était Akuma, le homme qui a maîtrisé notre style de combat.
00:55:09Tu veux dire que si tu continues de te battre, tu deviendras quelque chose comme ça ?
00:55:28Une créature dont le seul but est de se battre ?
00:55:33Je ne sais pas. Et pourtant, je n'ai qu'une seule choix, de me battre.
00:55:39Mais pourquoi ?
00:55:41C'est la lutte, et devenir fort. Ce sont les seules choses qui m'ont gardé à l'intérieur.
00:55:50C'est sûr.
00:56:03Je savais que tu serais là. Comment vas-tu, Akuma ?
00:56:12Tu ne penses pas sérieusement que tu peux te battre ?
00:56:16Même Akuma a été complètement ébouillé par le Dark Hado.
00:56:33Qu'est-ce que tu fais ? Arrête !
00:56:39Ryu !
00:57:03Pourquoi ?
00:57:20Mais pourquoi ?
00:57:24Pourquoi il lutte ?
00:57:32Pourquoi ?
00:57:40Pourquoi ?
00:57:49Pourquoi il essaie de devenir fort ?
00:58:02Tu peux le gérer, n'est-ce pas ?
00:58:13Si quelqu'un peut...
00:58:15C'est toi.
00:58:17Je t'en prie, si je ne peux pas me libérer du Dark Hado...
00:58:22Si je ne peux pas, je veux que tu...
00:58:24Tu le feras.
00:58:28Promets-moi.
00:58:32Promets-moi.
00:59:02C'est parti.
00:59:13Hey, cette lutte dans la rue, c'est ouvert uniquement à des combattants de première classe, n'est-ce pas ?
00:59:18En plus de toi, c'est vrai.
00:59:19Qu'est-ce que tu dis ?
00:59:21Viens, je vais te montrer ce qu'on peut vraiment faire avec des mouvements de première classe.
00:59:27Hey, vous aussi, vous voulez sauver vos mouvements de première classe jusqu'à ce qu'on soit sur le sol ?
00:59:30Commencez à se battre, et ce boîtier va s'éloigner.
00:59:33Hein ?
00:59:34Ouais, bah on s'est juste éloignés parce que vous, les petits punks, êtes ici.
00:59:38Hum, vous vous prêtez.
00:59:46Ce pauvre garçon, j'espère qu'on peut l'enlever de là en sécurité.
00:59:50Ouais, alors, pourquoi tu prends ce petit bâton de Saddler ?
00:59:55Tu es clair sur le danger, n'est-ce pas ?
00:59:57Je veux dire, je sais que c'est ton travail et tout.
01:00:01Je pense que mon père peut être là.
01:00:05Il est disparu, et je pense que c'est Saddler qui l'a caché.
01:00:11Eh bien, j'espère que vous le trouverez.
01:00:26Tu veux jouer au poulet ?
01:00:30Je veux jouer au poulet.
01:00:41Qu'est-ce qu'il y a avec lui ?
01:00:45Bravo ! Faisons-le encore !
01:00:49Perdant.
01:01:01Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est un labo ?
01:01:06Euh, qu'est-ce qu'il a ?
01:01:31J'ai un mauvais sentiment pour ça.
01:01:35Bienvenue, vous, des artistes martiaux qui vivent seulement pour se battre.
01:01:53Aujourd'hui, vous me montrerez tous vos mouvements et vos pouvoirs.
01:02:01Cet argent est mien !
01:02:07D'accord, qui veut se battre d'abord ?
01:02:11Vous avez l'air d'être capable de se battre.
01:02:14Oui, c'est vrai. Prends ton coup.
01:02:31Vous allez me nourrir ou quelque chose ?
01:02:34Vous jokers, il vaut mieux que je trouve quelqu'un pour se battre, sinon je vais commencer à vous battre.
01:02:44C'est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
01:02:46Je me demande ce qu'il y a là-bas.
01:02:49Vous voulez essayer d'entrer ?
01:02:51Laissez-moi tout.
01:02:54Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Où m'avez-vous emmené ?
01:02:57Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Où m'avez-vous emmené ?
01:02:59Où m'avez-vous emmené ?
01:03:03Hey !
01:03:19Data musculaire.
01:03:21Data cervelle.
01:03:25Data cellulaire.
01:03:27Je collecte les données un par un.
01:03:31Et puis, quand je prends les dernières données...
01:03:36Quand j'incorpore les données de votre château sombre, le monde va tomber sur mes pieds !
01:03:57Je vous ai attiré.
01:04:18Aïe ! Ça va lui manquer !
01:04:20Ok, maintenant je veux que tu m'expliques ce qu'ils font avec les Street Fighters qu'ils ont emportés.
01:04:27Ecoute, si tu ne parles pas, je vais devoir te nourrir de cette dame là-bas.
01:04:31Non, ne le fais pas. Saddler l'a tous, il prend leurs données, il les utilise pour faire de la recherche, je t'en prie.
01:04:37Et les humains qu'on a vu marcher là-bas sont des Street Fighters qui ont eu leurs données samplées.
01:04:42Comment peut-il faire ça ?
01:04:47Qu'est-ce qu'il y a ? Qui es-tu ?
01:04:49Je sens la clé de Shun, il souffre, il est là quelque part.
01:04:54Ok, tu vas chercher Shun, on va sauver les autres Street Fighters.
01:05:05Tu dois sortir d'ici ! Ils vont sampler tes données et tuer toi.
01:05:09Où est Birdy ?
01:05:10Il était le premier gagnant, donc ils l'ont déjà emporté.
01:05:14Chun-Li, allons-y.
01:05:19Ok.
01:05:38Oh mon Dieu !
01:05:39Qu'est-ce que Saddler fait ?
01:05:50Sors ! Tu dois sortir d'ici !
01:05:53Birdy !
01:06:16Shun !
01:06:20Quoi ?
01:06:22Je ne peux plus le faire ! Je suis désolée professeur, pardonnez-moi !
01:06:31Qu'est-ce que Saddler a fait ?
01:06:37Je suis désolée, professeur, pardonnez-moi !
01:06:50S'IL VOUS PLAIT, AVEC LES MÉMOIRES
01:06:57Bien, je peux le sentir.
01:06:59Votre cerveau est en turmoil.
01:07:02Et maintenant le Dark Hato va se nourrir de vous, petit à petit.
01:07:19A ha ha ha ha ha ha !
01:07:22A ha ha ha ha ha ha !
01:07:35T'y reste, gros garçon...
01:07:36Quelqu'un est là !
01:07:38Ken ! Cette clé, c'est Ryu's !
01:07:48Ce n'est pas Ryu !
01:07:51Cette clé est purement diabolique !
01:08:06Non !
01:08:36C'est pas possible !
01:08:52Chun-Li, tu dois sortir Birdy !
01:08:55Mais Ken, tu ne peux pas !
01:08:57Fais-le !
01:09:07Non !
01:09:32Cette clé, c'est...
01:09:37Cette clé, c'est...
01:09:50Cette clé, c'est...
01:10:04Je ne peux pas le contrôler !
01:10:06Je ne peux pas le contrôler !
01:10:36Cette clé, c'est...
01:11:07Laisse-le partir !
01:11:09Sors de là !
01:11:11Vas-y !
01:11:36C'est pas possible !
01:12:07Bien. Je pensais que tu étais mort.
01:12:10Si je suis sorti par un puppete comme toi,
01:12:13je ne pense pas pouvoir vivre de moi-même !
01:12:25Chun-Li !
01:12:27Ken ! Il est trop tôt !
01:12:30Il est trop tôt !
01:12:32Il est trop tôt !
01:12:33Chun-Li !
01:12:34Ken ! Il est trop dangereux !
01:12:37Il ne se bat pas pour la même chose que nous !
01:12:40Tu as raison ! Il est juste un puppete !
01:12:43Ken, non ! Sors de là tout de même !
01:12:49Tu ne peux pas le battre !
01:12:51Sors de là !
01:12:53Tu ne peux pas lever un doigt sans quelqu'un qui t'aide !
01:12:56N'est-ce pas ?
01:12:58C'est assez !
01:13:00Je suis fatigué de jouer avec toi !
01:13:04C'est pas possible !
01:13:15J'ai déjà attiré votre attention, Ryu ?
01:13:34Vous m'avez piégé !
01:13:56Hé ! Je me souvient !
01:14:00Tu vas me faire fuir, Pinocchio !
01:14:03Bien. J'avais hésité qu'on puisse s'amuser un peu plus.
01:14:33C'est parti, Ryu !
01:14:41Oui, Ryu !
01:14:46Shun ?
01:14:48Ressente plus l'angoisse !
01:14:51Ressente plus la haine !
01:14:54Shun !
01:14:58C'est ça ! Dans l'esprit !
01:15:01Mais comment ?
01:15:04T'es un fou ! T'es un idiot !
01:15:07T'es une trappe si simple !
01:15:09Et toi et tes amis t'en sont tombés !
01:15:13Pourquoi es-tu là ?
01:15:15Pour sauver un vrai frère qui n'existe pas ?
01:15:18Tu ne croyais pas que j'étais ton frère, non ?
01:15:31Allez, fais-le maintenant !
01:15:33Fais-le !
01:15:44Et ce gars va mourir, frère !
01:15:53Shun ! Arrête !
01:15:57Allons-y !
01:16:01Arrête !
01:16:10Shun ! Lâche-le !
01:16:16C'est bon, frère !
01:16:18Tu es enfin en colère, n'est-ce pas ?
01:16:27J'ai hâte de voir ça !
01:16:30Ah !
01:17:01Oui, continue de te battre ! Plus fort ! Plus fort !
01:17:05Tu continues de te battre et je vais continuer de récupérer tes données !
01:17:31Continuez de les tirer !
01:17:33Chaque fois que vous attaquez, mon pouvoir va grandir !
01:17:44C'était quoi cet attaque qui m'a tué ?
01:17:49Ce corps a incorporé toutes les données
01:17:52qu'il a récupérées par les autres Street Fighters.
01:18:01Il y a une façon de me défendre,
01:18:03mais tu vas devoir te battre en dehors d'un cadeau sombre.
01:18:09Tu te bats maintenant parce que tu me détestes, n'est-ce pas ?
01:18:14Tire-moi maintenant, frère !
01:18:16Tire-moi maintenant, frère !
01:18:29Allez ! Tire-moi, frère !
01:18:46Tire-moi, frère !
01:18:51Tiens !
01:19:17Ah !
01:19:23Aaaaah !
01:19:47Je n'ai jamais combattu quelqu'un juste pour les tuer.
01:19:51Mais ça va changer !
01:19:54Je vais devoir te tuer !
01:19:56T'es un fou.
01:19:58Vas-y.
01:20:00Pour toi.
01:20:01Celui-ci est pour toi.
01:20:16Aaaaah !
01:20:20Aaaaah !
01:20:22Aaaaah !
01:20:24Aaaaah !
01:20:27Aaaaah !
01:20:32J'en.
01:20:33Rous.
01:20:34J'en !
01:20:46Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:21:17Tire-le.
01:21:18Tire-le.
01:21:19Tire-le.
01:21:20Tire-le.
01:21:21Tire-le.
01:21:22Tire-le.
01:21:23Tire-le.
01:21:24Tire-le.
01:21:25Tire-le.
01:21:26Tire-le.
01:21:27Tire-le.
01:21:28Tire-le.
01:21:29Tire-le.
01:21:30Tire-le.
01:21:31Tire-le.
01:21:32Tire-le.
01:21:33Tire-le.
01:21:34Tire-le.
01:21:35Tire-le.
01:21:36Tire-le.
01:21:37Tire-le.
01:21:38Tire-le.
01:21:39Tire-le.
01:21:40Tire-le.
01:21:41Tire-le.
01:21:42Tire-le.
01:21:43Tire-le.
01:21:44Tire-le.
01:21:46Arrête !
01:21:48N'essaye pas de le trouver.
01:22:15Oui !
01:22:45Héhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhé
01:23:15Vous m'avez donné un grand cadeau. Et maintenant, je veux partager ce cadeau avec vous.
01:23:38J'adore ce corps. C'est magnifique.
01:23:42Je sens l'evil s'épanouir et s'échapper de moi.
01:23:46Il s'échappe dans mes veines comme un feu.
01:23:48Seule une personne devrait avoir un corps comme celui-ci.
01:23:51Et c'est moi, Ryu. Je vais vous épanouir avec mon evil.
01:23:58C'est pas vrai. Je vais être épanoui par le Dark Dome ?
01:24:12Ou peut-être que Ryu, je serai celui qui sera épanoui par votre evil.
01:24:31Ryu ?
01:24:41Vous n'avez pas encore tourné la carte de mort.
01:24:59S'il vous plaît, arrêtez. Ne le faites pas. Vous n'avez pas à le faire.
01:25:05Ne perds pas, Ryu.
01:25:11Rappelez-vous, Ryu. Vous ne serez jamais le même qu'Akuma.
01:25:19J'ai été faux. Vous et moi, nous... nous ne nous battons pas. Nous ne nous battons pas pour tuer.
01:25:34Pourquoi lutte-t-il ? Pourquoi ?
01:25:49Vous continuez à vous battre.
01:25:55Pour trouver cette réponse.
01:26:04Non !
01:26:34Non !
01:27:04Mais comment ?
01:27:35Frère...
01:27:38Vous l'avez fait. J'ai toujours voulu voir vous lutter.
01:27:44Shun, ça va. Ne parle pas.
01:27:56Dites-moi, pourquoi êtes-vous venu, frère ?
01:28:01Poulet et légumes. C'était la spécialité de maman.
01:28:06Quoi ? La cuisine de maman, hein ?
01:28:11Pas mal.
01:28:12C'est génial, hein ?
01:28:14Alors, pourquoi mangeons-nous sur le toit ?
01:28:18Restez calme et profitez de la vue. J'aime les endroits hauts, c'est tout.
01:28:22C'est génial.
01:28:28Waouh, ça descend dans l'océan.
01:28:38Au Brésil, on a toujours regardé ça dans les champs de sucre.
01:28:43Mais tu savais que c'était une trappe. Tu devais...
01:28:53Tu ne pensais même pas que j'étais ton frère.
01:28:57Alors, pourquoi ?
01:29:00Tu sais pourquoi. Parce que tu es mon frère.
01:29:04Parce que je suis son petit frère.
01:29:11Tu sais pourquoi ? Parce que tu es mon frère.
01:29:15Parce que je suis son petit frère.
01:29:22Parce que je suis son petit frère.
01:29:33Allons-y, maintenant.
01:29:36Je n'utiliserai plus la puissance de l'endroit haut.
01:29:41Et tu ne l'utiliseras pas.
01:29:45Je ne voulais pas que ça se passe, mais je voulais l'argent.
01:29:48Je pensais que si je l'avais, je pourrais aider ma mère.
01:29:53Et je voulais être plus forte que tout le monde.
01:29:58Alors pourquoi...
01:30:01... j'ai plutôt...
01:30:05... regardé autour de moi ?
01:30:22Je ne voulais pas que ça se passe, mais je voulais être plus fort.
01:30:52Prends ton temps, s'il te plaît.
01:31:01Sakura...
01:31:13Je vais le faire.
01:31:15Je vais travailler fort, pour que la prochaine fois que je le vois...
01:31:19... je sois prête à le battre !
01:31:22Je vais le faire.
01:31:52Je vais le faire.
01:32:11As-tu aussi envie de mourir ?
01:32:22Oui.
01:32:28Mais je ne m'éloignerai pas de toi.
01:32:52Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org