Supermodels Dibujos Animados Episodio 12

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30Avec le soutien de
01:00Avec le soutien de
01:03Avec le soutien de
01:06Avec le soutien de
01:09Avec le soutien de
01:12Avec le soutien de
01:15Avec le soutien de
01:18Avec le soutien de
01:21Avec le soutien de
01:24Avec le soutien de
01:27Avec le soutien de
01:30Avec le soutien de
01:33Avec le soutien de
01:36Avec le soutien de
01:39Avec le soutien de
01:42Avec l'aide
01:53Les 130 ans de la super mode
01:56La première partie.
02:26Avec Tiger et Candy, deux filles de l'albergue passent la terre dans laquelle travaillent comme volontaires toutes les Navités.
02:32Salut !
02:35Grande Gorgonzola ! Regarde ton cheveu, Jasmine ! Ne t'inquiètes pas, je m'occupe ! Laisse-le à moi !
02:44Ah ! Les responsables de cette idée devraient le cuire en sauce Alfredo. Tu n'as pas entendu qu'il y avait du vent ?
02:50Oh, Shampoo, pourquoi t'es si nerveux ? Essaye de t'amuser.
02:54T'amuser ? Pardon, je suis Shampoo Reggaeton, le mec le plus amusé de New York !
03:02Oh, Robin, aide-moi !
03:06S'il te plaît, Robin !
03:08Rires
03:18Ici Phil Flimsy avec l'orgueilleux patrocinateur et propriétaire des grands déchets Tracy.
03:24Dites-nous, quel est pour vous votre moment préféré du défilé ?
03:29Sans doute, quand apparaissent les super-modèles. J'ai de grands plans pour eux, y compris un défilé de modèles pour la Navité.
03:37Oh, c'est zizio ! Quittez-vous de mon milieu, vagabonds !
03:44Pardonnez-moi, messieurs.
03:47Monsieur Tracy, je suis Annabelle, quelque chose que vous savez probablement.
03:50Pourquoi ne nous contratez-vous pas, moi et mes pampettes, pour ce défilé ? Je vous assure que vous ne le regretterez pas.
03:56Allez !
03:59Je n'ai jamais entendu parler de ces modèles. Je suis désolé, mademoiselle.
04:02Rires
04:04J'ai peur que vous et vos pampettes vous fassiez peur de mes clients.
04:11Pourquoi tout le monde aime tellement ces super-modèles ?
04:16Bonjour !
04:25Pourquoi ne m'adorez-vous pas comme elles ?
04:27Je suppose que c'est parce que...
04:29Ne réponds pas, Bulge !
04:33Oh ?
04:35Quoi ?
04:42Retrouvez-moi ces pampettes, Retro ! Et arrêtez de vous moquer de moi !
04:45Papaïto, aidez-moi !
04:50Ce n'est pas mon jour, papaïto.
04:53Réfléchis.
04:55Felina !
04:57Ne t'en fais pas, chérie. Bientôt, je serai la propriétaire de la Navité et des super-modèles.
05:05Quand le défilé s'est terminé, nous sommes retournés chez nous.
05:08Alex est venu avec Tiger et Candy. Les filles les aimaient beaucoup.
05:13Merci, Kim.
05:15Ensuite, Madame Nadia est apparue avec M. Tracy, qui avait une petite surprise pour tous.
05:21C'était une nouvelle ligne de poupées, et regardez qui ressemblaient !
05:26C'est nous !
05:29Oui !
05:31Ils ont même fait ma moto !
05:33Et mon décapotable !
05:34C'est incroyable !
05:35La mienne a un portable !
05:36Et ils m'ont mis Robin !
05:39Regarde Robin !
05:43Je suis heureux que vous l'aimiez.
05:44Ce ne sont que des prototypes.
05:46Je dois trouver un fabricant qui se compromette à les fabriquer rapidement.
05:49Il reste quelques jours pour la Navité.
05:51J'ai dit à M. Tracy que peut-être que tu pourrais l'aider, Kim,
05:54en cherchant des fabricants sur Internet.
05:57Tu dois le faire, Kim !
05:58Imagine tout l'argent que nous pourrions gagner !
06:01Je vois Niki nadant dans la pâte !
06:05C'est bien !
06:06En réalité, je ne disais pas sérieusement que je serais riche, d'accord ?
06:09Dis-nous, Jasmine, à quelle noble cause allons-nous donner l'argent à cette occasion ?
06:13Nous pourrions donner les mouillettes aux enfants en nécessité.
06:17Tu parles des enfants de l'albergue Paz à la Terre ?
06:20Oui ! Très bien !
06:21Une grande idée, Alex !
06:23Génial !
06:25Supermodels !
06:26Maintenant que ce sujet est résolu, M. Tracy,
06:28j'ai besoin de vous parler urgentement de vos stockages.
06:33Je suis désolé de le dire,
06:34mais la section de maquillage a besoin d'une rénovation.
06:36Coloré, magenta et sombre à lila.
06:38Désolé, mais vous avez passé le temps d'y réfléchir.
06:41M. Tracy n'a pas demandé d'advice sur ses stockages, Shampoo.
06:45La saigne assaltarine a juste essayé d'aider.
06:47Oh, regardez ! Il a le toupee tordu !
06:49Je crois qu'il l'a mis à l'arrière.
06:50Ne vous inquiétez pas, je vais le réparer.
06:52Il n'a juste besoin de mon touch.
06:54Attendez, il le déplace.
06:55Ah, c'est ça.
07:00Après l'incident du toupee,
07:01Kim a commencé à travailler en essayant de trouver des solutions.
07:04C'est ce qu'il a trouvé.
07:05C'est ce qu'il a trouvé.
07:06C'est ce qu'il a trouvé.
07:07Après l'incident du toupee,
07:08Kim a commencé à travailler en essayant de trouver des fabricants.
07:11Mais tous étaient contrôlés par une compagnie mystérieuse.
07:14Je ne comprends pas.
07:15Je n'arrive pas à trouver personne.
07:20Une compagnie appelée...
07:22X+, Incorporada.
07:33Tout est à vous, M. Acme.
07:35Je vous demande de me céder les droits de tous les jouets
07:37que fait votre compagnie pour Noël.
07:39On termine le traité ?
07:40Je suis désolé, j'ai des engagements prévus.
07:42En plus, j'ai reçu une demande
07:44pour faire les nouvelles jouets Supermodels.
07:46Je suis très désolé.
07:51Vous aimez les jouets qui votent, n'est-ce pas, Bulls ?
07:53Pourquoi ne pas voter pour ces deux gardes de sécurité ?
07:55Peut-être qu'ils aiment.
07:57D'accord.
08:06Vous voulez que je considère votre offre, M. Bump ?
08:11Bien.
08:12Bien sûr que j'accepte votre offre généreuse.
08:15Je dirai aux Supermodels que vous n'êtes pas disponible.
08:18Vous serez occupé par une nouvelle ligne de jouets Bumpet.
08:21Je suis heureux d'avoir reçu votre offre.
08:23Merci, M. Bump.
08:24Je vous remercie.
08:25Merci, M. Bump.
08:26Merci, M. Bump.
08:27Merci, M. Bump.
08:28Merci, M. Bump.
08:29Merci, M. Bump.
08:30Merci, M. Bump.
08:31Merci, M. Bump.
08:32Merci, M. Bump.
08:33Merci, M. Bump.
08:34Merci, M. Bump.
08:35Je suis heureux d'avoir reçu votre offer.
08:39Ils ont donc fait cette image de ma chère fille, Anna,
08:41et ils ont reproduit aussi les tournissons de chirurgie esthétique
08:44qui ont modelé son corps.
08:58C'est terminé !
08:59Je n'ai pas trouvé aucun fabricant de jouets
09:01qui soit prêt à fabriquer nos jouets.
09:03Mais il doit y avoir quelqu'un
09:05J'ai peur que non Bettina, nous avons besoin d'un miracle si nous voulons avoir ces mouillettes pour Noël
09:19Regarde, la star des rois magi
09:21Jasmine, quand tu demandes un souhait à la star des rois magi, tu dois toujours le faire avec le meilleur de ton coeur
09:27D'accord papa, je le ferai
09:30J'aimerais que quelqu'un nous aide à faire les mouillettes pour les donner aux enfants qui n'ont pas de jouets
09:37Et aussi de pouvoir voir mon père de nouveau cette Noël parce que je l'ai mis de moins en moins
09:41Jasmine, nous aussi, nous voulons que tu le vois de nouveau
09:47Où sont-ils ? J'espère ne pas avoir mis la bonne direction
09:51Qui est-ce ?
09:54Bon, je vois qu'il n'y a personne ici
09:58Vous m'avez fait peur, mais je suis très heureux de vous avoir rencontré
10:02Vraiment ?
10:05Dans ce cas, je suppose qu'il ne vous importe pas de nous dire comment vous êtes arrivés ici, monsieur
10:09Vous verrez, j'ai descendu par la... en réalité, ça n'importe pas
10:13J'ai compris que vous cherchez un fabricant de jouets
10:16Voici ma carte
10:18Compagnie de jouets Polo Norte, monsieur Niklaus, je suis sûre de ne pas l'avoir appelé
10:22Bien et je suis un peu éloigné du monde commercial
10:26Ce n'est pas une de ces entreprises qui utilisent des jouets d'enfants ?
10:29Non, mon dieu, mes travailleurs sont sans doute un peu petits, mais vous pouvez être sûr qu'ils ne sont pas des enfants
10:35Vous pouvez voir une photo de certains de mes aidants, ils s'occupent des jouets
10:42Mais ils ressemblent à des petits elfes
10:44Un instant, elfes, jouets, votre affaire me semble être un montage publicitaire pour profiter du tiron de la Noël
10:51Le tiron ?
10:52Je suis sûre que notre projet ne va pas gagner de l'argent, monsieur Niklaus, nous pensons donner des jouets
10:57Bien sûr, bien sûr, bien sûr, pour les donner, c'est pour ça que je suis ici
11:02Vous pouvez venir visiter la boutique de jouets si vous voulez s'assurer que tout est légal
11:06Vous avez l'adresse là-bas, venez les visiter
11:10Polo Norte ? Vraiment, la fabrique est au Polo Norte, au véritable Polo Norte ?
11:16Mais où est-il allé ?
11:17Je dirais que ce type est un peu fou
11:20Mais c'est la seule espérance que nous avons d'obtenir les jouets avant la Noël
11:24Je vais aller au Polo Norte pour savoir si c'est vrai
11:29Comme vous pouvez le voir, les choses se sont compliquées, même si c'était juste le début
11:33Le lendemain, Alex est allé chercher des donations avec l'aide de Tiger et Candy
11:38Et juste quand les petits sont allés manger, il a rencontré un paire de Santa Claus très particuliers
11:43Et devinez d'où ils venaient
11:46X plus incorporé, y a-t-il un problème ?
11:48Je suis très heureux de vous saluer, compagnons
11:51Oui, alors sortez maintenant !
11:53Laissez-moi !
11:54Allons-y !
11:56Quelle têture vous avez !
11:58Eh, qu'est-ce que vous faites ?
12:00Nous restons dans votre territoire, allez, sortez d'ici !
12:03Ah oui ?
12:15Allons le mettre dans le camion
12:31Qu'est-ce que c'est ?
12:33Qu'allez-vous faire ? Laissez-moi en paix !
12:38Sortez d'ici !
12:46Joyeux Noël !
12:48Oui, bien sûr, madame
12:50Et maintenant, sortez la pâte !
12:52Madame, donnez-moi le sac !
12:58Oh mon Dieu !
12:59Le Noël n'est plus ce qu'il était !
13:03Les supermodels, bien sûr, ne savaient pas que Alex avait des problèmes
13:06En fait, avec le Noël si proche, tout le monde partait chez lui
13:10Nicky partait sur sa moto en s'amusant de chaque minute
13:14Bettina a pris un avion pour visiter sa famille norvégienne
13:17Et pendant qu'elle dormait, Robin s'amusait de son film préféré
13:22Jasmine et moi étions à l'aéroport
13:24Je ne pouvais pas croire qu'on allait au Pôle Nord
13:27J'ai essayé de le dissuader, mais au final, il m'a convaincu
13:29Je suis sûr que c'est une super idée, mais je pense qu'on devrait y penser un peu plus
13:34Des calamars frits, on ne peut pas aller au Pôle Nord !
13:37Oui, on peut, Shampoo, merci de venir avec moi, mon ami
13:41Ne parlez pas, il fait très froid là-bas et j'ai de la sanglée chaude
13:44Jelati avec jelati, nous discutons de nouveau
13:47Madame Nadia !
13:48Bien, tout le monde part pour le Noël, sauf toi, Kim
13:52Alex reste aussi, Madame Nadia
13:54Je pense que je passerai à voir le chemin de la maison
13:56Les Noëls le rendent toujours très heureux
14:03Mais si, on a papa Noël ici
14:05Quoi ?
14:08Donnez-nous votre argent à Varos
14:12Très bien, c'est terminé, mesdames et messieurs
14:14J'ai le permis de faire mes récoltes ici
14:17Alors récupérez tout ça, c'est parti !
14:23Regardez, nous sommes des employés de X plus incorporé
14:26et vous n'êtes pas papa Noël, donc vous ne nous molesterez pas
14:30Qu'est-ce que vous faites avec Alex ? Arrêtez-le !
14:32Il serait mieux que vous le laissez partir
14:34Bien sûr que nous le laisserons partir, dans le river East
14:37S'il vous plaît !
14:38S'il vous plaît !
14:43Kim, Alex a été emprisonné par deux papa Noël
14:45Oh les gars, quelle imagination vous avez !
14:47S'il vous plaît !
14:53C'est ton cadeau de Noël, mon ami, prends-le sportivement
14:56Un bateau sans sac à dos
14:58Regarde, il est là, Alex !
15:03Donne des souvenirs aux poissons et passez un bon Noël, même si c'est un...
15:09...
15:16Écoutez-moi attentivement, les gars
15:18Quand je tire le câble, je veux que vous le suivez avec toutes vos forces
15:21Compris, Kim
15:39La signale, allons-y !
15:41Pousse, Tiger !
15:42Je ne peux pas faire tourner
15:44Allons-y, Tiger, nous devons l'obtenir
15:46Je le fais !
15:49Ça va, mais qu'est-ce qu'il y a avec Kim ?
15:53Oui, nous l'avons obtenu !
15:55Vous l'avez obtenu !
15:59Beaucoup de faux papa Noël ont tiré des rues nos volontaires
16:03Il n'y a pas de droit !
16:04Même si ça semble une blague, ils avaient le droit
16:07Ils travaillent pour la compagnie X-mas Incorporada
16:10X-mas Incorporada ? C'est la compagnie qui a acheté tous les jouets
16:14Avez-vous vu la direction sur le droit ?
16:16Oui, rue Columbus
16:17Les gars sont en train de...
16:19...
16:20...
16:21...
16:22...
16:23...
16:38Bonjour à tous !
16:39Bonjour, mon amour !
16:40Bonjour, maman !
16:42C'est fantastique de pouvoir réunir toute la famille pour X-mas
16:45Oui, et nous avons aussi une surprise pour toi, Nicky
16:48Regarde ça
16:51Vos amis de la bande sont venus te recevoir, Nicky
16:54Papa leur a dit qu'ils pouvaient utiliser le garage pour s'entraîner
16:56Il s'enroule beaucoup, récemment
16:59Qu'y a-t-il avec toi, Nicky ?
17:01Vous êtes tous là ! C'est incroyable !
17:03On s'est retrouvés pour une fête
17:04Comme tu viens de vacances, on pensait que tu aimerais jouer avec nous
17:07Qu'est-ce que tu en penses ?
17:08C'est une super idée !
17:12Voici ta guitare
17:13Merci, soeur
17:14J'ai les meilleurs amis et la meilleure famille du monde
17:18Oui ! Bien !
17:24Regarde, c'est comme une histoire de fées
17:26Oh, tu es venu, enfin !
17:27Je ne peux pas croire que tu sois là
17:29Bon, Jasmine, qu'est-ce que tu en penses de notre monde arctique ?
17:32J'aime beaucoup, monsieur Nicklaus
17:34Même si j'ai été obligé de l'amener à Shampoo, en l'arrachant
17:37Bon, j'admets que j'avais des doutes au début
17:39Mais maintenant, je commence à me sentir comme un explorateur polaire
17:42Un courageux aventureur, un valide découverteur
17:45Un... Ah !
17:48Non, tranquille !
17:49Ne t'en fais pas, Shampoo, c'est amicieux
17:51Mais c'est un oiseau !
17:53Les oiseaux polaires sont une espèce en danger
17:55C'est pour ça qu'ils sont ici
17:57Ils savent qu'ils sont en sécurité avec nous
17:59Et qu'ils ne mangent pas de peluches
18:02Oh, regarde un paire d'oiseaux !
18:04Ils sont mignons !
18:11Ils veulent jouer
18:12Shampoo, va courir avec eux
18:13D'accord, j'essaierai
18:19Spaghetti con gelati, je suis en vie !
18:29Non, non, non !
18:30Vous n'avez pas la langue très rigide !
18:37Nous avons de la compagnie, les gars
18:39Salut !
18:41Salut, il y a beaucoup de gens qui viennent ici
18:43Mais nous aimons recevoir des visites comme la vôtre
18:45Je veux dire, recevoir des personnes comme vous
18:48Oh, tu es trop jolie !
18:50Merci, toi aussi
18:51Je m'appelle Jasmine et c'est Shampoo
18:53Qui est celui là-bas ?
18:55Oli, mais il est très timide
18:57Oh, tu n'as pas besoin d'être avec moi, Oli
19:00J'ai fait des peluches comme toi, tu sais
19:03Nous aussi
19:04Génial, merci
19:08Alors, c'est le quartier général de X-mas Incorporada
19:12Vous devriez le supposer, c'est l'édifice BAM
19:14Et le propriétaire, vous savez qui il est
19:16Nous aurons besoin d'un bon costume pour tromper les gardes
19:18Et je crois que je sais où le trouver
19:22Très bien, le prochain candidat à Papa Noé
19:25Nom ?
19:26George Gunstas, j'ai entendu qu'il prépare un coup
19:28Hein ?
19:38Où allions-nous ?
19:40Ah oui, tu as de l'expérience comme Papa Noé ?
19:43J'ai beaucoup d'expérience, je suis Louis 3 doigts
19:46Je fais des travaux sûrs
19:48D'accord, accepté
19:49Va au vestibule et ils te donneront ton costume de Papa Noé
19:52Le suivant, allez, je n'en ai pas tout le jour
19:55Ah, je vois que vous avez déjà le costume de Papa Noé
19:58Je suppose que Louis 3 doigts vous l'a donné
20:00Ce n'est pas Louis 6 doigts qui est deux fois meilleur que Louis 3 doigts
20:05Bon, nous vous dirons quand sera le grand coup
20:08Que passe le suivant candidat
20:21Papa !
20:23Papa !
20:24Cariño, tant de temps !
20:25Même si le gendarme et moi sommes divorcés,
20:27j'aime bien qu'il vienne voir notre fille en vacances
20:30Les problèmes qu'il y a entre nous n'ont pas de raison de perjudiquer Bettina
20:35Le Tio Ingerman et la Tia Grusa sont venus pour le joindre
20:38Bettina !
20:39Tia Grusa !
20:40Les chestnuts sont chauds et il y a beaucoup de ponche comme toujours
20:43Alors sors-toi, cariño
20:45Tout de suite, merci Papa
20:47Par ailleurs, je vous ai dit que Bettina était la star du défilé de Noël à New York ?
20:51Ne commence pas maman, je viens de l'arriver et c'est pas vrai qu'elle soit la star
20:55Tant de bêtises, cariño, tu es toujours la star
20:58J'ai juste écrit une carte à l'alcalde de ce village
21:01suggérant qu'il lève un monument à Bettina dans la plage principale
21:05C'est juste, n'est-ce pas ?
21:07Papa !
21:13La production va très bien
21:14Nous avons des milliers de mouillettes de supermodels
21:16prêtes pour qu'elles arrivent juste avant Noël
21:21Une merveilleuse nouvelle, Monsieur Nicklaus
21:23Cela signifie qu'il y aura suffisamment de mouillettes pour Monsieur Tracy et les enfants de l'albergue
21:27Vous savez, tout cela me semble irréel
21:29comme si ce n'était pas un rêve ou quelque chose comme ça
21:32La magie noëlienne peut-être ?
21:51C'est parti !
22:21C'est parti !
22:51La magie noëlienne peut-être ?
22:52C'est parti !
22:53La magie noëlienne peut-être ?
22:54C'est parti !
22:55La magie noëlienne peut-être ?
22:56La magie noëlienne peut-être ?
22:57La magie noëlienne peut-être ?
22:58La magie noëlienne peut-être ?
22:59La magie noëlienne peut-être ?
23:00La magie noëlienne peut-être ?
23:01La magie noëlienne peut-être ?
23:02La magie noëlienne peut-être ?
23:03La magie noëlienne peut-être ?
23:04La magie noëlienne peut-être ?
23:05La magie noëlienne peut-être ?
23:06La magie noëlienne peut-être ?
23:07La magie noëlienne peut-être ?
23:08La magie noëlienne peut-être ?
23:09La magie noëlienne peut-être ?
23:10Les nouvelles de la dernière heure. Les jouets de la ville sont dans une situation critique à cause de manque de jouets.
23:16Quoi ? Je ne comprends pas.
23:18Selon Kim, les fabricants étaient à fond et ne pouvaient pas faire nos jouets.
23:21Personne ne sait si ce problème sera résolu.
23:24Mais si ce n'est pas le cas, les Navités seront un véritable désastre dans la ville.
23:28Les autorités...
23:30Les autorités doivent toujours nous identifier comme la cause du problème, messieurs.
23:35Et quand ils le feront, il sera trop tard.
23:38J'ai les Pères Noël dans toutes les boutiques et les jouets de la ville.
23:41Et bien sûr, à Noël, tout le monde s'en fiche des Pères Noël.
23:47Prenez.
23:48Essayez nos bâtons congelateurs de caramel.
23:55C'est le moment parfait pour faire le plus grand attrapement de jouets du siècle.
23:59Quand nous aurons terminé, il n'y aura plus qu'un seul jouet dans la ville de New York.
24:03Ni un seul.
24:04Sauf mes jouets Bumpets, bien sûr.
24:06C'est ça. Et comme les gens seront désespérés en cherchant des jouets,
24:09ils achèteront des millions de nos Bumpets à des prix astronomiques.
24:13Nous ferons un grand commerce.
24:15Mais cette opération nécessite une loyauté absolue.
24:17S'il y a un trahisseur entre vous, j'en finirai avec lui.
24:20Et ma vengeance sera terrible. Compris ?
24:22Compris.
24:23Maintenant, je veux vous entendre tous ensemble.
24:30Quand nous aurons terminé notre plan,
24:32Brandon Bump passera à l'histoire comme l'homme qui a détruit la Navité.
24:38Il continuera.
24:47Beaucoup d'hommes aiment placer un arbre de Navité.
24:49Mais après les fêtes, des milliers d'arbres se tirent dans la poutre.
24:52Et c'est une véritable peine.
24:54C'est pour ça que les Supermothers achètent des arbres vivants, comme celui-ci.
24:57Parce que nous aimons savoir que nos arbres sont vivants et sains.
25:00Et quand la Navité se termine, ils peuvent être transplantés et continuer à vivre.
25:04Planter des arbres est l'une des meilleures choses que vous pouvez faire pour le planète Terre.
25:08Et c'est facile.
25:09Donc, pour la Navité, achetez un arbre vivant.
25:11Bonne Navité !
25:18Gorgonzola, Zabrozola.
25:20Jasmine et moi étions dans le Pôle Nord,
25:22aidant notre nouveau ami, le Seigneur Niklaus,
25:24quand de suite apparaissaient les mauvais Commandos Bums.
25:27Ils voulaient voler les jouets du Pôle Nord,
25:29mais ils n'allaient pas si facilement détruire la Navité.
25:32Ni Kiki, ni Bettina apparaissaient pour défendre nos intérêts.
25:36Et quand le Seigneur Niklaus ajouta un peu de magie de la Navité,
25:40les choses devenaient difficiles pour les Bums.
25:43Ne perdez pas la conclusion magique de cette émouvante seconde partie des aventures de Navité.

Recommandée