• hace 3 meses
Transcripción
00:00Quiero dormir en el mismo sofá con Sakai-kun
00:07¿Qué?
00:08¿Sakai-kun es de Osaka?
00:10Sí.
00:11Dijo que tiene algo que hablar con él.
00:13Eso no puede ser por teléfono.
00:16Si me lo dice...
00:21Ah, sí.
00:22Quiero dormir en el mismo sofá con Sakai-kun
00:28¿Qué?
00:29¿Sakai-kun es de Osaka?
00:31Sí.
00:32Dijo que tiene algo que hablar con él.
00:34Eso no puede ser por teléfono.
00:36Si me lo dice...
00:37¿Sakai-kun es de Osaka?
00:39Sí.
00:40¿Sakai-kun es de Osaka?
00:41Sí.
00:42¿Sakai-kun es de Osaka?
00:43Sí.
00:44¿Sakai-kun es de Osaka?
00:45Sí.
00:46¿Sakai-kun es de Osaka?
00:47Sí.
00:48¿Sakai-kun es de Osaka?
00:49Sí.
00:50¿Qué?
00:52Voy a ver todo lo que hablan los dos.
01:00Entendido.
01:21Quiero dormir en el mismo sofá con Sakai-kun
01:28Dijo que tiene algo que hablar con él.
01:31Eso no puede ser por teléfono.
01:33Eso no puede ser por teléfono.
01:35Eso no puede ser por teléfono.
01:37Eso no puede ser por teléfono.
01:39Eso no puede ser por teléfono.
01:42¡Ah! ¡Por aquí a la derecha!
01:47Hace mucho que no nos vemos.
01:48Sí.
01:50¿Eh?
01:52¿Hola?
01:54¿Eh?
01:56Gracias
01:58¿Sakai-kun, el dueño de esta tienda?
02:00Es un placer conocerte
02:02Ah, y...
02:03¿Saeko-san?
02:05Y...
02:07Hola, soy Kajiwara
02:09Soy el senior de la tienda de Tokio
02:11Y soy el que más me ha ayudado
02:15Eso...
02:17¿Por qué?
02:18¿Por qué?
02:23Voy a preparar la comida
02:25Gracias
02:29Antes nos conocimos a través de Soga
02:33Pero recientemente nos hemos reunido en el trabajo
02:36¿En serio?
02:38Hablamos sobre los problemas en el trabajo
02:41Y bueno...
02:43Hablamos sobre las diferencias entre nosotros
02:46Y...
02:49Nos hemos unido
02:53Y pensé que tenía que decirlo a Isashi-kun
03:02Soga-san...
03:04Es una persona muy directa y muy optimista
03:07Aún así, me admiro mucho
03:10Aunque ya terminé con ella, me sorprendió
03:15¿En serio?
03:18¿En serio?
03:23Me alegro de verte
03:27¿Vas a apoyarme?
03:29Claro
03:31Tengo mucha confianza en ellos
03:33Aunque puede que no sea lo mismo decirles que tengo confianza
03:38De hecho, tengo una persona que también quiero proteger
03:43Aquí, aquí
03:44¡Sakaya-kun!
03:46¿Eh?
03:48S-Soka-san, no deberías decirme eso.
03:52Lo siento.
03:53Me duele mucho.
04:00Voy a comprar un poco de agua.
04:01¿Tienes agua?
04:02No, tengo algo que necesito.
04:05¿Tienes algo cerca del convenio?
04:07Ah, es un poco difícil de entender.
04:09¿Puedes salir a la izquierda, a la derecha y a la derecha?
04:12Entonces, guíame.
04:14¿Eh?
04:16Oh...
04:17Sí.
04:21Me alegro de haber contado contigo, Sakai-san.
04:25Me alegro de haber contado contigo, también.
04:27Es complicado, pero creo que estás mejor conmigo que con Hisashi-kun.
04:37¿Recuerdas algo, Saeko-san?
04:39Sí, lo recuerdo.
04:41Hace tiempo me dijiste que quería encontrar a alguien a quien pudiera confiar.
04:49Sí, lo recuerdo.
04:52Cuando vine a Osaka y conocí a Sakai-kun, finalmente me di cuenta.
04:59¿Ah, sí?
05:01Esperemos que estemos felices juntos.
05:04¡Claro que sí!
05:06Los que pierden son los que ganan.
05:09¿Pierden?
05:12¡Soga-san, estás divertido!
05:14¡Era un buen equipo!
05:17Cuando decidimos ir a Osaka, también lo prometimos.
05:21Que creciéramos juntos y que volvieramos a trabajar juntos en Tokio.
05:26Ah, lo siento.
05:28Disculpe por hablar de esto frente a Sakai-san.
05:30No, estoy dispuesto a que ese día venga.
05:37¡Gracias por la comida! ¡Fue muy delicioso!
05:40Nos vemos, Soga.
05:41Sí.
05:43Gracias.
05:45Bueno, nos vemos.
05:53Tengo que ser fuerte.
05:55¿Eh?
05:57No, estoy dispuesto a quedarme con Soga-san.
06:00No estoy dispuesto a quedarme con Soga-san.
06:02No estoy dispuesto a hacerlo.
06:04No estoy dispuesto a hacerlo con Kajiwara-san.
06:09Yo tampoco estoy dispuesto a hacerlo.
06:15Pero todavía tenemos 10 meses.
06:18¿No pensamos en lo que vamos a hacer después de estos 10 meses?
06:26Sí.
06:31¡Esto!
06:32¡Lo compré!
06:34¿Un harmonica?
06:35Sí.
06:36Pensé en intentar algo nuevo.
06:39Con 10 meses podría hacer una canción original.
06:44¿Una canción original?
06:51Un nuevo desafío.
06:55Es mi primera vez en mi vida.
06:58Ahora todavía tengo un diario en blanco.
07:02¡Qué maravilloso verano!
07:05¡Soga-san!
07:06¡Espera!
07:07¡Llegué!
07:15Después de 10 meses habrá muchos recuerdos.
07:19Lo siento.
07:20Lo siento.
07:21Lo siento.
07:23Lo siento.
07:24Lo siento.
07:25Lo siento.
07:26Lo siento.
07:27Lo siento.
07:28Me preguntaron si podía volver a Tokio.
07:32¿Qué?
07:33Me preguntaron si podía volver a Tokio.
07:36No, no, no.
07:37No, no, no.
07:38Solo ha pasado un mes.
07:40Mira mi diario.
07:42Todavía está en blanco.
07:43Yo también estoy confundido.
07:45Pero parece que un proyecto para vender los instrumentos originales está en marcha.
07:49¡No lo sé!
07:51¡Lo he visto mal, Soga-san!
07:53¿Eres un hombre de la organización?
07:57¡Sakai-kun no entiende el mundo de los trabajadores!
08:00¡Maldita sea!
08:01¡Deja de decir que eres un hombre de la organización!
08:04¿Entonces, entonces, Sakai-kun...
08:06...deja de decir que eres un hombre de la organización?
08:08¿Qué?
08:09¿Qué?
08:22Lo siento.
08:23Es un problema de mi lado.
08:26No.
08:28Lo siento.
08:30Lo he dicho demasiado.
08:46¿Nakanaori?
08:53¿Nakanaori?
09:23¡No es el momento para hablar de esto!
09:25¿No se entienden las cosas entre ellos?
09:27Es una situación muy urgente.
09:30¿Qué vamos a hacer?
09:31¡No podemos hablar de esto!
09:35¡Lo sé!
09:36Yo y Kaname-san vamos a intervenir.
09:39¿Qué?
09:40¡No es así!
09:41¡No vamos a hablar de esto!
09:44¡Vamos a hablar de esto!
09:49¿Entonces, entonces, por ejemplo...
09:52...Sakai va a ir a Tokio?
09:58No puedo decirlo así.
10:02¿Entonces, entonces, Soda-san...
10:05...se quedará con los muertos en Osaka?
10:09Eso no es muy realista.
10:12Sí, sí.
10:13Es cierto.
10:22Es un problema.
10:28¿Qué vamos a hacer con los adultos?
10:30¡Kaname-san! ¡No tienes ni idea!
10:33Al final, cuando se suman las cosas...
10:35...se convierte en una relación a largo plazo.
10:39¿A largo plazo?
10:41Hay muchas personas que lo hacen bien así.
10:43¿Qué tal si hacemos una simulación?
10:45¿Una simulación?
10:47Sí.
10:48Vamos a ir a un lugar muy lejos mañana...
10:51...y vamos a conversar por teléfono y por mensaje.
10:55¡Entiendo!
10:57Y vamos a ver si va a funcionar.
11:06¿Una simulación?
11:11¿Vamos a probarlo?
11:13¿Vamos a probarlo?
11:18Llega el día de la prueba.
11:31Hoy también...
11:33...como siempre...
11:35...estoy luchando.
11:36¿Cómo?
11:37¿Cómo?
11:38¿Cómo?
11:39¿Cómo?
11:40¿Cómo?
11:41¿Cómo?
11:42¿Cómo?
11:43¿Cómo?
11:44¿Cómo?
11:45¿Cómo?
11:46¿Cómo?
11:47¿Cómo?
11:48¿Cómo?
11:49¿Cómo?
11:55¡Uff!
11:56¡Esto tiene que ser delicioso!
12:07¡Sakai!
12:08¡Buena trabajada!
12:10¡Buen trabajo!
12:13¿Tienes algo para limpiar la harmonica?
12:19¿Algo como un bosque brillante?
12:21¡Sálgalo!
12:24Me quejé...
12:25Me siento capaz de luchar en un relato a largo plazo.
12:42Aunque estemos separados, los dos vemos el mismo planeta.
12:47¿Por qué?
12:49Porque somos los mismos.
12:52Aunque estemos separados, los dos vemos el mismo planeta.
13:04¡Suga-san! ¡No puedes venir aquí!
13:07¡Nosotros no estamos muy lejos!
13:09¡Pero de hecho estamos cerca!
13:12¡Eso no tiene sentido! ¡No es una simulación!
13:16¡Pero...!
13:19¿Por qué?
13:21Porque quería verte.
13:23¡Mierda!
13:33¡Mierda!
13:36Bueno, estoy feliz.
13:38Estoy feliz, pero...
13:40Si no eres adulto, no puedes seguir las reglas, ¿verdad?
13:44Lo siento.
13:46Sí, pero...
13:48No me gusta decir solo esto.
13:52¡Ah!
13:53¿Quieres cocinar conmigo?
13:56¿Qué? Eso parece divertido. ¡Quiero probarlo!
13:59¿Verdad?
14:05¿Qué?
14:07Que seas feliz.
14:11¡Gracias!
14:14¿Quién?
14:15No lo sé.
14:18¡Ta-da!
14:20¡Qué bonito!
14:22¿Qué?
14:24¡Es totalmente diferente a mi carne!
14:29¿Por qué se ha convertido así?
14:33¡Suga-san es increíble!
14:36¡Parece realmente delicioso!
14:40Bueno, no hay nada que hacer.
14:41¿Quieres probarlo?
14:43¡Suga-san!
14:44Espera un momento.
14:45¿Qué?
14:55¡Es delicioso!
14:59¡No es así!
15:01¿Qué traes aquí?
15:04Bueno...
15:06¡Sakai-kun te dijo que seguías las reglas!
15:09¡Lo sé!
15:10¡Lo sé!
15:12Pero...
15:13Me gustaría que Suga-san comiera mi comida.
15:25Lo siento.
15:28¿Qué estoy haciendo?
15:36¡Bien!
15:38No volveré a hacer los mismos errores.
15:42¡No puedo!
15:44¡Debería ir a la casa de Sakai-kun!
15:48¡Suga-san!
15:55Como pensaba...
15:57No podía ir a la casa de Sakai-kun.
16:01No hay nada que hacer.
16:03Debería ir a la casa de Sakai-kun.
16:06¿Qué puedo hacer?
16:24Voy a dejar mi trabajo.
16:30¿Qué?
16:31Voy a dejar mi trabajo y me quedaré en Osaka.
16:36De hecho, he pensado en esa opción desde hace poco.
16:41Bueno, pero...
16:42¡No hay problema!
16:44Tamae es solo en Osaka.
16:46Pero yo soy solo un empleador.
16:48Tengo que hacer mi trabajo.
16:55¿Entonces, todo se resolvió?
16:58¡Lo prometimos!
16:59¡Vamos a crecer juntos!
17:01¡Vamos a trabajar juntos en Tokio!
17:04¿Suga-san...
17:07¿Vas a seguir así?
17:12¡Sí!
17:13¡Estoy bien!
17:29¡Suga-san!
17:30¡Suga-kun!
17:31¡Suga-san! ¡Un momento!
17:32¡Sí!
17:40Si dejo mi trabajo, no puedo pagar mi alquiler.
17:43Así que pensé en irme a un lugar más barato.
17:50¿No hay otra opción?
17:55¿Qué?
17:58Nada.
18:07¡Hola!
18:09¡Estoy bien! ¡Un momento!
18:17Lo siento.
18:18Tuviste que reunirnos en Tokio.
18:21Si es una decisión que no te arrepientes,
18:23entonces está bien.
18:29Si no te arrepientes, es una mentira.
18:32La propuesta original fue propuesta por Kajiwara-san y yo.
18:37Pero...
18:39para mí ahora,
18:41no hay nada más importante que Sakai-kun.
18:45Lo siento mucho.
18:49¿Estás listo para irte?
18:51Sí.
18:53¡Ah!
18:54Estaba listo.
18:57Voy a comprar algo.
18:58No, nada.
18:59Está bien, está bien.
19:00Estaba listo para poner el papel de alquiler.
19:03Voy a volver pronto.
19:28Estopa
19:47Finalmente me han invitado a la sauna.
19:52¡No te lo juro, yo siempre quería venir con ti!
19:57¿Qué pasa?
20:00Soga-san, ¿no deberíamos...
20:05...tratar de hacer lo mejor con la distancia?
20:09Deja de hablar de eso.
20:10No lo haré.
20:14Soga-san siempre ha querido hacer...
20:17...un proyecto nuevo, ¿verdad?
20:22No debería dejar de trabajar.
20:24No debería dejar de trabajar.
20:29¿Por qué me dices eso ahora?
20:32¡Quiero estar contigo, Soga-san!
20:34¡Por mi bien!
20:37No dejarás de hacer lo importante.
20:41¿No deberías...
20:43...tratar de hacer lo mejor con la distancia?
20:51No lo haré.
20:55¿Puedo hablar contigo fuera?
20:57Yo...
21:00Cuando Soga-san...
21:03...dijo que no quería trabajar...
21:07...yo sabía...
21:09...que era muy valiente.
21:13Y que era muy afortunado.
21:16Yo pensaba que si me quedaba sin hablar...
21:19...no podría seguir con mi relación con ella.
21:23¡Lo haré!
21:25¡Voy a tratar de evitar que Soga-san se preocupe!
21:28¡Eso solo lo tienes en tu corazón!
21:34Aunque Soga-san, quien hace las películas, esté conmigo...
21:39...yo no me alegraré de nada.
21:43No me alegraré de nada.
21:46No me alegraré de nada.
21:50No me alegraré de nada.
21:57No me alegraré de nada.
22:01Si Soga-san no puede seguir con la distancia...
22:10...debería terminarlo aquí.
22:16Soga-san...
22:19...¿podemos...
22:22...separar?
22:44Te esperaba, Soga-san.
22:49Aún así, canto la amor.
22:53En el mundo vivo que recibí...
22:57...de ti.
23:19¡Gracias por todo!
23:21¡Cuidado con tu cuerpo!