DESTINO Y AMOR Capitulo 4 Español Audio Latino - Beautiful Gong Shim

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia
00:00:30DoraemonExpress.com
00:01:00Te sucedió por mi culpa. ¿Qué no irías al taller de
00:01:14evanistería con Yonso? DoraemonPero ¿quién te dijo eso?
00:01:18Kemal Es que hoy comimos juntos. DoraemonSí, pero cambié de opinión.
00:01:24KemalAh, me entiendo. ¿Comerías conmigo?
00:01:32DoraemonBueno, ahora que lo mencionas ya tengo hambre.
00:01:36KemalTe voy a preparar algo. Vuelvo enseguida.
00:01:38Doraemon¿Qué pasa, Kemal? ¿Estás bien?
00:01:58DoraemonAy, alguien olvidó que hizo sombrilla.
00:02:26Kemal¿Qué tal? La vi adentro en el taller.
00:02:28DoraemonAh, sí.
00:02:30KemalSuba al auto. Está lloviendo.
00:02:32DoraemonNo, gracias. Está bien. Seguro vendrá un taxi.
00:02:37KemalSuba al auto. La llevaré a donde pueda tomar uno.
00:02:40DoraemonBueno, se lo agradezco de verdad.
00:02:50DoraemonWow, se ve deliciosa. Gracias por prepararla.
00:02:56KemalTen, ojalá te guste.
00:03:01DoraemonGracias por la comida.
00:03:03KemalAdelante, que la disfrutes.
00:03:14Oye, ¿para qué fuiste a nuestra oficina?
00:03:22¿Qué sucede? ¿Por qué no me contestas?
00:03:29DoraemonTenía mucha curiosidad sobre ti.
00:03:36DoraemonAh, ahora que lo dije suena muy extraño.
00:03:40DoraemonPero no es lo que piensas.
00:03:43DoraemonSuena raro.
00:03:45DoraemonNo es correcto decir que quiero conocerte.
00:03:48DoraemonTampoco sonó bien.
00:03:50DoraemonNo vayas a pensar. Quiero investigarte.
00:03:55DoraemonNo es nada de eso. Te lo aseguro.
00:04:00KemalHe tenido curiosidad sobre ti desde que nos conocimos.
00:04:06Doraemon¿Qué?
00:04:11KemalTienes razón.
00:04:17KemalEn cuanto lo dije ya no sonó como...
00:04:19KemalEsperaba.
00:04:21KemalTenía curiosidad.
00:04:24KemalQuería saber más sobre ti.
00:04:26KemalInvestigarte.
00:04:30KemalNo, eso no.
00:04:31Lo que quiero decir es como los niños que sienten curiosidad
00:04:36cuando ven algo sorprendente,
00:04:39como por qué las piernas traseras de las ranas son más largas,
00:04:43por qué el sol sale por el este y no por el oeste.
00:04:45Eso pensé al principio.
00:04:48Doraemon¿Desde el principio? ¿Pero cuándo?
00:04:51KemalTú también lo dijiste, que tuviste curiosidad.
00:04:54Doraemon¿Y tú dijiste que fue desde el principio?
00:04:57KemalEs que tienes un estilo que da curiosidad,
00:04:59empezando por tu peinado.
00:05:02DoraemonSabes bien que es una peluca.
00:05:04¿Por qué eso te parece curioso?
00:05:09Kemal¿Por qué de pronto te volviste tan inteligente?
00:05:14KemalEn realidad no quería decir nada de eso.
00:05:17Solo digo todas esas cosas porque tú me estás preguntando.
00:05:21Solo hay algo que me da curiosidad.
00:05:26¿Qué es lo que hay en esa cabeza tuya?
00:05:29Y no hablo del peinado, sino a la verdadera cabeza,
00:05:33lo que está adentro del cerebro.
00:05:35No entiendo por qué te embriaga si entras a la habitación
00:05:37de un hombre a dormir.
00:05:39Y además te atreves a tirar del cabello del hombre así,
00:05:43por haber cortado una planta.
00:05:45Y te atreves a ponerte una bolsa en la cabeza
00:05:50y te escondes en la basura.
00:05:55¿Me da curiosidad?
00:05:58Lo que estás diciendo es que te parezco una persona tonta.
00:06:02¿Por qué hablas de esas cosas mientras comemos?
00:06:05Ya no tengo ganas de comer después de escuchar
00:06:08todas las cosas que dijiste.
00:06:14No debía ser así.
00:06:17Y yo también perdí el apetito.
00:06:25¿Tiene frío?
00:06:28Estoy bien. No hay cuidado.
00:06:31No sé cómo no me di cuenta que tenía frío.
00:06:33Debí encender la calefacción.
00:06:35No es necesario que la encienda.
00:06:37Creo que usted va a sentir mucho calor.
00:06:40La estación del metro está solo a dos calles.
00:06:42Puedo soportar el calor un momento.
00:06:45No suelen acudir muchas mujeres al taller.
00:06:48¿La madera es de su agrado?
00:06:52Me gusta la madera que se usa para hacer muebles.
00:06:56El aroma y la textura de la madera
00:06:58me resultan en verdad fascinantes.
00:07:01Me encantaría poder hacer una mesa con fresno blanco
00:07:05o podría hacer con nogal.
00:07:08El fresno blanco y el nogal son muy bellos,
00:07:11pero son maderas muy duras.
00:07:13Y al principio se debe trabajar con maderas más blandas.
00:07:17Ah, entiendo.
00:07:20¿Cómo debe llevar tiempo aprendiendo en el taller?
00:07:24Llevo un año más o menos.
00:07:27Me resulta difícil ir al taller porque estoy ocupado.
00:07:30Pero cuando puedo ir, lo disfruto mucho.
00:07:33Yo tampoco había podido ir por el trabajo,
00:07:36pero en esta ocasión tuve suerte y lo logré.
00:07:39Ya era tiempo de que lo hiciera.
00:07:43Supongo que su oficina debe estar cerca.
00:07:46Sí, no está lejos.
00:08:01Tu despacho se llama Tiempo, ¿cierto?
00:08:04¿Tiene algo que ver con el clima o las estaciones?
00:08:07Ah.
00:08:09Seguramente va a ser una fundación
00:08:12o una asociación o algo como eso, me imagino.
00:08:16Qué tontería.
00:08:19No se llama Tiempo, estás en un error.
00:08:22Es Tempo y se refiere a otra cosa.
00:08:25Ah, es verdad, ya entendí.
00:08:28Es que soy una persona tonta.
00:08:31Mira, es como la velocidad de nuestros pasos.
00:08:34En música le llaman andante.
00:08:36Ah, andante.
00:08:38Es como tu nombre, ¿andante?
00:08:41Ah, no era Tiempo.
00:08:44Como peleaste con esos hombres,
00:08:47supuse que peleabas mucho en la escuela.
00:08:50Eres muy bueno.
00:08:52No es porque sea bueno peleando.
00:08:54Soy bueno para esquivar golpes
00:08:56y puedo golpearlos antes que ellos.
00:08:58Pero eso es saber pelear, ¿cierto?
00:09:01Mmm...
00:09:04La verdad tengo un secreto, no sé si puedo decirlo.
00:09:08No sé si deba confiártelo.
00:09:12Dímelo.
00:09:15Hazlo.
00:09:17De acuerdo.
00:09:25Trata de golpearme, hazlo.
00:09:28Dame una bofetada fuerte.
00:09:31¿Por qué?
00:09:33Tú solo trata de golpearme, no lo vas a lograr.
00:09:51¿Cómo? Oye, eso fue asombroso.
00:09:54Hazlo de nuevo.
00:09:59¡Ah!
00:10:06Ah, entonces sí sabes pelear.
00:10:09¿Cómo lo haces?
00:10:11Ah, mi secreto es que puedo ver los movimientos en cámara lenta.
00:10:16Se llama agudeza visual dinámica
00:10:18y en mi caso está bastante desarrollada.
00:10:21Mmm, visión de bacalao.
00:10:23El bacalao sirve para hacer sopa.
00:10:26Dije agudeza visual dinámica.
00:10:29No te enfades por eso.
00:10:31Lo siento.
00:10:33Aún lo recuerdo perfectamente.
00:10:36Todo empezó con un extraño sueño.
00:10:38Yo solamente tenía seis años.
00:10:42El sueño se trata de un niño de solo cuatro o cinco años.
00:10:46Un camión enorme va directamente hacia el pequeño,
00:10:49pero a pesar de que el camión va muy rápido,
00:10:52él ve que avanza a una velocidad muy lenta
00:10:55y a pesar de eso el niño logra evitar
00:10:58que el camión lo arrolle porque se aleja rápidamente.
00:11:01Después de haber tenido ese sueño,
00:11:04empecé a soñar con mucha frecuencia lo mismo
00:11:07y de pronto empecé a ver que las cosas se movían despacio.
00:11:11Me sorprende que veas todo tan lento
00:11:14y que sigas teniendo el mismo sueño.
00:11:16Y todavía no sé...
00:11:19quién puede ser ese niño.
00:11:26¿Por qué me golpeas?
00:11:28¿No pudiste evitarlo?
00:11:30¿Cómo podría?
00:11:32Para evitarlo tengo que mirar.
00:11:34Ay, pero ¿por qué te enfadas tanto?
00:11:36Tú me dijiste.
00:11:38Pero tengo que mirar cuando lo hagas, sin distracciones.
00:11:42¿Solo te golpean cuando no estás mirando?
00:11:48Espera.
00:11:50¡Espera!
00:11:55Voy a dejar la habitación.
00:11:57Ya encontré otro lugar.
00:11:59Me alegra mucho.
00:12:01Te alegra que una idiota como yo se vaya.
00:12:04¿No te alegra que tú y tu papá vivirán juntos?
00:12:08Sí.
00:12:10Me siento feliz de vivir con mi papá.
00:12:16¡Ya es muy tarde!
00:12:18¿Tienes algo que hacer?
00:12:20No.
00:12:22Tengo que comprar mi caja de almuerzo.
00:12:24Se venderán si me atraso.
00:12:30¡Hola, bienvenido!
00:12:32¡Ah, Gunam!
00:12:34¿Estás trabajando?
00:12:36Sí, trabajo medio tiempo, eso hago.
00:12:39¿En serio?
00:12:41Pero te toma más de una hora llegar a tu casa.
00:12:44Es gracias a ti.
00:12:46¿Y tú?
00:12:48Sí, es que fue gracias a ti que conocí al dueño.
00:12:51Y él ofreció darme las horas que necesitaba
00:12:54y me pareció algo genial.
00:12:58Es perfecto.
00:13:00Cuando lleguen estas cajas de almuerzo,
00:13:02te pido que me guardes una.
00:13:04Sí, claro.
00:13:08Aquí tienes.
00:13:13¿Qué es eso?
00:13:15Aquí tienes.
00:13:18Por cierto, Kong Shim,
00:13:20sobre tu hermana, yo...
00:13:22Sabía que hablarías de ella.
00:13:24Todos los hombres son iguales.
00:13:26¿Qué me quieres decir?
00:13:28No, no es eso.
00:13:30Dime, ¿por qué tu hermana usa dos habitaciones
00:13:32y a ti te envió a la azotea?
00:13:34No, ahí está.
00:13:36¿Hermana?
00:13:42¿Kongmi?
00:13:45Buenas noches.
00:13:53Ya me voy a mi habitación.
00:14:00¿Qué haces aquí?
00:14:02¿Y tú qué haces con ese hombre?
00:14:04Estábamos tratando algunos asuntos.
00:14:06¿Y qué clase de asuntos?
00:14:08Ay, no tengo que decírtelo.
00:14:16¿Dijiste que hoy irías a la tienda con mamá, no?
00:14:19¿A dónde fuiste entonces?
00:14:21Llegas tarde.
00:14:25Ah...
00:14:27A la tienda.
00:14:29¿A la tienda?
00:14:31¿A la tienda?
00:14:33¿A la tienda?
00:14:35¿A la tienda?
00:14:37¿A la tienda?
00:14:39¿A la tienda?
00:14:41¿A la tienda?
00:14:44Ah, es que...
00:14:46mi amiga dijo que se iría al extranjero,
00:14:49así que fui a cenar con ella.
00:14:54Oye, ¿por casualidad ya conocías
00:14:57al señor Jong-So antes de tener el trabajo?
00:15:00Dije que no te diría nada sobre esa familia.
00:15:03Debes sentirte muy orgullosa.
00:15:07Pero tienes curiosidad de algo que yo sé, hermana.
00:15:13¿Y tú?
00:15:15No deberías salir con el inquilino.
00:15:17Si sales con un hombre que vive en la azotea a esta hora,
00:15:20los vecinos comenzarán a hablar.
00:15:26¿Qué es esto?
00:15:28Solo es un rasguño.
00:15:33¿Eres novia del inquilino?
00:15:35¿Piensas que estoy demente?
00:15:37¿Por qué saldría...?
00:15:39Ya no digas tonterías.
00:15:41Ah, veo que te pones muy nerviosa.
00:15:43Seguro sales con él.
00:15:45Ya deja de molestar.
00:15:47Para que sepas, me estaba diciendo que mañana se va,
00:15:50por lo que no volveré a verlo, así que déjame en paz.
00:15:53¿No es algo extraño que de pronto se vaya?
00:15:59Tienes que comportarte bien.
00:16:01No debes avergonzarnos.
00:16:03Tú debes de comportarte bien, ¿ah?
00:16:05Y ya no me pidas favores.
00:16:07Yo tengo un trabajo en la compañía.
00:16:09¿Te crees la única exitosa?
00:16:11Sí, yo realizo contratos importantes.
00:16:14Y tú solamente eres una mensajera.
00:16:16Ni siquiera puedes hacerle un favor a tu hermana mayor.
00:16:19¿Sabes que por hacerte ese favor me perdí de algo importante?
00:16:22Como sea, ya no importa.
00:16:25¿Algo importante?
00:16:27¿Y qué era?
00:16:29No importa.
00:16:31Estoy molesta, ya basta.
00:16:33Ya, retírate.
00:16:35¿Qué fue lo importante que perdiste?
00:16:37Te dije que lo olvidaras.
00:17:07♪♪♪
00:17:32Perdóname por favor.
00:17:37Lo siento mucho.
00:17:39¡Ah...!
00:17:42¡Ah...!
00:17:47¡Ah...!
00:17:49¡Ah...!
00:17:52Annunciamos la llegada del vuelo
00:17:53de un grupo de 90 de la ciudad
00:17:55que se encuentra por la puerta 2.
00:17:58Ay, ahí está tu mamá.
00:18:00¡Mamá! ¡Mamá!
00:18:01¡Ah! ¡Bienvenida!
00:18:02¡Hola!
00:18:03¿Cómo están?
00:18:05¿Cómo estás?
00:18:12Señora, también háganos caso a nosotros.
00:18:16Mi amor, cómo está mi nueva.
00:18:21Dime una cosa, ¿me extrañaste?
00:18:23Sí, cómo no la voy a extrañar, suegra.
00:18:26Oye, abuela, ¿tuviste un buen viaje?
00:18:29Ay, me quedé dormida.
00:18:30Fue cuando salimos de Hong Kong y desperté en Seúl.
00:18:33Mamá, mamá, ¿no nos extrañaste?
00:18:35Ay, no me preguntes tonterías.
00:18:37Sé que soy tu preferido, ¿no es verdad?
00:18:40Claro que sí, cariño, sí lo es.
00:19:31Señora, le dejaron esto en el bosón.
00:19:35¿Pero qué es?
00:19:47¿Chumpio?
00:19:57¿Qué es?
00:20:01Ay.
00:20:05Ay, no, Chumpio.
00:20:07Chumpio.
00:20:09Es el collar que le regalé cuando él era niño.
00:20:13Chumpio.
00:20:23¿Quién habla?
00:20:24¿Recibió el collar de Chumpio?
00:20:26No haga preguntas, solo escuche.
00:20:29Dígame.
00:20:31Supongo que al ver el collar ya me cree.
00:20:35Tengo que decirle algo.
00:20:36Sí, hágalo.
00:20:38Solamente dígame dónde y yo iré a verlo.
00:20:41No quiero que llame a la policía.
00:20:43No se preocupe, no lo voy a hacer.
00:20:45Solamente dígame dónde está, cómo puedo encontrarlo.
00:20:48Y si mi Chumpio está bien.
00:20:51Por favor, yo estoy desesperada.
00:20:54Venga al Parque Hangulín a las dos en punto.
00:20:58Y por favor, traiga el sobre.
00:21:03Ahí estaré.
00:21:12Chumpio.
00:21:14¿Dónde estás, mi amor?
00:21:16Mi niño.
00:21:29Mmm, ese aroma.
00:21:32¿Tú las hiciste?
00:21:35Son para la oficina.
00:21:37Es por eso que no me deja probarlas.
00:21:39Yo quería comer una.
00:21:40Las galletas de Kong Shim son deliciosas.
00:21:42En la secundaria siempre las horneaba.
00:21:45A su maestro le gustaban.
00:21:47¿De casualidad ese profesor está en tu oficina?
00:21:51Todo el tiempo me molestan.
00:21:55Me las voy a comer cuando no tenga tiempo para salir.
00:21:59Es por eso que las hice.
00:22:12Oh, la chica del cabello corto.
00:22:17Disculpa.
00:22:24¡No puede ser!
00:22:26¿Qué fue lo que te hiciste?
00:22:31¿Por qué me miras así?
00:22:32¿Por qué te sorprendiste?
00:22:34¿Qué te sucede?
00:22:37¿Tengo algo extraño?
00:22:39Lo extraño es que no te has visto.
00:22:41¿Qué?
00:22:44¿Tengo algo extraño?
00:22:45Lo extraño es que no sepas lo extraña que eres
00:22:47y todavía me lo preguntes.
00:22:49¿Por qué lo dices?
00:22:51¿Por qué te maquillas aquí y no en tu casa?
00:22:54Es porque mi hermana estaba...
00:22:57Ay, olvídalo.
00:22:58Nos vemos.
00:23:00¡Oh!
00:23:02¿Saldrás con eso?
00:23:05No lo hagas.
00:23:06La gente se puede asustar.
00:23:08¡Qué odioso eres!
00:23:14¿Qué miras?
00:23:23¿Sabes por qué fue inventado el maquillaje?
00:23:27Los rostros.
00:23:29¿Los rostros?
00:23:31Sí.
00:23:33¿Por qué?
00:23:35Porque no te gustan los rostros.
00:23:38¿Por qué?
00:23:40Porque no te gustan los rostros.
00:23:42Los rostros feos los requieren.
00:23:48Ay, es increíble.
00:23:50Tienes un gran talento para irritar a las personas.
00:23:53¿Por qué me estás molestando tan temprano?
00:24:09¿Por qué te arreglaste tanto esta mañana?
00:24:11¿Hay alguien en tu trabajo a quien quieres impresionar?
00:24:14¡Detente!
00:24:16¡Fuera de mi camino!
00:24:18¡No sigas bromeando conmigo, por favor!
00:24:24Bueno, entonces dime a quién quieres impresionar.
00:24:29¡Ay, ya déjame tranquila!
00:24:32Solo quiero saberlo.
00:24:34Debe existir una razón para que te arreglaras de esa forma.
00:24:37¡Ya me quité todo!
00:24:38¡También las pestañas postizas!
00:24:40¡No hice nada para verme bonita!
00:24:44Pero te ves mucho más bonita cuando no te pones esas cosas.
00:24:55Si sigues, te arrancaré el cabello.
00:24:58No te quiero cerca.
00:25:00Eres muy molesto.
00:25:06No te estoy siguiendo.
00:25:07Voy a donde tengo que ir.
00:25:10¡Kong Shim!
00:25:12Sabes que hoy será mi último día en el vecindario.
00:25:15Deberías hacerme una fiesta de despedida.
00:25:17Ya que fuimos vecinos durante un tiempo.
00:25:22Agradece que todavía puedes seguir caminando con tus dos piernas.
00:25:30¡Podemos asar unas salchichas al menos!
00:25:32¡No me gustan las salchichas!
00:25:36¡Que ganes mucho dinero!
00:25:38¡Qué insoportable!
00:25:40¡De verdad me disgusta tanto!
00:25:45Mi yompio.
00:25:51¡Qué preciosas están estas flores!
00:25:53Yo con gusto las llevo a donde las venden.
00:25:55¡Me encantaría!
00:25:57¡Lo ponemos de acuerdo!
00:25:58¡Gracias mucho, Johnson!
00:26:00¡Qué fuerte eres!
00:26:02¡Está bien que ayude!
00:26:05¡Qué sorpresa!
00:26:07Hola, dime, ¿cómo estás?
00:26:09Hace tiempo que no te veía.
00:26:11¿Cómo van las cosas? ¿Está bien todo?
00:26:19¡Increíble!
00:26:31Seguro que ya se conocían antes de que Kong Shim obtuviera el trabajo.
00:26:38¿Qué tal? ¿Te agrada?
00:26:42Cualquiera diría que soy la dueña de la casa.
00:26:46Cuando era joven, creía que el dinero era lo más importante.
00:26:50Pero ahora que soy viejo, sigo pensando igual.
00:26:57Hija, como me cancelaste, ayer tuve que ir a la tienda sola.
00:27:01Y compré esto con tu crédito.
00:27:03Lo sé, me dieron un mensaje.
00:27:07¿No crees que fue muy costoso?
00:27:09No estamos para gastarte más.
00:27:11¿Y por qué crees que lo hice? ¡Lo hice por ti!
00:27:14¿Entonces no lo piensas usar?
00:27:16Pienso que tendré que asistir a otro concurso de belleza.
00:27:20La reunión de las participantes de concursos de belleza.
00:27:24¿El certamen donde obtuviste el primer lugar?
00:27:27Las ganadoras del concurso se casaron con hombres millonarios.
00:27:30Yo fui la única que perdió la oportunidad.
00:27:33Debe haber muchos hombres disponibles para Kong Mi.
00:27:36¿Y qué estás esperando para ir a esas reuniones?
00:27:39¡Me daba vergüenza asistir porque tú eres un hombre fracasado!
00:27:47Ahora, mi vergüenza no impide conseguir
00:27:51que mi hija se case con alguien de dinero.
00:27:53Voy a trabajar.
00:27:54Espera un segundo.
00:27:56Te conseguí una cita. El hombre es de la alta sociedad.
00:28:01Debes atraparlo.
00:28:02Apuesto y trabajador, como te gustan.
00:28:04Tendrás fama y dinero.
00:28:06No será alguien inferior.
00:28:08Es un prospecto al matrimonio.
00:28:10No será inferior.
00:28:12La familia tiene un hospital.
00:28:14Además es doctor.
00:28:16Mamá, basta.
00:28:18A partir de este momento no quiero que me hables
00:28:20de candidatos a matrimonio o citas a ciegas.
00:28:22¿Pero no eras tú la más interesada?
00:28:26¿No será que tienes novio?
00:28:28No te puedes interesar en cualquiera.
00:28:30¡Ve lo que yo hice!
00:28:31¿Quieres acabar como tu madre?
00:28:33No me conocen, es obvio.
00:28:35¿Por qué eso les preocupa?
00:28:36¿Creen que me conformaré con el dueño de un hospital?
00:28:42¡Ya puedes subirlas!
00:28:53¡Qué estupenda idea!
00:28:55¡Ay, Dante, eres un genio!
00:28:57¡Vaya, qué pez tan grande!
00:29:03¡Ah!
00:29:07Señorita, ¿se encuentra bien?
00:29:13¡Una disculpa!
00:29:16¡Ay!
00:29:32Ah, una disculpa, por favor.
00:29:34Espero que su teléfono no esté roto.
00:29:37No está roto.
00:29:39¿Cómo es que solo le preocupa a mi teléfono?
00:29:41¿Qué?
00:29:43Ah, lamento mucho haber golpeado su cabeza.
00:29:46Lo siento.
00:29:47Discúlpeme.
00:29:48¿Y por qué vive así?
00:29:49¿No le da vergüenza?
00:29:50No.
00:29:51Si tuviera vergüenza, no viviría de esta manera.
00:29:54Si su teléfono sufrió algún daño, yo puedo reponérselo.
00:29:58Ya lo creo.
00:29:59¿Piensa que voy a obtener dinero de alguien
00:30:01que paga 250 mil al mes de alquiler?
00:30:04Me ofende con solo decir que me lo podría pagar.
00:30:06No tiene que decir cosas tan ofensivas.
00:30:08Y usted como abogado, debería pensar mejor lo que hace.
00:30:14¡Ah!
00:30:16Tengo derecho a hacerlo.
00:30:31Mis bananas.
00:30:36Descuida.
00:30:38Por dentro están bien.
00:30:44Responsabilidades de una secretaria.
00:31:06Veo que mi John Soh está tan feliz.
00:31:08Estoy de acuerdo con esto.
00:31:14¿Momo?
00:31:17Secretaria.
00:31:18¿Sí, señor?
00:31:20¿Señor?
00:31:21De ahora en adelante deberías llamarme suegro.
00:31:26Bueno, como desee.
00:31:33Sí, le diré suegro.
00:31:37Exacto, eso es.
00:31:43No puede ser tan dulce.
00:31:46Eres como una muñeca.
00:31:53Una hermosa muñeca.
00:31:55Muchas gracias, suegro.
00:32:14¿Qué hay acá?
00:32:23Me salvé.
00:32:25Llega tarde.
00:32:29Ay, perdón, suegro.
00:32:31¿Qué?
00:32:33¿Me acabas de olvidar?
00:32:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:40¿Qué?
00:32:42¿Me acaba de llamar suegro?
00:32:46Se enfermó el suegro de mi hermana.
00:32:48Una disculpa, por eso tardé.
00:32:54Si vuelve a llegar una vez más después de mí,
00:32:59su trabajo como secretaria habrá llegado a su final.
00:33:05Que tenga buen día.
00:33:11Ah.
00:33:19¿Por qué estás suspirando de esa manera?
00:33:22Señor director, buenos días.
00:33:24¿Algo te preocupa?
00:33:26¿O por qué el suspiro?
00:33:28Bueno, en realidad...
00:33:30sí hay algo que me preocupa.
00:33:32¿Cree que pueda hablar con usted sobre ese asunto, señor?
00:33:36¿Qué te preocupa?
00:33:41Me gustaría pedirle algo.
00:33:44¿Recuerda la fotografía que Dante le envió por accidente?
00:33:48¿La foto?
00:33:57¿Esta?
00:34:01Estaré muy agradecida si la elimina.
00:34:06¿Qué voy a ganar si elimino esta fotografía?
00:34:09Ah...
00:34:11Si le gustan las galletas, puedo hornearle unas deliciosas.
00:34:20De acuerdo.
00:34:22Bien, eliminar.
00:34:24Listo.
00:34:27¿Me permite verla?
00:34:30Oiga, no la eliminó.
00:34:32Déjeme ver.
00:34:34¡Tengo que ver!
00:34:35Ya lo hice.
00:34:36¡Déme el teléfono!
00:34:38¡Déme la foto ahora!
00:34:39¡Por favor!
00:34:40¡Ya, por favor!
00:34:41¡No quiero!
00:34:51Por favor, elimínala.
00:34:53Muchas gracias, señor.
00:34:59De acuerdo.
00:35:01¿Ya?
00:35:04Listo.
00:35:06Ahora quisiera pedirle otra cosa.
00:35:09Usted comentó a todos que yo era su amiga.
00:35:12Pero quisiera pedirle que me trate como si fuera una empleada más de su empresa.
00:35:17Comprenda mi posición.
00:35:23Lo entiendo.
00:35:25No lo había pensado.
00:35:27Le agradezco por su comprensión.
00:35:29Que tenga buen día.
00:35:31Un momento.
00:35:34¿Ya sabe qué va a comer el día de hoy?
00:35:38Tengo pensado comer tonkatsu en la cafetería.
00:35:41Quiero que coma sopa fría, ¿de acuerdo?
00:35:44De tallarines.
00:35:46En el restaurante de enfrente.
00:35:48Es una orden.
00:35:49Envíe una foto.
00:35:53O estará despedida.
00:36:02Debe ser muy costoso. ¿Qué haré?
00:36:05Parece que no está tu papá.
00:36:07Qué raro.
00:36:08Me dijo que iba a estar en su oficina.
00:36:10Por si arregló algo.
00:36:12¿Qué?
00:36:13¿Qué?
00:36:14¿Qué?
00:36:15¿Qué?
00:36:16¿Qué?
00:36:17¿Qué?
00:36:18¿Qué?
00:36:19¿Qué?
00:36:20¿Qué?
00:36:21¿Qué?
00:36:22¿Qué?
00:36:23¿Qué?
00:36:24¿Qué?
00:36:25¿Qué?
00:36:26¿Qué?
00:36:27¿Qué?
00:36:28¿Qué?
00:36:29¿Qué?
00:36:30¿Qué?
00:36:31¿Qué?
00:36:32¿Qué está pasando?
00:36:33¿Qué está pasando?
00:36:34Sí, está muy dura.
00:36:35¿Qué?
00:36:36¿Qué le pasó a la vacuna?
00:36:37Tengo la vacuna.
00:36:38Habla de la vacuna.
00:36:39Porque está estallada.
00:36:40Lo sé.
00:36:41Por cierto.
00:36:42Escuché que actúas con mucha confianza con la nueva secretaria
00:36:44con Shim.
00:36:45¿Ah?
00:36:46¿Me puedes explicar por qué haces eso?
00:36:48¿De nuevo?
00:36:49No hay nada que explicar.
00:36:50No tienes de qué preocuparte.
00:36:51¿Sabes cuantas personas te están observando en el trabajo?
00:36:53¿Qué van a pensar de ti los empleados
00:36:55si te ven riendo y bromeando con una secretaria?
00:36:57lo siento mucho. Nihan.
00:37:01Al ser educado y amable con los demás,
00:37:03las personas de familias pobres creen que pueden aprovecharse
00:37:06de ti. ¿Qué, estoy equivocada?
00:37:11Kemal. Calma, por favor.
00:37:12Tú siempre tienes razón, madre.
00:37:15Nihan. No tienes que actuar tan
00:37:16amable con ellos solo porque sientes lástima, hijo.
00:37:19¿Ya entendiste? Kemal.
00:37:21Comprendo. Ya entendí.
00:37:24Nihan. Tu papá está en el vestíbulo.
00:37:27Vamos. Sí, claro.
00:38:57Nihan. Cuñado, ¿me estás diciendo
00:39:22que vas a confesarle todo a Dante?
00:39:28¿Qué piensas hacer? ¿Qué planeas?
00:39:32Irás y te reunirás ahora con su familia,
00:39:35pero dime cómo vas a sentirte. ¿No piensas en mi hermana?
00:39:39Escúchame. ¿Y nosotros?
00:39:42¿Qué va a suceder cuando Dante se entere de todo?
00:39:45A mí me queda poco tiempo de vida, cuñada.
00:39:50Por favor, cerebral, me quedan tres meses.
00:39:55Serán seis cuando mucho. Debo pagar por todos mis errores.
00:40:04Entonces, ¿quieres decir que le vas a decir a Dante
00:40:09todo lo que sucedió? ¿Y quién es su verdadera familia?
00:40:14Sí, lo haré. Entiende, no me iré
00:40:18de esta carga. Confesaré.
00:40:22No, por favor, no puedes hacerlo.
00:40:26Mientras yo viva, no puedes hacer eso.
00:40:28Me voy. Debo reunirme con su familia.
00:40:33No lo hagas, por favor. Entiende, trija las cosas así.
00:40:37¡No me puedes hacer esto! Suficiente, no hagas esto.
00:40:44¡Tienes que saltar todas mis deudas!
00:40:47¡No, cuñado! ¡Cuñado! ¡Cuñado!
00:40:52Mamá, parece que papá no vendrá.
00:41:17Tal vez aún está enfadado conmigo y no creo
00:41:21que pueda perdonarme. Lo lamento.
00:41:30Te vendré a ver pronto.
00:41:33Nihan.
00:41:44Hola, ¿cómo están?
00:41:46Bienvenida. Llegas temprano.
00:41:48¿No vas a cenar?
00:41:50No, me voy a cambiar y saldré enseguida.
00:41:54Come unas. Creo que el hombre
00:41:56que le interesaba en la oficina ya la decepcionó.
00:41:59No quiero preparar la cena.
00:42:00¿Qué tal si solo comemos galletas?
00:42:03Mamá, las voy a comer mientras trabajo.
00:42:06¡Déjanos algunas!
00:42:16Aquí tiene.
00:42:18Qué amable, señorita. No sé si lo han notado,
00:42:21pero desde que llegó ha cambiado el ambiente en el taller.
00:42:24¿No lo creen?
00:42:25Aquí tiene.
00:42:26Gracias. Qué amable.
00:42:31Qué amable, gracias.
00:42:32Con gusto.
00:42:49Al ser educado y amable con los demás,
00:42:51las personas de familias pobres creen
00:42:53que pueden aprovecharse de ti.
00:42:55¿Qué? ¿Estoy equivocada?
00:42:58Calma, por favor. Tú siempre tienes razón, madre.
00:43:02No tienes que actuar tan amable con ellos
00:43:04solo porque sientes lástima, hijo.
00:43:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:27no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:29no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:33no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:45no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:47no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:43:59no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:01no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:03no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:05no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:07no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:09no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:11no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:13no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:15no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:17no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:19no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:29no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:31no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:33no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:35no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:37no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:39no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:41no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:43no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:45no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:47no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:49no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:51no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:59Nope.
00:45:05Whoa.
00:45:07¿Qué haces aquí?
00:45:09Me dirigí a mi casa...
00:45:11y te vi.
00:45:13¿Por qué estás bebiendo?
00:45:15Así se presentaron las cosas.
00:45:29No te embriagues hoy, porque no quiero jugar al escondite.
00:45:40Tranquilo, no haré eso. Oye, pero pudiste seguir de largo.
00:45:51¿Por qué viniste? No te había visto.
00:45:56Yo también quiero beber. Algo bueno podría resultar
00:46:02de que vinieras, pero estoy consciente de que también
00:46:05podría resultar mal. Así es la vida, exacto.
00:46:14Pero yo quiero que suceda algo bueno.
00:46:29¿Crees que algo va a cambiar por estar aquí?
00:46:37Así es, creo que ahora te vas a mudar a tu habitación.
00:46:46Ah, yo... no creo que me mude ahí.
00:46:52¿Por qué no? Dijiste que tenías que vivir ahí
00:46:56porque tu hermana usa dos habitaciones.
00:47:00Es por el dinero. Y aunque no sea mucho,
00:47:06lo tengo que alquilar de nuevo.
00:47:14A mí ya me está preocupando vivir con mi papá,
00:47:19porque ya me acostumbré a vivir solo.
00:47:27Las pestañas, el color. ¿Por qué hiciste eso?
00:47:33Ya sé que me veo extraña. ¿Y por qué usarlo?
00:47:40Es que mi hermana tiene los ojos muy grandes
00:47:43y un rostro hermoso, porque se parece a mi madre.
00:47:47Y en cambio yo... creo que mi padre y yo nos parecemos.
00:47:52Tengo ojos chicos y rasgos duros.
00:47:57¿Crees que ella es bonita?
00:47:59Claro, para mí mi hermana es la más bonita del mundo.
00:48:06Te voy a decir lo que pienso. Para mí eres la más linda.
00:48:18Ya entiendo. Yo voy a invitar el alcohol.
00:48:29¿Qué haces?
00:48:32Muy linda.
00:48:45Oye, ya basta.
00:48:47¿Dante? ¿Dante?
00:48:54¿Ya bebiste siete botellas? Debes estar ebrio.
00:48:57¡Dante! Por favor, despierta.
00:49:00¡Dante! ¡Dante!
00:49:05¡Dante!
00:49:07Despierta, te lo suplico.
00:49:11¡Dante! Ya no resisto más.
00:49:16Siento que voy a morir. ¡Dante!
00:49:22Ay, mi espalda.
00:49:31¡Au! ¡Au! ¡Au! ¡Au! ¡Au!
00:49:39Ay, me duele.
00:49:48Sin embargo, me duele más lo que hizo el señor Yonso.
00:49:56Fue por lástima.
00:50:05Fue muy vergonzoso escucharlo de él mismo.
00:50:10¿Cómo pude haber sido tan tonta, tan ingenua?
00:50:18Me lo merezco.
00:50:28Ay.
00:50:33¡Dante! ¡Ya despierta! ¡Abre los ojos!
00:50:36¡Tienes que ir a casa! ¡Despierta ya!
00:50:42¡Trata de levantarte! ¡Anda!
00:50:47¡Au! ¡Au! ¡Au!
00:51:05¡Ya! ¡Vamos!
00:51:40En el caso de que haya un contrato firmado,
00:51:54debe haber una causa razonable para que la cancelación sea válida.
00:51:57Así que pienso que el contrato sigue vigente.
00:52:00Escuchemos ahora a la abogada Kongming.
00:52:03¿Sabe? Yo difiero con eso.
00:52:05El rechazo a la sucesión se puede realizar cuando el sucesor ha muerto.
00:52:09Solo tiene validez después de eso.
00:52:11Por lo tanto, no es tan simple.
00:52:13Así que esa abogada...
00:52:14No pasa un memorándum para rechazar la sucesión.
00:52:16Como dije, el sucesor tendría que haber fallecido.
00:52:20¡Johnso! ¡Vamos a trabajar!
00:52:22¡Ya voy, madre!
00:52:26Esto es de la corte. Tienes que verlo.
00:52:30¿Es para mí?
00:52:40Declaración de desaparición definitiva.
00:52:43Declaración de desaparición sin opción a búsqueda.
00:52:47¿Pero qué fue lo que hicieron?
00:52:49¿Ah?
00:52:50¿Declaración de desaparición?
00:52:52Esto es como un certificado de defunción.
00:52:55¿Ah? ¿Quién hizo esto?
00:52:57¿Quién fue a solicitar esto a la corte?
00:52:59¿Tú lo hiciste?
00:53:00¿Cómo te atreviste a hacerlo?
00:53:02¿Ah?
00:53:03No vas a lograrlo.
00:53:04¡No voy a permitirlo!
00:53:06Tranquila.
00:53:07Por favor, madre, debes tomar las cosas con calma.
00:53:10¡Ya cierra la boca!
00:53:11Y ve a cancelarlo enseguida.
00:53:13¡Hijo ingrato!
00:53:15¡No quiero volver a saber de esto!
00:53:17Señora, por favor entienda la posición de su hijo.
00:53:20¿No comprende?
00:53:21Es el director de la compañía, pero a su nombre no hay ni una sola acción.
00:53:24Sí, qué injusto.
00:53:25¿Tiene sentido que las acciones estén a nombre de su nieto
00:53:28que desapareció hace tantos años?
00:53:30Sí, exacto. Esa es toda la verdad.
00:53:33Solicitan un certificado guiados por su codicia.
00:53:36¿Ah?
00:53:37Quieren enterrar a Yonpyo solo para obtener dinero.
00:53:39No se trata de eso. Solo que las cosas sean normales.
00:53:42¡Cierra la boca!
00:53:44Malagradecidos.
00:53:46¡Qué malas personas son!
00:53:48¡Espera!
00:53:49No quiero escuchar nada.
00:53:50¡Estoy decepcionada de todos ustedes!
00:53:52¿Ah?
00:53:53¿Creen que van a tener éxito?
00:53:54¡No sucederá jamás!
00:53:55¡Un momento!
00:53:56Dime qué fue lo que te hicieron ellos.
00:53:58No entiendo por qué les hablas de esa manera.
00:54:00Lo único que veo es que te han cuidado como si fueras su verdadera madre y suegra.
00:54:05¿Qué quieres decir con que me cuidan?
00:54:07¿Y quién les pidió eso?
00:54:09¡No los necesito, fuera de mi vista!
00:54:11¡Deberías estar agradecida!
00:54:13¿Ah?
00:54:14Después de que te entregué legalmente a mi hijo,
00:54:16ahora lo quieres dejar sin protección.
00:54:18Tendrías que tratarlo como se trata a un hijo de verdad,
00:54:21pero lo has maltratado durante muchos años.
00:54:23Por lo menos tendrías que tomar en cuenta todo su esfuerzo
00:54:26y la alegría que han traído a tu vida.
00:54:28¿O crees que estarías igual si no tuvieras esta compañía?
00:54:31¡Me voy a encargar de cancelar esto!
00:54:34¡Y nunca me voy a olvidar de esta infamia!
00:54:38¡Espera!
00:54:39¡Un momento!
00:54:40¡Fui yo quien les dijo!
00:54:42¿Qué es lo que quería en mi vida?
00:54:44Acciones de la compañía.
00:54:46¿Por qué no les das algunas acciones de la compañía?
00:54:49¡Ah!
00:54:54Anoche estabas muy ebrio.
00:54:56Oye, ¿no recuerdas lo que dijiste?
00:55:00No recuerdo.
00:55:05¿No recuerdas que me hiciste eso?
00:55:09No, no recuerdo.
00:55:10Discúlpame.
00:55:11Duele.
00:55:12Pienso que no deberías beber.
00:55:14¿Cómo es posible que olvides lo que haces?
00:55:19Me suplicaste que te volviera a aceptar aquí.
00:55:22Y me pediste que llamara para que regresaran todas tus cosas.
00:55:26Volviste por eso.
00:55:29Entiendo.
00:55:30Lo lamento.
00:55:37¿En serio no recuerdas qué pasó?
00:55:39¡Ya dije que no recuerdo!
00:55:44Voy al trabajo.
00:55:45Les molesto que avisara que llegaría tarde.
00:55:48Y todo por tu culpa.
00:55:49Lo lamento.
00:55:51Nos vemos.
00:55:56¡Que tengas buen día!
00:56:20¡Ah!
00:56:43Señora Son Chun.
00:56:44Hola, ¿qué tal, señora? ¿Cómo está?
00:56:54¿Sucede algo malo, señora?
00:56:56Si me llamó, supongo que es para algo.
00:56:58Ah, me imagino que me llamó para hablar de la reparación del auto.
00:57:02¿Verdad?
00:57:05Te necesito en mi oficina ahora.
00:57:07¿Ahora mismo?
00:57:08¿A dónde quiere ir?
00:57:10Solo ven, date prisa.
00:57:12Sí, ya entiendo.
00:57:14Le prometo que estaré ahí lo más rápido que pueda, señora.
00:57:17Hasta luego.
00:57:18Nos vemos pronto.
00:57:43Abogado Andante, dime algo.
00:57:46Bueno, significa que la corte reconoce oficialmente que Yonpio desapareció.
00:57:50En otras palabras, es lo mismo que tener un diagnóstico de muerte de un doctor.
00:57:58¿Y lo podemos cancelar?
00:58:01No es algo que se pueda cancelar.
00:58:03Creo que solo hay una cosa por hacer.
00:58:06Por favor, dime cuál es.
00:58:08Necesita presentar a la persona con vida.
00:58:12No quiero.
00:58:14Tengo que detenerlos de alguna forma.
00:58:16Señora, por favor, cálmese.
00:58:18Andante, necesito que me lleves a un lugar.
00:58:22Anda, vamos.
00:58:24¿A dónde vamos?
00:58:38Ven.
00:58:39Ven.
00:58:40Ven.
00:59:07Venga al parque Hangulín.
00:59:09A las dos en punto.
00:59:11Y por favor, traiga el sobre.
00:59:25Cuñado,
00:59:29¿qué va a pensar Andante de su padre y de su madre?
00:59:34Es mejor dejar las cosas así.
00:59:39Ven.
00:59:49Andante.
00:59:51Dígame.
00:59:53Te quiero pedir un favor.
00:59:55Con gusto, señora.
00:59:57Te lo suplico, hijo.
00:59:59Encuentra a Yonpio.
01:00:02Haz lo que sea, pero por favor, encuéntralo.
01:00:09Ven.
01:00:40¿Cómo está?
01:00:42Bien, gracias. ¿Y usted?
01:00:44¿Por qué no fue hoy al taller?
01:00:47¿Usted ya terminó la silla?
01:00:49Todavía me faltan detalles.
01:00:51Pero, ¿qué está haciendo aquí?
01:00:56De hecho, estaba esperando a Yonpio.
01:00:59¿Yonpio?
01:01:00Sí.
01:01:01¿Yonpio?
01:01:02Sí.
01:01:03¿Yonpio?
01:01:04Sí.
01:01:05¿Yonpio?
01:01:06Sí.
01:01:08De hecho, estaba esperando que pasara.
01:01:14¿Me esperaba?
01:01:15¿Recuerda las galletas que les repartí a todos en el taller?
01:01:19Tuve que darles a todos los compañeros
01:01:21porque me avergonzaba solo darle a usted.
01:01:27Entiendo.
01:01:29Es por eso que quisiera preguntarle una cosa.
01:01:35Yo siento cierta conexión con usted.
01:01:42¿Le gustaría salir conmigo?
01:01:50Sabe, la verdad no sé qué decirle.
01:01:54Si le resulta muy difícil, solo diga que no quiere ir.
01:01:58Tampoco está obligado.
01:02:05¡Ah!
01:02:06¡Ah!
01:02:07¡Ah!
01:02:09¡Guh!
01:02:12¡No, Gyeongshin!
01:02:13¿Terminaste?
01:02:14Sí.
01:02:15¿Qué te pasa?
01:02:17¿Por qué caminas así?
01:02:19¡Ah!
01:02:20¿A qué hueles?
01:02:21¿Quién crees que tiene la culpa?
01:02:23Me lastimé por cargar a una persona ebria en la espalda.
01:02:27Claro, muchas gracias por cumplir con tu respuesta.
01:02:31de mi espalda. Kemal.
01:02:33Claro. Muchas gracias, amiga.
01:02:36Pero ¿por qué sigues apareciendo en mi trabajo?
01:02:38¿No resolviste tu problema? Kemal.
01:02:40No, aún no. Ya que te he causado problemas,
01:02:43permíteme invitarte a cenar. Podemos ir por algo enfrente,
01:02:46¿eh? No quiero.
01:02:48¿Por qué? Conocí ese restaurante
01:02:51gracias a John Soh. Es delicioso.
01:02:53Yo te invito.
01:03:02¿Qué sucede? Adelante.
01:03:05Este lugar es muy bonito.
01:03:08¿No será muy costoso?
01:03:10No te preocupes por eso. Yo te invito.
01:03:13No importa que comas sopa de tellarines durante dos meses.
01:03:17Espera. ¿Para qué me estás diciendo eso?
01:03:20¿Por qué me estás diciendo eso?
01:03:22¿Por qué me estás diciendo eso?
01:03:24¿Por qué me estás diciendo eso?
01:03:26¿Por qué me estás diciendo eso?
01:03:28Espera. ¿Para qué me estás diciendo eso?
01:03:31Me hace sentir culpable.
01:03:33Te quiero invitar.
01:03:35Hay que ir a cenar y ya nos preocuparemos después.
01:03:38Debe costar demasiado.
01:03:40Sí, vamos.
01:03:52Al parecer ya no hay lugar.
01:03:54Debe estar saturado.
01:03:56Debe ser muy popular.
01:03:59Eso creo.
01:04:05Deja de imitarme.
01:04:07Deja de imitarme.

Recomendada