Home And Away 13th August 2024

  • le mois dernier
Home And Away 13th August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00J'ai envie de passer toute ma vie avec toi.
00:02Oui, je te marierai.
00:03Sérieusement ?
00:04J'ai envie de faire une fête d'engagement pour Christian et Eden.
00:09Levi n'est pas invité.
00:10Pour ces raisons-là, ils sont engagés.
00:13Et écoute, je sais que tu aurais préféré l'entendre parler d'Eden toi-même.
00:16Je sais où je me trouve avec Eden.
00:19Oui, les félicitations sont en ordre.
00:21C'est vrai.
00:22C'est vrai.
00:23C'est vrai.
00:24C'est vrai.
00:25C'est vrai.
00:26C'est vrai.
00:28Oui, les félicitations sont en ordre.
00:30Merci.
00:31Je suis vraiment heureux pour toi, Eden.
00:32Et le mariage ? Tu ne veux vraiment pas qu'il soit là ?
00:35Je pense que tu sais la réponse à cette question.
00:37Pourquoi n'as-tu pas apporté ton vêtement ?
00:39Je pense que c'est un déjeuner romantique.
00:40Tu t'es fait un déjeuner de soleil.
00:42Je pense que nous devrions l'accepter.
00:47Abby !
00:48Salut, gros frère.
00:49Que fais-tu ici ?
00:50Notre soeur s'est engagée.
00:51C'est l'heure de la fête.
00:58Wow.
00:59C'est exactement ce que j'avais en tête.
01:02Tu n'as pas l'air si mauvaise.
01:06Ok, nous devrions le dire plus tard.
01:08Nous avons un déjeuner à faire.
01:09Tout d'abord ?
01:10Oui.
01:11Oui, si quelque chose manque.
01:28Je sais que ce n'est pas très traditionnel,
01:30mais je ne t'ai pas vraiment considéré comme une fille de diamant traditionnel.
01:32Et si tu n'aimes pas, je ne vais pas t'offenser.
01:34Cash, j'adore.
01:36C'est magnifique.
01:39Tu n'es plus avec moi.
01:46Tu ne t'en fous pas de tout ça.
01:47Taise-toi, s'il te plaît.
01:58Tu te rends compte que ça signifie que tu es avec moi pour toujours ?
02:00Je m'en occupe.
02:08Viens, entrez.
02:09Je serai ton chauffeur pour l'avenir.
02:11C'est ok, nous allons marcher.
02:12Non, je suis sous strictes instructions.
02:14Pour qui ?
02:15Entrez et tu verras.
02:19Viens.
02:22C'est très différent du lieu dans la ville.
02:24Très cottagecore.
02:27Je prends ça comme un compliment.
02:28Je ne savais pas que tu étais invitée à la fête d'engagement.
02:31Oui, mais Eden a tué ma soeur.
02:33Oui, mais c'était une chose à la dernière minute.
02:36Oui, un ami de Félicité a appelé maman et lui a dit...
02:38Je veux dire, toi et Eden étaient trop occupés pour me dire ce qui se passait.
02:40Non, je n'ai rien à voir avec ça.
02:42Je ne suis pas exactement dans les bons livres d'Eden en ce moment.
02:44Vraiment ? Je suis choquée.
02:45Hey, tu ne commences pas.
02:47Est-ce que maman est là aussi ?
02:49Non, non, elle a du travail.
02:51S'il te plaît, dis-moi que ce n'est pas ce que tu portes pour la fête.
02:54Hum, je ne vais pas à la fête.
02:57C'est la mauvaise réponse.
02:58Encore une fois, Eden et moi, on n'est pas des amis en ce moment.
03:02Je suppose que c'est ta faute.
03:05C'est une histoire très compliquée.
03:08Je ne me soucie pas du fait que mon frère est en train de dormir.
03:10Je veux juste aller à la fête.
03:12Alors tu peux être mon plus.
03:14Eden ne veut pas que je sois là et je dois respecter ça, Abby.
03:16Tu es une famille, d'accord ? Tu vas y aller.
03:18Maintenant, où est le bain ? Je dois changer.
03:20Juste là-bas.
03:21D'accord, alors on sort de là-bas.
03:25Wow, est-ce qu'elle est toujours comme ça ?
03:27Assez.
03:29Si tu vas à la fête...
03:30Je sais.
03:31Ça va être comme mettre de l'électricité sur un feu.
03:34Merci, mais vos tâches de chauffage sont terminées.
03:36On peut les prendre ici.
03:37Ah, désolée.
03:38De la bonne façon.
03:39On a une réservation.
03:40Vous en avez, mais ce n'est pas à l'étage.
03:43Mettez-les dessus.
03:44Qu'est-ce que c'est ?
03:45Faites-le !
03:46J'ai jamais vous emmené en Australie ?
03:47Oui, seulement un million de fois.
03:49Est-ce que ça n'a jamais pas été cher ?
03:51Il y a ça, je suppose.
03:54Je ne pense pas qu'on aura de choix ici.
03:56Allez, je te donne la main avec ça.
04:00Sérieusement, Flick, on va finir dans l'eau ici.
04:06Oh !
04:07D'accord, d'accord, on peut arrêter maintenant.
04:10On est ici.
04:14Surprise !
04:20Oh !
04:23C'est pour nous ?
04:25Bienvenue à votre fête d'engagement !
04:27Comment avez-vous réussi ?
04:28On ne savait pas !
04:29J'ai eu beaucoup d'aide.
04:30Excusez-moi, est-ce qu'il y a un morceau de brogue sur votre doigt ?
04:33Non.
04:34Oh mon Dieu !
04:35Oh, je ne m'y attendais pas.
04:37Regarde-toi, Mr. Romance.
04:39Tu sais, je suis plutôt bon à ça.
04:43Ok, tout le monde !
04:46C'est parti pour la fête !
04:50C'est génial !
05:14C'est génial !
05:15C'est génial !
05:20C'est génial !
05:21C'est génial !
05:22C'est génial !
05:23C'est génial !
05:24C'est génial !
05:25C'est génial !
05:26C'est génial !
05:27C'est génial !
05:28C'est génial !
05:29C'est génial !
05:33Hey, qu'est-ce qui te prend ?
05:34La fête a déjà commencé.
05:35Eden a juste posté sa photo sur ses réseaux sociaux.
05:37Abbey, je ne peux pas y aller.
05:39Ça va causer une grande scène.
05:40Peu importe.
05:41Je dois toujours me lever.
05:42Attends, comment es-tu arrivé ici ?
05:46Ok, oui, on va s'en sortir.
05:48C'est un super beau mec,
05:49qui a un goût de merde.
05:50Abbey !
05:51Je ne suis pas un enfant.
05:52Levi, tu ne peux pas me lecturer.
06:00Alors, je ne serai pas allée à la fête ?
06:03Ça veut dire que tu me donnes un tour ?
06:19Tu t'es vraiment déchiré.
06:21Ah, merci.
06:22Oh, je ne voulais pas jouer au firework,
06:24mais voilà.
06:32Ah, ça a l'air de faire du boulot.
06:34Ah, oui, Eden ne sera pas heureux que Levi soit là.
06:37Je parlais d'Abbey.
06:38Qui ?
06:39Regarde qui s'est réveillé !
06:40Je sais, non ?
06:41Les gars, est-ce que quelqu'un va me dire qui est Abbey ?
06:45Je pense que je l'ai vu.
06:46Je pense que je l'ai vu.
06:52Cash, je suis désolé.
06:54Eden !
06:57Abbey !
06:58Je ne pouvais pas croire que tu étais là !
07:00Quoi ?
07:01Abbey s'est juste réveillée de nulle part.
07:04C'est Abigail.
07:06Je ne peux pas croire que tu es enceinte.
07:07Oui, je sais, non ?
07:08Et je ne me suis pas rendue compte qu'on avait été invité.
07:11Oui, bien, je suis là maintenant.
07:12Et j'ai amené Levi avec moi,
07:13pour qu'il s'occupe de ça.
07:15Bon, on devrait y aller.
07:16Oui.
07:18Est-ce que tu peux juste s'assurer qu'elle ne se mette pas dans des problèmes ?
07:20Oui, j'ai eu une soeur comme ça une fois.
07:22Hey, tu dis ça comme si je n'étais pas là.
07:24Eh bien, d'une certaine façon, tu l'as.
07:25Et je ne m'inquiète pas.
07:27Je vais la laisser.
07:28À plus.
07:29S'amuser.
07:31Hey, vous devriez rester pour une bière.
07:35Vous venez avec moi.
07:36Bien.
07:38Je ne m'attendais pas à ça.
07:39Oui.
08:06Quoi qu'il en soit,
08:07nous aurions besoin d'une autre fois, s'il vous plaît.
08:09Eh bien, c'était la dernière de la tequila,
08:10alors je vais devoir prendre un peu de...
08:13de l'eau.
08:15Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver bientôt.
08:23Tu n'as pas pris tes yeux avec elle depuis que nous sommes arrivés ici.
08:26C'est une erreur, je suppose.
08:27Viens.
08:28Est-ce qu'elle est vraiment un troublemaker ?
08:33All right !
08:36All right !
09:06Je suis seule.
09:07Vos amis voulaient le savoir, n'est-ce pas ?
09:08Non.
09:09Tous mes amis sont en train de se marier.
09:10Ils m'ont dit qu'ils ne s'intéressaient pas à toi.
09:12Oui, je pensais le faire.
09:15Quoi ?
09:21Merci, mon ami.
09:26Depuis longtemps, on ne se voit pas.
09:32Qu'est-ce que c'était ?
09:33Je te le dirai plus tard.
09:35Ok, non.
09:36Maintenant, tu dois vraiment me le dire.
09:38Et je te promets que je le ferai.
09:39Mais on va juste rentrer et s'amuser à la fête, d'accord ?
09:42Allons-y.
09:45Je vais prendre un peu de tequila.
09:46Et on pourrait bien prendre un peu plus de bière aussi.
09:48Hey !
09:49Retourne à la fête !
09:50Tu es le guest d'honneur !
09:51Comme si je n'oublierais jamais.
09:54Bien joué, ma chérie !
09:58Putain !
09:59Le gars a un goût !
10:00Oui, il a un goût.
10:01Oui, il a un goût.
10:02Ils ne croient pas qu'on va se marier.
10:03Je n'ai même pas rencontré le gars.
10:04Tu sais, on a fait du boulot à l'université.
10:06Oui, bien, d'accord.
10:09Qu'est-ce qu'il y a de si bien avec Cash ?
10:11Dis-moi.
10:12Où dois-je commencer ?
10:13Il...
10:14Il est gentil.
10:15Il est drôle.
10:16Il me fait sentir en sécurité.
10:21Et je...
10:22Je sais qu'il ne va jamais me tuer.
10:24Et...
10:25Après ce que père a fait pour maman, ça compte pour beaucoup.
10:30Et si tu n'as pas remarqué, il est vraiment, vraiment chaud.
10:33Oui.
10:35Mais je suppose qu'il n'est pas...
10:36Très vieux.
10:37Oui.
10:38Il n'est pas...
10:39Mais...
10:40Est-ce qu'il est bien au lit ?
10:41Abigail Fallon !
10:43Est-ce ?
10:44Est-ce ?
10:49Tu es dégueulasse.
10:50Oui, je suis vraiment surprise que tu réalises ça maintenant.
10:52Dégueulasse.
10:53Oui, c'est moi.
10:56Je suis tellement contente qu'ils soient ensemble.
10:58Oui, c'est tellement bien de le voir.
11:00C'est vrai, n'est-ce pas ?
11:02Surtout depuis que les choses entre Crash et moi ont été un peu compliquées, n'est-ce pas ?
11:07Oui, oui, oui.
11:08J'ai entendu.
11:09Bien sûr.
11:10On vit avec Marley.
11:12Je suis vraiment désolé que ça se soit passé.
11:14Oui.
11:15Moi aussi.
11:18Mais...
11:20Aujourd'hui, ce n'est pas à moi.
11:22Est-ce que tu peux prendre une boîte de vin rouge de la boutique ?
11:24Ces muscles sont de bonne utilisation.
11:25Absolument.
11:26Envoie-moi.
11:32C'est un cop.
11:33Sérieusement ?
11:34Oui, je pense que c'est l'opposé du truc.
11:38C'est bien que tu sois là.
11:39Oh, mon frère est là.
11:40Je pense qu'on est en trouble maintenant.
11:41Bien sûr que je trouverais quelque part où tu parles.
11:44En fait, il a raison.
11:45C'est juste que je me demande où je suis.
11:48Hey.
11:49Je suis désolé pour le crash de ta fête.
11:50Tu peux blâmer ta sœur.
11:51Elle a dit que tu allais hitchhiker si je ne l'ai pas conduite ici.
11:53C'est comme ça qu'elle est arrivée à Saint-Mobin.
11:55Quoi ?
11:56Oh, oui.
11:57Mets-moi sur le bus, alors.
11:58Tu hitchhikais ?
11:59OK.
12:00Je n'ai pas vu les deux d'entre vous depuis deux ans,
12:01alors ne commencez pas à me donner des lectures.
12:03Tu n'as pas vu Abby depuis deux ans ?
12:04Je n'ai pas vu les deux d'entre vous,
12:05alors pourquoi suis-je le mauvais gars ?
12:06Oh, non. Oui, s'il te plaît, vas-y.
12:07Parce que c'est tout à propos de vous deux.
12:08OK.
12:09Ne faisons pas de brouilles familiales en ce moment.
12:10Je vais à la maison.
12:11Est-ce que tu viens avec moi ?
12:12T'es sérieux ?
12:13On vient tout de suite ici.
12:14Abby.
12:15Je ne veux pas se battre pour ça.
12:20D'accord.
12:21C'est bon.
12:22Allons-y.
12:30Au revoir.
12:31Au revoir.
12:33Hey, les gars, on va se bailler.
12:34Quoi ? C'est encore tôt.
12:36Tu es sûr que tu ne veux pas juste la maison pour toi-même ?
12:38Ray a du travail.
12:39J'ai pensé que j'allais marcher à la maison
12:40pour qu'elle puisse s'occuper d'elle.
12:42À plus, les gars.
12:43À plus.
12:44À plus.
12:45Fiance !
12:46Hey.
12:47Hey.
12:48Où est ta soeur ?
12:49Elle est à la maison.
12:50Oui ?
12:51Logan et Levi vont l'amener ?
12:52Oui, c'est un bonus.
12:53Oui.
12:54Désolé qu'ils s'en sont mis.
12:55Non, c'est OK.
12:56Non, c'est pas grave.
12:57C'est pas grave.
12:58Non, c'est pas grave.
12:59C'était vraiment génial de te voir heureuse.
13:01C'était bien de laisser Levi rester pour boire un verre.
13:03Oui, je sais.
13:04Ça me tue.
13:20Hey, laisse-le.
13:21Viens danser.
13:22Quoi ?
13:29Oh, mon Dieu.
13:34Tu sais ce que je pense ?
13:38C'est que c'est une bonne chose pour nous deux,
13:40d'ici là.
13:43Tu es psychique, maintenant ?
13:45Je pense que nous le méritons.
13:48Moi aussi.
13:58Les rêves se réalisent
14:04Les rêves se réalisent
14:12Quelque part,
14:14en dehors,
14:16j'attends
14:17pour toi
14:20Les rêves se réalisent
14:23Où est-ce que tu vas ?
14:26Je pense qu'on doit revenir ensemble.
14:28Quelque part,
14:30en dehors,
14:31j'attends
14:32pour toi
14:35Les rêves se réalisent
14:54OK.
14:55Quel est ton plan pour ce soir ?
14:57Je ne sais pas.
15:01Je suppose que ça dépend de la confort de ton lit.
15:05En fait, nous n'avons pas de lit.
15:07Désolé.
15:08Mais,
15:09si tu veux rester à la ville,
15:10pour qu'on puisse s'amuser demain,
15:12je peux t'organiser un motel pour ce soir.
15:14Oui, oui.
15:15Et je peux te faire du dîner.
15:16Non.
15:17Non, c'est bon.
15:18Je ne sais pas que je ne l'ai pas voulu.
15:19Abby, ce n'est pas vrai du tout.
15:20Je pense que nous n'avons pas eu
15:21la chance de parler.
15:22Je peux te faire un verre ou un café.
15:25Je vais être dans la voiture.
15:27Pouvez-vous m'emmener à la plus proche bus ?
15:28Ce n'est pas trop de travail.
15:29Abby.
15:30Abigail, attends !
15:35Peut-être que tu peux toujours lui parler.
15:37Je peux juste essayer.
15:38Je ne me sens pas comme si elle m'aimait,
15:40mais je ne me sens pas comme si elle me détestait.
15:42Je vais prendre tout ça comme une sorte de victoire.
15:44C'est une barre très basse.
15:45Ah, je sais.
15:47Je vais y aller rapidement,
15:48avant qu'elle n'attende plus.
15:58Ah, merci !
15:59Vous êtes tous en bonne santé.
16:00Nous avions peur de ce que nous allions traverser.
16:02C'est trop chaud.
16:03Qu'est-ce qu'il s'est passé à la fête ?
16:04Les choses ont commencé à mourir un peu.
16:06Mais nous avons plus de bières.
16:07Dans ce cas, tu peux rester.
16:08Je t'aime.
16:10Au revoir.
16:11Au revoir.
16:13Oh, c'était une super fête.
16:15Felicity n'a jamais laissé sa femme.
16:17Elle ne l'a vraiment pas laissée.
16:18Tu sais, je ne peux toujours pas croire
16:21que d'entre nous tous,
16:22Eden est le premier à se marier.
16:24Et à un copain.
16:25Un univers alternatif.
16:26C'est là que nous sommes arrivés.
16:28Et ça montre que tout est possible.
16:31Je vais boire à ça.
16:32C'est ça.
16:35À des résultats inattendus.
16:37Et, heureusement, après tout.
16:40Oui !
16:45Ah !
16:46Désolé, je voulais pas te faire peur.
16:47C'est OK.
16:48Je pensais que tu étais déjà au motel.
16:51Abby est partie.
16:53Quoi ?
16:54Elle n'était pas dans la voiture.
16:55Tu l'as appelée ?
16:56Elle ne répond pas au téléphone.
17:02Quoi ?
17:03Hum...
17:04J'ai laissé mon poche ici.
17:09Donc, c'est perdu.
17:10Et c'est pareil pour Abigail.
17:25Oui, je vais bien.
17:26Merci, les gars, pour l'aide.
17:27Non, c'est juste qu'on a laissé la danse.
17:31Laisse-moi t'aider.
17:32Non, non, non, c'est bon.
17:33Tu sais quoi, Ashley ?
17:34On peut laisser les choses se passer.
17:36Oui, exactement.
17:42Tu vas bien ?
17:43Hum-hum.
17:45Je veux juste que tout se passe bien
17:47pour les gens que j'aime.
17:48Bon, on va se marier bientôt.
17:49Hum-hum.
17:50C'est quelque chose que j'ai hâte de faire.
17:51Hum-hum.
17:53Oh, c'est ma mère !
17:55Hey, t'as pris la photo du ring ?
17:58Oui, c'est incroyable.
18:00Oui, j'aimerais que tu viennes avec les jambes.
18:06Je ne t'ai pas dit de me croire ?
18:08Oui, merci de nous donner la meilleure fête possible.
18:11C'est juste le réchauffement.
18:12J'y vais jusqu'à la fête.
18:13Je vais tout faire.
18:14Tant que tu es là avec moi, c'est tout.
18:16Bien sûr, c'est un donné.
18:18Hey, je sais que je l'ai déjà dit,
18:20mais je l'ai fait cette fois.
18:22Peut-être qu'on n'est pas enceintes.
18:25Tu penses ?
18:26Oui.
18:28On a le droit d'être heureux,
18:30et j'ai l'impression que l'on en sera.
18:34J'ai hâte de te rencontrer.
18:51J'ai tombé sur toi.
18:56Tu étais assis dans mon coeur.
19:00C'est un endroit stupide pour t'asseoir.
19:02Mettez-le là où tu veux, je vais le gérer demain.
19:04Oui.
19:05Viens, on a un train.
19:06Oui.
19:08Xander, tu es officiellement hors du temps.
19:11Va danser avec ta copine.
19:12Tu es sûr ?
19:13Oui.
19:15Et merci beaucoup pour tout ton soutien.
19:17Je ne pourrais pas le faire sans toi.
19:19Qu'est-ce que je peux te dire ?
19:20On est l'équipe rêve.
19:23Tu veux que je te fasse danser ?
19:24Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
19:31Pour toi.
19:32Merci.
19:34Salut.
19:35Salut.
19:47C'est drôle comment les choses se passent.
19:49Oui.
19:53Ça a commencé il y a peu.
20:00Je serai toujours là pour toi.
20:01Tu sais ça, non ?
20:04Si tu as besoin de rien.
20:09Alors, on va danser de nouveau ?
20:33C'est bon ?
21:04GCS reste à 8 après une soudaine collapse.
21:06On n'aura plus d'informations après avoir fait les scans.
21:08Félicity va mourir de ça ?
21:10Même si elle survit de l'opération,
21:12il est possible que Félicity ait des dégâts de cerveau irréversibles.
21:22Qu'est-ce qu'il y a ?
21:24Brie, qu'est-ce qu'il y a ?
21:25Cash, je vais te demander de t'attendre.
21:26Quelqu'un, s'il te plaît, raconte-moi ce qui se passe.
21:28Est-ce que tu peux augmenter le mannitol ?
21:29Viens.
21:30Félicity, ne fais pas ça.