Category
😹
AmusantTranscription
00:30L'histoire d'un héros
00:34L'histoire d'un héros
00:38L'histoire d'un héros
00:42L'histoire d'un héros
00:46L'histoire d'un héros
00:50L'histoire d'un héros
00:54L'histoire d'un héros
00:58L'histoire d'un héros
01:02L'histoire d'un héros
01:06L'histoire d'un héros
01:10C'est à partir de là qu'on va avoir l'occasion de faire un premier défi !
01:13J'espère que le premier défi de la Jet 1, qui est la base de tout notre projet,
01:17sera un grand succès !
01:18Ce ne sera pas, professeur.
01:19Je vous le souhaite.
01:20Il nous reste 20 secondes.
01:22Je vous laisse.
01:24Merci.
01:25Je vous souhaite une bonne performance, professeur.
01:27Bonne chance.
01:28C'est le moment de la grande preuve, papa.
01:31On espère que le premier défi de la Jet 1, qui est la base de tout notre projet,
01:35sera un grand succès !
01:36Ce ne sera pas, professeur.
01:37Je vous l'espère.
01:38Il nous reste 20 secondes.
01:3910, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, démarrage !
02:09C'est parti pour le premier stade !
02:24Ces merdes ont lancé un raid ! Je me demande ce qu'ils ont en tête !
02:39Le laboratoire de Sao Tome a commencé à lancer des rayons.
02:42Ils projettent peut-être de recueillir des rayons sur grande échelle,
02:45et ainsi la position de notre empire des dinosaures sera endommagée,
02:49et nous ne pourrons jamais conquérir la Terre.
02:51Alors, nous devons l'empêcher.
02:53Est-ce que ton Megazaus est prêt ?
02:55Oui, monsieur. Le Megazaus Geru est prêt.
02:58Attention !
02:59Le Megazaus Geru est prêt.
03:01Le Megazaus Geru est prêt.
03:03Oui, monsieur.
03:04Le Megazaus Geru est prêt.
03:06Attaquez le laboratoire de Sao Tome et détruisez-le !
03:09Immédiatement, monseigneur.
03:11Capitaine Cook,
03:12prenez le Megazaus Geru et détruisez le laboratoire de Sao Tome.
03:31J'attaque un nouveau Megazaus.
03:34J'attaque un nouveau Megazaus, professeur.
03:36Nous pourrons l'arrêter.
03:37Déposez rapidement la barrière avec les rayons Jetta.
03:51Bien. Déposez maintenant les Jetta Robots.
03:55Ils se défendent avec une barrière.
03:57Ce sont des rayons absolument impénétrables.
04:00C'est une barrière de rayons Jetta.
04:03Le rayon Jetta ne peut plus faire le travail.
04:06Il est déployé.
04:07Il est déployé.
04:08Il est déployé.
04:09Il ne peut plus faire le travail.
04:11Il est déployé.
04:12Il ne peut plus faire le travail.
04:26Les chiens vont mieux s'éloigner qu'à se battre.
04:33L'objet A-1 est entré dans l'orbite selon nos calculs, félicitations.
04:39Vous avez tous fait un très bon travail.
04:41Maintenant que vous serez en mesure d'entrer dans l'orbite,
04:43j'aimerais que vous commenciez un entraînement qui vous permettra de vivre dans l'espace.
04:47Un entraînement spatial ?
04:48L'empire des dinosaures ne s'arrêtera pas si facilement.
04:51Vous devez être prêts à entrer en action.
04:53Comptez sur nous, professeur.
04:58Pourquoi êtes-vous revenus sans combattre ?
05:00Je n'arrivais pas à combattre. Mes ailes étaient fuites.
05:03C'est un erreur du ministre Galec.
05:05Ces ailes ont été fuites avec trop de facilité.
05:07Qu'est-ce que tu racontes, Général Budd ?
05:09Gero a une aile de sortie !
05:11Quoi ?
05:12Qu'est-ce que tu racontes ?
05:27Tu vois ?
05:28Trouve un pilote meilleur,
05:29et nous pourrons mieux utiliser les capacités du méga Zeus, Gero.
05:32Alors essaie de mieux entraîner tes hommes,
05:34au lieu de te lamenter.
05:36Quoi ?
05:37C'est assez !
05:38Capitaine Cook.
05:39Oui, monsieur.
05:40Tu n'as pas obéi à mes ordres,
05:42et tu as offensé la dignité de l'Empire des Dinosaures.
05:45Alors maintenant, tu risques de mourir.
05:48Non !
05:51S'il te plaît, maître !
05:54Tu vas mourir.
06:11Général Budd.
06:12Oui, maître.
06:13Appelez le groupe Kiryu.
06:15Le groupe Kiryu ?
06:17Mais comment, maître ?
06:18Pourquoi eux ?
06:19Nous ne pouvons pas les attaquer,
06:22si ils se réparent derrière un mur de rayons Jetta.
06:25C'est très bien, maître.
06:26Dans ce cas, nous devons utiliser le groupe Kiryu.
06:28Mais s'il te plaît, je ne veux pas qu'il soit Sik,
06:30à conduire mon méga Zeus.
06:32C'est notre dernière occasion,
06:33nous ne pouvons pas discuter de cette heure.
06:35Appelez Sik immédiatement.
06:37Oui, monsieur.
06:41Sik !
06:42Sik !
06:43Bien entendu.
06:45L'empereur veut te voir.
06:47Je ne peux pas me laisser.
06:49Je ne peux pas te laisser.
06:52Je vais te décider de quoi faire.
06:55Voulez-vous que je te traite de mon frère ?
06:58En tout cas, je ne sais pas.
07:01Je ne sais pas ce que tu vas me dire.
07:04Je ne sais pas ce que tu vas me dire.
07:07Je ne sais pas ce que tu vas me dire.
07:11Je veux te voir. Suivez-moi.
07:13Oui, tu sais que ton groupe est tenu prisonnier
07:16parce que vous avez tenté de vous rébellir.
07:18Mais si tu réussis maintenant à faire un service à l'impérateur,
07:21tu pourras avoir la liberté pour toi et pour les tueurs.
07:42Bien, Zeke.
07:44Maître.
07:45Je t'emmène dans le laboratoire de Sao Tomé
07:48pour découvrir leurs plans et les détruire.
07:50Seras-tu capable ?
07:52Je le ferai, Maître.
07:53Tu pourras alors utiliser Megazauso Gelu, si nécessaire.
07:56Avant de l'utiliser, j'aimerais l'essayer, Maître.
07:59Hey, Dico, tu ne penseras pas qu'il y ait des erreurs dans mes projets ?
08:04Je dois connaître les meilleurs.
08:06Oui, Maître.
08:36Il est le meilleur de l'équipe Kiryu.
09:07Alors, que penses-tu ?
09:09Je ne le trouve pas très équilibré en vitesse.
09:12Je pense qu'il serait bien de prolonger la tête d'au moins deux mètres.
09:16Bien.
09:17En plus, les ailes sont trop petites.
09:19Pour la vitesse qu'il développe, ils devraient être au moins le double.
09:22Tu ne peux pas te mettre à faire le boulot avec moi.
09:25Mon projet est parfait.
09:27Mais il y a quelque chose de vrai dans ce qu'il dit.
09:29Même le capitaine Cook a lamenté les mêmes inquiétudes.
09:32Toutes des bêtises.
09:33C'est la vérité.
09:34C'est suffisant.
09:35Ce sont des bêtises.
09:36Modifie-le comme a dit Zek.
09:37Bien, Maître.
09:39Zek.
09:42Si tu fais ce travail bien, tu seras réintégré dans ton ancien degré de capitaine.
09:47Je m'en occupe, Maître.
09:51Essaie de faire de ton mieux.
09:52Si tu réussis à obtenir ton degré de capitaine, tu pourras faire partie de mon groupe
09:55et nous libérerons tes amis.
09:56Je ne veux pas que tu me déçois.
09:58C'est suffisant.
10:29Maxime!
10:30Maxime!
10:31Maxime!
10:32Maxime!
10:33Maxime!
10:34Maxime!
10:39Maxime!
10:40Maxime!
10:41Maxime!
10:50Dès maintenant, tu recevras mon ordre.
10:58Bonjour Asuka, comment vas-tu ?
11:00Je vais bien, merci. Et toi ?
11:02Bien, merci.
11:04Je passais par ici, j'ai pensé venir te voir.
11:07Tu es toujours la bienvenue, et c'est un plaisir de te voir.
11:10Je te remercie.
11:23Et mon frère, où est-il ?
11:24Ayato est en train de s'entraîner.
11:26J'aimerais bien le voir, est-ce possible ?
11:28D'accord, mais seulement pour quelques minutes.
11:30Il est dans la salle, au fond du corridor.
11:38Maître, j'ai le plan du laboratoire.
11:40Finalement, et quel est-il ?
11:41Ils lanceront d'autres lasers avec des matériaux à bord,
11:44qui serviront pour construire un nouveau laboratoire spatial.
11:47De plus, ils entraînent trois hommes pour commencer cette mission.
11:51Voici la photocopie.
11:53Je l'imaginais.
11:54Je l'imaginais.
11:55Sick !
11:57Je te donnerai ta vie de capitaine.
12:00Mais d'abord, tu dois détruire ce laboratoire spatial.
12:03Oui, monsieur.
12:09Maître, un autre Mega Zaos se dirige vers la base spatiale.
12:13Quoi ?
12:15C'est le Cérisiano.
12:16Emergency !
12:18Un amulet.
12:20Ayato, Musashi, prêts à partir.
12:22C'est parti !
12:25C'est parti !
12:43Prêts à démarrer avec la Jetta 1.
12:45C'est parti !
12:46Changement de Jetta 1.
12:47C'est parti !
12:54Tu n'as pas l'intention de nous faire peur.
13:01C'est parti !
13:04Jetta 1 !
13:10Scure Boomerang !
13:15Merde !
13:17Que se passe-t-il, Ryo ?
13:25Ayato, qu'est-ce qu'il y a ?
13:26Réponds !
13:30Qu'est-ce qu'il y a, Ayato ?
13:31Ayato, qu'est-ce qu'il se passe ?
13:33Pourquoi ? Pourquoi m'ont-ils fermé ici ?
13:35Laissez-moi sortir !
13:36Laissez-moi sortir !
13:37De quoi parles-tu ? Réponds !
13:39Laissez-moi partir !
13:40Ryo est notre ami !
13:41Laissez-moi partir !
13:42Laissez-moi sortir, vite !
13:44Laissez-moi partir !
13:46Ayato, tu ne peux pas faire ça !
13:48Nous sommes en combat !
13:49Je ne peux plus !
13:50Je ne veux pas être fermé ici !
13:52Je ne peux plus !
13:53Je ne veux pas être fermé ici !
14:01Laissez-moi sortir !
14:04C'est tout, Ayato !
14:07Que fais-tu, Ayato ?
14:08Tu te bats contre tes amis ?
14:23Je suis désolé, professeur.
14:24Oui, mais malheureusement,
14:25l'intérieur du projet spatial Jetta
14:27a été complètement détruit.
14:29Mais il y a quelque chose de bizarre dans tout ça.
14:31Ayato était comme un fou.
14:33En tout cas,
14:35tant que l'empire des dinosaures est en marche,
14:37notre projet ne pourra pas avoir de succès.
14:39Ce qu'il faut faire,
14:40c'est trouver l'empire des dinosaures
14:41et le détruire à tout coste.
14:43C'est ce qu'il faut faire.
14:44C'est ce qu'il faut faire.
14:45C'est ce qu'il faut faire.
14:46C'est ce qu'il faut faire.
14:47C'est ce qu'il faut faire.
14:48C'est ce qu'il faut faire.
14:49C'est ce qu'il faut faire.
14:50C'est ce qu'il faut faire.
14:51C'est ce qu'il faut faire.
14:52C'est ce qu'il faut faire.
14:53C'est ce qu'il faut faire.
14:54C'est ce qu'il faut faire.
14:55C'est ce qu'il faut faire.
14:56C'est ce qu'il faut faire.
14:57C'est ce qu'il faut faire.
14:58C'est ce qu'il faut faire.
14:59C'est ce qu'il faut faire.
15:00C'est ce qu'il faut faire.
15:01C'est ce qu'il faut faire.
15:02C'est ce qu'il faut faire.
15:03C'est ce qu'il faut faire.
15:04C'est ce qu'il faut faire.
15:05C'est ce qu'il faut faire.
15:06C'est ce qu'il faut faire.
15:07C'est ce qu'il faut faire.
15:09C'est une machine photographique.
15:10C'est une machine photographique.
15:11C'est une onde électromagnétique transmettante là-dedans.
15:12C'est une onde électromagnétique transmettante là-dedans.
15:13Quoi ?
15:14Quoi ?
15:15Les secrets du projet Jetta ont été trafugés avec cette machine.
15:16Les secrets du projet Jetta ont été trafugés avec cette machine.
15:17Si je ne me trompe pas, c'est l'amulet que t'a donné ta soeur, Hayato.
15:18Si je ne me trompe pas, c'est l'amulet que t'a donné ta soeur, Hayato.
15:19Hayato !
15:20Hayato !
15:21Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:22Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:23Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:38Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:39Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:40Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:41Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:42Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:43Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:44Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:45Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:46Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:47Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:48Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:49Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:50Dis-moi, Asuka, pourquoi as-tu fait ça ?
15:51Oui, j'ai compris. Elle a été hypnotisée.
15:57Bien fait, Capitaine Sieck. Maintenant, tu es un membre honorable de la Nobilité.
16:03Et si tu détruis Jetta Robo, je pourrai même te promouvoir Général.
16:07Maître !
16:09Je te remercie, Maître, et je t'assure que je détruirai Jetta Robo.
16:21Je l'ai enfin fait ! Je l'ai fait !
16:52C'est un monstre !
17:06C'est un ennemi !
17:07Megazaus est en train de voler vers le laboratoire.
17:09Venez contre-moi, nous devons nous battre !
17:21Nous devons nous battre !
17:22Nous devons nous battre !
17:23Nous devons nous battre !
17:24Nous devons nous battre !
17:25Nous devons nous battre !
17:26Nous devons nous battre !
17:31Nous devons nous battre !
17:34Groupe humain !
17:35Dédication.
17:36Groupe humain !
17:37Je pouve le faire !
17:38Je te les donne !
17:39Dédication.
17:40Je vais refaire un coup de main !
17:41Je peux le faire !
17:42C'est le moment.
17:43Dédication, métiro.
17:44Moi, la CP.
17:46Dédication,
17:53Dédication,
17:54C'est bon, on est prêts pour le changement en jet A-1 !
18:24C'est parti !
18:30Jet A-1 !
18:37Jet A-2 !
18:48C'est fini !
18:51Ne vous en faites pas, terrestres. Je peux encore me battre.
19:10À nous deux !
19:12Attention, maintenant c'est à moi.
19:20Je sais très bien ce que tu veux faire.
19:24Ok, c'est parti.
19:32Vous n'êtes qu'un pauvres idiot.
19:36Je ne suis pas un idiot.
19:39Vous n'êtes qu'un pauvres idiot.
19:41Qu'est-ce que vous pensez que vous avez fait ?
19:49Maldits !
20:04Nous l'avons fait, c'est dans la lame !
20:06Non, Musashi, ce volcan a été détruit il y a plus de 2000 ans.
20:09Ça veut dire quoi ?
20:11L'entrée dans l'empire des dinosaures.
20:13Je comprends, Ryo.
20:14Cette fois-ci, nous devons les vaincre définitivement.
20:16Changement en jet A-2 !
20:31Ils sont tombés dans ma trappe.
20:37Maître, Sieg est en train de revenir.
20:39Si ils arrivent ici, ils vont détruire notre empire.
20:42Chaka, enlève la capsule et augmente la pression du magma.
20:47General Budd, espères-tu la mort de Sieg ?
20:50Oui.
20:51Enlève la capsule et augmente la pression du magma.
21:01Oh non !
21:03Il n'y a pas de capsule.
21:05Vite, augmentez la pression.
21:07Il n'y a pas de capsule pour les perdants, Sieg.
21:09Mais je n'ai pas perdu.
21:11J'ai pris le jet A-2 dans la trappe.
21:13Cette fois-ci, il se brûlera dans la lame.
21:15Mais si vous ne me donnez pas la capsule, je me brûlerai aussi.
21:17Vite, augmentez la pression.
21:19Il n'y a pas de temps.
21:20Tu parles comme un fou, Sieg.
21:22Si nous faisons comme ça, ils apprendront à connaître notre voie.
21:25Non, donnez-moi la capsule, je vous le dis.
21:29Vous me tuez.
21:35Nous n'avons pas beaucoup perdu.
21:37Je l'avais annulé entre les aristocrates,
21:39mais il n'y aurait jamais été.
21:41C'était juste un chirurgien.
21:42Il y a le magma.
21:43Essayons de sortir, vite.
21:45Allons-y.
21:59Il nous reste peu de temps.
22:01Oui, c'est vrai, Musashi.
22:02Mais nous avons enfin trouvé la voie pour entrer dans l'empire des dinosaures.
22:06Et jusqu'à ce que nous ne l'avons pas complètement détruit,
22:08notre rêve de paix sera, malheureusement,
22:10seulement une utopie.
22:11Notre prochaine expédition sera celle-ci, Rino.
22:58Générique de fin
23:28Abonnez-vous !