かまいガチ 2024年8月21日 「みなみかわ、敬語に戻してほしいねん」

  • last month
かまいガチ 2024年8月21日 「みなみかわ、敬語に戻してほしいねん」
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry to interrupt your recording.
00:05I know it's time to take a break.
00:07I know it's time to take a break.
00:09Um...
00:11Minamikawa-kun...
00:13Yes, what is it?
00:15Can you not talk about Tameguchi?
00:19That's too much.
00:22Can you not talk about Tameguchi?
00:24What is that?
00:26Wait a minute.
00:27You're not a fan of Doki, are you?
00:30What?
00:31I've heard of Doki.
00:35What?
00:36Doki Doki?
00:38I'm getting scared.
00:41We did a Doki Doki Doki Drive project.
00:47I got a lot of messages from fans.
00:50You got messages from fans?
00:52I got a lot of information.
00:56The information I'm getting right now is...
01:01He's a junior.
01:04That's not true.
01:06That's not true.
01:08Let's stop laughing.
01:10That's not true.
01:13Tonight is a serious interview with all the entertainers.
01:18Is Minamikawa, a man who has acted as a colleague, right?
01:24Or is he a fraud?
01:27It's Yoshimoto's system, right?
01:31It doesn't matter to me if Last Year is eliminated.
01:34You're amazing.
01:36It's a shocking fact at the end of the heat.
01:41Last year, Doki Doki was eliminated.
01:44This year, Doki Doki will be eliminated.
01:47This year, Doki Doki will be eliminated.
01:50This year, Doki Doki will be eliminated.
01:53There's a lot of weird stuff.
01:55I spilled coffee.
01:57What's with the atmosphere?
01:59It's not that big of a deal.
02:01It's not that big of a deal.
02:03You spilled coffee, too.
02:05It's not me.
02:07I was there, but it's not me.
02:10I've been asked to summarize the K-5 Tameguchi VTR.
02:15Can I see it first?
02:17It's not a VTR.
02:19K-5 Tameguchi VTR
02:212022
02:23I was told the day before yesterday that someone had a corona.
02:28That's not true.
02:30I was told the day before yesterday.
02:33I'm so happy.
02:35Your wife is pushing it.
02:38My wife has been sending me a lot of DMs lately.
02:42I've been watching your YouTube channel every night.
02:46I'm sure you'll get a lot of DMs.
02:58How old are you?
02:59I'm 40 this year.
03:01You're young.
03:03I thought you were older.
03:05We're the same age.
03:07What?
03:09I didn't know that.
03:11Where were you?
03:13That's where I started.
03:15I really didn't know that.
03:18K-5 Tameguchi VTR
03:26I've seen this before.
03:28It's a shame that nobody knows.
03:31That's weird.
03:33It's Yamauchi.
03:35It's Yamauchi.
03:37It's Yamauchi.
03:39It's Yamauchi.
03:41It's Yamauchi.
03:43It's Yamauchi.
03:45It's Yamauchi.
03:47It's Yamauchi.
03:49It's Yamauchi.
03:51It's Yamauchi.
03:53K-5 Tameguchi VTR
03:55I'm nervous about driving.
03:57Do you usually drive?
04:00I don't usually drive.
04:03I've seen you before.
04:05I've seen you before.
04:07I'm serious.
04:09I don't want an accident.
04:11Johnson is very rich.
04:13He's very rich.
04:15I'm going to be called by him.
04:17I'm going to be called by him.
04:19Do you have that feeling?
04:21It's Tameguchi.
04:23It's Tameguchi.
04:25It's cold.
04:27It's cold.
04:29It's cold.
04:32It's cold.
04:34It's cold.
04:36It's cold.
04:38It's cold.
04:40It's cold.
04:42It's cold.
04:44It's cold.
04:46It's cold.
04:48It's cold.
04:50It's cold.
04:52It's cold.
04:54It's cold.
04:56It's cold.
04:58It's cold.
05:00It's not.
05:02It's not.
05:04You knew they were friends.
05:06You knew they were friends.
05:08But you called it first.
05:10But you called it first.
05:11But you called it first.
05:13You said it first.
05:15It's YOSHIMOTO and SHOCHIKU.
05:17It's YOSHIMOTO and SHOCHIKU.
05:19The distance between them is good.
05:21The distance between them is good.
05:23No.
05:25I talked to my senpai.
05:27I was in a stand-up comedy group called Standard.
05:30They were in the preliminary round of the show race earlier than us.
05:34So I thought they were one or two of my seniors.
05:39I thought they were my seniors until that moment.
05:42So I used honorifics all the time.
05:43Yeah, we used honorifics too.
05:45Both of us.
05:46Yeah.
05:47Why?
05:48It's weird.
05:49It's fine if you say it.
05:50When I used honorifics, you used honorifics.
05:53Because we were in the same class.
05:55There's no room for such a comedian from Yoshimoto.
05:57No, no, no.
05:58Yoshimoto has nothing to do with it.
05:59He does.
06:00He's never been to Osaka, so he doesn't know.
06:03Yoshimoto is huge in Osaka.
06:06In the stand-up comedy group, Yoshimoto used honorifics all the time.
06:11You can't use honorifics there.
06:14That's not true.
06:15So when I came to Tokyo, I used honorifics because we were in the same class.
06:20I used honorifics because we were in the same class.
06:22What do you think, Seki-chan?
06:24When we were filming this show, Minamikawa told me that.
06:29He told you everything?
06:30Yeah.
06:31He even tweeted about it.
06:34He tweeted?
06:35Yeah, he did.
06:36Does he tweet?
06:37Yeah, he does.
06:38That's when we were on the show.
06:40If you thought he was a senior, why did you use honorifics?
06:43I thought he was a senior.
06:45Why?
06:46I don't know why, but I thought he was a senior.
06:50He's a junior.
06:53I don't think he's a senior.
06:56That's not true.
06:58I'm familiar with Osaka.
07:00But I'm not familiar with Tokyo.
07:03How long have you been in the industry?
07:05I've been in the industry for 21 years.
07:09I've been in the industry for 21 years.
07:12When did you debut?
07:13I'm sorry.
07:14It's been 20 years.
07:15I'm sorry, but...
07:17What's wrong?
07:18Why are you using honorifics?
07:20Why are you using honorifics?
07:22I have a question for you.
07:25I looked up Kamaitachi and Minamikawa on Wikipedia.
07:30Take a look at this.
07:31What is it?
07:32How long have you been in the industry?
07:36He already has the answer.
07:39That's not true.
07:40That's terrible.
07:41He already has the answer.
07:42That's not true.
07:44You're younger than me in terms of age.
07:47Yamaguchi-kun, sit down.
07:50I was born in January 1981.
07:52Let me explain.
07:53I heard you were born in 2005.
07:55I started P-man's Standard in 2005.
07:59I started P-man's Standard in 2005.
08:03That's why you're younger than me.
08:05I was a P-man before that.
08:07You were a P-man before that?
08:09Yes.
08:10What year was that?
08:11January 2004.
08:13How's that?
08:14I was already on stage in January 2004.
08:17I brought Minamikawa's resume.
08:22That's not true.
08:24Did you get in touch with Shoichi-kun?
08:32He really has it.
08:33That's amazing.
08:34He doesn't have any appeal.
08:37That's amazing.
08:39I was thinking of quitting this company.
08:43That's definitely true.
08:45He doesn't have any appeal.
08:47Who put this red pen?
08:50The person in charge of hiring.
08:51The person in charge of hiring?
08:53The person in charge of hiring?
08:55The person in charge of hiring?
08:57Minamikawa-kun wrote it at the time of his death.
08:59He wrote it because he was interested in the composition of comedy.
09:03Senhi?
09:05That's not true.
09:07You passed.
09:08That's not true.
09:09I didn't write anything.
09:11You're the only one who wrote it.
09:12You're the only one who wrote it.
09:13You're the only one who wrote it.
09:14You're the only one who wrote it.
09:15You're the only one who wrote it.
09:17Look at the top of the resume.
09:20He entered the company in October 2003.
09:27I entered in April.
09:28He entered in April.
09:31He entered in October.
09:34Yoshimoto entered in July.
09:36Shoichi-kun wants to get a lot of fairs.
09:39Shoichi-kun wants to get a lot of fairs.
09:41Does that mean Shoichi-kun is not good?
09:43Does that mean Shoichi-kun is not good?
09:44It's not good.
09:45It's not good.
09:47It's not good.
09:48It's useless.
09:51July, July, October, January.
09:55I took it four times.
09:56In one year?
09:57In one year.
09:58Everyone who took it in that year was a colleague.
10:01So you entered in 2003.
10:04We entered in 2003.
10:06I asked BKB.
10:07You entered in 2003.
10:08You entered in 2003.
10:10It's a collusion.
10:12Shoichi-kun's fairs were not a curriculum.
10:17It's just a story show.
10:20It's just a story show.
10:22It's just a story show.
10:24I've been doing it all the time.
10:25Then I can go to the live.
10:27I was an entertainer in January or February 2004.
10:33In July or August of 2003, we had a mid-term announcement.
10:39We had a story show in front of the audience.
10:43We had a story show in front of the audience in 2004.
10:46I think that's what an entertainer is.
10:49We experienced it in July or August of 2003.
10:53We have been an entertainer for more than half a year.
11:01The entertainers in July or August of 2003 are entertainers.
11:05The entertainers in July or August of 2003 are all entertainers.
11:08The entertainers in July or August of 2003 are all entertainers.
11:16You're talking with Yoshimoto's system.
11:20Aren't you?
11:21Did you push Otagura's system against us?
11:25What is it?
11:26It doesn't matter to me whether the entertainers in July or August of 2003 are entertainers or not.
11:30Oh my god!
11:31You guys are my juniors!
11:33Let me say one thing about Sonoko Prefecture.
11:36The first live show here is a live show where the chosen ones stand.
11:40During NEC college.
11:42I was standing at this time in July, but Yabauchi wasn't standing.
11:46Don't say that!
11:48It's confusing!
11:50Yabauchi!
11:52Yabauchi!
11:54Yabauchi!
11:56Yabauchi!
11:58When we were here, there were 700 people.
12:02There were about 20 people.
12:04Yabauchi wasn't standing at this narrow gate.
12:08The first time Yabauchi stood was in March 2004, before NEC graduated.
12:15Oh my god!
12:17You guys are my juniors!
12:19We're not juniors.
12:21Maybe Yabauchi is a junior.
12:26Maybe Yabauchi has to use honorifics.
12:30If you're going to go there now, it's Yabauchi's first live show here.
12:34If you're standing on the board, you're two months earlier than me.
12:38Then I'm a senior.
12:40It's not on the board.
12:42It's not on the board.
12:44It's not on the board.
12:46It's not on the board.
12:48Yabauchi!
12:50We're not talking about the board.
12:52It's not on the board.
12:54We just talked about the board.
12:56The history of the show is not on the board.
12:59It's about whether or not you join.
13:02Whether or not you join Yoshimoto or Shochiku.
13:04What do you mean, whether or not you join?
13:06You're saying something I don't understand.
13:09What do you mean, whether or not you join?
13:11The history of the show is a hot topic.
13:16When we interviewed a junior comedian who is close to Minamikawa,
13:20It's clear that Minamikawa has a terrible history.
13:27Are you polite when you talk to Minamikawa?
13:31Originally, I was polite.
13:33I was polite for about a week when I offered Yakiniku.
13:37That's when I got mixed up.
13:41I thought he was a senior, so I was polite.
13:44Minamikawa was also polite.
13:49When I went to Yakiniku, I went with Minamikawa.
13:56I thought I'd treat him to Yakiniku.
14:00Minamikawa was like, is that okay?
14:04I said, no, you're a senior, right?
14:07Minamikawa said, no, I'm a colleague!
14:09That's weird.
14:10I thought, huh? Is he a colleague?
14:13Minamikawa said, I don't know if it's because I was treated,
14:18but he was polite all the time.
14:21I felt like I was being scolded.
14:24This is a little scary.
14:27Where are you going?
14:31It's kind of scary.
14:33Why is Ponpoko in the video?
14:35There were various show races in Osaka.
14:38Minamikawa wasn't 26th or 27th.
14:43That's when I felt it.
14:45Ponpoko's face is too tired.
14:4727th, we're in the same season.
14:50I've been told that I can't say that.
14:54I want to be 27th.
14:57I was told that it was closer.
15:00At that time, there were a lot of show races in Osaka.
15:07There were a lot of people on TV.
15:09Who's talking right now?
15:11I was scared.
15:13Kyokudo Naya is crying.
15:16Nice to meet you.
15:18Nice to meet you. I'm Ponpoko.
15:20I'm Kinya Puri.
15:22Even if I say, when did you come in?
15:24I don't care.
15:26Why is that?
15:27The person who sold in the first year and the person who sold in the second year are cool.
15:32I think it's cool.
15:34What do you mean?
15:35I'm Ninomiya.
15:39You're Ninomiya.
15:41It's like that.
15:43It's amazing to be liked by the top.
15:46And it's a place where you destroy the inside.
15:49In return, from Mr. Kamaitachi,
15:51If you show your weakness to Mr. Minamikawa next to you, you'll be eaten someday.
15:56What's wrong with Mr. Puri?
15:59It's not the worst.
16:02It's convenient for me to be there.
16:06I'm a senior.
16:08I'm a junior. I'm a classmate.
16:10I'm using it.
16:12Anyway, you like yakiniku.
16:14I want you to treat me to yakiniku.
16:16To be honest, I don't want to serve yakiniku myself.
16:18Why?
16:20Why do you want to serve yakiniku yourself?
16:22I want to be treated to yakiniku.
16:24I understand.
16:26From Ponpoko's testimony,
16:29I'm 27 years old.
16:33I thought I was lucky.
16:35At first, I was a junior.
16:37At first, you were a junior.
16:39It's a period when you can go to the show race.
16:41There are various benefits.
16:43I was 27 years old.
16:45The benefits are gone.
16:47Rather, being in the same class.
16:49The benefits are bigger.
16:51That's what I thought.
16:53That's why I'm 27 years old.
16:55That was two years ago.
16:57That was two years ago.
16:59That's when we started working.
17:01What's wrong with that?
17:05That's good.
17:07I'm a junior.
17:09I was a junior in 2003.
17:11I was a junior in 2003.
17:13I was a junior in 2004.
17:15That's why I'm in the same class as you.
17:17That's why I'm in the same class as you.
17:19I'm 26 years old.
17:21I'm 27 years old.
17:23I'm in the same class as you.
17:25I'm 26 years old.
17:27I'm 27 years old.
17:29I'm in the same class as you.
17:31We are the same class.
17:33We are the same class.
17:35What's that?
17:37Does that mean anything?
17:39Do you pay the tuition?
17:41Do you pay the tuition?
17:43But they still use honorifics to me.
17:45But they still use honorifics to me.
17:47What does that mean?
17:49I'm actually a junior.
17:51I'm actually a junior.
17:53Every time I go to a program you have to get to know them before you meet them.
18:02You have to get closer to each other.
18:06You have to get closer to each other.
18:11As a professional I have to do this.
18:14Yes, I do.
18:16I know what you're talking about.
18:18I want you to admit it right now.
18:21Admit it.
18:22Don't make me say anything more.
18:24What's wrong with you?
18:26Can I say something here?
18:28As I said earlier,
18:30Mr. Minamikawa doesn't use his real name.
18:33I think he uses his honorifics depending on the person.
18:37Did you research it?
18:38Yes.
18:39I've been watching Mr. Minamikawa's TV and YouTube for the past three years.
18:45I wonder if he uses his honorifics or his real name depending on the person.
18:52I think I can see it if I organize it.
18:55Don't do that.
18:57I don't like it.
19:00I don't like it.
19:02That's all I know.
19:04The honorifics are on this side of the screen.
19:07I see.
19:09I don't know.
19:13I think he uses his honorifics depending on the person.
19:17Don't say that.
19:18I think he uses his honorifics depending on the person.
19:21I don't think it's because he doesn't have enough knowledge.
19:24I think he uses his honorifics depending on the person.
19:30I think he's showing that he's on the same line.
19:34That's amazing.
19:35That's true.
19:37He wasn't aware of it.
19:39That's amazing.
19:40After this, Minamikawa's honorifics problem is finally solved.
19:45Kamaigachi's favorite number of subscribers has exceeded 1.2 million.
19:50It's Yoshimoto's system.
19:52It's Yoshimoto's system.
19:54Please continue to watch Kamaigachi's missed broadcasts on TVer and Ame.
20:00Kamaigachi's missed broadcasts
20:03By the way, there is a panel of the same member here.
20:08This person is...
20:11Honorifics.
20:17Gorikkori's honorifics.
20:21You can see it, right?
20:23I can see it.
20:25It's an honorific.
20:27At least let him say it.
20:29I'm right, too.
20:31You don't have to listen.
20:33You don't have to listen.
20:34It's an honorific.
20:39It's perfect.
20:41If it's Osaka, it's an honorific.
20:43If it's Osaka, it's an honorific.
20:44But it's an honorific when you enter Tokyo.
20:47You'll be surprised, Yamada.
20:51What are you going to do about the difference in school?
20:54When I talk to a classmate, I talk in honorifics.
20:56I don't talk to a classmate in honorifics.
20:58I've never seen it.
20:59Minamikawa is changing it now.
21:02What are you going to do about this in the future?
21:06To be precise, Igo Shoyogi.
21:10Kazuma Shizuru.
21:12Nakamura Yutarika.
21:14Even if I say it in honorifics,
21:16I think they'll say it was a classmate.
21:19But only Shizuru's Murakami is troublesome.
21:25Only Shizuru's Murakami is...
21:28He won't forgive me for talking in honorifics.
21:30I don't think he'll forgive me.
21:32Once I talked in honorifics,
21:33he said,
21:34What's with your face?
21:36It's a face, isn't it?
21:37So Murakami is just doing his job.
21:41Forgive me for talking in honorifics.
21:42Others will do their best to talk in honorifics.
21:44I see.
21:45But Murakami is likely to get angry.
21:47If Murakami does that,
21:49I'll ask him to go to another location.
21:52Murakami and I will talk in honorifics.
21:55Because we're in the same class.
21:57I'm really scared.
21:59Don't push me too hard.
22:02I've decided.
22:04I'm going to talk in honorifics.
22:07Minamikawa will do his best.
22:09If Yamauchi goes that far,
22:10let's admit that we're in the same class.
22:13Murakami will talk in honorifics.
22:17I've decided.
22:18I'm sorry.
22:19Murakami doesn't look like he's going to laugh.
22:23Let me talk in honorifics.
22:25Don't put it in the script.
22:28Yamauchi, will you help me?
22:30I see.
22:31Murakami will go to another location.
22:34I've decided.
22:35No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:42Please follow me.
22:43I'm going to talk in honorifics.
22:47Murakami and I.
22:49Will the staff follow me?
22:51We'll have a barbecue in the woods.
22:54We'll go camping.
22:56Don't talk in honorifics.
22:59I'm glad.
23:00We're in the same class.
23:01We're in the same class.
23:02We're in the same class.
23:03You're the only one who can talk in honorifics.
23:05We're in the same class.
23:07We're in the same class.
23:10We're in the same class.
23:13Next time, the Naniwa boys will go home.
23:28It's a big show.
23:29Next time, the Naniwa boys will go home.
23:33I'm borrowing 300,000 yen from you.
23:36I'm going home.
23:37I don't say it on TV, but I'm going home.
23:40It's the first big incident in the history of the show.
23:45I'm really sorry.
23:46I'm sorry.

Recommended