I Kissed A Boy Season 1 Episode 1

  • geçen ay
I Kissed A Boy S01E01

Category

📚
Learning
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:3110 erkek çocuklar birleşmiş ve ilk defa bir öpücükle tanışırlar.
00:36Ben bir erkeğe öpücük yapmaya hazırım, hiç tanışmadım.
00:38Çat yok, mesaj yok, sadece bir öpücük.
00:41Her şeyden başlayabileceği bir öpücük.
00:45Aman Tanrım!
00:46Ama herkesin bir mümkünse...
00:48Çocuklar, parçaya gelin!
00:50...sevgi yolu asla doğru olmaz.
00:53Aman Tanrım!
00:55Yarın akşam ilk öpücük olacak.
00:57Ne?
00:58Herkesin öpücüğü yoksa masaryona gidiyoruz.
01:02Şaka mı yapıyorsun?
01:04Sadece başlıyoruz.
01:05Korktum.
01:06Gerçekten nefret ediyorum.
01:08Biz burada büyük bir aileyiz.
01:10Herkesi seviyorum.
01:12Dönebilirsiniz...
01:15...şimdi.
01:16Bu oda hiç soğuk değil.
01:18Ve sevgi yılının sonunda...
01:20...arkadaşları ve ailelerinin önünde kim yapacak?
01:23Bunda bir gelecek görürsünüz mü?
01:28Ne yapacağımı bilmiyorum.
01:31Hazırlanın!
01:32Çocuklarınızı alın!
01:36Aman Tanrım!
01:37Çok sesli...
01:39...ve gurur duyuyorum.
01:40Herkesin bir öpücüğü olmalı.
01:42Herkesin bir öpücük olmalı.
01:44Ve gurur duyuyoruz.
01:45Hepimiz sadece kendimiz oluyoruz.
01:48Ve her şey...
01:50...bir öpücüğe başlıyor.
01:54Bu çocuk ilk öpücüğümüzü asla unutmayacak.
01:57Hoşgeldiniz, I Kissed a Boy.
02:09İtalya.
02:10Romeo'nun ve Romeo'nun...
02:12...modern versiyonu için mükemmel bir yer.
02:15Şimdi çocuklarımıza başlıyoruz.
02:17Pasiyon bir öpücük...
02:19...ya da sağlıklı bir öpücük olabilir mi?
02:21Seçmeniz sizsiniz.
02:24Kapı iyi görünüyor.
02:25Merhaba, ben Gareth.
02:26Kilkeel'den doğu İngiltere'de küçük bir şehirdeyim.
02:30Orada çalışıyorsun.
02:31Bir binalar yapıcısın.
02:32Fisörsün.
02:33Kesinlikle bunu yapmak istemiyorum.
02:35O yüzden Londra'ya ulaştım.
02:36Çünkü pasiyonu seviyorum.
02:37Başka birisi olmak için çok uzun zaman geçirdim.
02:42Ama şimdi benim için benim.
02:44Ve gay olacağım.
02:45Çok fazla.
02:49Gerçekten iyi bir günümüzün...
02:51...biriyle ilgileniyorum.
02:55Merhaba.
02:58Adım Shibomi.
02:59Nigeriya'dan doğdum.
03:01Londra'da yaşıyorum.
03:02Atletim, software developerim, modelim ve performansım.
03:08Nigeriya'da gay olmak tabi ki ilgili.
03:10Bu benim en büyük sorunumdu.
03:12Annemden bahsettiğimde.
03:13Ama şanssızca tamamlandı.
03:19Gay olmanın çok yorucu olabilir.
03:21Birçok kişi eşleşmek istiyor.
03:23Bir sonraki.
03:24Hiç kimse ciddi değil.
03:26Bu sadece klopta bir adamı öpmek değil.
03:29Bu bir maç.
03:30Bu çılgınca.
03:31Biriyle karşılaştım ve şimdi öpmeye başlıyoruz.
03:37Şu an gerginim.
03:40Ben şaka yapıyorum.
03:42Yalan söylemeyeceğim.
03:44Kesinlikle bir öpücükle anlayabilirsiniz.
03:46Bir bağlantı varsa.
03:48Umarım tamamlandı.
03:50Her şeyi geçirdim.
03:52Hazırım.
03:54O koltukta yürüyüşe bakarsam...
03:56...bilirim.
04:08İzlediğiniz için teşekkürler.
04:11İzlediğiniz için teşekkürler.
04:36Adın ne?
04:37Bomi.
04:38Ben Gareth.
04:39Görüşmek üzere.
04:44Görüşmek üzere.
04:45Sana da.
04:51Aman Tanrım.
04:54Teşekkürler.
04:55Çok yakışıklı.
05:06Öpücük ver.
05:10Ne gülüyorsun?
05:11Ne gülüyorsun?
05:13Kesinlikle ona yakışıklı.
05:14Kesinlikle.
05:23Bu kadar iyi.
05:24Daha fazla öpücük verin lütfen.
05:33Adım Ben.
05:34Edinburgh'dan Bursa'dan geldim.
05:38Ben biraz kahkahacıklarım.
05:39Belki de...
05:40...birbirimizden birine yakışıklı olabilir.
05:44Ama sonra da,
05:45...Shrek'in yakışıklılığı olabilir.
05:47Karşılığına ilgileniyorum.
05:50Kesinlikle,
05:51...çirkin erkek olabilirdim.
05:55Ben Oli.
05:56Boris'ten geldim.
06:02Ben Boris.
06:03Boris'den geldim.
06:04Ben Oli.
06:05Boris'ten geldim.
06:06Ben sadece gay bir adamım.
06:08Ve bunu seviyorum.
06:12Benim mükemmel adamım.
06:13Taşlı, güzel.
06:15Ve güzel bir pijama.
06:19Aslında hiç karşılaşmamıştım.
06:20Bu yüzden karşılaştığımı görmek için çok meraklıyım.
06:22Benim gibi sevgiyle umursamayacak mı?
06:25Umarım doğru bir düşünceye sahipsin.
06:27Ve o kötü bir öpücükçü değil.
06:29Bu öpücüğe doğru gitmek istemiyorum.
06:31Bunu içmeye çalışacağım.
06:33Aslında hiç karşılaşmamıştım.
06:36Umarım,
06:37ve kemiği olarak dua ediyorum.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:30Nasılsın? İyisin mi?
07:31Evet, iyiyim.
07:32Adın ne?
07:33Oli.
07:34Ben ben.
07:35Hoş bulduk.
07:36Hoş bulduk adamım.
07:37Gel buraya.
07:40Duygulandım,
07:41heyecanlandım.
07:43Oli'yi çok seviyorum.
07:44Çok iyi görünüyor.
07:45Aslında bu güzeldi.
07:47Gerçek bir gay.
07:48Bunu seviyorum.
07:50Bir tane daha var.
07:51Ben de onu seviyorum.
07:52Ben de onu seviyorum.
07:53Ben de onu seviyorum.
07:54Ben de onu seviyorum.
07:55Ben de onu seviyorum.
07:56Ben de onu seviyorum.
07:57Ben de onu seviyorum.
07:58Bir daha da.
07:59Olay olsun, olay olsun.
08:00Duruşturuyorum.
08:01Gerçekten buradayız.
08:04Çeviri.
08:05Çeviri.
08:06Hoş geldiniz.
08:07Hoş geldiniz.
08:08Sıfırda tarafımızdan hoş geldiniz.
08:09O kesinlikle benim gibi bir adamım.
08:11Aynen öyle.
08:12Bence biraz daha kötü bir şey.
08:13Biraz daha öpmek istiyorum.
08:16Sövünmek istiyorsan,
08:17ne dedin?
08:18Hayır, hayır.
08:19Bir çöp yapalım.
08:20Bir daha daha pratik yapabiliriz.
08:21Evet.
08:22Sen de beğendin mi?
08:23Evet, çok keyif aldım.
08:24Ben de.
08:25Gerçekten çok keyif aldım.
08:26İlk ve ikinci kere.
08:27İlk cevap, daha fazlasına geri döndün.
08:29Aman Tanrım, ilk cevabında çok şey yaptın.
08:33İlk, ikinci, üçüncüye yoruldum.
08:36Daha fazla erkekleri servis edelim.
08:38Tamam.
08:39Allah kahretsin.
08:43Adım Jake.
08:44Svanze'den geldim.
08:45Wow.
08:478 aydır sinirlendim.
08:49Marajlar çok zor.
08:50Özellikle erkek dünyasında.
08:51Bence birçok insan kendini gizlendiriyor.
08:53Sadece eğlenceli bir kişiliği var.
08:59Adım Calem.
09:00Brighton'dan yolculuk konsantrasıyım.
09:02Çok sesli bir insanım.
09:04Çok ciddi bir şey yapmıyorum.
09:07İnneler çok zor.
09:09Özellikle erkek aplar.
09:10Facebook'tan gönderebilirler.
09:12Ben, sen kimsin?
09:14Sadece bir odaklanan penisim.
09:16Bu tüm Hookup kültürü şey değil.
09:18Gerçekten sevmiyorum.
09:19Gerçekten daha fazlasını istiyorum.
09:21Bence ben de romantikim.
09:23Yemeği pişirmeyi seviyorum.
09:24Bayrağa gitmeyi seviyorum.
09:25Kutlama, film izlemeyi seviyorum.
09:28Gerçekten biraz çılgınca.
09:29Sadece bir odaklanan penisim.
09:31Kimseyle tanışmadığım birini öpmeye çalışıyorum.
09:33Gerçekten sinirlendim.
09:34Onlar nasıl öpeceklerini bilmiyorum.
09:35Ben nasıl öpeceğimi bilmiyorum.
09:37Bilmiyorum.
09:50İyi misin?
09:51İyiyim, iyiyim.
10:09Nasılsın?
10:10İyiyim.
10:11Burası çok güzel değil mi?
10:12Evet, evet.
10:13Burası çok güzel değil mi?
10:14Evet, evet.
10:15Burası çok güzel değil mi?
10:16Evet, evet.
10:17Burası çok güzel değil mi?
10:18Evet, evet.
10:19Adın ne?
10:20Cenk.
10:21Cenk, Kalem.
10:22Hoş bulduk.
10:24Hoş bulduk.
10:25Bu çok küçük bir durum değil mi?
10:26Evet, çok küçük bir durum.
10:29Sorun değil, sorun değil.
10:30Ben de aynısını hissediyorum.
10:31Ben de aynısını hissediyorum.
10:32İyiydi.
10:33Heyecanlandım, sinirlendim, heyecanlandım.
10:34Kalbim çılgınca.
10:36Bir mini confetti kanından
10:38patlamaya hazır oldum.
10:39Evet, iyiydi.
10:40Merhaba arkadaşlar.
10:41Merhaba.
10:42Nasılsınız?
10:43Hoş bulduk.
10:44Hoş bulduk.
10:45Sen de.
10:46Ben de.
10:47Onun gözleri çok güzel bir sarı gibi.
10:51Ve ben sarı gözlüm.
10:53Onlara baktığımda,
10:54ben böyle,
10:55bunu sürekli yapmam lazım
10:56çünkü çarpacağım.
10:57Siz nerelisiniz?
10:58Ben Brighton.
10:59Evet.
11:00Siz Brighton musunuz?
11:01Evet.
11:02Bir yerlerde senin yüzünü gördüm.
11:03Sen mi?
11:04Evet.
11:05DJ gibi misin?
11:06Karanlık bir yerde değilim.
11:07Hayır, DJ değilim.
11:08Hayır, karanlık bir yerde değilim.
11:10Hayır, hayır.
11:11Brighton.
11:12Herkes herkesi biliyor.
11:13Evet, evet.
11:14Herkesi konuştuğunuzda
11:15kendiniz konuşun.
11:18Brighton'da ne oluyor?
11:19Brighton'da kalıyor.
11:24Hadi gidelim.
11:26Ben Joseph.
11:27South London'dan
11:28sanat öğrencisiyim.
11:30Çok romantikim.
11:31Ama kimseyle
11:32aşık olmadım.
11:34Ve bu çok üzücü.
11:40Ben Ross.
11:41Manchester'dan geldim.
11:42Beş yaşında bir ilişki aldım.
11:45Ve bir daha gelmek için hazırım.
11:50Erkek arkadaşımdan ne ihtiyacım var?
11:51Dikkatli ve düşünceli bir adam.
11:53Ben çok dikkatliyim.
11:54Ama bir de uzun bir yanım var.
11:56Bence bu
11:57kırmızı başına geliyor.
11:59Güzel bir adam olmalı.
12:01Bütün şampanyayı istiyorum.
12:03Mükemmel bir hayal adamım
12:05çok iyi bir giyinme odasından biri.
12:08Kıyafetlerimle kendimi
12:09çok iyi tepki veriyorum.
12:10Bir sürü kıyafet seviyorum.
12:12Ayaklarımı da temizliyorum.
12:18Bir yabancı kısmaya geldim.
12:20Çok sevimli bir adamım.
12:21Sevdim.
12:22Sevdim, sevdim.
12:23Seni yakında hissedeceğim.
12:24Ve sana harika bir kısım vereceğim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10Merhaba.
13:11Merhaba, ben Ross.
13:12Ben Chang.
13:13Sizi tanıştırmak çok mutluyum.
13:14Çok iyi görünüyorsun.
13:15Bu kıyafet.
13:16Bu kıyafet her şey.
13:17Tatillerini seviyorum.
13:18Çok güzel.
13:19Teşekkür ederim.
13:20Aman Tanrım.
13:22Ben çok nerdeyim.
13:23Ben de nerdeyim.
13:24Endişelenme.
13:27Kırmızı başına bak.
13:28Çok sevindim.
13:30Teşekkür ederim.
13:31Bu çok tatlı.
13:41Kısmı harika oldu.
13:43İlk önce hissettiğim şey kıyafetleriydi.
13:45Çok iyi kıyafetleriydi.
13:47Ben çok beğeniyorum güzel kıyafetler.
13:49Çok sevindim.
13:51Kız kız kısım nasıl?
13:53Çok güzeldi.
13:54Zorlukta, sevecek gibi.
14:00Bu güzel bir kıs.
14:01Yalan söylemeyemeyim.
14:02Bir çok sayı varmış.
14:04Yine gittik.
14:06Bunu da gördük.
14:07İzlemiştim.
14:08Ve tekrar gittik.
14:10Yani bir şey diyor.
14:12Evet, gerçekten öpmeyi biliyordu.
14:15Gözlerine bakmak istedim.
14:16Kendi vücudunu hissettirmek istedim.
14:18Ve, biliyorsunuz...
14:19Buyrun.
14:20Burada bir semi var.
14:22Ben deneyeceğim.
14:24Gözlerine bakın.
14:26Harika gözler var.
14:27Mükemmel bir maç.
14:34Ross'un semi kontrol ederek,
14:36son kısım hakkında heyecanlandırmak için zaman geldi.
14:44Adım Josh.
14:45Rill'de yaşıyorum.
14:46Norveç'teki küçük bir şehirde.
14:48Küçük bir şehir.
14:49Kesinlikle seksi bir şey yok.
14:52Kapıdakilerden çok sıcakım.
14:54Bir Mormon evinde büyüdüm.
14:56Tüm ailem Mormonlar.
14:58Bu sebeple seksüelliğimi kabul etmemek çok uzun sürdü.
15:02Bir ilişkide hiç olmadım.
15:04Bir erkeğe hiç kısıldım.
15:10Kesinlikle kendimi sevmiyorum.
15:12Ama gözleriniz güzel görünüyor değil mi?
15:16Ben Bobski.
15:17Eskişehir'deyim.
15:19Ama orijinal olarak Polonya'dayım.
15:22Spor gibi bir şeyden ilgilenebileceğimi hissediyorum.
15:26Önceki gününüz,
15:27bilgisayar maçlarında oynadım.
15:30Her zaman kazandım.
15:32Bu günlerde soruları sormak çok zor.
15:35İnsanlar beni anlayamıyor.
15:37Ben bir çocuk gibi hissediyorum.
15:39Gerçekte olmak istiyorum.
15:42İlk defa bir erkeğe kısacağım.
15:44İlk ilaçlarını hissedeceğimi umuyorum.
15:48Bu ilk rödeo değil,
15:50ilk defa böyle bir şey yaptığım için çok garip.
15:52Umuyorum ki kısma garip değil.
15:54Ama dünyadaki en garip kısım olacağım.
15:58Bu erkeğe ilk kısmayı asla unutmayacağım.
16:03DOKUNUNCA ERTEKİLER
16:21Nasılsın?
16:22İyi misin?
16:23Gözüm aydın.
16:24Adın nedir?
16:25Robert.
16:27Robert Josh.
16:28Ben Bobsky.
16:29Bob.
16:30Evet, gerçekten heyecanlıyım. Başka bir şey istemiyorum.
16:32İçeri girmek için heyecanlıyım.
16:33Herkesi görüşmek üzere.
16:34Evet, ben de.
16:38Çok hızlı bir öpücükti.
16:39Güzel bir öpücükti.
16:40Ben sadece, aman Tanrım,
16:42onu sonunda görmek istedim.
16:43O çok güzel bir adamdı.
16:45Arkadaşlar, bir tane daha var.
16:47Bir tane daha mı?
16:49Allah'ını seversen.
16:50Merhaba.
16:52Merhaba.
16:53Bobski'nin ilk düşüncelerim,
16:56gerçekten iyi görünüyor.
16:57Ama romantik bir gülüm yoktu.
17:02Nasıl bir öpücükti?
17:03Çok hızlıydı, değil mi?
17:05Evet.
17:05Çok hızlıydı.
17:06Bir sürpriz gibi.
17:08Ama güzeldi.
17:09İyi bir sürpriz.
17:09Bu benim ilk öpücüğümdü.
17:11Hayır.
17:13Gerçekten mi?
17:14Hayır.
17:15Hayır, neden?
17:16Gördün mü?
17:18Bir milyon yılda hiç düşündüğüm bir şey yoktu.
17:20Onurluyum ve umuyorum.
17:22Umarım yanlışlık yaptım.
17:25Bugün içiyorum.
17:26Evet.
17:27Hoş geldiniz.
17:30Aileye hoş geldiniz.
17:32Bu 10 güzel erkekler.
17:345 yeni erkekler.
17:36Tüm bu kısım,
17:38Cupid'i oynayan 90'lı pop ikonları.
17:41Merhaba, ben Dany Minogue.
17:44Aykız Du Boy'u çok heyecanlıyım.
17:47Çünkü böyle bir program için zamanı geldi.
17:52Merhaba erkekler.
17:53Merhaba.
17:54Merhaba.
17:58Şimdi oraya geliyorum.
18:02Kariyerimde,
18:04milletlerden çok harika destek aldım.
18:07Bu yüzden 10 güzel erkekleri görmek,
18:10sevgi arasında yardım etmekten çok mutluyum.
18:13Sen de, Sen de.
18:15Sen de, Sen de.
18:18Herkese bir şans.
18:23Buähän bu kadar stansı olamaz.
18:27Çok keyifli oldu, o zaman geçiyorum.
18:31Aman Allah'ım, bu harika.
18:32Merhaba erkekler.
18:35İtalya'ya hoş geldiniz ve bu harika maseryaya hoş geldiniz.
18:39Aman Allah'ım.
18:40Güzel değil mi?
18:41Herkesin sevgisini bulmak için buradayız.
18:43Ve siz bir öpücükle başlattınız.
18:46Hadi Spill, nasıl oldu?
18:51Hepiniz iyi bir sebeple eşlik edilmişsiniz.
18:54Umarım bu ilk öpücükte kimyasını bulmuşsunuz.
18:57Çünkü, biliyorsunuz,
19:00harika bir şeyin başlaması olabilir.
19:02Ama sonuç olarak,
19:04sizin için doğru olanı yapmanız gerekiyor.
19:06Çünkü bu maçta herkesin bir mümkünlüğü var.
19:11Aman Tanrım.
19:13O zaman numaranı ver.
19:17Oh, beğendim.
19:21Gerçekten, burada durmak
19:23çok özel bir an.
19:25En iyi zamanını,
19:27en iyi hayatını yaşatmanı istiyorum.
19:29Sen kimsin,
19:31ve
19:33sevdiğini sevmeni istiyorum.
19:35O yüzden, bunu kutlamak için,
19:37çok mutluyum.
19:39Bu,
19:41pride parti akşamı.
19:47İyi bir parti, çocuklar.
19:51Aman Tanrım.
19:53Aman Tanrım.
19:55Bu,
19:57çok heyecanlandı.
19:59O,
20:01benim önümde duruyor.
20:03Anjel gibi görünüyor.
20:05Ama,
20:07bu çok güzel.
20:09Güzel.
20:11Gerçekten.
20:13Her şey çok güzel.
20:15Ama,
20:17bu mu?
20:19Aaa!
20:21Bu,
20:23Humble Breathing!
20:25Ama,
20:27bu çok güzel.
20:29Aşkım,
20:31bu çok güzel.
20:33Gerçekten çok güzel gözler. Onlar çok ışıklı ve ben ışıklı gözlerden çok seviyorum.
20:37Onlar gerçekten çok ışıklı.
20:39Bizi kısıldık.
20:41Kıskandıktan sonra bizim arada çok doğal karakterimiz var.
20:44Kesinlikle biraz bir şey hissediyorum.
20:46Ama tabi ki onu 5 dakikaya tanıdım.
20:48O yüzden zamanımı alacağım.
20:50Ama bu kadar.
20:52Büyük bir aile var mı?
20:54Büyük bir aile var.
20:56Sen nasılsın?
20:58Ben ve kardeşim.
21:00Ben ve kardeşim.
21:02Ben de evim var.
21:04Ben de evim var.
21:06Sen de evin var mı?
21:08Bu harika duruyor.
21:10Ben de evimi çok seviyorum.
21:12Ben de doğa ve hayatı çok seviyorum.
21:14Ben de ağaçlarımı çok seviyorum.
21:16Ben de ağaçlarımı çok seviyorum.
21:18Ben de ağaçlarımı çok seviyorum.
21:20Ben de ağaçlarımı çok seviyorum.
21:22Ben de ağaçlarımı çok seviyorum.
21:24Tüm arkadaşlarım beni doğa doktoru görüyor.
21:26Tüm arkadaşlarım beni doğa doktoru görüyor.
21:28Sen çok tatlısın.
21:30Sen çok tatlısın.
21:32O ağaçlarla ilgili çok havalı bir şey.
21:34O ağaçlarla ilgili çok havalı bir şey.
21:36O ağaçlarla ilgili çok havalı bir şey.
21:38O ağaçlarla ilgili çok havalı bir şey.
21:40O çok tatlı.
21:42Kalem, Jake'in köyünü keşfediyor.
21:44Gareth ve Shibumi ile
21:46neler yaşanıyor olacağını görelim.
21:48Şanışer.
21:50Her yıl bunu bekliyor musun?
21:52Hadi ama. Fasyon şovu.
21:54Bu benim fikrimde tüm tecrübe zamanı.
21:56Bu benim fikrimde tüm tecrübe zamanı.
21:58Hatedim.
22:00Her gün bir acil şeyler yapmaya çalışıyorum.
22:02Her gün bir acil şeyler yapmaya çalışıyorum.
22:04Her rifle oynatıyorum.
22:06Her gün oynatıyorum.
22:08Bu yüzden çok eğlenceli.
22:10Bunlar gerçekten keşke.
22:12Bunlar gerçekten çok eğlenceli.
22:14O kız.
22:16O kız.
22:18Ben de şunları gösteriyorum.
22:20Ben de şunları gösteriyorum.
22:22Ben de şunları gösteriyorum.
22:24Eğer aynı enerjiyi alırsam, ödeme yaparım.
22:27Bu çok etkileyici.
22:28Benim için de bu büyük bir şey.
22:30Enerjiyi birbirine vermek.
22:31Ben de...
22:33Evet.
22:34Evet.
22:35Herkes seni öpebilir ama...
22:38Kendi tepkilerini değiştirir.
22:40Ve bence kendi tepkilerim iyi bir şekilde tepki verdi.
22:42Evet, kesinlikle öyle.
22:44Bir daha deneyeceğim.
22:55Yardım edin.
23:10Hala iyi.
23:11Evet.
23:15Aman Tanrım.
23:18Teraptan sıcak.
23:20Teraptan.
23:21Sen de biraz daha uzun.
23:22Sen de biraz daha uzun.
23:24Evet, çünkü tabi ki...
23:25Sen çok daha uzunsun.
23:26Ben de.
23:27Ne kadar uzunsun?
23:28Ben 6'a 3'e.
23:306'a 3'e.
23:31Çok uzunluğunu sevmiyorum.
23:32Uzun insanlar daha hızlı ölür.
23:33Biliyor musun?
23:34Biz normal insanlardan daha hızlı ölürüz.
23:35Bir saniye, sen şimdi bir şey değiştirdin.
23:37Hayır, hayır.
23:38Oli, sen hiç uzun birisi görmüyor musun?
23:41Bir tepki vermiştim ki, ilk keseydi.
23:43Hayır, yapamadım.
23:45Yapamadım.
23:46Sadece arkadaşlık keseği gibi hissettim.
23:48Romantik bir keseği gibi hissettim.
23:50O bir yakışıklı çocuk.
23:52Ama ben sadece onunla yakışıklı değilim.
23:54Hayır, dürüst olmak gerekirse,
23:56sen çok çok iyi yaptın.
23:58Ve kendini çok gururlu yapmalısın.
24:00Evet.
24:01Benimle Josh'la ilgili kimyalar varsa,
24:03hala bilmiyorum.
24:04Bu çok önce.
24:05Onun için şu anda yaptığı şey çok büyük.
24:07İlk gay keseği.
24:08Belki de biraz üzüldü.
24:10Belki de başlangıcını bilmiyor.
24:12Ama...
24:13Belki.
24:14O keseğe sahip olduğumda,
24:16herhangi birini bulamazdım.
24:18O yüzden hiçbir şey yapmamıştım.
24:20Sıkıca.
24:22Sıkıca.
24:23Evet.
24:24O keseğe sahip olduğumda,
24:26düşüncemde,
24:27sürekli hyperfiksiyon ediyordum.
24:29Nasıl konuşuyordum,
24:31manarizmlerim,
24:32pozisyonum.
24:33Evet, evet.
24:34O keseğe sahip olduğumda,
24:36en önemlisi...
24:37Sıkıcı, değil mi?
24:38Evet.
24:39Sıkıcı.
24:40Ve bence bu,
24:41birçok insanın anlamadığı şey.
24:42Çıkmak çok ilginç bir deneyim.
24:45Çünkü,
24:46bu,
24:47çok uzun süredir,
24:48çok uzun süredir,
24:49çok uzun süredir,
24:50çok uzun süredir,
24:51bir kez yaptığınızda,
24:52başınızın en büyük kısmı.
24:54Ve,
24:55böyle,
24:56ne kadar iyi bir nefes alabildiğini hissediyorsun.
24:58Ve,
24:59böyle,
25:00ne kadar iyi bir nefes alabildiğini hissediyorsun.
25:01Böyle,
25:02böyle,
25:03böyle,
25:04böyle,
25:05böyle,
25:06böyle,
25:07böyle,
25:08böyle,
25:09böyle,
25:10böyle,
25:12Breathe.
25:13Breathe.
25:14Breathe.
25:16Gecen rakamı,
25:20getirdin.
25:21Ne diyorsun?
25:23Ona ilham veriyorum.
25:27Yani,
25:28von SHE".
25:29Abi advantage.
25:31Oldu.
25:33Nasıl?
25:34Yani,
25:35yani,
25:36her şey iyi oluyor.
25:38Ağzını aç.
25:40Aman Tanrım!
25:42Aman Tanrım!
25:44Çok şaşırdım!
25:46Aman Tanrım, vay!
25:48Bütün çöpü çöpe almalıyım, anladın mı?
25:54En önemlisi ne biliyor musun?
25:56Bunu aldım.
25:58İlk Manchester Pride'a gittim.
26:00Güzel!
26:02Evet!
26:04Aman Tanrım!
26:06Bunu seviyorum!
26:08Herkesin çöpü çok farklı ve kişiseldi.
26:10Onların kim olduğunu gösteriyordu.
26:12İnsan olarak.
26:14Yürüyen bir şey.
26:16Güzel!
26:18Bir şey söyleyeyim mi?
26:20Benim ayağım bu kadar büyük mü?
26:22Aman Tanrım!
26:38Aman Tanrım!
26:40Aman Tanrım!
26:42Aman Tanrım!
26:44Aman Tanrım!
26:46Aman Tanrım!
26:48Aman Tanrım!
26:50Aman Tanrım!
26:52Gerçekten çıldırıyorum!
26:54Pvilan yaklaşamenin sonunun için.
26:56Gaye Pride'i evlendirmenin sınıfı olmasaydı,
26:58Bakıyorum daha ayarlanırdı.
27:00Aman Tanrım!
27:02Aman Tanrım!
27:04Aman Tanrım!
27:06Bir Pride'de hiçbir zaman hiçbir şey hissettim ama sadece sevgi ve mutluluk.
27:37Bir parayı almak zorundayım.
27:41Daha zor.
27:43Ellerini bırak.
27:45Yapamıyorum.
27:50Aman Tanrım!
27:52Gördün mü? Küçük bir dalfana benziyor.
27:53Evet.
27:54Bayağı soğuk.
27:57Küçük bir paraya benziyor musun?
27:59Ben de küçük bir paraya benziyorum.
28:01Ben de küçük bir paraya benziyorum.
28:02Ben çok zayıfım.
28:03Eğer yalvarırım, ben de küçük bir paraya benziyorum.
28:07Ben de küçük bir paraya benziyorum.
28:08Ben de küçük bir paraya benziyorum.
28:10Gerçekten.
28:12O çok tatlı bir kalpli.
28:14Birini görürsen, o gerçekten çok güzel bir adam.
28:19Ben çok sessizim.
28:22Bence, yatağında.
28:25Sadece...
28:28Biz de onu seviyoruz.
28:29Devam edelim.
28:32Sadece...
28:35Evet, onu seviyorum.
28:37Gerçekten.
28:38Sadece...
28:40Evet.
28:41Herkesin dışında, Ben...
28:44Ben biraz benliyorum.
29:00Aman Tanrım.
29:01Üzgünüm arkadaşlar.
29:02Öldürmeyi unuttum.
29:03Öldürmeyi unuttum.
29:04Aman Tanrım.
29:05O kadar kötü bir şey seçemedin ki.
29:06Sadece...
29:07Gerçekten öpücük.
29:08Gerçekten güzeldi.
29:10Sadece güzel değil mi?
29:11Birisi ona öpücük yaptı.
29:12Ve onunla ilgilendin.
29:13Bu...
29:15Evet, hayır.
29:16Güzel bir his.
29:18Nasıldı?
29:19Evet, güzeldi.
29:20Üzgünüm, öldürmeyi unuttum.
29:21Evet.
29:22Herkesin dışında.
29:23Herkesin dışında.
29:24Herkesin dışında.
29:25Herkesin dışında.
29:26Herkesin dışında.
29:27Sensin.
29:28Sanki bekleyip geliyorum gibi.
29:31Olly'yi çok seviyorum.
29:33Neler olabildiğini seviyorum.
29:34Ama...
29:35Geçen gün gitti.
29:36O yüzden...
29:37Uzun zaman geçiyor.
29:38Mısır limonunu...
29:39Çok güzel.
29:40Çok seviyorum limon limonu.
29:41Ben de çok seviyorum limon limonu.
29:42Ben de çok seviyorum.
29:43Hiç hiç hiç içmeyi denemiyorlar mı?
29:48Hiç denemeyebilirdim.
29:49Görüşürüz.
29:50Görüşürüz.
29:53Nasılsın?
29:54İyiyim.
29:55İyiyim.
29:56Güzel bir şey oldu.
29:57Kimle konuştunuz?
29:58Gareth'le.
29:59Oh, o çok iyi bir adam değil mi?
30:01O çok iyi bir adam.
30:03Kesinlikle, siz de çok iyi bir adam oldunuz.
30:06O çok iyi bir adam oldu.
30:08Evet, evet.
30:12Sadece böyle beklemeye başladım.
30:14Neden yüzümü kontrol edemem?
30:16Gülümsemesi durdurulmaz.
30:17Aman Tanrım.
30:18Bu çok iyi.
30:20Evet, hayır.
30:21Bence bu çok iyi.
30:22Bakalım ne olacak.
30:25Nasıl hissediyorsun?
30:26Allah'a şükür.
30:27Ben de böyle bir şey yapmak istiyordum.
30:29Gel buraya.
30:30Gülümsemesi çok iyi oldu.
30:32Güzel gözler, güzel gözlükler.
30:34Hayır.
30:35Bence Joshua gibi birisi,
30:37kesinlikle ilk gülümsemesi olduğu için,
30:39onun kendi hızına gitmesi gerekiyor.
30:41Çünkü bu büyük bir şey.
30:43Ve onu yönelemek ve onu desteklemek.
30:46Belki ilk hareketi yapmak.
30:48Çünkü o biraz şaşırmış olabilir.
30:50Ya da güvenli değil.
30:52Kesinlikle Bobski'yle karşılaştın.
30:55Nasıl hissettin?
30:56Aslında benim gibi değil.
30:57Gerçekten mi?
30:58Sadece biraz şaşırmış mıydı?
31:00Biraz şaşırmış.
31:01Bence dışarıya bak.
31:03Bence bu, evde olduğumda
31:05insanları dışarıya atar gibi bir sorun.
31:07Hımm.
31:08Kendime açık bir düşünceye gelmek istediğimi söyledim.
31:11Ben Bobski'yi seviyorum.
31:13Gerçekten iyi bir personalite var.
31:14Gülümsüyor ve güzeller.
31:16Ama Bobski,
31:18genellikle sevdiğim tarzlarla çok farklı.
31:22Daha önce bir adamla olmadığında bile,
31:25bir tarzın var.
31:27Evet.
31:28Ama bu tarz,
31:29fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:31Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:33Evet.
31:34Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:35Evet.
31:36Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:37Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:38Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:39Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:40Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:41Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:42Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:43Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:45Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:47Fiziksel olarak sevdiğinden bahsediyor.
31:48Para odaklanma,
31:49yaratmak zorunda kalma.
31:50Evet.
31:55Çiçek mi?
31:57Çiçek, çekmiş mi?
31:58Çeker.
31:59O da çekmeyeli.
32:02Çok üzgünüm,
32:03çiçek ve çekeri çıkardık.
32:04Ama
32:05bir tarzla daha tavada sosilde olmasa da?
32:07Bir masareti ile
32:09görevli meseleler var.
32:10Bir tanesi geldi.
32:12Mikey'i tanıyın.
32:14Ben Mikey, eşsizim ve sevgimi arıyorum.
32:17Sosyal medyada çalışıyorum ve futbol futbolcuyum.
32:21Erkeklerden ilgileniyorum.
32:22Sadece erkeklerden ilgileniyorum.
32:25İdeal adamı bulmak çok, çok zor.
32:28Bireysel mümkünlükler var.
32:30Ben pislikliyim. Çok, çok pislikliyim.
32:32Eğleniyorsan ve gülmek istemiyorsan,
32:35komik şeyler yaparsan,
32:36o zaman bittin.
32:37Bittin.
32:39Kaçıracağımı mı düşünüyorum?
32:40Evet.
32:42Gerçekten, tüm erkeklere benimle gelmeyi bırakıyorum.
32:47Bununla ilgileniyorum.
32:48Hayatımın en gaysi yöntemini yapacağım.
32:5110 erkek var, 10 seçim var.
32:55Bütün şeyi biliyorum.
32:56Erkekle bir kısım yapmak için buradayım.
32:57Kimse beni durdurmayacak.
33:01En kötü kısım nedir?
33:02Gerçekten kötü kısım yok.
33:04İnsanlar böyle,
33:06Gerçekten hızlı.
33:07Olmalı.
33:08Evet, olmalı.
33:12Kızlar, nasıl gidiyoruz?
33:13Parti için bir tane daha var.
33:15Yeni bir tane.
33:16Merhaba.
33:17Bir tane daha var.
33:18Aman Tanrım.
33:19Mikey, bizi çok şaşırttı.
33:21Çok büyük bir aman Tanrım anı.
33:24Bir tane daha.
33:25Yeni birisi mi?
33:26Aman Tanrım.
33:27Merhaba.
33:28Aman Tanrım.
33:29Hadi ama.
33:30Teşekkür ederim.
33:32Skal Saxon'u seviyorum.
33:35O benim için daha iyi.
33:42Mikey,
33:44Pride Parti'ye giriyor.
33:48Sen kimsin?
33:49Ben Mikey.
33:52Çılgınca.
33:53Aşırı çılgınca.
33:54Kim düşündü?
33:56Nasıl gidiyor?
33:57İyi.
33:58Aslında çok çılgınca.
34:00Bir soru Mikey.
34:01Sen ne tarzındasın?
34:06Can I say all of yous?
34:08Oh, o bir grupta var.
34:12İyi oynadın.
34:13H.R.M. Boyz.
34:16Ben de geldim.
34:17Her şey yolunda mıydı?
34:18İlk kısımım vardı.
34:19Gerçekten mi?
34:20Evet.
34:21Bobski.
34:23Bobski'yle ilk kısım.
34:24İlk Pride.
34:25Evet.
34:26Liverpool'da yaşıyorsun değil mi?
34:27Evet.
34:28Benden uzak değilsin.
34:29Bilmiyorum.
34:30O orada, hemen.
34:32Seni göreceğim, Josh.
34:33Kaç metrede?
34:35Yeterli.
34:36Rille'nin neresi biliyor musun?
34:37Evet.
34:38Orası.
34:39Sadece başlıyoruz.
34:42Gerçekten, sadece başlıyoruz.
34:44Josh'un zamanı ve
34:47adımlarına ihtiyacı olduğunu ve
34:49onun için tepki vermemesi gerekiyordu.
34:52Ama Mikey'ye geldiğinde
34:55o sadece
34:57bu kadar oldu.
34:58Teşekkür ederim, Mikey.
34:59Teşekkür ederim.
35:01Bir su alalım.
35:02Eğlenin.
35:03Eğlenin.
35:04Buna ihtiyacın var.
35:05Buyrun.
35:06Buyrun.
35:07Kutlayın, kutlayın.
35:08Söyledim.
35:09Yeterli değil mi?
35:10Hadi.
35:11Buyrun.
35:12Buyrun.
35:13Buyrun.
35:14Buyrun.
35:15Buyrun.
35:16Buyrun.
35:17Buyrun.
35:18Buyrun.
35:19Buyrun.
35:20Buyrun.
35:21Buyrun.
35:22Buyrun.
35:23Yorumlarimalar pourtant oldu.
35:24Her şeyi söylediğimde
35:26beni güveniyorlar.
35:27Durumda kimin ilk reloadlandığını whistlediğinde herkesin
35:30dünyanın Assimi'nde?
35:32Josh.
35:33Gülmeyeёт benim Bonin'im.
35:36Gözleriniz.
35:38İlaçlı gözleriniz.
35:42Beynim çok çıplakçı.
35:45Ben de ilk defa böyle birilerinin
35:47göreceğini düşünmüyorum.
35:49Miskin ateş, güzel tatları…
35:51Settle in. Easy peasy.
35:52And we've just had this, yeah, massive spanner thrown in the mix and I'm just like...
35:57...wha, wha?
36:05I mean, Mikey, when he came in, it was like, hands off!
36:11He's sort of got the power in his hands now.
36:13He can decide who he likes and who he doesn't.
36:15You know, he's waltzed in and be like,
36:17well, yeah, you're a bit of me, you're a bit of me, like...
36:21And it's day one.
36:22I'm going to take Mikey on a tour.
36:24OK, then.
36:25Show you the rooms if you haven't seen yet.
36:30Let's go on a tour.
36:32He's been to the kitchen.
36:34Well...
36:34Thanks, boys.
36:35Can someone show me the villa, please?
36:39Guys, I gave him a 10 out of 10 for his kiss, come on.
36:41I mean, he's bugging me off about that.
36:44I can't believe it!
36:45Taking someone on a tour, a tour means you like them, come on.
36:49Like, that was so obvious.
36:51I just felt bad for Bobski, cos he was just like...
36:54Right.
36:55That was quick.
36:58So, what was his name again?
37:00Bobski.
37:00Bobski.
37:01Is he not your type, is he like...?
37:03No.
37:04Oh, really?
37:06He is definitely more like a friendship level, I feel like.
37:11He's dead sound, he's so funny.
37:13He's got dead high energy, but it's just too much energy for me.
37:17Like, I just think, future, do I see it?
37:20If I don't, my mind's just like, no.
37:22And that's what I had with Bobski.
37:26That's quite honest, though, innit?
37:28Yeah.
37:28I want to know who's tops and who's bottoms.
37:32I'm actually versatile.
37:33Vers?
37:34Yeah.
37:34I'm vers, depending on the situation, but I'm mostly a top.
37:37I think vers is the best life, you know?
37:39You get to get the best of both worlds.
37:41That's what Hannah Montana told me, anyway.
37:42Hannah Montana told me that being vers...
37:44She told me to take it and to give it.
37:45Yeah.
37:46What about you two, who's the top, bottom, vers?
37:49No, we're frapping out.
37:50I mean, I'm vers, so...
37:53I'm top.
37:54Hmm...
37:56LAUGHTER
37:58Hit the button, now!
38:00What are you, Bobski?
38:02I'm raging bottom, guys.
38:03Raging bottom.
38:05LAUGHTER
38:07So when you initially come in, then, was there anyone that actually caught your eye?
38:12I fancy you.
38:14You and Oli are, like, my type of everyone.
38:17See, I'm not going to lie, as soon as I walked in and I seen you,
38:20and you smiled, I was like, that's it.
38:22That's a good sign.
38:24Not going to lie.
38:25I really fancy Josh.
38:26Yeah, there's a few boys I do fancy, so...
38:29It'll be an interesting couple of days, I think.
38:32And, by the way, you smell fucking unreal.
38:36It's only £12, I have to show you that, but it's nice.
38:39Yeah, it's good to see.
38:41It works for me.
38:43Bobby, where's your man?
38:46I'm back, man.
38:47I think they're in the kitchen.
38:49I'm sure, they're kissing.
38:50No, they're in the kitchen.
38:52The bed is still warm and, like, you know, it's not even day one yet
38:57and I've already been ditched.
38:59Like, Josh pounced on him like a wounded gazelle in the Serengeti
39:05and I've just been left in the lion's den alone and unprotected.
39:08So, I feel vulnerable.
39:11Yeah, that's it.
39:15Oh, Bobski.
39:17We've all been on that safari at some point and it can be savage.
39:21Do you want to see me do the splits?
39:25Stan. Yeah?
39:27You weren't joking about flexibility, were you? No.
39:29I used to be able to do the splits both ways and jump into them
39:32when I used to do dance, cos I used to do, like, jazz, tap,
39:34ballet, contemporary, break and street dance.
39:36But now...
39:39Me and Jake so far, surprisingly, is going so good.
39:44I wasn't expecting anything to happen within one day.
39:47It's nice, it's easy, we talk a lot and we have stupid banter,
39:51so it's nice.
39:53Do you dance?
39:54I can dance, but I never did dance classes or anything.
39:57I just like feeling the rhythms and the beats.
39:59Caleb's a really, really nice guy.
40:01We're pretty chilled, funny and we're laughing and it's just really...
40:04It's a nice vibe. It's a really good vibe.
40:06I want to ask you a question, cos you were in a relationship
40:09for six years, right? No. Not in a relationship for six years.
40:11I haven't been in a relationship for six years.
40:13So why is that, though?
40:14My last relationship didn't end very well.
40:16OK. So it took me a while to get through it,
40:19like, honestly, like two years.
40:20What about yourself?
40:21Erm, man, I was in a... I've dated a few guys and, you know,
40:26I don't know, I struggled with...
40:28When I had my grandparents around and stuff,
40:30I find it hard to pretend to be straight and then just date.
40:37It was really hard, man.
40:38You know, it was, but then I didn't mind being in a position
40:42because I loved my grandparents and... Of course.
40:45..I wanted to make sure they were happy.
40:46My friends knew I was gay and then my grandparents thought I was straight
40:50and, you know, I just... It was a bit confusing at the same time.
40:53It was confusing, yeah. It was very confusing.
40:56My dad passed away and then I decided to live with my grandparents
40:59and then I had a really good time with my grandparents,
41:01they were like my parents, but I didn't want to tell them.
41:04I had to just panic, you know, they'd be like,
41:06my sister's a lesbian and he's gay and I just did it in a different way
41:11and I just had a little secret life.
41:13I was too scared to lose them.
41:15And it's a bit shit that I couldn't just tell them
41:17because I watched my sister tell my grandparents
41:20and I used to, you know, tell my dad and my dad was really supportive.
41:23But when my dad passed away and I was just too scared
41:26to talk about my sexuality and...
41:28Cos it was frowned upon with my grandparents.
41:31I've been in a dark pathway, I think,
41:32when my dad passed away and then my grandparents passed away.
41:37But I've always managed to come out of it.
41:39I've always managed to just go up.
41:42I've always had them little sad times in the shower,
41:43having a little cry, but, you know, it's life and life can be shit,
41:47but life can also be amazing.
41:48And I always try to remember the positive outlooks of it.
41:51I do miss my grandparents and I miss my dad.
41:54But I know that they're there, I know they're part of me,
41:56they're in my blood, you know, and they're part of my soul.
41:59I still can't believe I'm here, though, mate. No.
42:01I still can't believe, like, we've matched and stuff.
42:03I know, and so far, so far, so good.
42:06Yeah, the same as me as well.
42:08I kind of want to kiss you again.
42:13We can kiss again.
42:14Let me just...
42:16Let me just set it all up.
42:18I look like a scruff, like I've just come out of the toilet, you know?
42:21Catch me
42:26If you can
42:32I was born to fly
42:36They're definitely getting into the spirit of I Kissed A Boy.
42:44Ooh, and what do we have here?
42:46Ben, Mikey, you're looking awfully cosy.
42:49So, how did you find that, like, the first kiss and that?
42:52Obviously, with Oli as well.
42:54Yeah, it was...
42:57It wasn't as bad as I thought it was going to be.
42:59So, was it like a full-on kiss or was it like,
43:01I was going to go?
43:03It was like a smooch, you know?
43:05Like, not like a proper, like, all guns blazing,
43:09but not like a, you know, it was like a...
43:11Yeah.
43:13No way.
43:14Yeah.
43:15I'm not going to lie, like, obviously, when I come in,
43:18you caught my eye.
43:19I did?
43:20Yeah.
43:21Oh, thanks.
43:22But it was your eyes and you've actually got nice teeth as well.
43:24But to be fair, like, out of accents,
43:27I've always put, like, the Scottish up there.
43:28Oh, really?
43:29Like, number one, number nine.
43:30Yeah.
43:31Yeah.
43:32So, that's a brownie point.
43:36How are you feeling about everything, by the way?
43:38Cos this is crazy.
43:39For me, I'm just like, this is mad for you, man.
43:41It was just like, I haven't told, I have the conversation views,
43:45but just, like, my match with Bobski and everything,
43:47like, not my type.
43:49Right.
43:50For you.
43:51But, man, he's coming.
43:52Yeah.
43:53I think he fancies me and I fancy him.
43:55Ah!
44:00You've got very pretty eyes too.
44:02Oh, do you think so?
44:03Yeah.
44:04Yours are, like, big though, aren't they?
44:05Yeah, I've got big eyes.
44:06Yours are, like, you.
44:07Yeah.
44:08Yeah.
44:09What's your type?
44:10I'm, like, I've dated a broad spectrum of guys, you know,
44:14like, as long as they're handsome.
44:15And you've got to have that initial attraction.
44:17Yeah, exactly.
44:18You've got to have the initial attraction,
44:19but, like, personality is just, like, probably just as important for me,
44:23like, you know.
44:24Like, cos you could easily laugh me into bed, you know.
44:27Like, I'm not even going to pretend.
44:29You could be not that good looking,
44:31but if you have me cracking up, I'm, like, sound, right, yeah.
44:34Let's go.
44:35Well, we never know.
44:36Never know.
44:37Exactly.
44:38I know.
44:39Mikey said I stood out to him.
44:41So I was like, oh, interesting.
44:44I thought it'd be rude not to get to know him.
44:47Cos, like, I'm happy with Ollie.
44:50Like, I'm attracted to him.
44:52But, yeah, I don't know what I'm going to do.
45:14Next time on I Kissed A Boy...
45:17I actually have no idea what's going on in your brain.
45:19Right.
45:20I've got you.
45:21Guys! Boys, come over here!
45:23What's going on now?
45:24Tomorrow night will be the first kiss-off.
45:27What?
45:28What?
45:29Anyone left unkissed will be leaving the masseria.
45:33Are you joking?
45:34Oh, my God!
45:36Where is Mikey?
45:38What the hell's going on? I don't know where my hat's at.
45:41Mikey, reveal your decision now.
46:11I Kissed A Boy