Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Musique d'ambiance
00:30Musique d'ambiance
00:33Musique d'ambiance
00:36Musique d'ambiance
00:39Musique d'ambiance
00:42Musique d'ambiance
00:45Musique d'ambiance
00:48Musique d'ambiance
00:51Musique d'ambiance
00:54Musique d'ambiance
00:57Musique d'ambiance
01:00Musique d'ambiance
01:03Musique d'ambiance
01:06Musique d'ambiance
01:09Musique d'ambiance
01:12Musique d'ambiance
01:15Musique d'ambiance
01:18Musique d'ambiance
01:21Musique d'ambiance
01:25Musique
01:41Musique
01:49C'est possible que vous ne saviez pas résoudre une question si simple et vous avez demandé combien fait 3 plus 2 ?
02:02Karabi, tu veux m'expliquer ? Comment est-ce possible qu'il y en ait un ?
02:20Bien, il y en a 3. Maintenant vous devez en ajouter 2.
02:27Ecoutez-moi bien, tête de rat, tu n'es qu'un autre. Je t'ai dit d'ajouter-les, pas d'éliminer-les.
02:31Oh, je ne me souviens plus de ce que j'ai dit.
02:38Je me trompe, vous rigolez derrière moi.
02:46Comme vous avez été mauvais, vous serez punis.
02:50Pensez-y bien, je veux que vous deveniez des hommes, pardon des animaux, forts et courageux, vous comprenez ?
03:04Et vous 3, qu'est-ce que vous bouffonnez ?
03:10Alors, avez-vous réfléchi ?
03:20Qu'est-ce que vous faites ?
03:22Vous voulez arrêter de rire, vous n'êtes qu'un autre. Je suis votre enseignante, vous devez respecter-moi.
03:33Titi !
03:35Bien joué, ma chérie, tu es une excellente enseignante.
03:41Je me demandais comment se comportaient les vrais enseignants.
03:43Tu aimes les enseignants, n'est-ce pas ?
03:45Oui, bien sûr, il doit être très joli d'être obéi, n'est-ce pas ?
03:48Oui, mais ce n'est pas toujours facile d'obéir, tu sais.
03:51En te connaissant, je dirais que tu parles d'expérience directe.
03:54Eh bien, on voit, certaines fois...
03:57Comment serait-ce ?
04:04J'ai mangé beaucoup, je suis remplie comme d'un oeuf.
04:09Bien, j'ai quelque chose de très agréable à vous communiquer.
04:12Et de quoi s'agit-il ?
04:15Bientôt nous ferons un voyage ensemble, êtes-vous contents ?
04:19C'est magnifique, je suis vraiment content.
04:22Nous ne pouvons pas tous y aller, seulement deux d'entre nous iront.
04:24Quoi ?
04:26N'est-ce pas assez d'argent pour tous ?
04:28Il ne s'agit pas de ça.
04:29Les personnes à qui nous accueillons m'ont demandé de choisir seulement deux d'entre nous.
04:33C'est vraiment un vrai peur.
04:35Eh bien, à ce point, je dirais que la chose est presque obligatoire.
04:37Depuis que je suis le plus grand frère, il me semble juste que j'y aille.
04:40Si vous le mettez à mes pieds, Kaji, en appliquant le même pensement au contraire,
04:43je devrais y aller alors, car je suis la plus petite de tous.
04:45Nous devons tous avoir la même probabilité de faire le voyage.
04:48C'est vrai.
04:49Je pense que la meilleure chose, c'est de tirer la sorte.
04:52J'ai déjà préparé tout.
04:53Il n'y a rien à dire, Tsukimi, tu es prévident.
04:56Espérons-le.
04:57Espérons-le.
04:59A moi.
05:00Celui-ci.
05:02J'ai gagné.
05:03Moi aussi, j'ai gagné.
05:05Quelle chance, nous l'avons fait.
05:11Bien, celle-ci est aussi faite.
05:13Par contre, Tsukimi, avec qui feront-ils ce voyage, Kochinelle et Tsuchimaru ?
05:17Avec le grand-père.
05:19Quoi ?
05:20Quoi ?
05:22Tu sais, Kaji, j'ai changé d'idée.
05:23Je pense que, après tout, il serait mieux que tu y ailles.
05:26Non, merci, mais j'ai oublié que je dois m'entraîner pour la boxe.
05:29Pourquoi ne le disons pas à Mokusake ?
05:30Ah non, moi non.
05:31Et qui me sauvera de cette situation incroyable ?
05:33Je ne veux pas être accroché par le grand-père.
05:35Il est trop ennuyeux et prépotent.
05:36Il m'envoyerait de travers le voyage.
05:38Kintaro, j'avais oublié que j'étais invitée à un pique-nique que j'aime beaucoup.
05:41Si tu veux, tu peux faire ce voyage.
05:43Non, merci.
05:44Et puis, je ne crois pas que quelqu'un t'a invité.
05:47C'est ce qui se passe quand on n'a pas d'amis.
05:49J'étais en train de penser que...
05:50Arrêtez-le maintenant.
05:51Ce n'est pas la faute de personne si la chance a choisi vous.
05:53C'est le fait qu'elle a voulu comme ça.
05:57Alors, qui m'accompagnera ?
05:59Ils ont déjà été choisis, Kakusan et Tsukesan.
06:01Oui, grand-père, Tsuchimaru et Kochinelle t'accompagneront.
06:03Tsukimi, mais qui sont Kakusan et Tsukesan ?
06:06Vous voyez, il y a beaucoup d'années,
06:07il vivait un homme important qui s'appelait Comon.
06:09Il voyageait toujours avec deux fidèles suivantes,
06:11Kakusan et Tsukesan, en fait,
06:13qui l'aidaient à punir ceux qui se comportaient mal
06:15et à remercier ceux qui se comportaient bien.
06:17Ah, tu es très jolie en comparant-moi à Comon, Tsukimi.
06:21Alors, je serai Tsukesan.
06:23Et moi, Kakusan.
06:25Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que ce ne sera pas un beau voyage.
06:30Quand j'étais jeune, j'ai enseigné pour un temps
06:32dans une école élémentaire d'un village.
06:34Et ces garçons et filles étaient mes élèves.
06:39Quelle face !
06:40On ne peut pas dire qu'ils avaient un beau visage.
06:43Oui, ils étaient tellement mauvais
06:45que j'ai passé la moitié du temps à les punir
06:47pour quelque chose qu'ils avaient fait.
06:48Pas longtemps plus tard, j'ai écrit une lettre à eux
06:50parce qu'ils me manquaient
06:51et ils m'ont invité à les rencontrer.
06:53Et l'homme a été tellement gentil
06:55qu'il a pensé à s'accompagner de nous deux.
06:57Ecoutez-moi bien, Kakusan et Tsukesan,
06:59je ne veux pas m'embêter de vous,
07:01alors vous vous comportez bien, d'accord ?
07:03Bonne nuit, les garçons.
07:05Le grand-père enseignant,
07:06je ne sais pas combien il lui a fait passer
07:07à ces pauvres élèves.
07:08Je suis sûr qu'il devait être très sévère.
07:16Notre professeur, on l'appelait Thuono
07:17parce qu'il avait une voix étonnante.
07:19Ses coups étaient rapides et impromptus,
07:21comme un fulmine.
07:22Jusqu'à maintenant,
07:23toutes les fois que je pense à ça,
07:24je ressens le même horreur qu'à l'époque.
07:27Ma professeure était aussi terrible.
07:28Je n'avais pas beaucoup de sympathie
07:29pour les élections de l'économie domestique
07:31et elle ne m'a jamais pardonné.
07:32Je me souviens qu'une fois qu'elle m'a fait enraguer,
07:34elle m'a même tiré les couteaux.
07:36Et elle l'a tué.
07:37Les couteaux m'ont touché comme ça.
07:39Si ça m'arrivait maintenant,
07:41je pense que j'aurais pu couper sa peau.
07:43Hey, fais attention.
07:44Non, peut-être pas.
07:45Probablement, je me limiterais
07:46à lui couper la tête avec ce couteau.
07:48Je ne peux pas croire.
07:49C'est jamais possible
07:50que les enseignants aient hété tellement.
08:03Je suis sûre
08:04que les anciens élèves de grand-père l'aiment aussi.
08:06Moi aussi.
08:07Ils l'ont certainement invité pour se venger.
08:10Probablement, ils nous traiteront aussi mal
08:12quand ils sauront que nous sommes ses nipots.
08:14Si je pense à la face qu'ils avaient sur la photo...
08:33Le déjeuner est prêt.
08:34Qui veut goûter
08:35nos délicieuses pétances
08:36qui sont juste sorties de la cuisson ?
08:37Je pense que je prendrai les anguilles.
08:39Et la soupe de légumes ?
08:40Rien du tout.
08:41Voici.
08:42Voici votre déjeuner.
08:46Allez, prenez.
08:51Les croquettes de riz sont les meilleures que je connaisse.
08:55C'était vraiment un voyage inoubliable.
08:58Nous avons des sucres de fruits
08:59et des sandwiches, mesdames et messieurs.
09:01Un sucre de fruits, s'il vous plaît.
09:02C'est une bonne idée. Moi aussi.
09:04Pas besoin.
09:05Voici.
09:06Prenez.
09:11C'est bon.
09:12C'est absurde.
09:13Si je savais ce qui m'attendait,
09:15je ne serais pas si contente.
09:16Est-ce que je peux savoir
09:17ce que vous avez à manger ?
09:19Nous devons changer de train.
09:32Ils m'ont dit qu'il y avait quelqu'un qui viendrait nous prendre.
09:35Non, nous ne pouvons pas marcher plus lentement, s'il vous plaît.
09:38Essayons de ne pas attirer trop d'attention, s'il vous plaît.
09:41De quoi parlez-vous ?
09:48Hurrah !
09:50Il est mort !
09:51Il est mort !
09:52Il est mort !
09:53Il est mort !
09:54Il est mort !
09:55Il est mort !
09:56Il est mort !
09:57Il est mort !
09:58Il est mort !
09:59Il est mort !
10:00Il est mort !
10:01Hurrah !
10:02Qu'est-ce qui se passe ?
10:03C'est vraiment incroyable.
10:05Bienvenue, madame.
10:06Nous sommes tous très heureux d'être ici avec vous.
10:08Bienvenue.
10:11Qui êtes-vous ?
10:12Je suis Osamu Murao.
10:13Vous ne vous rappelez pas de moi ?
10:14Une fois, j'ai mis un oiseau dans la casserole.
10:16Vous m'avez donné un énorme dérapage.
10:18Ah, maintenant je me rappelle de vous.
10:20Vous étiez un véritable dérapage.
10:22Je suis heureux que vous vous rappelliez de moi.
10:24C'est grâce à vos enseignements
10:25que j'ai réussi à devenir le maire du village.
10:27Je vous remercie beaucoup.
10:28Vous êtes devenu un véritable maire, Murao.
10:30Vous savez comment je suis fier de vous.
10:35Vous êtes la fille de M. Yukura, n'est-ce pas ?
10:37Mon grand-père était un de ses élèves.
10:38Je suis heureuse de vous accueillir.
10:40Voici moi.
10:41Merci.
10:42Vous devez être Tsuchimaru, n'est-ce pas ?
10:44Vous êtes aussi la fille de M. Yukura.
10:45Je suis heureuse de vous accueillir.
10:48C'est vraiment une belle accueillisse.
10:50Ici, il y a la voiture qui vous emmènera au village, monsieur.
10:54Si vous et vos petits-enfants voulez vous accueillir...
10:58Par ici.
11:01Allez, allons-y !
11:03Vive le maître !
11:04Vive le maître !
11:05Vive le maître !
11:13Vive le maître !
11:14Vive le maître !
11:17Je dois dire que c'est un vrai plaisir
11:19d'être accompagné d'une amie.
11:22Tansun, Tsuchimaru,
11:23ne vous en faites plus.
11:25Ces gens sont venus vous accueillir.
11:27Allez-y, bonnes filles qui attendent, répondez à leur salut !
11:30Oui !
11:34Au revoir les filles !
11:57Oh ! Bienvenue M. Yokura !
11:59Je suis heureux de vous accueillir dans mon hôtel !
12:02Qui êtes-vous ?
12:04Mon nom est Ryokan, monsieur.
12:06Une fois, pendant que vous étiez en train de dormir,
12:08je vous ai mis un serpent dans vos pantalons,
12:10et vous m'avez pris à pied, vous ne vous en souvenez pas ?
12:14Oui, bien sûr, je me souviens.
12:15Si je ne m'étais pas réveillé à l'heure, je m'aurais tué.
12:18Je suis très heureux de vous avoir changé.
12:20Merci.
12:21Ce que je suis devenu, je dois seulement à vous, monsieur.
12:23Si vous ne m'aviez pas pris à pied, je n'aurais jamais changé,
12:26et je ne serais jamais devenu propriétaire de cet hôtel.
12:29De ce côté, s'il vous plaît, monsieur.
12:34Comment je suis heureux !
12:35C'est vraiment une accueille merveilleuse !
12:37Mesdames et Messieurs, un instant d'attention, s'il vous plaît.
12:40Je déclare officiellement ouvert le parti en honneur de M. Teku Yokura.
12:46Nous sommes heureux d'avoir vous ici, monsieur,
12:48et nous sommes aussi profondément honorés
12:50que vous nous ayez amené à connaître vos sympathes petits-enfants.
12:53C'est ainsi que nous accueillons notre plus chaleureux bienvenu.
12:58J'ai quelque chose de très important à vous dire,
13:00Cochinella et Tsuchimaru.
13:01Je veux que vous sachiez que sans les coups et les coups de pieds de votre grand-père,
13:04aucun d'entre nous n'aurait jamais devenu ce qu'il est.
13:06Donc nous nous reconnaissons du fond du coeur
13:08pour nous avoir puni quand nous ne nous comportions pas bien.
13:11Je ne comprends absolument pas ça.
13:13D'habitude, les enseignants malins ne sont jamais aimés.
13:16Il n'était pas malin avec nous.
13:17Il ne nous punissait pas parce qu'il nous haitait,
13:19mais parce qu'il voulait que nous devions bien éduqués
13:21et nous attaquer était le seul moyen d'obtenir ce résultat.
13:23Vous comprenez, les garçons ?
13:25Je vous assure que vous et vos frères
13:27êtes vraiment très chanceux d'avoir un grand-père comme lui.
13:31Cochinella, Tsuchimaru, alors,
13:32qu'est-ce que vous attendez ?
13:34Mangez !
13:35Après tout, c'était bien de ne pas avoir mangé trop sur le train,
13:37n'est-ce pas, les garçons ?
13:38C'est moi !
13:39Je suis très contente de cette fête,
13:41mais je ne sais pas pourquoi je me sens émue.
13:43Oui, moi aussi.
13:45Votre grand-père a raison, les garçons.
13:46Commencez à manger.
13:47Bien !
13:48Bon appétit, alors !
13:49Bon appétit !
13:51Hum !
13:52Ha ha ha ha ha !
13:54Allez, boisson pour notre professeur !
13:56Tu es tellement important, Nonoque,
13:58je crois que tu peux être considéré comme le Kômon de nos jours.
14:01Tu es une grande adulteresse, tu le sais !
14:03Ah !
14:04Je suis présent à tous ses ex-apprentis, madame.
14:06Les seuls qui ne sont pas là sont Kavaï et Yamaï.
14:08Yamaï est devenu médecin.
14:09Oh, Yamaï est devenu médecin !
14:11Je me rappelle avoir fait sourire plus d'une fois.
14:13Oh ! Peut-être que c'est pour ça qu'il n'est pas venu.
14:16Oui, peux-tu me dire pourquoi Kavaï n'est pas présent à la fête ?
14:19Je ne sais pas, peut-être qu'il a eu des difficultés, il habite sur l'autre côté de la montagne.
14:23Je me souviens qu'il était un garçon très sensible.
14:26J'ai une proposition à faire.
14:28Cochirella, Tsuchimaru, que diriez-vous d'aller au parc de jeux demain ? Vous aimeriez ?
14:31Oh, quelle magnifique idée !
14:33Je suis tellement contente d'être ici !
14:44C'est vraiment une belle vacance !
14:46C'est tout tellement beau que ça me ressemble à un rêve !
14:48J'ai hâte d'aller au parc de jeux demain, il me semble qu'il y a même une piscine avec de l'eau chaude.
14:54Oui, allez-y.
15:01Ecoutez, on ne va pas au parc de jeux demain, vous comprenez ?
15:04Quoi ? Pourquoi ?
15:06Il y a quelque chose qui me préoccupe beaucoup.
15:09Mettez-vous au lit maintenant, d'accord ?
15:14Il n'a pas changé du tout, c'est toujours le même prépondérant.
15:17Je le savais, c'est toujours pareil.
15:48C'est la piscine avec de l'eau chaude.
16:01Ah, ça doit être celle-là.
16:05Permettez-moi d'entrer ?
16:07Bien sûr, mais je ne crois pas connaître cette piscine.
16:10C'est moi qui vais, c'est toi et moi aussi.
16:17C'est elle, madame, je suis contente de la voir.
16:19Quelle belle surprise, elle a vraiment un aspect magnifique.
16:22J'ai causé tellement de troubles, j'avais toujours la pipi sur moi, vous vous rappelez ?
16:25Je ne vous rappelle rien.
16:26Il vaut mieux que vous fermiez tout de suite.
16:29Ce sont vos petits-enfants, n'est-ce pas ?
16:31Quels petits-enfants pleins de vie.
16:33Ma petite-enfant est malade, c'est pourquoi je n'ai pas pu venir.
16:44C'est depuis hier qu'elle a une fèvre très élevée.
16:46Je suis désolé.
16:48Maman, maman.
16:51Comme si ce n'était pas suffisant, ses parents ne sont pas là.
16:53Ils sont hors travail.
16:54Elle a une fèvre très élevée, et si elle continue ainsi,
16:56on risque qu'elle prenne la pulmonite.
16:59Qu'est-ce que je peux faire ?
17:00Si quelque chose s'est passé à ma petite-enfant,
17:02je ne pourrai jamais la pardonner.
17:04Prends-moi tout de suite de l'acide, vite !
17:05Oui, monsieur.
17:12Ici, l'air est trop sec.
17:17Maman, maman.
17:18Reste calme, petite-enfant.
17:19Tu vas bien.
17:24Voici l'acide, monsieur.
17:25Bien, je le prendrai tout de suite.
17:33Un peu plus.
17:35Un peu plus.
17:36Un peu plus.
17:37Un peu plus.
17:38Un peu plus.
17:39Un peu plus.
17:40Un peu plus.
17:41Un peu plus.
17:42Un peu plus.
17:43Un peu plus.
17:44Un peu plus.
17:46Je pense qu'il vaut mieux appeler un docteur.
17:48Oui, je sais, mais la clinique est loin
17:50et c'est très difficile d'y atteindre.
17:53C'est un petit souci.
17:54Il faut partir vite.
17:55Ecoute, grand-père, laisse moi aller s'il te plait.
17:58Quoi ?
17:59J'irai avec nous.
18:15Oh! Carabe!
18:18Quelle surprise! Comment est-ce que vous êtes venus ici?
18:24Carabe, vite! Il y a quelque chose d'urgent! Nous devons courir tout de suite au village pour appeler un docteur!
18:30Algaloppo!
18:33Cousine! Reviens vite!
18:46A pieds, nous ferons tout d'abord! C'est possible que cette cadette ne puisse pas aller plus vite?
18:51Cette voiture a besoin d'une petite réparation. Si elle va plus vite, elle risque de s'échapper!
18:55Le grand-père avait raison d'être en colère avec elle! C'est la personne la plus timide que j'aie jamais connu!
19:00Et qui est ton grand-père?
19:02Lâchons perdre! Accélère vite!
19:04Ok, ok, d'accord!
19:16C'est eux!
19:25De ce côté!
19:27Oh! Le seigneur Yokura!
19:31Vous êtes arrivés en retard, Yamai!
19:33Ce regard et cette voix me font encore peur!
19:36C'est eux!
19:38C'est eux!
19:40C'est eux!
19:41Ce regard et cette voix me font encore peur!
19:44C'est ici!
19:48Oh...
19:49Comment vas-tu, Yamai ? Tu vas bien ?
19:53La fille est hors de danger. Les médicaments ont fonctionné. Elle va bien se curer.
20:00Eh, Yamai !
20:01Oui, monsieur ?
20:03Tu es devenu un très bon médecin.
20:20Merci pour tout ce que tu as fait, Yamai.
20:23Mais, monsieur !
20:27Monsieur, c'est la première fois que vous me faites un compliment. La première fois !
20:31Yamai !
20:35Je te remercie.
20:37Je suis tellement content de voir ce que sont devenus mes ex-élèves.
20:42Oh, monsieur !
20:50Oh, grand-père ! Quelle personne!
20:57Au revoir, mesdames et messieurs.
21:08Au revoir, mesdames et messieurs.
21:12A la prochaine.
21:16Bon voyage !
21:19Je ne pourrai jamais oublier ce voyage. Merci, merci.
21:29Je suis tellement contente de t'avoir accompagnée.
21:31Je ne m'y ai jamais amusé autant.
21:33Très bien alors, que diriez-vous de faire une belle chanson ensemble ?
21:49J'aimerais bien que tu joues avec moi.
21:51J'aimerais bien que tu joues avec moi.
21:54JE SUIS TELLEMENT CONTENTE DE T'AVOIR ACCOMPAGNÉE !
21:58Je ne m'y ai jamais amusé autant.
22:00Je n'ai jamais aimé ta chanson.
22:02Je ne m'y ai jamais amusé autant.
22:18Une fois, les enfants de Kitamatsu-jo ont été ébouillés par les enfants de la ville.
22:22N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !