¿Podemos enamorarnos de nuevo? es una serie de televisión surcoreana de 2014 protagonizada por Eugene, Uhm Tae-woong, Kim Yoo-mi, Choi Jung-yoon y Kim Sung-soo. Se emitió en JTBC del 6 de enero al 11 de marzo de 2014 durante 20 episodios.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Cuando me enamoras, cuando siento el valor precioso
00:10Una a dos, me enamoro de tu amor
00:17Cada día, cada día, un poco más, un poco más
00:23Pasando por un día sin fin
00:30Un lugar donde tanta gente grita
00:47Volver a amar
00:53Disculpa. Disculpa.
00:54Está bien. No lo había notado antes, pero tienes una linda casa.
00:59Nada como la casa en que empezamos.
01:02Así es. Nosotros empezamos desde cero.
01:11¿Quién será?
01:23¿Qué hacemos?
01:24No sé.
01:36¡Junmo! ¡Junmo! ¡Soy yo!
01:40¿Dónde estás?
01:44¿Qué te trae por aquí?
01:45Me reuní con amigos para entregar las invitaciones a la boda y pasé por aquí.
01:49¿Qué estabas haciendo?
01:50¿Ah? Leía un libro.
01:53¿Cómo pudiste estar tan concentrado en un libro que no me oíste entrar? Te hablé varias veces.
01:57¿De verdad? Disculpa. Siéntate.
02:09¿Querías verme por algo en especial?
02:11No, te dije que pasé de camino a casa. ¿Por qué sigues preguntando?
02:14¿Hay algún motivo por el que no debería estar aquí?
02:17¿Qué dices? Para nada.
02:19En realidad, vine a darte algo. ¡Tarán! Enmarqué las mejores fotos de la sesión para la boda.
02:26¿De verdad? Gracias.
02:28Oye, quedarían bien en el estudio.
02:31¿En el estudio?
02:32Sí. La última vez que vine parecía faltarle algo al estudio. Voy a dejarlas allí antes de olvidarme.
02:38¡Deja que yo las llevo!
02:39¡Ay, no! Yo las llevaré.
02:44¿Dónde las quieres?
02:45¿Dónde las quieres?
02:52Aquí está bien.
02:57¡Perfecto!
02:58Se ve bien perfecto. Vamos a la sala.
03:00Yunmo, dime la verdad. ¿Leíste todos estos libros?
03:05No, no todos. Algunos no los terminé, pero leí la mayoría.
03:09¡Cómo puedes leer tanto! Creo que eres tan inteligente y me gustas.
03:25Se está haciendo tarde. Tu papá se va a preocupar.
03:28¿Por qué se preocuparía cuando sabe que estoy aquí?
03:31Aún así vamos. Te llevo a casa, ¿sí? Anda, anda, anda. Sí, sí, vamos, vamos.
03:40Iba a pasar la noche aquí.
03:42Duerma en casa hasta la boda. Deberías pasar más tiempo con tus padres. Vamos, vamos.
03:49¡Nos vamos!
04:39¿Qué pasa?
04:40Nada.
04:41¿Qué pasa?
04:42Nada.
04:43¿Qué pasa?
04:44Nada.
04:45¿Qué pasa?
04:46Nada.
04:47¿Qué pasa?
04:48Nada.
04:49¿Qué pasa?
04:50Nada.
04:51¿Qué pasa?
04:52Nada.
04:53¿Qué pasa?
04:54Nada.
04:55¿Qué pasa?
04:56Nada.
04:57¿Qué pasa?
04:58Nada.
04:59¿Qué pasa?
05:00Nada.
05:01¿Qué pasa?
05:02Nada.
05:03¿Qué pasa?
05:04Nada.
05:05¿Qué pasa?
05:06Nada.
05:07¿Qué pasa?
05:09Este...
05:13Términalo aunque no tengas hambre.
05:16¿Tú comerás?
05:17Compraré algo más tarde.
05:24Hola, Sunmi.
05:26¿Qué? ¿Qué con Nuez?
05:28Ay, no. Es que no puedo ir ahora.
05:31Ay, no. Es que no puedo ir ahora.
05:33Creo que el ruido de la construcción la asusta.
05:36Está temblando y haciendo pis por todos lados.
05:40Esto ya me está volviendo loca.
05:43Oh, no. Cuidate, Aigek.
05:46Bueno, adiós.
05:54Shunsuke.
06:01Hola, soy yo.
06:02Estos días sales tarde de trabajar. ¿No estás cansado?
06:05No hay nada que pueda hacer, cariño.
06:07Debo negociar con los abogados
06:08porque el contrato con el inversionista casi termina.
06:11Oye, ¿recuerdas a Ando Shun, cariño?
06:13Estamos trabajando con su cinematográfica.
06:16Sí.
06:17Mientras más lo veo, más me agrada.
06:19No entiendo por qué está soltero. Creo que es divorciado.
06:25No parece del tipo que tendría una aventura.
06:27Debería presentarle a alguien.
06:29¿Qué tal Sunmi?
06:32¿Presentarle a un divorciado crees que sería de mala educación?
06:36No deberías apresurarte con este tipo de cosas.
06:40Sunmi también está trabajando con él.
06:42¿No crees que sería incómodo si luego no resultase?
06:45Sí, tienes razón.
06:46Solo que pensé que ambos son buenas personas.
06:48Sé que te gusta cuidar de los demás, pero déjalo estar.
06:51Ellos no son niños. Saben cuidarse solos.
06:54Sí, tienes razón.
06:56Ten un buen día.
07:00Cuida mucho a Cera, ¿sí?
07:02Debe estar muy enferma si ni siquiera puede ir a la escuela.
07:05La cuidaré y la llevaré al hospital.
07:07No te preocupes.
07:21Hola, vi su anuncio en internet.
07:24Quisiera hacerme un aborto.
07:26¿Cuántas semanas pasaron?
07:28No estoy segura, pero creo que unas siete semanas.
07:31Si son siete semanas, es posible.
07:33Venga a la clínica para poner una fecha.
07:36¿Cuánto me costará la cirugía?
07:38Depende de en qué semana esté.
07:39No puedo decirle por teléfono porque no está segura.
07:42Debería venir a una consulta con el médico.
07:45¿Es necesario que pida una consulta?
07:50¿Por qué tienes la puerta cerrada? ¡Abre la puerta!
07:53De acuerdo, gracias.
07:54¿Por qué cerraste la puerta?
07:55¡Abre la puerta! ¡Abre ya!
07:57Voy a usar la llave extra.
08:26¿Qué estás haciendo?
08:28Abre la boca.
08:29¿Qué?
08:30¡Ahora, Día!
08:31¿Tú crees que traería bebida aquí?
08:33¿Por qué más cerrarías la puerta?
08:34Dijiste que estabas enferma. ¿Qué hacías con la puerta cerrada?
08:36¡No puedo tener privacidad!
08:38Ni siquiera puedo cerrar mi puerta.
08:40¿Qué hice? ¿Acaso estoy en una prisión?
08:49¿Estás muy enferma?
08:51Vamos al hospital.
08:52No voy a ir.
08:53Si estás enferma, deberías ir al hospital.
08:55Estoy enferma por tu culpa.
08:57¿Entiendes?
09:23John Shawl, ha hablado Shawn.
09:26¿Cómo estás?
09:27Ha pasado tiempo, ¿no?
09:30Necesito cambiarle el aceite. ¿Puedo pasar hoy?
09:34Vengo al salir del trabajo.
09:36¿Puedo salir hoy del hospital?
09:38Dijeron que estoy bien del corazón.
09:41¿Qué me dijiste cuando yo estuve aquí?
09:43Que me quedase hasta que me recuperara por completo.
09:47Tienes que quedarte aquí hasta sentirte totalmente recuperado.
09:50¿Entiendes?
09:51Está bien.
09:52Discúlpame por enfermarme.
09:55¿Por qué te disculpas, cariño?
09:57Yo debería disculparme.
09:59Mi dulce hijo.
10:03¡Abuela!
10:04Hola. ¿Cómo estás, cariño?
10:07¿Cómo te sientes?
10:08Bien. Ya noto, soy casi no tengo fiebre.
10:11Oh, qué alivio. ¿Pudiste dormir?
10:13Un poco.
10:14Estás mintiendo.
10:15Estabas escribiendo cuando desperté para ir al baño.
10:18Cuando desperté de nuevo,
10:20te vi y estabas en la computadora escribiendo.
10:23¿De verdad?
10:24Me preparaba para la reunión de hoy.
10:26Pero sabes que necesitas dormir.
10:28Cielos.
10:29Mira las ojeras que tienes. Debe ser porque no dormiste.
10:33Te llegan casi al mentón.
10:35Pareces diez años más vieja.
10:36Tienes un don para hacer que la gente se sienta mal consigo misma.
10:39¡Cuánto talento!
10:41¿Fui dura? Bueno, cinco años.
10:44Diez parece una exageración.
10:46¡Guau! Muchas gracias.
10:48Hija, ¿y a qué hora es la entrevista para el programa?
10:50Oh, tendré que salir en una hora, más o menos.
10:53Duerme un poco. Yo te despierto. Vamos.
10:55¿De qué me servirá?
10:57Confía en mí.
10:58Dormir una siesta corta es mejor que no dormir nada.
11:01Hazme caso y ve a dormir ahora. Vamos.
11:04Está bien.
11:09Debemos pensar muy bien en el equipo de vestuaristas.
11:11El director Uo quiere concentrarse en el vestuario.
11:13Bien. Contacté gente que trabajó en obras históricas.
11:16Miré los libros del director Uo y me pregunté,
11:18¿cómo es que sabe todo eso?
11:21¿Todos los directores saben tanto de arte?
11:23No todos ellos.
11:24Sabe de tantas cosas. El director Uo es tan encantador.
11:28Su carisma se nota hasta en las reuniones.
11:30Sí, aún estando casada, creo que es atractivo.
11:37Llámame cuando puedas, Junsuk.
11:39¿Qué pasó?
11:41¿La casa de un amigo?
11:43Hace cómics para Internet y trabaja desde la casa.
11:45La voy a dejar con él y la pasaré a buscar al salir del trabajo.
11:49Sólo tengo que pasar por las construcciones.
11:51Terminaré temprano.
11:52Bien, de acuerdo. Gracias.
12:00La última vez me dificultaron las cosas.
12:03Son los mejores iluminadores. Los necesito.
12:06Eso es lo que me preocupa.
12:08Se supone que firmemos hoy. ¿No puedes ayudar?
12:10Pensaba salir a ver locaciones.
12:12El director Uo y el equipo de arte van a ir.
12:14Sabes bien que no te necesitan.
12:15Sí, pero quería ir porque esta es la primera vez que lo hacemos.
12:45Vamos ahora, que Sunmi ya volvió.
12:47Sí. ¿Y el productor Park?
12:49En el estacionamiento.
12:53Yo iré con el productor Park.
12:54Ustedes pueden ir en el auto de Sunmi.
12:56Tienen la dirección, ¿no?
12:57Sí, nos vemos en Pocheón.
13:02¡Sunmi! ¡Mira tu espejo lateral!
13:05¿Qué?
13:06¡Santos cielos! ¿Pero qué pasó?
13:08Estaba bien hoy a la mañana, ¿no?
13:10Sí.
13:11No puedo creerlo.
13:12¿Quién pudo haber hecho esto? ¿Dejaron algún teléfono?
13:14No lo hicieron. ¿Qué hago ahora?
13:16También necesito mi auto mañana.
13:18Déjalo en el taller y vamos en mi auto.
13:20¿De verdad?
13:22Eunjoo, ¿llevarías mi auto al taller?
13:24Yo tengo que ir porque es la primera vez y Hana no conduce.
13:26Por supuesto.
13:27Gracias.
13:28Ah, y olvidé por completo pedir las baldosas y el papel tapiz.
13:33Hoy es el último día. ¿Podrías encargarte de eso?
13:36¿Está bien?
13:37¿Puedes trabajar?
13:38Sí.
13:39Director Oh, creo que tendrán que ir sin mí.
13:41¿Quién firmará un contrato con el equipo de iluminación y me necesita?
13:44Ojalá fuéramos todos juntos.
13:46¿Qué?
13:47¿Eunjoo y Hana no van con ustedes?
13:49Alguien le rompió el espejo lateral a Sunmi.
13:52Eunjoo llevará el auto a arreglar y yo trabajaré en la oficina.
13:56Oh, ¿quién haría algo así?
13:58¿Quieren que veamos los videos de seguridad?
14:01Ah, no, no es tan importante.
14:03No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:06Estaba ligeramente bollado y pensaba cambiarlo igual.
14:08No dejes que se salgan con la suya.
14:10Creo que eres demasiado amable.
14:12Yo hubiese hecho todo lo contrario.
14:19Bien, ¿vamos?
14:20Sí.
14:21Tomaré tu temperatura.
14:23Está bien.
14:47Hola.
14:49Hola.
14:50¿Qué?
14:51¿Estás bien?
14:52Sí, estoy bien.
14:54¿Pero no tenías que ir a algún lado?
14:56Sí, claro. ¿Qué hora es?
14:59¡Dios mío! ¡No puedo creerlo!
15:02¿Qué pasa?
15:03¿Qué? Dijiste que me despertarías.
15:05¿Cómo pudiste dormirte?
15:07Oh, cielos, me quedé dormida.
15:09Estás atrasada.
15:10¡No!
15:11¡No!
15:12¡No!
15:13¡No!
15:14¡No!
15:16¡No!
15:17¡No!
15:18¡No!
15:19¿Estás atrasada?
15:20¡No sé! ¡Qué desastre!
15:23Nos vemos más tarde.
15:25Cuídate, por favor.
15:49Son tres dólares.
16:20¡Chung, you won!
16:21Sí.
16:46¡Chung, you won!
16:47Sí.
16:49Siéntate. ¿Me permites tu identificación?
16:51Claro.
16:56Aquí tiene.
16:59Bien.
17:01Pediste un préstamo por 100 mil dólares y te quitaron la casa.
17:04¿Dónde estás viviendo actualmente?
17:06Oh, estoy en casa de una amiga.
17:08Mi hijo y mi mamá están viviendo con mi ex marido por ahora.
17:12¿Sigues trabajando en el supermercado?
17:14Dime, ¿cuál es tu salario mensual?
17:16Poco más de mil dólares al mes, incluyendo tiempo extra.
17:19Sí, pero aquí dice tres mil setecientos.
17:21Soy guionista en una cinematográfica.
17:23Me pagaron diez mil dólares.
17:25¿Cómo adelanto y recibiré otros diez mil al terminar?
17:29¿Agregué eso?
17:30No cuenta como trabajo a tiempo completo.
17:31¿Crees que puedas pagar tres mil dólares todos los meses
17:34por 60 meses?
17:36O haré lo que sea para recuperar mi casa.
17:39Estoy escribiendo un guión para una compañía llamada AmFilms.
17:42Es muy famosa.
17:44Creo que después de esto,
17:45podré escribir más guiones por más dinero.
17:48¿Y qué pasará si nadie te contrata?
17:50Creo que eso de ti no depende.
17:53Sí, es cierto.
17:55Pero el guión que escribo será un éxito.
17:58Estoy segura.
17:59La vida sería fácil si todo resultara siempre como queremos.
18:02Si no pagas tres cuotas, quedas fuera, no lo olvides.
18:05Vi gente que se esforzó al límite y aún así,
18:08aún así fue rechazada.
18:11Bien.
18:12Sí, los pensé que los guionistas ganaban mucho dinero.
18:16Aquí tienes los documentos corregidos, complétalos.
18:19Bien, le agradezco mucho.
18:21Sí.
18:26¿Li Yongzhu?
18:27Sí.
18:28Por aquí.
18:32¿Y son buenos profesores?
18:35¿Son graduados de la Facultad de Arte?
18:38Esperaba encontrar un lugar que diese clases privadas.
18:41¿Por qué no almorzamos alguna vez?
18:42Muchas gracias por todo.
18:44Bien, adiós.
18:48¿Zehra?
18:50Vayamos a ver una clase de arte que encontré.
18:52¿Zehra?
18:55¿Estás dormida?
18:58Zehra, voy a entrar.
19:06¿Volviste a venir sin decirle a tu mamá?
19:08¿Por qué no le pediste que te trajera?
19:10Salí a caminar y de pronto me dieron ganas de verte.
19:13Dime por qué mi princesita extrañó a su abuela hoy.
19:18¿Qué quieres comer?
19:19La señora Li es buena cocinera.
19:22No tengo hambre.
19:23Abuela, ¿podrías darme una mesada sin que mamá y papá lo sepan?
19:27¿Para qué la necesitas?
19:29Una amiga de Estados Unidos está aquí.
19:31Ella siempre fue buena conmigo y quiero agradecérselo.
19:34Claro que sí, cariño.
19:35¿Cuánto necesitas?
19:40¿Qué?
20:02Creo que es por ahí.
20:03Bien.
20:10Cuidado.
20:11Sí.
20:17Esta zona se ve bien para la película, ¿cierto?
20:20No me tomes fotos.
20:22¿Por qué no?
20:22Sales bien.
20:23Mira esta.
20:25Oh, ¿cuándo tomaste esa foto?
20:27Las mejores fotos salen cuando el modelo no se da cuenta de
20:29ello.
20:30Algún día me gustaría ser fotógrafo.
20:32La vez pasada, ¿no dijiste que te interesaban los
20:34restaurantes?
20:35Tienes que abrir un restaurante y convertirte en fotógrafo.
20:38Debe ser lindo tener tantas cosas que hacer.
20:41Siento que tengo el mundo entero cuando sonríes y que el
20:44mundo se derrumba cuando lloras.
20:48Eso es amor, ¿no es cierto?
20:52¿Recuerdas cuando Chizú se le declara a Eunceol?
20:56¿Qué?
20:57Ah.
20:58Esta es una locación importante.
21:00Es donde se ven por primera vez.
21:02Donde Chizú le declara su amor a Eunceol y donde se encuentran
21:06más tarde también.
21:08Quiero que se vean por primera vez en verano.
21:10Quiero expresar un amor tan fuerte como el sol bajo el
21:14cielo azul del verano.
21:16¿Pero grabaremos en invierno?
21:17Costará una fortuna hacer que sea verano.
21:20Dojong y yo no ahorraremos nada en arte.
21:23No te preocupes por el presupuesto.
21:25Danos todo lo que tengas.
21:26Oírte decir eso me hace sentir que conquisté el mundo.
21:29¿Sabes qué dijo Wong Kar-wai cuando debutó en Hollywood?
21:32Quería llevar al director de arte con el que siempre
21:34trabajaba.
21:35Para algunos directores, tener un buen director de arte es más
21:39importante que una pareja.
21:40Eso es ridículo.
21:56Chonchol.
22:01Disculpa que te haga esperar.
22:02No te preocupes.
22:03No debí haber venido.
22:05Oh, no.
22:05Está bien.
22:06Dime, ¿sabes cómo está Tai Hsiung?
22:08¿Tai Hsiung?
22:09Bien, administra el restaurante.
22:11¿El restaurante?
22:16¿Viste los libros que te di?
22:17Sí.
22:19Se me ocurrieron algunas ideas para el vestuario de Jisoo y
22:21Aun Seol, combinando varias ideas y materiales que me
22:24diste.
22:25Recorté algunas imágenes que te mostraré en la próxima
22:28reunión.
22:29No puedo esperar a la próxima reunión.
22:31Envíamelos por mail.
22:33Bien.
22:35¿Y tú también podrías enviarme las fotos que tomaste?
22:38Claro.
22:40Y también te enviaré las fotos que saqué en la isla.
22:44Muchas gracias.
22:46Dime, ¿conoces a Cho Jung Woo?
22:49¿No es el que se hizo famoso por sus fotos en África?
22:52Exacto.
22:53Una vez, hace mucho, él me tomó unas fotos.
22:56Me hiciste acordar a él cuando dijiste que me enviarías las
22:58fotos.
22:59Luego, lo invité a cenar como agradecimiento.
23:03Espera un segundo.
23:04¿Qué es esto?
23:05Explícate mejor, por favor.
23:06A él lo invitas a cenar y a mí solo me agradeces.
23:09No lo permitiré.
23:11¿De verdad?
23:12Claro que no.
23:13No te las voy a dar gratis.
23:15Esto es un honor que debería convertirse en legado.
23:20Muy bien.
23:21Debería agradecerte, entonces, por el legado.
23:23Voy a invitarte a comer a un lugar más caro que donde comí
23:27con Jung Woo.
23:29Así me gusta.
23:30Espero ansioso.
23:35No cuenta como trabajo a tiempo completo.
23:37¿Crees que puedas pagar $3,000 dólares todos los meses por 60
23:40meses?
23:41Pero el guión que escribo será un éxito.
23:44Estoy segura.
23:45La vida sería fácil si todo resultara siempre como queremos.
23:48Si no pagas tres cuotas, quedas fuera.
23:50Muy bien.
23:51Muy bien.
23:52Muy bien.
23:53Muy bien.
23:54Muy bien.
23:55Muy bien.
23:56Muy bien.
23:57Muy bien.
23:58Muy bien.
23:59Muy bien.
24:00Muy bien.
24:01Muy bien.
24:02Muy bien.
24:03Ya sabes que corro rápido.
24:05¿Qué hace la abuela?
24:06Fue a traer agua.
24:08Papá llamó para decir que volverá pronto.
24:11Dijo que estaría bien que hoy descanses en casa.
24:14Vi que empezó a llover.
24:16¿Te mojaste?
24:17No.
24:18Compré un paraguas enseguida.
24:19Bien, bien.
24:20La abuela y yo teníamos miedo de que te mojaras.
24:23Mamá, cuando crezca voy a ganar mucho dinero y te voy a cuidar
24:27muy bien.
24:29No digas eso.
24:31Tú eres lo único que necesito.
24:34Fíjate de comer bien.
24:36Adiós.
24:45Muy bien.
24:46El director finalmente llegó.
24:47Disculpa.
24:48¿Esperaste mucho?
24:49No.
24:53Toma tu dinero.
24:55Qué rápido me lo devuelves.
24:56Siento como si tuviera dinero extra.
24:58Estuve viendo locaciones en Pochón y tengo un buen
25:01presentimiento sobre esta película.
25:04Como siempre, el lugar parece perfecto.
25:07Todo estará bien con un buen guión.
25:09¿Será posible?
25:10¿Qué?
25:12Ah, sí.
25:13¿Y esa respuesta?
25:14Lo harás, ¿no?
25:15Haré lo que pueda.
25:17Sí, pero eso no me alcanza.
25:18Tienes que hacer lo mejor que bien.
25:20La otra vez no hablamos del giro en la trama, ¿no?
25:23Oh, estuve pensándolo.
25:25¿Qué les parece si le damos un hijo a Yoshik?
25:28Alguien que creció con Eunseol y siempre estuvo enamorado
25:31de ella.
25:32Podría sentir rivalidad contra Jisoo.
25:34No es mala idea, pero no será fácil armar el proceso de que
25:38le dé la espalda a su padre.
25:39Crear una historia para un actor secundario podría quitarle
25:42el foco a los principales.
25:45¿Y un guardia para Yoshik en lugar de un hijo?
25:48¿Qué te parece?
25:49¿Podría aliarse con Jisoo después?
25:52Esa es una buena idea.
25:53Si un guardia hubiese visto crecer a Eunseol,
25:55¿le decepciona que Yoshik quiera muerta a Eunseol?
25:58Sería natural que lo expusiera.
26:00Me gusta.
26:01A mí también me gusta.
26:02Tendré una trama detallada para la próxima reunión.
26:04Muy bien.
26:05Pero dime, ¿por qué fue que no mencionaste esa genial idea
26:08antes?
26:10Disculpa, lo siento.
26:12Estás algo rara hoy.
26:13¿Acaso te pasó algo?
26:15¿Te ves preocupada?
26:17No, solo estoy algo deprimida.
26:20Vaya, sigues siendo muy sensible.
26:23No solo tienes síndrome de princesa,
26:25también tienes síndrome de niña pequeña.
26:28¿Qué?
26:30Eso no es cierto.
26:31¿Por qué dices que tienes síndrome de princesa?
26:33Lo digo porque es cierto.
26:35Ten cuidado.
26:36Creerá que estás interesado en ella si eres cortés y amable.
26:39Oye, vamos.
26:40Resiste.
26:41Debes concentrarte.
26:43Es algo que debes hacer por tu pequeño hijo de 10 años.
26:47¿Cómo podrá Tae Gek depender de ti si eres así?
26:50Tienes que actuar como la edad que tienes, ¿entiendes?
26:57Junghwan, ¿por qué lloras?
26:59¿Qué pasa?
27:01Lo siento.
27:04Lo siento.
27:05Soy Junghwan.
27:06No.
27:17Madre, soy Jihyun.
27:29Hola, madre. ¿Cómo estás?
27:33Vine a buscar a Sera. ¿Dónde está?
27:35Ya se fue.
27:37¿A dónde se fue?
27:38Dijo que iría a casa después de ver a una amiga.
27:41¿Dijo qué amiga?
27:43¿Cómo puedo saber yo algo que tú no?
27:46¿Es que acaso no te preocupas por tu hija?
27:48¿Qué haces todo el día?
27:51Lo siento.
27:58Estás embarazada de unas 7 semanas.
28:02Dígame, ¿qué es eso?
28:05El corazón. ¿Ves cómo late?
28:16Acuéstate allí. El doctor vendrá pronto.
28:32¿Dónde está?
28:34¿Dónde estás?
29:01Oye, ¿a dónde vas?
29:04¿A dónde vas?
29:34Gracias.
29:36¿Sus cervezas?
29:37Gracias.
29:41Tomen sus cervezas y hagan las paces.
29:43Sabes que el director Oh no es malo.
29:45Le gusta demasiado hacer bromas.
29:47Sé cómo debe sentirte.
29:49Yo también me he enojado con él un par de veces.
29:53Pedí las cosas que parecen gustarte. ¿Está bien?
29:56Sí, claro.
29:58Es cierto. Tienes razón.
29:59Crucé la línea.
30:01Pero no tenías por qué llorar.
30:03Puedes quedar como una pésima persona.
30:05No te enojes.
30:06El director Oh siempre está pensando primero en ti.
30:09Hasta me dice que te cuide.
30:11Quiero que tomemos un trago.
30:13Vamos, por la película, ¿sí?
30:15Dejen el enojo atrás.
30:16Sí.
30:18Chan, chan.
30:33Oh, lo limpio todas las mañanas.
30:35No se moleste.
30:36No es ninguna molestia.
30:38Estoy bien.
30:39No puedo dejarla hacer eso.
30:41Y muchas gracias por la carne que siempre me da.
30:47¿La carne?
30:48Supe que su familia tiene un gran restaurante.
30:50Sí.
30:51¿Por qué?
30:52¿Por qué?
30:53¿Por qué?
30:54¿Por qué?
30:55¿Por qué?
30:56¿Por qué?
30:57¿Por qué?
30:58¿Por qué?
30:59¿Por qué?
31:00¿Por qué?
31:01¿Por qué?
31:02Su familia tiene un restaurante y parrilla.
31:04Es muy amable de su parte enviarle carne a alguien como yo.
31:20Ya tengo que irme a casa, madre.
31:22¿Viniste aquí a trabajar?
31:24¿Por qué estás limpiando?
31:25Lo hice porque quería.
31:27Tiene mucha suerte, señora.
31:30¿Dónde más podría encontrar una nuera tan amable?
31:32No hay jovencitas como ella hoy en día.
31:34Es muy amable, ¿no es cierto?
31:36Claro.
31:37Siempre me dio mucha pena no haber tenido hijas.
31:40Buda debe haberme enviado una buena nuera en su lugar.
31:44Oh, cierto.
31:45Ven conmigo.
31:46Tengo algo para ti.
31:48Iré a buscar la ropa limpia.
31:50Muy bien.
31:51Estas son copas de cristal.
31:53No debías molestarte.
31:55Te estoy diciendo que mires y aprendas.
31:58El único regalo que tú me envías es carne.
32:00¿Crees que no puedo comprar mi propia carne?
32:03Lo siento.
32:04Solo para que lo sepas, le di la carne a la señora Lee.
32:07Bien.
32:08El segundo hijo de la señora Noh se casó hace poco y me dio celos.
32:12¿Sabes con quién se casó?
32:14¿Con la señora Lee?
32:16Sí.
32:17El tercer hijo de la señora Noh se casó hace poco y me dio celos.
32:21¿Sabes con quién se casó?
32:23Con la hija de un ministro.
32:25Y ella envió muchos regalos.
32:27Una casa y un auto y ropa de cama para toda la familia.
32:31¿Qué me diste tú cuando te casaste?
32:34¿No crees que al menos debiste comprarme un abrigo de piel?
32:37¿Cómo podría saberlo?
32:39Ni siquiera somos de la misma clase.
32:41¿A quién le escribes tanto?
32:44¿Y a quién crees?
32:45A mi esposa.
32:46Se nota que son recién casados.
32:48Tú lo dices porque tienen celos.
32:50No estoy celoso.
32:57Disculpen, pero ¿les molesta si me voy?
33:00¿Por qué?
33:01Mi esposa no se siente bien y quiere que vaya a casa.
33:04No te irás.
33:05Vinimos juntos y nos iremos juntos.
33:07Por favor.
33:08Esto no me gusta.
33:09Vete si quieres.
33:10Gracias por entender.
33:11Te veo en la próxima reunión.
33:13Bien.
33:15No tiene lealtad alguna.
33:17¿Se fue?
33:18No puedo creerlo.
33:19¿Es porque se casó?
33:21No durará por siempre.
33:23Deberían disfrutarlo.
33:30Lamento lo de hace un rato.
33:32Está bien.
33:33Fue mi culpa.
33:35¿Te pasó algo?
33:37¿Te pasó algo hoy?
33:39Parecías preocupada mientras estábamos en la sala de reuniones.
33:43Tuve un día difícil a decir verdad.
33:46Estaba triste porque no conseguí nada hasta hoy y Taygek se enfermó.
33:51Discúlpame por llorar en medio de una reunión.
33:54Lloro más a medida que envejezco.
33:56¿Por qué siempre hablas de tu edad?
33:58Tú dijiste que debía actuar según mi edad.
34:01Estaba bromeando.
34:04¿Sabes lo que es sentir que la gravedad afecta tu cuerpo?
34:09Mi trasero y senos caen más y más cada día.
34:12Oye, no eres demasiado honesta.
34:14Solo pregunto si sabes lo triste que es sentir que estás envejeciendo.
34:19Los hombres no lo saben.
34:20Los hombres no entienden a las mujeres.
34:22Sin embargo, yo creo que la madurez es la mayor belleza de una mujer.
34:26Mentiroso.
34:27A todos les gustan las mujeres más jóvenes.
34:30Solo a los que no saben nada de nada.
34:32La verdadera belleza de una mujer se da a los treinta y tantos.
34:35¿No lo sabías?
34:39Mejor divirtámonos hoy y démosle celos a Park.
34:42Suena bien.
34:48¿Hacemos karaoke luego?
34:50Por supuesto.
36:02¡Basta ya!
36:04¡Basta ya!
36:06¡Basta ya!
36:32¡Wow!
36:42¡Bien, Jung Kwan!
36:44¡Bien, Jung Kwan!
37:03Ah, tú sí que tienes suerte, Nuez.
37:07Siempre estás con Sunmi.
37:11¿Ya llegaste?
37:12Sí.
37:13¿Cómo estuviste hoy, mi Nuez?
37:15Comió y jugó muy bien, sin problemas.
37:17A mi amigo le cayó bien.
37:19Dijo que lo llamase siempre que necesitaras a alguien para cuidarla.
37:22¿En serio?
37:23Fantástico.
37:24Había pensado cocinar algo para ti, pero tu refrigerador está lleno.
37:28A una amiga se está quedando.
37:29Estuvo casada y suele hacer cosas como esa.
37:31Entiendo.
37:32Quería jugar con Nuez un rato más.
37:34Pero ya debería irme, ¿no?
37:36Sí.
37:37Me voy entonces.
37:39Muchas gracias por cuidar a Nuez.
37:41Ningún problema.
37:43Ah, hoy que usarás a la bruja de pelo blanco como referencia.
37:46Están haciendo una retrospectiva de Leslie Cheung en el Centro de Arte.
37:49¿Quieres ir?
37:50Me parece que verla en pantalla grande será distinto, ¿no crees?
37:53Lo voy a pensar.
37:55Bien.
37:56Me voy.
37:59Vete de una vez.
38:02Bien.
38:08Hola, mi Nuez.
38:09¿Cómo estás?
38:15Debes estar exhausta de trabajar.
38:17Descansa y buenas noches.
38:19Buenas noches.
38:27Junsuk, descansa y buenas noches.
38:45Hola, director.
38:47Dará a la bruja de pelo blanco en una retrospectiva de Leslie Cheung.
38:51Creo que nos ayudaría para la película.
38:53¿Quieres ir a verla?
38:55Suena bien.
38:56Pongamos una fecha.
38:57Ese día te invito a comer porque me mandaste las fotos.
39:01Bien, veo mis horarios y te aviso, ¿de acuerdo?
39:09Muy bien.
39:10Deja la parrilla y come algo.
39:12Oh, no, comí mucho en la cena, hijo.
39:14Cheung debe estar cansada de estudiar.
39:16Es ella quien debería estar comiendo.
39:18Um, papá, ¿sabes qué es raro?
39:21Dime qué.
39:22Los niños cuyos padres tienen restaurantes chinos se hartan de la comida china.
39:26Y los que tienen restaurantes de ramen nunca quieren comer ramen.
39:30Pero nuestra parrillada siempre me gusta mucho, papá.
39:33¿De verdad no sabes por qué?
39:35Porque mis parrilladas son perfectas.
39:38Sí, claro.
39:40Me gusta mucho comerla con ajo crudo.
39:42A la tía Yihyun también.
39:44Sabes, creo que me parezco a ella más que a nadie.
39:47Mis amigos dicen que me parezco más a la tía Yihyun que a mamá y a papá.
39:52¿De verdad?
39:53No lo noté.
39:55¡Bienvenido!
40:00¿Cómo supiste...?
40:02Le pregunté a Chuncheol.
40:05Hola, señor Kwon, ¿cómo está?
40:07¿Cómo está esta Yihyun?
40:19Disculpen que llegué así.
40:21¿Qué estás haciendo aquí?
40:23Vi a tu hermana.
40:24Soy dueño de una cinematográfica y Likyu sigue es un inversionista.
40:27Cuando visité su casa, me presentó a su esposa.
40:30Era Yihyun.
40:32Yihyun...
40:33Cuando visité su casa, me presentó a su esposa.
40:36Era Yihyun.
40:38¿Y qué?
40:39Tuvimos oportunidad de hablar.
40:41Y...
40:43Yihyun dijo cosas ridículas.
40:45Ella cree que yo la dejé.
40:47¿Cómo es posible?
40:50Señor Kwon, usted me dijo que me fuera a los Estados Unidos.
40:54Dijo que enviaría a Yihyun.
40:56Así que le di su pasaje de avión.
40:58¿Lo recuerda, no?
40:59No supe nada de ella, así que volví a Corea, pero no pude encontrarla o contactarla.
41:05Señor, usted dijo que Yihyun no quería verme.
41:08Y se negó a decirme dónde estaba.
41:10Pero, por algún motivo, ella cree que yo la dejé.
41:13Dígame qué pasó, ¿eh?
41:15Señor Kwon.
41:16¡Ya basta! ¡No culpes a mi papá!
41:18Fue todo mi culpa.
41:20No hubiésemos aceptado el dinero.
41:23Si no hubiésemos estado en tantos problemas.
41:27¿Mis padres les dieron dinero?
41:29Sí.
41:30Necesitaba el dinero y...
41:32A tus padres se les ocurrió esto.
41:36Nos ofrecieron cincuenta mil dólares.
41:38Para separarte de Yihyun.
41:41¿Qué?
41:42¿Y tú no harías nada?
41:44¿Si a tu hijo estuvieran por enviarlo a prisión?
41:48Estaba desesperado.
41:50¿Eh?
41:52¿No sabes cuánto ha pesado esto en nuestros corazones?
41:57Soy un inútil, Doshon.
41:59Es todo mi culpa.
42:01Por eso quería rogarte perdón.
42:04Sé que es tarde, pero lo siento.
42:06¡Todo esto es mi culpa!
42:08Ya, por favor, basta, papá.
42:10Yo tengo la culpa de todo.
42:12¡Es todo mi culpa!
42:26¿Por qué es tan difícil
42:31conocer a alguien y enamorarse de él?
42:39No puedo descubrirlo.
42:42No puedo decir que fue el camino equivocado.
42:46Me vuelvo más pobre.
42:52Me vuelvo más pobre.
43:23Mi corazón, mi corazón, es como un viento
43:29Como el sol de la mañana
43:34Siempre se hunde en mi corazón
43:43Dime que te amo
43:50Dime que te amo
43:55Dime que te amo
44:15¡No hacía falta el aplauso!
44:17Sé dar halagos cuando alguien se los gana.
44:20Creo que fue muy buena la canción,
44:23aunque estuvo ligeramente desafinado.
44:25Mi puntaje para ti es un ochenta y cinco.
44:30¿Estás juzgando cómo canto?
44:32Mira, Junghwan,
44:33el mundo del cine en Corea
44:34se divide entre los que me oyeron cantar
44:36y los que no.
44:37¿Y por qué?
44:38Simplemente porque yo no canto muy seguido.
44:40¿En serio?
44:41Solo canté hoy para compensar
44:43por haberte hecho llorar.
44:45Debe ser un honor.
44:47Sigo diciéndotelo, pero...
44:48Ya lo sé.
44:49Eres el director
44:50al que todos están observando.
44:52Si lo recuerdas.
45:07Ya, papá, tranquilízate.
45:11Sí, es mejor así.
45:14Me siento mucho mejor
45:15por haberle pedido perdón a Dojong.
45:19Sí.
45:20Ahora Dojong no tiene nada que ver con nosotros.
45:23Solo tenemos que ocultárselo a Jihyun.
45:26No puedo saberlo.
45:28Nos odiará si se entera
45:29que fuimos responsables
45:31de que rompiera con Dojong,
45:33en especial si descubre
45:35que fue por el dinero de sus padres.
45:39¿De qué están hablando?
45:43¿Qué es esto
45:44de que aceptaron dinero
45:45de los padres de Dojong?
45:49Jihyun.
45:51Díganme.
45:53¡Díganme de qué están hablando!
46:09¿Cuándo besé a alguien
46:10por última vez?
46:13Ay, no.
46:14¿Qué digo?
46:15Lo dije en voz alta.
46:17¿Por qué te avergüenza
46:18lo que dijiste?
46:20¿Cierto?
46:21Es que yo no...
46:22no dije nada malo.
46:27¿Sabes?
46:29Ayer vi a mi ex marido
46:30besar a alguien.
46:32¿Qué?
46:33Taeguk se está quedando
46:34con su papá.
46:35Y como ahora se enfermó,
46:38fue allí y de casualidad
46:39lo vi.
46:41No fue la mejor sensación.
46:43¿Y qué te preocupa?
46:44Están separados.
46:45Ya sé,
46:46pero igual me sentí rara.
46:48Yunmo fue mi marido
46:49en una época.
46:50Espera,
46:51¿no dijiste que se separaron
46:52hace un año?
46:53O sea,
46:54que hace un año
46:55que no besas a nadie.
46:56Guau, de verdad,
46:57no sabes nada
46:58del matrimonio.
46:59Unos años después de casarse,
47:00la mayoría de las parejas
47:01dejan de besarse.
47:02No se vive
47:03como las familias
47:04de las películas.
47:05¿En serio?
47:06Sí,
47:07te la pasas peleando
47:08y discutiendo.
47:09Te conviertes en su amigo
47:10o una hermana.
47:11Así es como vive
47:12la mayoría.
47:14Ah, ¿sabes?
47:15No uso estos labios,
47:17más que para comer
47:18y para silbar.
47:19Vamos,
47:20vas a reuniones,
47:21bebes cerveza,
47:22cantas.
47:23¿Qué tiene de especial
47:24besar?
47:25Puedes besar a alguien
47:26si tienes ganas.
47:27¿Quieres que te preste
47:28mis labios?
47:30¿Qué?
47:31¿Qué tiene de complicado
47:32tocar labios?
47:33Dime.
47:35Te presto los míos.
47:36Consídelo un servicio.
47:46Se acabó tu tiempo,
47:47ahora de verdad.
48:04No, espera.
48:31¡Yihyun!
48:32¡Yihyun, espera!
48:33¡Qué asco!
48:34¡Yihyun!
48:35Perdónanos, espera,
48:36es todo mi culpa.
48:39Así es.
48:40Te odio a ti
48:41más que a él.
48:42Lo hiciste
48:43por unos míseros
48:44cincuenta mil dólares.
48:46¿Acaso solo te importa
48:47tan Yihyun?
48:49Vamos, no es eso.
48:50¡Suéltame!
49:04Quiero olvidar
49:05cada segundo
49:06que pasamos juntos.
49:08Te quiero fuera
49:09de mi vida
49:10para siempre, maldito.
49:12¡Sal de mi vida!
49:13¡Sal de mi vista
49:14ahora mismo!
49:18Tienes a la mujer perfecta.
49:19En eso estoy de acuerdo.
49:21Ay, cariño.
49:34Hola.
49:35Hola.
49:36¿No tuviste una reunión
49:37con el director On?
49:38Se extendió.
49:39Salimos por tragos después.
49:40¿En serio?
49:42Debe estar agotado.
49:43Hoy temprano fuimos a Pocheon
49:44a ver locaciones.
49:47Oye,
49:48¿te pasa algo?
49:49No te ves muy bien.
49:50No, no, no.
49:51No, no, no.
49:52No, no, no.
49:53No, no, no.
49:54No, no, no.
49:55No, no, no.
49:56No, no, no.
49:57No, no, no.
49:58No, no, no.
49:59No, no, no.
50:00No, no, no.
50:01No, no, no.
50:02No te ves muy bien.
50:04No.
50:05No pasa nada.
50:06Necesito el baño.
50:14¿Qué demonios es lo que hice?
50:17¿Cómo se supone
50:18que lo miraré a la cara mañana?
50:20Debo estar muy loca.
50:22¡Oh, cielos!
50:30¡Ay, no!
50:31¡Está caliente!
50:34¡Qué fría!
50:36¿Qué pasa?
50:38Oh, nada.
50:39Estoy bien.
50:50Buen día.
50:51Está en la sala de juntas.
50:53Bien.
50:54No lo esperaba de ti,
50:55pero me sorprendes.
50:56¿Cómo pudiste pensar
50:57en besar al director O?
50:59¿Qué?
51:00Kyun Tzu ya nos contó todo.
51:02¡Guau!
51:09Buen día.
51:10Estaba leyendo lo que me enviaste.
51:15¿Cómo pudiste contarle
51:16a todos que nos besamos?
51:19¿Sobre qué?
51:20Me encontré al productor Park
51:21en el pasillo.
51:22Él y los otros productores
51:23sabían todo lo que pasó anoche.
51:25¿Por qué les contaste
51:26lo que pasó?
51:27¿O no sabes guardar secretos?
51:29No.
51:30Hay un dicho en Corea
51:31sobre una persona
51:32que causa un problema
51:34y acusa a otros.
51:36Tú besaste a un hombre atractivo
51:38y luego te atreves
51:39a echarme la culpa
51:40de lo que pasó a mí.
51:42¿Me besaste sin pensar
51:43en las consecuencias?
51:46Pero aún así...
51:52Hay algo que debo decirte ahora.
51:56¡Guau!
51:57¡Guau!
51:58¡Guau, guau, guau!
52:25Buen día.
52:28Está en la sala de juntas.
52:29Voy a buscar café.
52:31¿Te traigo uno?
52:32Sí.
52:40Buen día.
52:41Estaba leyendo
52:42lo que me enviaste.
52:46Aquí les traigo café.
52:49También traje galletas
52:50de la oficina.
52:51Pueden comer.
52:52Aquí tienen.
52:53Oh, muchas gracias.
52:55No es nada, Junghwan.
52:56¿Se divirtieron la noche
52:57cuando me fui?
52:58Nos divertimos mucho
52:59para vengarnos del traidor.
53:01Hasta cantamos.
53:02Ey, vamos.
53:03No me llames traidor.
53:05¿Cómo puedes no serlo
53:06cuando fuimos a buscar bebidas
53:07y te largaste?
53:08Alguien que está aquí
53:09parece triste.
53:10La próxima vez
53:11me quedo hasta el final, ¿sí?
53:12Olvídalo.
53:13No volveré a beber contigo.
53:15¿Leíste la sinopsis
53:16que nos envió?
53:17Sí.
53:21¡Ay, no!
53:23¿Estás bien?
53:24Sí.
53:27¿Ese es mi café?
53:29Caliente.
53:31Oh, lo siento.
53:33Bueno, empecemos.
53:35Hablamos de agregar un guardia
53:37que revela las fechorías
53:38de Yoshik.
53:40Hola.
53:41Hola.
53:42Pórtate bien en la escuela,
53:43¿de acuerdo, Sejin?
53:44Y come mucho.
53:45Sí.
53:46Gracias.
53:47Adiós.
53:52¿Qué es eso?
53:53¿Qué es eso?
53:54¿Qué es eso?
53:55¿Qué es eso?
54:08Por favor, Yihyun,
54:09déjame hablar.
54:13¿Cómo te atreves
54:14a venir aquí?
54:18Bien,
54:19di lo que viniste a decirme
54:20y luego vete.
54:21Estoy avergonzado
54:22y no sé qué decir,
54:23pero era mi única alternativa.
54:26Estaba en problemas
54:27y tenía miedo de ir a prisión.
54:29Sabía de dónde venía el dinero,
54:31pero no pude decir nada.
54:33¿Por qué no me dijiste la verdad?
54:34Hubiera conseguido el dinero.
54:36¿De dónde sacaría
54:37cincuenta mil dólares?
54:38¿Acaso se te olvida
54:39que ni siquiera
54:40podíamos ir al hospital
54:41cuando estábamos enfermos?
54:43Sigo sin entenderte.
54:44Yihyun, lo siento mucho,
54:45pero tan solo piensa
54:46en papá y en mí.
54:48También nos dolió.
54:50Debes saber eso.
54:51¿Les dolió?
54:53¿Les dolió más que a mí?
54:55¿Sabes lo que se siente
54:56que te abandone
54:57el amor de tu vida?
54:59Me sentí menos valiosa
55:00que un insecto.
55:02¿Sabes las ganas
55:03que tenía de morir?
55:05Y pensar que me manipuló
55:06mi propia familia.
55:08No sabes cuánto
55:09me duele aún hoy.
55:11Mentiría si te dijera
55:12que te entiendo,
55:13pero ponte en mi lugar.
55:15Cada día fue un infierno.
55:17Yo estoy criando a Shukyong
55:20como mi propia hija
55:21para pagártelo.
55:23¿Acaso no puedes ver eso?
55:25¿De verdad quieres
55:26hablar de eso ahora?
55:28Criaré a Shukyong yo misma
55:29si piensas actuar así.
55:30Eso es ridículo.
55:31Tú no puedes criarla.
55:33Se la enviaré a Doshon
55:34si no puedo criarla.
55:35¿Qué?
55:36¿Qué?
55:37Seguro se la darías a Doshon
55:38si te pagara por eso.
55:39¿Hablas en serio?
55:40Entiendo que estés molesta,
55:42pero no tienes derecho
55:43a decirme eso.
55:44¿Me equivoco?
55:46Harías lo que fuera
55:47por dinero.
55:48Fue cuando no sabíamos
55:49que estabas embarazada
55:50y después no había vuelta atrás.
55:53¡No quiero oír tus excusas!
55:54¡Sal de aquí!
55:55¡Ya no hablan más!
55:56¡No tengo ni hermano
55:57ni padre!
55:59¡Sal de mi casa!
56:00¡Sal!
56:01¡Fuera!
56:02¡Fuera!
56:03¡Fuera!
56:04¡Ja, ja, ja!
56:05¡Ja, ja, ja!
56:06¡Ja, ja, ja!
56:07¡Ja, ja, ja!
56:08¡Ja, ja, ja!
56:09¡Ja, ja, ja!
56:10Ahora decidamos
56:11cómo Mugiok
56:12terminará ayudando a Unziol.
56:13Sí.
56:14Lo pensaré
56:15para la próxima reunión.
56:16De acuerdo.
56:17Buen trabajo.
56:21Menekse.
56:28Oye.
56:30Disculpa
56:31por lo de anoche.
56:32Disculpame.
56:34¿Qué disculpe qué?
56:35Creo que cometí
56:36un gran error.
56:37Es que bebí demasiado.
56:38Yo no cometí un error.
56:40¿Qué?
56:41Ya me oíste.
56:42El segundo beso
56:43fue para ti.
56:44Fue de verdad.
56:46Tú no besas a cualquiera
56:47cuando te emborrachas, ¿no?
56:48no, yo tampoco, solo beso a gente que me gusta, así que creo que estábamos
56:54interesados aunque no lo dijésemos, sólo que se mostró cuando nos
56:58emborrachamos, no lo creo, yo no te gusto, ¿qué?
57:04no, no es eso, pero supongo que nunca pensé en ti como
57:10hombre, bueno puedes empezar ahora, quisiera poder conocerte mejor Junghwan
57:14y me gustaría que tú lo consideraras, es que no hay nada que considerar, ¿crees
57:20que podríamos estar juntos? ¿por qué no podría ser? director, por favor, tú eres
57:25soltero y yo soy divorciada y además tengo un hijo, ¿y qué tiene? bueno
57:32somos muy diferentes, tú eres una celebridad, eres un hombre demasiado
57:38bueno para mí, ser divorciada y tener un hijo no es un problema hoy en día, pero
57:44tienes razón en que soy una celebridad, como te dije varias veces el mundo
57:48siempre está mirándome, y si a esta celebridad le gusta a alguien ella se
57:53convierte en celebridad, ya deja de decir tonterías, pero por qué sería una
57:58tontería, que tiene de malo llevar una relación seria, te dije que no hay nada
58:03que considerar, mi vida es demasiado complicada y no necesito a alguien en mi
58:07vida, no tengo tiempo ni emoción para alguien más
58:11Junghwan, creo que lo de anoche fue un error, me disculpo por eso de nuevo, lo
58:16siento mucho
58:41volver a amar, no puedo cuidar a mi guionista, ¿qué es lo que estás haciendo?
58:51voy a arrepentir si te dejo ir, y no quiero, sólo se vive una vez, veámonos
58:55tenemos que hablar, no deberíamos vernos, ¿y sus modales? ahora que lo pienso fui
59:00muy insistente, ustedes parecen la familia perfecta, riéndose y bromeando, ¿qué
59:03hace esta gente aquí? ¿fue por esto que me dijiste que no viniera? ¿eres el
59:07director o no? tenía muchas ganas de conocerte, ¿por qué estás aquí, en el
59:12hospital? dime Cera, ¿cuántas veces debo decírtelo? ¿por qué debería importarme
59:17lo que le pase? no sabía si ibas a creerme, voy a arriesgarme porque me
59:22arrepentiría si no lo hiciera
59:37y
59:39y
59:41y
59:43y
59:45y
59:47y
59:49y
59:51y
59:53y