ALF - Due per il Brig

  • mese scorso
Episodio 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
04:01Generale Petty, il prototipo del motore è arrivato.
04:04Che cosa devo fare adesso, signore?
04:06Cosa pensi di dover fare, deficiente?
04:08Rubalo subito!
04:10Avevo intuito che mi avrebbe dato un ordine del genere, signore.
04:15Aggiusteremo davvero la macchina adesso?
04:17Si, si, si.
04:18Naturalmente si, è meglio.
04:20Non contraddirlo quando è nervoso.
04:22Se glielo aggiustiamo emergerà il suo lato buono.
04:24Perché ce l'ha un lato buono?
04:26Samuel!
04:27È una domanda davvero interessante, Skip.
04:31Metti questa roba nel magazzino blindato.
04:33Si, signore.
04:35Oh, guarda, che cos'è?
04:37Non sono affari che ti riguardino.
04:39C'è una scritta qui sopra.
04:41Materiale segreto.
04:44Secreto! C'è scritto secreto!
04:47Sono secrezioni di piante speciali per un esperimento.
04:50Vuoi metterle in quel dannato magazzino?
04:53Si, signore.
04:55Già che qui, volevamo farle una domanda.
04:59Qual è il lato buono del suo carattere?
05:01Questo!
05:03Mi domando com'è quello cattivo.
05:05Dove metto il motore nuovo?
05:07Dove ti pare.
05:08Passami quel ferro lì per te.
05:13Ronda!
05:16Sono quasi pronto.
05:17Apri la cassa intanto.
05:19Accidenti, che meraviglia!
05:23Ciao, tesoro.
05:24Oh, Gordon, stai ciondolando ancora, vero?
05:27Ciondolando?
05:28Ma come ti è venuta in mente un'idea così?
05:30Sto supervisionando i lavori.
05:32Forza, ragazzi!
05:34Sostituite quel motore!
05:41Bene, ora devo presentarmi al rapporto dal sergente.
05:44Ma credo che oggi pranzerò a mensa.
05:47Anche io!
05:51Forza, andiamo!
05:52Mettiamo il secreto nel blindato.
06:14Cosa vuoi, la chiave?
06:19Skip, adesso ti do una mano io.
06:21No, non toccare quella valvola!
06:25Baisci come un cagnolino affamato.
06:27A proposito, se non mi sbaglio, è ora di pranzo.
06:30Allora è stato prezioso il mio aiuto.
06:34Eccoci, Milo, questo è il ferrovecchio ric...
06:36Eh, volevo dire il mio gioiello.
06:38Magnifica, una vera calamari turbo, eh?
06:42Vediamo un po', ti darei settecento warning.
06:47Volevo dire, duecento sono più che sufficienti, no?
06:49Venduta, portatela via subito.
06:53Se riesci a metterla in moto.
07:01Ma è una bomba, ho commesso un vero furto.
07:12Bene, il motore è pronto per essere acceso, vostra pettinità.
07:15Eccellente mio prode, la mia pettimobile così potenziata
07:19metterà presto in ginocchio la guardia orbitale.
07:42No!
07:47Motore sbagliato.
07:49Ruba quello giusto, o giuro su me stesso che ti scaraventerò
07:53nel buco nero più vicino.
07:58Ricevuto, forte e chiaro.
08:01Sergente Staff, abbiamo appena compiuto un'ispensione,
08:04il prototipo è scomparso.
08:07Scomparso?
08:08Scomparso!
08:09Scomparso?
08:10Scomparso, sbattetelo in prigione.
08:25Ciao Gordon, cosa posso servirti?
08:27Dammi un bel bacucciano con appena un pizzico di coda.
08:41Ehi!
08:49Allora, com'era tesoro?
08:50Un po' leggero, ma buono.
08:52Ne vorrei un altro.
08:54Secondo te, Gordon, il sergente Staff è rimasto soddisfatto
08:57di come abbiamo riparato la sua macchina?
08:59Sono sicuro che non vede l'ora di ringraziarci.
09:03Gordon, ho cattive notizie, purtroppo.
09:05Il sergente Staff è in prigione.
09:07Ah, bene, e adesso puoi darmi le cattive notizie.
09:10Il sergente è in prigione.
09:12Forse il dolore mi ucciderà.
09:14Non scherzare, il prototipo di un motore segreto
09:16affidato a Staff è scomparso.
09:18Beh, c'è una remota infinitesimale possibilità che
09:21nell'improbabile caso in cui...
09:23Oddio, no!
09:25Il prototipo è nella macchina del sergente.
09:27A più tardi, Ronda.
09:28Chi ha ordinato felino e patatine?
09:31Aspettate, non potete sbattere uno in gattavuia
09:34per aver detto la verità.
09:35Come potevo sapere che il sergente stava per vendere la macchina?
09:39Ehi!
09:41Per colpa tua la mia sfolgorante carriera
09:44nella Guardia Orbitale è rovinata.
09:46Rovinata per sempre.
09:48Non si preoccupi.
09:49La sua carriera non era poi così folgorante.
09:51Samuel!
09:52Sempre qui a suo fianco, signore.
09:54Sarà meglio che cominci a pensare ad un modo
09:56per tirarci fuori dai guai.
09:58Non c'è problema, signore.
10:02Come l'hai avuta quella?
10:03Lei è stato in cauto col motore
10:05e il guardiano è stato in cauto con la chiave.
10:08E ancora più incapace di lei.
10:11Stavo scherzando, signore.
10:13Dopo di lei, signore.
10:17Allarme!
10:18Evasione in atto!
10:21Evasione in atto!
10:34Bella situazione.
10:36Tira, Samuel!
10:39Avrebbe dovuto dar diretta quando...
10:41Le consigliamo di mettersi indietro, signore.
10:51Evasione riuscita!
10:52Evasione riuscita!
10:54Tornate indietro, cattivacci!
10:59Sinistro, sinistro, sinistro!
11:01Sinistro, sinistro, sinistro!
11:02Sinistro, sinistro, sinistro!
11:03Sinistro, sinistro, sinistro!
11:04Sinistro, sinistro, sinistro!
11:05Ciao, ciao, ciao!
11:06Che diavolo fai, Gordon?
11:08Un ballo divertente, signore.
11:09Non è difficile da imparare, sa?
11:14Ah, basta con queste ciocchezze!
11:16Siamo in guai seri, te ne rendi conto?
11:18Si che me ne rendo conto.
11:20Ma se perdiamo anche il nostro senso dell'umorismo,
11:22che cos'altro ci rimane?
11:25Ciò nonostante, possiamo scherzare anche più tardi.
11:32Ehi!
11:34Sergente, mi dica, qual è la sua taglia?
11:37Non riusciremo a darla bere a nessuno, Gordon, e tu lo sai.
11:40Ce la caveremo benissimo, invece.
11:42Stiamo cercando una macchina usata, per la mia sorellona.
11:47Siete venuti nel posto giusto.
11:49Il mio nome è Milo Flees,
11:51e qui da me potete trovare il migliore usato della città.
11:54Che genere di macchina desiderate comprare?
11:56Che genere di macchina desiderate comprare?
11:58Una che ha un motore sperimentale segretissimo e potentissimo.
12:03Scherzavo, naturalmente.
12:05Io sono molto attratta da... da... da quella laggiù.
12:09Ottima scelta.
12:11Questa macchina è straordinaria.
12:13Sai da che radio?
12:15Gli inquirenti pensano che uno dei due evasi
12:17potrebbe travestirsi nel tentativo di...
12:19Ma spega subito!
12:20Detesto il giornale radio.
12:22Ma spega subito!
12:23Detesto il giornale radio.
12:26Quanto costa?
12:27Per lei?
12:28Appena mille Warnick.
12:30Ha detto mille?
12:31Ma scusi, non ne vale nemmeno cento.
12:37Va bene, facciamo trecento.
12:39No, duecento.
12:43Duecinquanta.
12:44Ma solamente perché sono riuscito a concludere un buon affare
12:47con l'idiota che me l'ha venduta.
12:49Come?
12:50Adesso ti...
12:51No, ricordati che sei una signorina.
12:54Lo scusi, so, non posso portare i commercianti troppo esosi.
12:58E va bene, duecento Warnick.
13:00D'accordo.
13:01Pagalo, sorellina.
13:05Donnazione, ne ho solo cinquanta.
13:08Niente da fare.
13:09Senta, in realtà a noi non serve la macchina,
13:11a noi serve solo il motore.
13:13E questo cosa c'entra?
13:14Finora nessuno di noi ha mai parlato di un motore.
13:17Non c'è il motore?
13:18Cosa hai detto?
13:21Sorellina?
13:22Dove diavolo è finito?
13:24L'ho venduto a un brutto ceffo con una benda sull'occhio sinistro
13:27e un pugnale tatuato su un braccio.
13:29Era davvero orribile.
13:31Non puoi essere più preciso?
13:33Da quello che so io, frequenta spesso la taverna di Murphy.
13:36Andiamoci subito.
13:39L'hai trovato?
13:41Non ancora, signore, ma conosco chi conosce
13:43e chissà dove trovarlo.
13:44La smetti di parlare come un deficiente.
13:46Trovalo e basta.
13:49Immediatamente vostra pettinità.
13:51Sarà fatto.
13:56Grazie.
14:01Non c'è l'unico ritrovo in tutta Melmac
14:03che sia più malfamato di questo.
14:08Mi scusi, il mio portafortuna.
14:11Piantalo di giocare, dobbiamo cercare il motore.
14:19Scusatemi, signori.
14:21Vedete, stiamo cercando una persona.
14:23Ha una benda nera all'occhio sinistro
14:26e un pugnale tatuato sul braccio.
14:29Potrebbe essere più difficile di quanto pensassi.
14:38Ciao, dolcezza.
14:41Come stai, Cory?
14:44Dovremmo tornare in godella.
14:47Ciao, bel ragazzo, sei triste.
14:49Mi chiamo Polly, ma tu se vuoi puoi chiamarmi Biancaneve.
14:54Io mi chiamo Gordon.
14:56Gordon Sunway.
14:57Ma tu se vuoi puoi chiamarmi anche Gordon Sunway.
15:01Io conosco la persona che tu stai cercando.
15:04Lo chiamano lo Smilso.
15:06Lo Smilso?
15:07Che soglievo!
15:08Temevo già che fosse un gorilla con due bicipiti.
15:13È lui!
15:17Chi è quello?
15:19Questo piccolo dolce indifeso ragazzo ti stava cercando.
15:24Veramente non ero io, ma...
15:26la mia ragazza.
15:28Voleva fare un giro sulla tua meravigliosa aerocicletta.
15:34Andiamo!
15:36Guarda, quello è un agente di Ransom Petty.
15:38Ha rubato il motore.
15:41Taxi!
15:42Segua quell'aerocicletta.
15:52Non dire una parola, Sunway.
15:54Questa volta seguiremo i suggerimenti del libro.
15:57Non c'è problema.
15:58Quale libro?
15:59Il manuale dell'eroico combattente.
16:02Primo, si prende una piccola pietra e...
16:05la prende.
16:07Secondo, si prende una piccola pietra e...
16:10la si tira al soldato di guardia.
16:12E quando lui si volta per vedere chi gliel'ha tirata...
16:14lo si assale.
16:15E tu come lo sai?
16:17Sono un genio militare, Sergente Staff.
16:32Alto la, chi siete?
16:33Soldato Gordon Sunway.
16:35Ho preso un prigioniero, signore.
16:37Un sergente della guardia orbitale, bravo.
16:39L'ho pescato mentre spiava il quartier generale.
16:43Sono sicuro che il generale Petty sarà felice di incontrarlo.
16:48Il generale Petty, ha detto?
16:54Il motore operativo, vostra pietinità.
16:56Eccellente.
16:58Prepariamoci a scatenare l'attacco.
17:00Generale Petty, abbiamo un prigioniero.
17:02Guarda qui.
17:04Generale Petty, abbiamo un prigioniero.
17:06Guarda, guarda, il sergente Staff.
17:10Quale piacevole e inaspettata sorpresa.
17:12Hai arrivato giusto in tempo per vedere...
17:14come la farò finita per sempre...
17:16con quei quattro pagliacci della guardia orbitale.
17:20E tu mio brode, vuoi dirmi il tuo nome?
17:22Perché?
17:24Voglio darti una promozione per il tuo brillante comportamento.
17:26Soldato Gordon Sunway, signore.
17:28Ma non è me solo, mi raccomando.
17:31Sunway?
17:33Questo nome non mi è affatto nuovo.
17:35Ora che ci penso...
17:37conosco uno Sherman Sunway.
17:39Sherman?
17:41Mi dispiace, non lo conosco.
17:43Ma si, è il comandante supremo della guardia orbitale.
17:45E se la memoria non mi inganna...
17:47ricordo che aveva anche arruolato un suo bisnipo.
17:49Ha ragione.
17:51Sono io, glielo assolterò.
17:53Guardie, fermateli.
18:01Dove sarà la prima, sergente?
18:06Spingerò un pulsante.
18:16Non c'è problema, vero?
18:24Qui è il generale Petty.
18:26Mandate immediatamente rinforzi nel...
18:30Ritirata, ritirata!
18:32Ognuno per sé, io per tutti.
18:51La situazione si fa imbarazzante.
18:53Senza quegli orpelli non è altro che un povero vecchietto.
19:01Sta funzionando!
19:03Siamo tornati alla base, signor comandante.
19:05Sì, infatti abbiamo compiuto la nostra missione, signore.
19:08Missione?
19:10Missione?
19:12Non vi avevano messo al corrente?
19:14Permettendo a Petty di rubare il motore...
19:16avremmo potuto sottragli il suo carrarmato segreto.
19:18Sì.
19:20Ma...
19:22ma...
19:24ma...
19:26ma...
19:28...abbiamo potuto sottragli il suo carrarmato segreto.
19:30Hai svolto un ottimo lavoro.
19:33Puoi esserne fiero, Samue.
19:34Proporrò che tu sia promosso e anche decorato.
19:38E a me cosa succederà?
19:40Non si preoccupi, Sergente.
19:42Quando avrò spiegato come stanno le cose...
19:44lei uscirà di prigione in meno di 2 o 300 anni.
19:46Samuel!
19:50Stavo solo scherzando.
19:53Che?
19:56Per edulcio duh!
19:57going to be a ding hummer. Ha! Ha! I kill me! I also killed my semicolon. Well, adios. I'll
20:07see you next time.
20:27Ha! Non c'è problema.