FILM Alba rossa - Red Dawn (1984)

  • mese scorso
Transcript
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:01Presto, non facciamoci vedere, state giù, giù!
00:09:05Fermi!
00:09:13E' nostro!
00:09:17Buona fortuna, figliolo
00:09:18Anche a te, papà
00:09:19Abbraccia la mamma per me
00:09:20Si
00:09:21Sta tranquillo per Robert
00:09:22D'accordo, coraggio ragazzi, andate
00:09:24Su, fate presto
00:09:26E non tornate
00:09:28Qualsiasi cosa vediate o sentiate, non tornate
00:09:31Verrò presto io a prendervi
00:09:33Ciao
00:09:40Apri quel cassetto, Matt
00:09:45C'è?
00:09:46Si
00:09:47Caricala
00:09:53E' già carica
00:09:54Da qui
00:09:58Vuoi anche i proiettili?
00:09:59Si, metteveli in tasca
00:10:08Porca puttana, mio Dio
00:10:10Dobbiamo filarcela
00:10:11E' finita, ragazzi
00:10:12Attenti, cambio strada
00:10:16Ehi, ma...
00:10:28Un'elicottero, un'elicottero!
00:10:45E' nostro!
00:10:46Sì!
00:10:48Sì!
00:10:49Voltate, voltate
00:10:58Hai fatto?
00:10:59
00:11:00L'ho fatto
00:11:02Solo che c'è un problema
00:11:04Siamo senza acqua
00:11:07Ci pisciamo dentro?
00:11:12E' un'ottima idea
00:11:13Dai, su, monta qui
00:11:14Come sai che funzionerà?
00:11:15Avanti, avanti, monta qui
00:11:16Quanti anni hai, moccioso?
00:11:17Quindici
00:11:18E il mio nome è Danny, no, moccioso?
00:11:20Quindici
00:11:21E il mio nome è Danny, no, moccioso?
00:11:22Quindici
00:11:23Quindici
00:11:24Quindici
00:11:25Quindici
00:11:26E il mio nome è Danny, no, moccioso?
00:11:28Bene, quando...
00:11:30Quando crescerai, imparerai certe cose, Danny
00:11:32Ora monta su e piscia nel radiatore
00:11:33Non rompere i coglioni
00:11:34Forza
00:11:57C'è più di unicato
00:12:09Vabbe', c'è più di unicato
00:12:14No
00:12:15Non serve a niente, non è inizio
00:12:17Acqua dentro
00:12:18Ci siamo
00:12:19Taglia' il diavolo
00:12:21Vabbè, ci siamo
00:12:22Non c'è nicota
00:12:24Ma non c'è, no
00:12:26Siamo tanchi 6X che viene per il llano, abbiamo perdito quasi tutta la visione di notte
00:12:43e solo quedano alcuni proiettili ATM che sparano di notte.
00:12:47Mettete i vostri migliori uomini in gruppi di cazzatori, armati come RPG
00:12:51Mantenete 100 metri tra ogni gruppo, scavate trincherie e aspettate fino a che si siete molto vicini
00:12:58Deve sapere da dove si attacca, poi combinate i vostri gruppi e...
00:13:03...e a loro!
00:13:07E voglio alcuni antiaeree qui!
00:13:10Siamo in Sapaena
00:13:12Questo... questo è un manicomio!
00:13:16Da! Da!
00:13:38Che fine avranno fatto le nostre famiglie? Cosa sarà successo?
00:13:43Dobbiamo restare nascosti qui per un po'
00:13:47Ma io voglio tornare a casa!
00:13:50Non voglio nascondermi, non mi ritroveranno più, capisci?
00:13:59Cristo è partita, ha beccato un colpo destinato a uno di noi
00:14:05Io ho questa roba?
00:14:07Eh sì, certo, così ci teniamo allegri con la musica
00:14:10Ecco, siamo anche senza radio
00:14:12Quanto potremo ancora tirare avanti con le olive e il riso soffiato?
00:14:16Cos'altro possiamo fare?
00:14:21Come presidente degli studenti di Calumet io...
00:14:24...io presento la mozione di arrenderci
00:14:28Io... io appoggio la mozione, non possiamo restare qui, dobbiamo arrenderci, ci serve tutto!
00:14:32Siediti, Danny!
00:14:35No, non ci muoveremo, è troppo pericoloso tornare in città
00:14:38Io dico di mettere ai voti
00:14:40No
00:14:41Non ti mettere a fare il comandante, Jed, Danny può andare dove vuole
00:14:44No
00:14:46Sei un gran rompipalle
00:14:50Ehi, andiamo ragazzi, volete piantarla?
00:14:55Se ci tieni tanto vattene, stronzo, e prendi anche i tuoi stracci
00:14:59E questo vale anche per voi
00:15:01Potete accomodarvi, ragazzi
00:15:03Non capite che questa è la terza guerra mondiale
00:15:06La gente continua a essere uccisa
00:15:12Potrebbero essere russi
00:15:14Jed, ma non pensi alla tua famiglia, eh?
00:15:25Non lo so
00:15:28Non lo so
00:15:32Ma io sono vivo
00:15:34E resterò qui
00:15:36La mia famiglia vuole che io resti vivo
00:15:39E la tua famiglia vuole la stessa cosa per te
00:15:44Credete di essere così in gamba?
00:15:46Siete solo un branco di cacassotto
00:15:52E tu cosa credi di essere?
00:15:55Solo, purtroppo
00:16:00No, non sei solo
00:16:04Ehi, fratello
00:16:09Hai i tuoi ordini
00:16:25Io sto con te
00:16:27Va bene
00:16:32Gli altri se ne possono anche andare
00:16:40D'accordo
00:16:42Ma se restate farete esattamente quello che dico io, ok?
00:16:46Eh?
00:16:47
00:16:50Venite qui e scaldatevi
00:16:53Darin
00:17:08Scusa
00:17:10Scusami anche tu
00:17:12Ok
00:17:20Voi non lo sapete ma mette io siamo venuti quassù con nostro padre tutta la vita
00:17:24Sappiamo cacciare, pescare
00:17:26Perciò possiamo restare qui per parecchio tempo
00:17:29D'accordo?
00:17:31Parecchio quanto, Jed
00:17:37Finché non sentiremo più quel rumore
00:17:50L'ho preso
00:17:54Sì, l'hai beccato
00:18:02Bene, mangeremo cervo
00:18:03Respira ancora
00:18:04No, no, no
00:18:05Mai sparare due volte
00:18:06Perché?
00:18:07Perché possono localizzarmi
00:18:09È morto comunque
00:18:11E come lo sai?
00:18:14Perché ho letto un sacco di cose succede da Smith e Jim Bridger
00:18:19Ma in piedi neri
00:18:21le sparavi la seconda volta sapevano dove eri
00:18:25E io mi chiamo Jed, come Smith
00:18:31È la prima volta per te, vero?
00:18:33
00:18:35Perché?
00:18:36Perché devi bere un po' di sangue
00:18:38E non è la prima volta
00:18:40Perché?
00:18:41Perché devi bere un po' di sangue
00:18:43Come noi
00:18:46Di che cosa sa?
00:18:48Non è tanto cattivo
00:18:49Sì, è un po' salato
00:18:50Come quando ti viene sangue dal naso
00:18:53Devi farlo, Robert
00:18:54È lo spirito del cervo
00:19:00Dopodiché
00:19:01Sarai un vero cacciatore
00:19:04Tutto ad un fiato
00:19:09Dai
00:19:10Su, bevi
00:19:15Dai, dai, dai
00:19:16Devi berlo tutto
00:19:19Così, bravo
00:19:20Bravo
00:19:21Ehi
00:19:22Ce l'hai fatta
00:19:26Il suo sangue è tuo
00:19:27Papà diceva che dopo averlo fatto
00:19:29uno si sente completo
00:19:31Sempre
00:19:34Non era tanto cattivo
00:19:41Non era cattivo
00:19:46Non era cattivo
00:19:57Questo è il tuo cacciatore
00:20:00Questo è l'ultimo, purtroppo
00:20:02Ci restano le olive
00:20:04Possiamo cacciare un altro cervo
00:20:06Non possiamo sparare
00:20:07Questo è vero, ma
00:20:08non possiamo neanche morire di fame
00:20:10Ma non possiamo sparare
00:20:12Abbiamo bisogno di cibo
00:20:15E anche di notizie
00:20:17
00:20:20Che si fa?
00:20:24D'accordo
00:20:27Si va in città
00:20:30
00:20:42Porca puttana
00:21:00Nemmeno qui nessuno
00:21:05Sembra che sia qui da mille anni
00:21:13Andiamo
00:21:15Ehi
00:21:16I negozi sono aperti
00:21:18E c'è gente dappertutto
00:21:20Forse è tutto finito
00:21:21Attento
00:21:22Ehi, ehi
00:21:23Non muoverti
00:21:24Quelli non sono soldati nostri
00:21:25Ma come fai a dirlo da qui?
00:21:26Jed
00:21:28Guardate
00:21:29Io non ho mai visto un car armato così
00:21:31Neanche io
00:21:32Comunque
00:21:33non ci sono soldati
00:21:34Non ci sono soldati
00:21:35Non ci sono soldati
00:21:36Non ci sono soldati
00:21:37Non ci sono soldati
00:21:38Non ci sono soldati
00:21:39Non ci sono soldati
00:21:40Non ci sono soldati
00:21:41Non ci sono soldati
00:21:42Non ci sono soldati
00:21:43Neanche io
00:21:44Comunque c'è un grosso movimento di truppe
00:21:47Nascondiamo la nostra roba
00:21:50Lasciamo tutto qui, ok?
00:21:51Buona idea
00:21:56È la macchina del sindaco
00:21:59Hanno preso la macchina del papà di Dary
00:22:01Cazzo che car armato
00:22:02Cristo
00:22:09Lewis
00:22:10Lewis
00:22:11Io non abbruco ninguno
00:22:12Come stai?
00:22:15È terrorizzato
00:22:36Ragazzi
00:22:37Andiamo a chiedere notizie ad Alicia
00:22:43Sei spazzolini da denti
00:22:47Oh, Jett
00:22:48Ciao, come sta tua sorella?
00:22:49Cosa?
00:22:50Ma da dove venite?
00:22:51Dalle montagne
00:22:52Siamo nascosti da quattro minuti
00:22:53Ma siete pazzi?
00:22:54Dovete andare via subito da qui
00:22:55Lo faremo, lo faremo
00:22:56Ma prima dobbiamo scoprire
00:23:02Ma allora non avete capito
00:23:04che ci sono soldati
00:23:05e non ci sono soldati
00:23:06e non ci sono soldati
00:23:07e non ci sono soldati
00:23:08e non ci sono soldati
00:23:09e non ci sono soldati
00:23:10e non ci sono soldati
00:23:11Ma allora non avete capito niente
00:23:12Sanno chi siete
00:23:13Vi stanno cercando
00:23:14Chi?
00:23:15Il KGB
00:23:16I russi?
00:23:17I russi e i cubani
00:23:18I cubani
00:23:21Senti, non hai visto mio padre?
00:23:23Ho chiamato ma non ha risposto
00:23:24Sono passata la pompa di benzina
00:23:25ma era deserta
00:23:29Ok, senti
00:23:30Ti dirò una cosa
00:23:31che non dovrei assolutamente dire
00:23:32Non c'è nessuno qui
00:23:33Perché?
00:23:34Perché?
00:23:36Perché hanno portato via
00:23:37un sacco di gente
00:23:38gente che secondo loro
00:23:39avrebbe provocato guai
00:23:40che aveva armi
00:23:41o cose che loro volevano
00:23:42L'hanno portati tutti quanti via
00:23:43Dove?
00:23:45Nel campo di rieducazione
00:23:46Lo chiamano così
00:23:48Al drive-in
00:23:49Ho sentito che li hanno portati lì
00:23:50Jed!
00:23:53Io pregherò per te
00:23:56L'America è un postrivolo
00:23:59dove gli ideali rivoluzionari
00:24:00dei vostri antenati
00:24:02sono stati proditoriamente traditi
00:24:05e stravolti
00:24:06nei loro nobili significati
00:24:08Lo sfruttamento dell'uomo sull'uomo
00:24:11del padrone sul laboratore
00:24:13dello speculatore sull'anesto
00:24:16alle ore contate
00:24:18Il lupo
00:24:20la corruzione
00:24:21e la disonestà
00:24:23che hanno avvelenato
00:24:24la società occidentale
00:24:26sono dei cancri
00:24:28che presto verranno debellati
00:24:30ed estirpati dalla faccia della terra
00:24:33Ehi!
00:24:35Sì?
00:24:36Mi può trovare mio padre
00:24:37Tom Eckert
00:24:38Sono Jed
00:24:39Jed!
00:24:40Matt!
00:24:41Signor Barnes
00:24:43Matt!
00:24:44Vado a cercare tuo padre
00:24:45so io dov'è
00:24:47Senta!
00:24:48Vuol vedere se c'è anche il signor Morris
00:24:49per favore
00:24:50Lo conosce?
00:24:51Quello del Morris Market
00:24:52sulla Provinciale
00:24:53Va bene, cercherò anche lui
00:25:07
00:25:15Papà!
00:25:20Grazie, mi regola solo
00:25:22Figlioli!
00:25:24Matt!
00:25:26Jed!
00:25:29Papà!
00:25:33Non parlate
00:25:34Non ce n'è bisogno
00:25:36Lasciate che vi guardi
00:25:39Avevo ragione io
00:25:40Lo sentivo
00:25:44Siete vivi
00:25:47E' stato duro con voi due
00:25:50Ho fatto cose per le quali
00:25:53per le quali a volte mi avete odiato
00:25:57Ma ora avete capito, vero?
00:26:01Cos'è successo, papà?
00:26:03Perché sei qui?
00:26:04Che ti hanno fatto?
00:26:05Non importa
00:26:09In un modo o nell'altro
00:26:12Per una ragione o per un'altra
00:26:13tutti noi finiremo
00:26:15Tutto finito
00:26:20Vi ricordate?
00:26:23Quando andavamo tutti nel parco a giocare
00:26:28e io vi facevo salire sull'altalena
00:26:31ed eravate tutti e due
00:26:33così piccoli
00:26:40Sì, mi ricordo
00:26:41Mi ricordo tutto, papà
00:26:44Non sarò più lì ad aiutarvi
00:26:45quando cadrete, ragazzi miei
00:26:46D'ora in poi dovrete badare a voi stessi
00:26:52Non ti rivedrò più, papà
00:26:54Sì, invece non devi parlare così, Matt
00:26:57Cos'è successo alla mamma?
00:26:59Dov'è?
00:27:00Dov'è?
00:27:11Non possiamo più permetterci di piangere
00:27:15Non voglio che nessuno di voi due
00:27:16pianga più per me
00:27:20Non fatelo più
00:27:22per intanto che vivrete
00:27:25Dov'è mio padre, signor Eckert?
00:27:30Non lo so, ragazzo
00:27:33Non lo so
00:27:37Dovete andare adesso
00:27:40altrimenti vi scopriranno
00:27:50Ti voglio bene
00:27:53Lo so e anche io vi voglio bene
00:27:58Andate
00:28:00Andate
00:28:14Ragazzi
00:28:17Vendicatemi
00:28:20Dovete vendicarmi
00:28:23Vieni, Tom
00:28:30Le opere di risanamento sociale
00:28:44Forza, entrate
00:28:45Entrate prima che vi vedano
00:28:46Signor Mason, come sta?
00:28:47Che piacere vederti
00:28:48È un piacere vederti
00:28:50Signora Mason
00:28:51Ragazzi, benvenuti
00:28:52Bene, signor, grazie
00:28:53Mary, abbiamo dei guerriglieri
00:28:54Vi vado a prendere un po' di zucca a casa
00:28:57Bene
00:28:58Una casa
00:29:00Mettetevi a sedere
00:29:01Sono stato in una casa da cinque settimane
00:29:04E si vede
00:29:11Chi altri c'è con voi?
00:29:13Beh, c'è Danny e Daryl
00:29:18Eravamo tutti convinti che foste nella L ormai
00:29:21Cos'è la L?
00:29:22America Libera
00:29:23È la zona di sicurezza
00:29:24E noi dove siamo?
00:29:26Diavolo, ragazzi miei
00:29:27Siete nel territorio occupato
00:29:30Siamo 40 miglia dietro alle linee nemiche
00:29:32Ci troviamo in piena guerra mondiale
00:29:34La terza
00:29:39Ma voi...
00:29:40Voi come mai vi trovate in città?
00:29:43Volevamo notizie, signor Mason
00:29:45Noi non abbiamo visto né parlato a nessuno
00:29:47Da quando è cominciato tutto questo
00:29:50Aspettate un minuto
00:29:56È tutto quello che ho, purtroppo
00:29:59Scusatemi
00:30:00Grazie, signora Mason
00:30:01Sì, prendete
00:30:02Grazie
00:30:09Ecco, questa è per tenervi caldi
00:30:12E questa è per tenervi al corrente della situazione
00:30:17Una radio
00:30:19Signor Mason, non possiamo
00:30:20No, signor
00:30:21Prendetela, ragazzi
00:30:22Niente complimenti né un'altra
00:30:25E ora datemi retta
00:30:27Non andate più a Calumet
00:30:29E perché?
00:30:30Perché tira una brutaria laggiù
00:30:34La gente si sveglia con la gola tagliata
00:30:39E dicono che la colpa sia vostra
00:30:41Signor Mason, noi non abbiamo fatto niente
00:30:45Senta
00:30:49Cosa è successo a mio padre e a mia madre?
00:30:53Tuo padre è morto, Robert
00:30:56Gli hanno sparato
00:30:58No
00:31:00I rossi hanno visto che mancavano dei fucili
00:31:02e hanno pensato che ne avesse dati a voi guerriglieri
00:31:07Che c'entrano i guerriglieri?
00:31:08Non ha mai aiutato nessuno
00:31:10Insomma, siamo stati noi a prendere le armi
00:31:12L'abbiamo ucciso noi
00:31:13Loro lo hanno ucciso, figliolo
00:31:15Hanno voluto dare un esempio
00:31:18Ora tornate sulle montagne
00:31:20e cercate almeno di non farvi trovare
00:31:23Di tua madre non ho notizie, Robert
00:31:26Non ho più nessuno
00:31:28Quando avrete bisogno di cibo, di un letto
00:31:30o di qualsiasi cosa, venite qui
00:31:37Io vorrei che portaste due ragazze con voi
00:31:41Jack, no! No!
00:31:51Le mie nipotine
00:31:53È da due giorni che si nascondono qui
00:31:56Quei figli di puttana hanno tentato di violentarle
00:32:04Tony, Erika
00:32:07Questi sono Matt e Jed Eckart
00:32:09Avranno cura di voi
00:32:13Non voglio sapere dove andate, è meglio
00:32:16Addio, nonno
00:32:18Ciao
00:32:26Signor Mason
00:32:27Arrivederci
00:32:28Grazie
00:32:31Addio, signor Mason
00:32:34Buona fortuna
00:32:36Tieni
00:32:37Prendi una scatola di munizioni per la tua pistola
00:32:40Grazie
00:32:41Buona fortuna
00:32:42Avrò cura di loro
00:32:44Tiè tranquillo
00:32:47Ciao
00:32:58Qui Radio America Libera
00:32:59E questo è lo zio Sam
00:33:00Un programma di musica e comunicati fino all'alba
00:33:03Ho qui alcuni messaggi in codice per i nostri fratelli nella zona occupata
00:33:07La sedia è contro la parete
00:33:09La sedia è contro la parete
00:33:11John ha i baffi lunghi
00:33:12John ha i baffi lunghi
00:33:14È mezzanotte, americani
00:33:15Un altro giorno è passato
00:33:17Adesso ci avviciniamo alla vittoria finale
00:33:19E per tutti voi che vi trovate al di là delle linee nemiche
00:33:22Questo è il vostro himno
00:33:48Com'è cambiata la nostra vita?
00:34:11Vengono qui?
00:34:12Già
00:34:14Dobbiamo avvisare gli altri
00:34:31Ui, che bella caratteristica
00:34:44Maiore, cos'è questo scritto?
00:34:47Stai imparando l'inglese?
00:34:49Traduzioni
00:34:51Storia americana
00:34:52Lo so molto bene
00:34:58L'azienda nazionale della battaglia di Arafat
00:35:01Qui c'è stata una grande rivoluzione cristiana
00:35:04Nel 1938
00:35:08Qui è stata presa la presidenza
00:35:10Di Teodoro Roosevelt
00:35:12Che guadagnava i militari federali imperialisti
00:35:15E i cofpoi
00:35:17La battaglia ha fatto morire più di 35.000 morti
00:35:21E' stata la più grande battaglia dell'esterno americano
00:35:25Brava
00:35:27Yuri, stavo filmando le tue fotografie
00:35:29Stai qui
00:35:40Un paviglione africano
00:35:43E ora tu
00:35:47Vieni qui, amico
00:35:53Vieni qui, stupido
00:35:59Vieni
00:36:07Guarda, Yuri
00:36:10Guarda
00:36:13Guarda
00:36:15Tutto bene
00:36:17L'azienda
00:36:19L'azienda indiana
00:36:21Non sapevo che gli indiani
00:36:23Avessero
00:36:25Stato l'azienda
00:36:26Ovviamente, stupido
00:36:28L'hanno spavolato e hanno spavolato l'azienda
00:36:30Che filosofo
00:36:32Forse gli indiani lavoravano in plastica
00:36:34Idiota
00:36:35E' una costa
00:36:36L'hanno spavolato e hanno spavolato l'azienda
00:36:38Guarda
00:36:43Guarda
00:36:47Guarda chi c'è
00:36:49Non ha l'arma
00:36:52Aspetta
00:36:53Aspetta
00:36:57Aspetta
00:37:01Aspetta
00:37:09Al riparo
00:37:27Fermalo, fermalo
00:37:38Fermalo
00:38:09La poesia
00:38:11La poesia
00:38:38Aspetta
00:39:08Ma era un essere umano
00:39:10Anche mio padre lo era
00:39:14Era in gamba
00:39:19Era in gamba
00:39:25Ora una cosa è certa
00:39:28Lui
00:39:30Lui
00:39:32Lui
00:39:34Lui
00:39:36Lui
00:39:38Nessuno potrà più tornare a casa
00:39:41Mai più
00:39:47Perché non vi rendete utili?
00:39:49Lavatemi da solo
00:39:51Da oggi non vi laveremo più niente, ragazzi
00:39:53Io e lei siamo tali e quali a voi
00:39:56Tu ti prendi, hai le fregole
00:39:57Sta zitto
00:40:00E non lo dire mai più, capito?
00:40:03Hai sentito?
00:40:04Ripetilo e ti ammazzo
00:40:06Hai sentito?
00:40:07Bastardo
00:40:12Ma che cosa ho fatto?
00:40:14Hai detto una cosa che non andava, chiaro?
00:40:37La poesia
00:40:40La poesia
00:40:43La poesia
00:40:46La poesia
00:40:49La poesia
00:40:51La poesia
00:40:53La poesia
00:40:55La poesia
00:40:57La poesia
00:41:01Da qui in avanti
00:41:05Tutte le truppe
00:41:07sono proibite di viaggiare
00:41:09in gruppi più piccoli
00:41:11che una squadra
00:41:13fuori dalle zone assicurate
00:41:16Sì, signor Vela
00:41:18Poi chiami Brancenco
00:41:20e dicale che abbiamo
00:41:22la zona 8
00:41:24non effettiva anche
00:41:26immediatamente, signor Vela
00:41:28Voglio alcuni interrogatori fatti
00:41:31Iniziando con l'alcalde
00:41:33Sto alto de sus
00:41:37Consideralo ecce, signor Vela
00:41:41Daryl, non farebbe male una mosca
00:41:45Conosco mio figlio, colonnello
00:41:47non è tipo da guerriglia
00:41:49Secondo le mie informazioni, sindaco
00:41:51suo figlio è il capo del movimento studentesco
00:41:54è così?
00:41:56Sì, ecco, in realtà lo è
00:41:58ma non in modo violento o fisico
00:42:00No, no, vede, Daryl
00:42:02lui è più che altro un politico
00:42:04come suo padre
00:42:07ed è membro di una importante organizzazione paramilitare
00:42:10la Eagle Scout
00:42:12Ah, sì, sì, ecco
00:42:14ma non militare
00:42:16Senta, colonnello, se è ancora vivo avrà paura
00:42:18sarà affamato e ansioso
00:42:20di evitare conflitti con lei e con me
00:42:22non è uno che crea guai
00:42:24Allora chi li crea?
00:42:27Beh, ecco
00:42:29diciamo nessuno della mia famiglia
00:42:33Questa comunità è davvero fortunata
00:42:35ad avere un protettore come lui
00:42:42Lei lo sa che
00:42:44io sono dalla sua parte, colonnello
00:42:46e se avrà altri problemi
00:42:48mi chiami pure quando vuoi
00:42:50Grazie
00:42:52Abbiamo finito
00:42:54per ora
00:43:02Grazie
00:43:33Attenzione!
00:43:35Appuntate!
00:43:37Fuego!
00:43:40Appuntate!
00:43:42Fuego!
00:43:45Appuntate!
00:43:47Fuego!
00:44:02Appuntate!
00:44:33Oh, bella
00:44:36per il cielo spazio
00:44:39per il mare
00:44:41per il mare
00:44:44per la maggioranza
00:44:46delle montagne
00:44:48per la maggioranza
00:44:50delle montagne
00:44:52della terra
00:44:53della terra
00:44:54della terra
00:45:02della terra
00:45:03della terra
00:45:04della terra
00:45:05della terra
00:45:06della terra
00:45:07della terra
00:45:08della terra
00:45:09della terra
00:45:10della terra
00:45:11della terra
00:45:12della terra
00:45:13della terra
00:45:14della terra
00:45:15della terra
00:45:16della terra
00:45:17della terra
00:45:18della terra
00:45:19della terra
00:45:20della terra
00:45:21della terra
00:45:22della terra
00:45:23della terra
00:45:24della terra
00:45:25della terra
00:45:26della terra
00:45:27della terra
00:45:28della terra
00:45:29della terra
00:45:30della terra
00:45:31della terra
00:45:32della terra
00:45:34sta zitto!
00:45:35Farla finita!
00:45:40Ti ho detto di non piangere
00:45:45Devi reagire
00:45:47Nient'altro, reagire
00:45:52Non, non
00:45:55Anche tu, Danny, vuoi starmi a sentire
00:45:58Non piangere
00:45:59Non voglio più sentirti piangere
00:46:00piangere, hai capito ? Finchè avrai vita non devi più piangere, hai capito ?
00:46:04Mi hai sentito ?
00:46:16Ci uccideranno tutti, tutti quanti
00:46:20Perché ? Dovremmo essere diversi da loro
00:46:23Ti prego non piangere più Matt
00:46:31Falla finita, sta calmo
00:46:53Avete benzina ? Sì
00:47:11Ragazzina, cosa stai facendo qui ?
00:47:16No, no, no, sta a fare male
00:47:24Ragazzina, dove vai ? Sei una bellissima ragazzina
00:47:28Ragazzina, dove vai ?
00:47:30Cosa è successo con te ?
00:47:42Pagano
00:47:46Ragazzina
00:48:06Ragazzo, fidiamoci
00:48:17Preparate
00:48:19Iniziate
00:48:22Vado
00:48:46Wolverine
00:48:52Foriezza, forzazza
00:48:55Sniper
00:49:16Una granada
00:49:47Non ci ho mai visti
00:49:49In Iraq, sabato, Samboi, Angola e Mexico
00:49:58Ma questi sono i miei
00:50:00Sambói, Angolia e Mexico.
00:50:05Però questi sono i miei!
00:50:22Signorina, vuole parlare un minuto con me?
00:50:25Torno subito, ok?
00:50:26Porti anche amica?
00:50:27Sì.
00:50:28Ok, aspetto qui. Ciao!
00:50:58Sono sempre stato dal lato degli insurretti.
00:51:02Non ho esperienza in questi casi.
00:51:05Ma mi sembra necessario ottenere l'appoggio del popolo.
00:51:10Come i nostri contrari in Vietnam dicevano.
00:51:14Ottenere i loro cuori e le loro mente.
00:51:17E li perdono, Ernesto.
00:51:19È vero, generale.
00:51:21Le cose stanno parate davanti, Ernesto.
00:51:24In questo momento la morale è essenziale.
00:51:28Mantenga gli uomini in posizione di sicurezza
00:51:31e vedrai come li dimenticheranno.
00:51:33Wolverines!
00:51:38Stai bene?
00:51:39Sì, sì, sì, guarda.
00:51:43Ti ho parlato, compagno?
00:51:45Sì, sì!
00:51:50Dottore!
00:51:55Dottore!
00:52:00Prendete il dottore!
00:52:02Che sta succedendo?
00:52:24No!
00:52:54Dottore!
00:53:25Certo che lo sono.
00:53:27Ah, sì?
00:53:28Allora qual è la capitale del Texas?
00:53:31Austin.
00:53:33Terrore, comunista! È Houston!
00:53:35Ti prego, tesoro.
00:53:36Ho freddo.
00:53:39E tu mi sai che hai visto troppi film.
00:53:49Dì un po'.
00:53:50Hai fame?
00:53:52Sì, anche parecchie.
00:53:54Su che aeroplano voli?
00:53:57Eh, volavo su un F-15.
00:54:02Guarda.
00:54:06Sono un pilota da caccia.
00:54:14Tieni, prendi questo.
00:54:16L'ho preso a un maggiore rosso morto.
00:54:19Maggiore, eh?
00:54:20Sì.
00:54:22Allora va bene anche a un colonnello.
00:54:33Salve, sei tu il capo, vero?
00:54:35E tu chi sei?
00:54:37Andrew Tanner, tenente colonnello dell'aviazione americana.
00:54:41Allora è stato abbattuto, colonnello?
00:54:43Non ci tenevo affatto, ma sono cose che succedono.
00:54:46Mi chiamo Jed.
00:54:48Come va, Jed?
00:54:50Eh, peggio di così.
00:54:59Cristo.
00:55:05Costa occidentale,
00:55:07costa orientale
00:55:09e qui giù c'è il Messico.
00:55:10La prima ondata dell'attacco
00:55:12arrivò con la copertura di finti voli,
00:55:14charter commerciali, così come fecero
00:55:16nell'Afghanistan nell'Ottanta.
00:55:18Trasportavano armi ed equipaggiamenti.
00:55:20Oggi sono fermi qui, sulle montagne rocciose.
00:55:23Ma continueranno ad andare avanti?
00:55:25Credo di sì.
00:55:27Hanno armi elettroniche,
00:55:29i missili sono di gran lunga più perfezionati
00:55:31di quanto pensavamo noi.
00:55:33Hanno invaso tutto il Dakota
00:55:35e controllano tutte le città chiave.
00:55:36Cioè?
00:55:38E cioè Omaha, Washington, Kansas City.
00:55:42Perdute?
00:55:44Sì, perdute.
00:55:46Dal Messico si sono infiltrati
00:55:48legalmente degli agitatori,
00:55:50cubani per lo più.
00:55:52Sono riusciti ad infiltrarsi
00:55:54nelle basi satelliti nel Midwest
00:55:56e più giù nel Texas
00:55:58e hanno creato grossi problemi,
00:56:00è bene che lo sappiate.
00:56:02Hanno aperto un varco qui
00:56:04e le truppe cubane del Nicaragua
00:56:06stanno marciando tranquillamente
00:56:08in questa direzione,
00:56:10attraverso le grandi pianure.
00:56:12Dove sono arrivati?
00:56:14C'è Yen,
00:56:16fino al Kansas.
00:56:18Adesso sono fermi alle montagne rocciose
00:56:20e al Mississippi.
00:56:22Comunque i russi hanno avuto
00:56:24un rinforzo di 60 divisioni.
00:56:26Hanno mandato tre o quattro armate
00:56:28attraverso lo stretto di Bering, in Alaska.
00:56:30Hanno tagliato gli oleodotti,
00:56:32attraversato il Canada
00:56:34per poi riunirsi qui al centro
00:56:36e quindi
00:56:40le linee
00:56:42si sono alquanto stabilizzate ora.
00:56:45E che fa l'Europa?
00:56:47L'Europa ha già fatto due guerre.
00:56:50Due guerre in un secolo
00:56:52sono più che sufficienti.
00:56:57In questa non vogliono entrarci,
00:56:59eccettuata l'Inghilterra,
00:57:02ma non resisteranno a lungo.
00:57:04I russi vogliono prenderci tutti interi
00:57:06ed è per questo che c'è un invaso.
00:57:08Io non credo che useranno bombe nucleari
00:57:10come non le useremo noi, almeno qui.
00:57:12Cercheremo ancora di usare armi convenzionali.
00:57:15E chissà, forse
00:57:17forse domani useremo le lance.
00:57:19Chi è stato a cominciare?
00:57:21Quando due teppistelli
00:57:23si trovano uno di fronte all'altro
00:57:25non possono fare altro che picchiarsi.
00:57:27È così semplice?
00:57:31Forse qualcuno
00:57:33la fa più complicata.
00:57:36E non c'è nessuno dalla nostra parte?
00:57:39Sì,
00:57:41600 milioni di cinesi schiamazzanti.
00:57:43Veramente io ho sentito
00:57:45che ce n'era un miliardo di cinesi.
00:57:47Ce n'era.
00:57:54Lei ha famiglia?
00:58:00Non lo so più.
00:58:04Sono rimasti bloccati dietro le linee
00:58:07giù nel Texas.
00:58:10Spero che siano vivi, ma
00:58:13ho sentito cose orribili
00:58:15su quello che fanno ai civili.
00:58:22Colonnello,
00:58:24sveglia.
00:58:26Sveglia, andiamo ad attaccare una colonna corazzata.
00:58:30Su, andiamo.
00:58:31Chi dorme non piglia pesci.
00:58:46Chi dorme non piglia pesci.
00:59:01Dobbiamo far fuori l'autoblinda.
00:59:21Matt, il bazooka.
00:59:23Matt, il bazooka.
00:59:25Matt, il bazooka.
00:59:27Matt, il bazooka.
00:59:29Matt, il bazooka.
00:59:30Allora, che ne dici ? Mica male per essere dei ragazzini, eh ?
00:59:47Vostra madre sarebbe orgogliosa di voi Bravi, vi siete stufati di mangiare fagioli
00:59:58tutti i giorni, eh ? A Denver mezzo milione di affamati darebbero chissà cosa per un
01:00:03cucchiaio di quello che avete voi Sono sotto assedio da circa tre mesi
01:00:10Si nutrono di topi, di segatura e qualche volta anche di loro stessi
01:00:15Di notte, i fuochi per i morti illuminano il cielo
01:00:27Siamo tornati nel medioevo
01:00:45Non è con l'odio che risolverai le cose Ma mi tiene caldo
01:00:54Colonello, ci sappiamo fare, vero ?
01:01:24Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì,
01:01:53Si è fatto l'amichetta?
01:02:02Sì Peccato che non parli molto
01:02:08Già Chissà che l'è successo
01:02:12Allora, aereo, aereo, aereo, bunker cubano, bunker russo, deposito di munizioni e i carri
01:02:39armati.
01:02:40E poi i mitragliatrici qui, qui, qui e qui.
01:02:43Qua dietro, accanto allo schermo del driving, ci sono i vostri prigionieri politici.
01:02:47Noi effettueremo un'azione difensiva in questo punto, apriremo delle brecce nel filo spinato
01:02:51e daremo fuoco a tutte le postazioni di mitragliatrici.
01:02:53Il gruppo B attraverserà questa zona con una manovra di fiancheggiamento e una volta
01:02:57raggiunto questo bunker, effettuerà un tiro radente sul deposito logistico.
01:03:01Non dovrebbe essere difficile.
01:03:03Qualcuno ha delle domande da fare?
01:03:07Cos'è un fiancheggiamento?
01:03:09È un deposito logistico.
01:03:10Sì, e che cos'è un tiro radente?
01:03:12Perché non gli spariamo e basta?
01:03:14Ho bisogno di bere.
01:03:15Com'è che ha detto?
01:03:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:45Bellini, vediamo.
01:03:47Avanti!
01:03:49Avanti!
01:03:50Ce l'hanno aper tutti.
01:04:00Anche te, tieni.
01:04:07Via, via!
01:04:12Allontanatevi.
01:04:13E' una guerra la nostra, bello ! Forza !
01:04:18Via, via !
01:04:21Andiamo, andiamo !
01:04:23Via !
01:04:27Passami una granata !
01:04:44Andiamo, andiamo !
01:04:55Alla prossima !
01:05:13Sbagliate !
01:05:18Ogni volta che striscio, la rivoluzione cresce.
01:05:21Lo so, ero un partigiano.
01:05:25E ora ?
01:05:27Cosa siete ?
01:05:30Ora sono come voi.
01:05:33Miliziani.
01:05:36Bravo, bel traccaggio !
01:05:38Perfetto !
01:05:39No, no, non era regolare.
01:05:41Ma come sarebbe ?
01:05:42Per poco non l'ha ammazzato.
01:05:43Era regolare.
01:05:44Beh, comunque l'ha fermato, questa è la cosa più importante.
01:05:46Eh sì, così sono capaci tutti.
01:05:48Forza, ragazzi, la partita non è finita.
01:05:55Tutto bene ?
01:05:57E' un po' duro per terra, vero ?
01:05:59Sì.
01:06:00In piedi, colonnello, su.
01:06:03Perché non vieni qui tu ?
01:06:09Quanti anni ha ?
01:06:10Io ?
01:06:11No, tua moglie.
01:06:14Ottanta.
01:06:16E com'è ?
01:06:18Oh, non lo so.
01:06:20Non lo so ?
01:06:22Non lo so.
01:06:24E com'è ?
01:06:26Oh, vecchia come lei.
01:06:28No, dai, che tipo è ?
01:06:32Aggressiva.
01:06:34Come te.
01:06:39Dove l'hai conosciuta ?
01:06:41Ci tieni davvero a saperlo ?
01:06:43Sì, sì.
01:06:45L'ho conosciuta durante una festa da ballo.
01:06:48Sulle prime non la sopportavo.
01:06:50Ma poi, conoscendola...
01:06:54L'ho amata tanto da morire.
01:06:58E l'ami ancora così ?
01:07:03Allora, che fate, giocate o no ?
01:07:05Dai, forza !
01:07:06No !
01:07:07Bene.
01:07:08Tocca a te, Robert.
01:07:10No, signore, adesso tocca a me.
01:07:15Hanno portato i loro figli.
01:07:17Non hanno abbastanza cibo per nutrirli tutto l'inverno.
01:07:20Vogliono affidarli a te, Jed.
01:07:23Ho già i miei ragazzi, signor Mason.
01:07:25Ne sono abbastanza.
01:07:27Tu sei un capo adesso.
01:07:29Hanno sentito parlare di te dall'altra parte.
01:07:31Forse fino laggiù, in California.
01:07:35E c'è chi dice che in primavera
01:07:37manderanno delle forze speciali
01:07:39per darvi una mano, come si deve.
01:07:43Sì, in berretti verdi.
01:07:50La primavera è ancora molto lontana.
01:07:53E fino ad allora chissà che succederà.
01:08:23E' nostro ! E' nostro !
01:08:25Come fai a dire ?
01:08:27Sì, è nostro.
01:08:29Sì !
01:08:36Gli aspetti frigidi.
01:08:53Io ti amo.
01:08:55Io ti amo.
01:09:00Cristo.
01:09:05Dai, falli fuori.
01:09:09L'aereo sopraffia.
01:09:11E' un'altra cosa.
01:09:13E' un'altra cosa.
01:09:15E' un'altra cosa.
01:09:17E' un'altra cosa.
01:09:19E' un'altra cosa.
01:09:22L'aereo solo non basta.
01:09:24Speriamo che ne arrivino altri.
01:09:31E questo sarebbe un campo di battaglia.
01:09:34Questa è la guerra, ragazzo.
01:09:36E sarà sempre peggio.
01:09:40Ti piacerebbe andartene, eh ?
01:09:44Vorresti mollare tutto.
01:09:47Lei lo farebbe.
01:09:50Ah, non dire stranzate, ragazzo.
01:09:53Purtroppo dobbiamo continuare.
01:09:56Non si torna indietro.
01:09:58Già.
01:10:03Muoversi ! Andiamo, andiamo !
01:10:05Forza, forza !
01:10:13Al riparo ! Giù !
01:10:15Giù, giù ! State giù !
01:10:20Non ti muovere ! Può vederci !
01:10:22Sta giù ! Giù !
01:10:50Stanno cercando noi.
01:10:55Ci aspettano al varco.
01:11:02No ! Non lo voglio morire !
01:11:04Al varco !
01:11:06Stai fermo !
01:11:08Sei impazzito !
01:11:20Non lo voglio morire !
01:11:22Non lo voglio morire !
01:11:24Lasciatemi !
01:11:25Avanti, allontaniamoci da qui, svelti !
01:11:27Ma dove va ? Cosa vuol fare, colonnello ?
01:11:29Lasciatemi !
01:11:34Attento, colonnello !
01:11:44Sono qui, colonnello !
01:11:47Vattene, ragazzo ! Qui ci rimetti la pelle ! Vattene ! Vattene via !
01:11:51Non lo vorrei ! Non lo vorrei !
01:11:56Ti aspetti ad usare il bazooka, Matt ?
01:11:59Dammi tempo di caricarlo !
01:12:01Mi ammazzo tutti ! Tutti !
01:12:06Dammi un altro razzo !
01:12:17No !
01:12:30Maledetti !
01:12:46No ! No !
01:12:57Coraggio, ragazzi. Fateli fuori.
01:13:01Per ognuno di noi che muore,
01:13:04ne nasceranno altri mille.
01:13:11No ! Erika, no ! È morto !
01:13:14Via ! Via ! Via ! Presto !
01:13:45Mai amare nessuno.
01:13:47Io... Io non amerò più nessuno.
01:13:52Se tu non avessi amato nessuno, non saresti mai venuta qui.
01:14:00Ma...
01:14:04Ma...
01:14:08Ma...
01:14:10Ma...
01:14:15Dove lo seppelliamo ?
01:14:18Non c'è molto da seppellire.
01:14:22Dio ! Dio !
01:14:26Questi erano nostri amici.
01:14:29Portali via da qui,
01:14:32in un luogo sicuro,
01:14:35affinché possano riposare in pace.
01:14:40Per l'eternità,
01:14:43fa che dimentichino, Signore, questa tragedia,
01:14:49così che possano tornare bambini.
01:14:55Ame.
01:15:03Jed !
01:15:06Jed !
01:15:08Che cosa vuoi, Matt ?
01:15:10C'è calma, adesso.
01:15:13Dovresti dormire un po', si sta facendo tardi.
01:15:16Sto benissimo.
01:15:24È strano, vero ?
01:15:26Come le montagne non vadino affatto a noi.
01:15:30Che uno rida o pianga, il vento continua a soffiare.
01:15:39Prima o poi era inevitabile, Matt.
01:15:43Sai dominare bene i tuoi sentimenti.
01:15:46Non posso permettermeli.
01:15:48Anche se fosse toccato a me.
01:15:54Ho parlato con gli altri, Jed.
01:15:57Tira una brutta aria, parlano di mollare tutto.
01:16:00A quanto pare non ce la fanno più, tranne Robert.
01:16:05E tu ?
01:16:07Io sono tuo fratello, non ti abbandonerò mai.
01:16:37La dirigenza !
01:17:07La dirigenza !
01:17:16La dirigenza !
01:17:29Salite, ragazzi.
01:17:38La cosa che ho perso dopo tutta la guerra è la ipocrisia.
01:17:43Ho sentito l'ipocrisia che vinciamo,
01:17:47che il nostro settore di risparmio cresce di più.
01:17:51Ragazzi, è un scherzo.
01:17:54E il scherzo smette di morire e di perdere.
01:17:59Vincete la guerra solo per uccidere gli avversari.
01:18:06Sapete che ci battiamo ?
01:18:11Ci battiamo per i soldati.
01:18:15Sono piccoli, molto zambi.
01:18:19Per loro ci serve un avversario.
01:18:22Sapete ?
01:18:25Sapete ?
01:18:27Sono un avversario.
01:18:35Da questo momento non ci saranno più rafforzi
01:18:39contro la popolazione nazionale.
01:18:42È stata una meraviglia.
01:18:46È stata una malattia.
01:18:50Ragazzi,
01:18:52se una luce ha ucciso la vostra cucina
01:18:56o vi uccidete la vostra figlia perché ha visto una luce,
01:19:00no !
01:19:02Dovete uccidere la luce.
01:19:05Trovate dove vive e lo uccidete !
01:19:12Ma come potete fare questo ?
01:19:16Come potete fare questo ?
01:19:21Vite, lisa !
01:19:46Vite, lisa !
01:20:16Vite, lisa !
01:20:46Vite, lisa !
01:21:16Vite, lisa !
01:21:18Vite, lisa !
01:21:44Demi, la battaglia è finita.
01:21:48Demi.
01:21:56Sprecher si, Deutsch ?
01:21:58E se dice di sì, tu che fai ?
01:22:00Andiamo via di qui.
01:22:02Habla ingles ?
01:22:04Sparagli !
01:22:06Cos'è questa cosa ?
01:22:08Cos'è ?
01:22:10Che ci stai seguendo ?
01:22:12Dove sono ?
01:22:14Facciamolo fuori subito.
01:22:17Cosa ? Brutta figlia di pucciana !
01:22:19Appena passa l'elicottero ti faccio scoppiare il cervello.
01:22:23Tu crepa, Yankee, crepa !
01:22:25Io lo ammazzo !
01:22:27Groschi, Stefan Groschi !
01:22:29Non ce la frega niente chi sei !
01:22:32Non posso, lo parlo.
01:22:33Stazzito !
01:22:34Ehi, ehi, guardate !
01:22:37Si è messo a funzionare.
01:22:39Indica, indica...
01:22:40Dove ?
01:22:42Dove ?
01:22:43Dove ?
01:22:44Indica...
01:22:45Qui !
01:22:52Daryl !
01:23:04Dov'è, Daryl ?
01:23:07Dicci dov'è.
01:23:10Avanti, parla ! Dov'è il trasmettitore ?
01:23:12Sono costretto a iniettirlo.
01:23:13E quando è successo, Daryl ?
01:23:14Quando sono andato in città.
01:23:17Sei andato in città ?
01:23:19Lo sai che non era premesso a nessuno ?
01:23:21Perché ?
01:23:23Volevo rivedere la mia famiglia.
01:23:25Hai detto dove eravamo, è così ?
01:23:28Gliel'hai detto, vero ?
01:23:32Gli ha costretto mio padre.
01:23:35Oddio, facevano delle cose che non potete immaginare.
01:23:45Sei un figlio di puttana !
01:23:49Volete essere vendati ?
01:23:51Questo è contro la convenzione di Ginevra.
01:23:53L'hai sentita nominare.
01:23:55Sporco americano, un soldato russo sa come morire.
01:23:58Queste sono cose che si dicono.
01:24:00Siete impazienti, ragazzi ?
01:24:02Non farlo, Jed, non farlo !
01:24:03Cazzo, Danny !
01:24:04Daryl è uno di noi !
01:24:05Cazzo !
01:24:06Daryl ha tradito, deve morire !
01:24:10Sì, ha tradito.
01:24:12Vendete i fucili ?
01:24:13No !
01:24:15Che cosa hai detto ?
01:24:16Ho detto no, non possiamo farlo !
01:24:19Ragazzo, dimmi che sei un amico, così non morirò solo.
01:24:23Che differenza c'è, Jed, eh ?
01:24:25Lo faccio io.
01:24:26Non provarsi, Robert !
01:24:27Avanti, dimmi che differenza c'è tra noi e loro !
01:24:36La differenza è che noi viviamo qui !
01:24:43No !
01:24:44Non sparare !
01:24:45Non sparare, Jed !
01:24:47No !
01:24:48Non farlo !
01:24:49Non farlo, Jed !
01:24:51Ti prego, non uccidermi, Jed !
01:25:12Non farlo !
01:25:42Non farlo !
01:26:12Non farlo !
01:26:42Non farlo !
01:27:12Non farlo !
01:27:42Non farlo !
01:27:43Non farlo !
01:28:13Matt, quanti te ne sono rimasti ?
01:28:16Quattro.
01:28:21Tieniti pronto.
01:28:26No, aspetta, aspetta, aspetta !
01:28:29Tu che dici ?
01:28:30Hai fave ?
01:28:39Sì.
01:28:41Sì.
01:28:43Sì.
01:28:45Sì.
01:28:47Sì.
01:28:49Sì.
01:28:51Sì.
01:28:53Sì.
01:28:55Sì.
01:28:56Sì.
01:29:02Vai, dormi !
01:29:27Sì.
01:29:29Sì.
01:29:31Sì.
01:29:33Sì.
01:29:35Sì.
01:29:37Sì.
01:29:39Sì.
01:29:41Sì.
01:29:43Sì.
01:29:45Sì.
01:29:47Sì.
01:29:49Sì.
01:29:51Sì.
01:29:53Sì.
01:29:54Sì.
01:29:56Sì.
01:29:58Sì.
01:30:00Sì.
01:30:02Sì.
01:30:04Sì.
01:30:06Sì.
01:30:08Sì.
01:30:10Sì.
01:30:12Sì.
01:30:14Sì.
01:30:16Sì.
01:30:18Sì.
01:30:20Sì.
01:30:22Sì.
01:30:24Presto.
01:30:50Ancora non ci credo.
01:30:54Ehi, faremo indigestione.
01:31:13Oh!
01:31:15Silenzio, ragazzi!
01:31:23Oh, mio Dio!
01:31:29Cazzo!
01:31:32Donnie!
01:31:35Al riparo, al riparo!
01:31:38Donnie!
01:31:41Donnie!
01:31:44Donnie!
01:31:47Donnie!
01:31:50Al riparo, al riparo!
01:31:53Donnie!
01:31:55State giù, state giù!
01:32:00Tutti a cavallo!
01:32:02Donnie, fuoci di qui!
01:32:04Corri, corri!
01:32:05Andiamo!
01:32:08Erika, vieni, monta!
01:32:13Più in fretta, più in fretta!
01:32:17Andiamo, andiamo!
01:32:48Ehi, nanni!
01:32:50Dopo l'occhio non fermatevi!
01:33:09Donnie!
01:33:12Donnie!
01:33:15Donnie!
01:33:18Donnie!
01:33:21Donnie!
01:33:24Donnie!
01:33:27Donnie!
01:33:30Donnie!
01:33:33Donnie!
01:33:36Ah!
01:33:39Niente, non diventa Donnie!
01:33:42Donnie!
01:33:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:34:15ma
01:34:45Tu, Olverino !
01:35:15Per me è finita, Jed.
01:35:45Non...
01:35:48Non farmi prendere ?
01:35:50Perché mi faranno parlare ?
01:35:54Non posso.
01:36:02Dov'è la pistola ?
01:36:07Devi farlo, Jed.
01:36:15Non posso.
01:36:18Non posso, Tony. Non posso.
01:36:21Va bene, Jed.
01:36:23Va bene.
01:36:28Dammi una granata.
01:36:35Non posso.
01:36:38Non posso.
01:36:41Non posso.
01:36:44Comincio ad avere freddo, sai ?
01:36:56Tony, è la sicura ?
01:36:58Non posso.
01:37:12Resterò un po' qui.
01:37:15Ad ascoltare il vento, Jed.
01:37:21Ora vai.
01:37:28Non posso.
01:37:58Non posso.
01:38:28Torniamo.
01:38:58Comandante, comandante!
01:39:0112!
01:39:0412!
01:39:09Ho visto solo uno.
01:39:15Ma non è stato morto?
01:39:18Certo, perché no?
01:39:24Che ne pensate?
01:39:28Ma non è stato morto?
01:39:58Statene a sentire.
01:40:00Non muovetevi da qui per nessuna ragione, mi raccomando.
01:40:03Solo quando le truppe rientreranno in città,
01:40:05solo allora potrete andare verso le pianure.
01:40:07E voi che fate?
01:40:09Resteremo qui in giro.
01:40:11A far casino per farvi guadagnare tempo.
01:40:13Restiamo con voi, messo?
01:40:14Sì, no!
01:40:15Voglio restare con te!
01:40:16Ma volete ragionare?
01:40:17Siamo...
01:40:18Siamo...
01:40:19Siamo...
01:40:20Siamo...
01:40:21Siamo...
01:40:22Siamo...
01:40:23Siamo...
01:40:24Siamo...
01:40:25Siamo...
01:40:26Siamo...
01:40:27Siamo...
01:40:28Siamo rimasti soltanto noi.
01:40:30Qualcuno dovrà...
01:40:31Qualcuno dovrà pur vivere.
01:40:32Qualcuno dovrà pur farcela.
01:40:36No!
01:40:38No!
01:40:40Io e Jed riusciremo a fermarle.
01:40:43No!
01:40:54Non ti dimenticherò mai.
01:40:57Non ti dimenticherò mai.
01:41:00Per tutta la vita.
01:41:05Tieni.
01:41:11Matt.
01:41:15Non saprei mai chi ha vinto.
01:41:18E chi lo vuole sapere.
01:41:23Sai, potremmo farcela, Jed.
01:41:25Siamo trovati in situazioni peggiori di questa.
01:41:27Facciamo un'azione diversiva.
01:41:28Creiamo un varco nell'accerchiamento e ce ne torniamo sulle montagne.
01:41:35Matt, ti voglio bene.
01:41:39Lo so.
01:41:41Anche io ti voglio bene, Jed.
01:41:56Sai...
01:42:01È difficile essere fratelli.
01:42:05Già.
01:42:25Andiamo.
01:42:55Non voglio che tutto sia perso.
01:42:58Voglio vedere i tuoi occhi
01:43:00e dimenticare tutto.
01:43:04Mi sembra tutto così lontano.
01:43:07Una casa caldissima
01:43:10dove la mia sombra non cae mai.
01:43:13Il tuo capello nero, lungo,
01:43:16tra le mie mani.
01:43:20Per me non c'è più rivoluzione.
01:43:23Non c'è più rivoluzione.
01:43:27Dovrò dare la mia risignazione.
01:43:52Mamma mia!
01:44:10Vedi, sono tutte le montagne qui.
01:44:11Sì, non sai solo che stiamo molti anni.
01:44:13Ed è lì.
01:44:17Per favore, stai caprendo.
01:44:19No, no, scusi!
01:44:30No, no, per favore scusi!
01:44:49Andiamo Jett, vieni!
01:44:54Sigan me!
01:44:58Parate tirare! Paraià! Paraià! Paraià!
01:45:20Scherzavate!
01:45:30Vambini! Verso stanzio!
01:45:33Vambini! Verso stanzio!
01:45:35Versate!
01:45:36Vambini! Verso stanzio!
01:45:41Stavo!
01:45:49Stavo! Stavo!
01:45:52Stavo!
01:45:58Stavo! Stavo!
01:46:01Stavo! Stavo!
01:46:05Vibricai! Vibricai!
01:46:08Sferra la vostra forza!
01:46:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:46:49per te finita
01:47:20per te finita
01:47:21per te finita
01:47:22per te finita
01:47:23per te finita
01:47:24per te finita
01:47:25per te finita
01:47:26per te finita
01:47:27per te finita
01:47:28per te finita
01:47:29per te finita
01:47:30per te finita
01:47:31per te finita
01:47:32per te finita
01:47:33per te finita
01:47:34per te finita
01:47:35per te finita
01:47:36per te finita
01:47:37per te finita
01:47:38per te finita
01:47:39per te finita
01:47:40per te finita
01:47:41per te finita
01:47:42per te finita
01:47:43per te finita
01:47:44per te finita
01:47:45per te finita
01:47:46per te finita
01:47:47per te finita
01:47:48per te finita
01:47:49per te finita
01:47:50per te finita
01:47:51per te finita
01:47:52per te finita
01:47:53per te finita
01:47:54per te finita
01:47:55per te finita
01:47:56per te finita
01:47:57per te finita
01:47:58per te finita
01:47:59per te finita
01:48:00per te finita
01:48:01per te finita
01:48:02per te finita
01:48:03per te finita
01:48:04per te finita
01:48:05per te finita
01:48:06per te finita
01:48:07per te finita
01:48:08per te finita
01:48:09per te finita
01:48:10per te finita
01:48:11per te finita
01:48:12per te finita
01:48:13per te finita
01:48:14per te finita
01:48:15per te finita
01:48:16per te finita
01:48:17per te finita
01:48:18per te finita
01:48:19per te finita
01:48:20per te finita
01:48:29ora potrei riposare
01:48:35resisti Matt
01:48:42Matt
01:48:43e tutto o k e Matt
01:48:44e o kray
01:48:46resisti Matt
01:48:48Coraggio!
01:48:54Resisti!
01:48:56Ok!
01:48:58Resisti, Matt!
01:49:00Resisti!
01:49:07Ci sono qui, io non aver paura.
01:49:10Ti sto vicino finché posso.
01:49:12A pace di me.
01:49:17Sono così stanco.
01:49:23Troppo stanco.
01:49:48Erika, siamo liberi.
01:49:51Liberi.
01:50:18Non rivedemo più Jed e Matt.
01:50:21Questa guerra, come qualsiasi altra guerra, terminò.
01:50:26Ma io non l'ho mai dimenticato.
01:50:29E vengo spesso qui, quando non c'è nessuno.
01:50:34Durante la guerriglia dei primi giorni della terza guerra mondiale,
01:50:38dei ragazzi scrissero i nomi dei loro caduti su questa roccia.
01:50:42Combattenti,
01:50:43combatterono qui da soli e sacrificarono la loro vita,
01:50:47affinché questa nazione non scomparisse dalla terra.
01:51:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:51:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:52:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:52:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:53:13Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:53:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato