• il y a 4 mois
Transcription
00:00J'ai enfin réussi à sortir.
00:02Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:24Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas de knight ?
00:28Pourquoi il m'a demandé de faire quelque chose ?
00:32En plus, je ne peux pas rencontrer le roi !
00:36Non, mais j'ai reçu une lettre pour un rendez-vous.
00:40Et le gars Leocadio ? Je voulais qu'il m'aide aussi.
00:45Je suis arrêtée.
00:46Pourquoi ?
00:49Vous connaissez l'hôpital de psychiatrie où vous avez été infiltrée ?
00:52C'est l'hôpital des abandonnements.
00:54C'est ça.
00:55Leocadio s'est rendu compte de la possibilité qu'il y ait un mécanisme de développement de médicaments derrière.
01:00Pourquoi ?
01:01Il s'est demandé s'il avait des abandonnements.
01:03Des abandonnements ?
01:05Alors, j'ai rencontré un ami de Leocadio dans le mécanisme de développement des médicaments.
01:10Peut-être qu'il s'est fait croire que Leocadio s'était caché là-bas.
01:15Est-ce que vous avez des infos sur ce mécanisme ?
01:20L'hôpital des abandonnements ?
01:22Oui, c'est ça.
01:23Pourquoi vous en savez-vous ?
01:41Quoi ?
01:42Qu'est-ce qu'il y a ?
01:44Je ne sais pas.
01:47Quoi ?
01:49Vous...
01:51Vous avez été arrêtés ?
01:53Vous êtes venus de l'hôpital ?
01:56C'est trop fort.
01:58Désolé.
01:59Bon sang.
02:01Vous êtes revenus ?
02:04Un peu plus tôt.
02:05Mais c'est un bon moment.
02:08J'étais en train de réfléchir.
02:11Mais... comment dire...
02:15C'est bon.
02:16Je n'ai pas besoin de réfléchir.
02:19C'est un peu dégueulasse.
02:22Le prophet de la tablette de Garnet...
02:25Il a dit qu'elle allait amener la pire chose à l'Empire.
02:28L'Empereur a essayé de...
02:31de...
02:32de...
02:33de...
02:34de...
02:35de...
02:36de...
02:37de...
02:38de...
02:39de...
02:40de...
02:41de...
02:42de...
02:43de...
02:44de...
02:45de...
02:46de...
02:47de...
02:48de...
02:49de...
02:50de...
02:51de...
02:52de...
02:53de...
02:54de...
02:55de...
02:56de...
02:57de...
02:58de...
02:59de...
03:00de...
03:01de...
03:02de...
03:03de...
03:04de...
03:05de...
03:06de...
03:07de...
03:08de...
03:09de...
03:10de...
03:11de...
03:12de...
03:13de...
03:14de...
03:15de...
03:16de...
03:17de...
03:18de...
03:19de...
03:20de...
03:21de...
03:22de...
03:23de...
03:24de...
03:25de...
03:26de...
03:27de...
03:28de...
03:29de...
03:30de...
03:31de...
03:32de...
03:33de...
03:34de...
03:35de...
03:36de...
03:37de...
03:38de...
03:39de...
03:40de...
03:41de...
03:42de...
03:43de...
03:44de...
03:45de...
03:46de...
03:47de...
03:48de...
03:49de...
03:50de...
03:51de...
03:52de...
03:53de...
03:54de...
03:55de...
03:56de...
03:57de...
03:58de...
03:59de...
04:00de...
04:01de...
04:02de...
04:03de...
04:04de...
04:05de...
04:06de...
04:07de...
04:08Raph !
04:10Et comment ça va ?
04:11Et comment ça va ?
04:13Cécile,
04:15un instant !
04:32Alors...
04:33Qu'est-ce qu'il te reste ?
04:36Ceci !
04:38Mais ce n'est pas léger.
04:40Je n'arrive pas à m'éloigner de la douleur et de la fatigue.
04:43Je ne peux pas vivre longtemps.
04:46Tu vas me le dire ?
04:50Non.
04:51Je dois t'en proposer quelque chose.
05:00Bonjour !
05:03C'est toi.
05:05Bonjour !
05:07Que se passe t-il avec Léo ?
05:09Il a un problème.
05:11Je voudrais qu'il aide à l'intruder.
05:16C'est pas possible.
05:18Est-ce que tu pourrais m'aider ?
05:21D'accord.
05:22Tout de suite ?
05:23C'est ce que je t'avais promis.
05:26Tu n'as pas oublié ce que j'ai promis.
05:29Bien sûr que tu n'as pas oublié ce que j'ai promis.
05:33Bien sûr.
05:35Qu'est-ce que tu as promis ?
05:37Je lui ai dit que si j'avais des infos sur l'experimentation, je lui les donnerais.
05:41C'est pas possible.
05:43C'est très risqué.
05:45Hey.
05:46Oui ?
05:47C'est une carte de sécurité pour les invités.
05:50Je vais te la donner.
05:53Merci.
05:54Tu peux entrer maintenant.
05:57Si tu veux entrer, tu peux le faire le lendemain.
05:59Pourquoi ?
06:00C'est parce qu'il y a des invités dans l'institut.
06:03Si c'était à ce moment-là, personne ne s'en soucierait.
06:07Je vois.
06:08Et toi ?
06:09J'ai aidé jusqu'ici.
06:11Maintenant, vous êtes les seuls à le faire.
06:13Je comprends.
06:14Merci beaucoup.
06:17Qu'est-ce que c'est ?
06:19Ça va.
06:21Ça va se passer.
06:23J'ai hâte de voir vos résultats.
06:28Je t'attends à Shinto.
06:30Et Fritz ?
06:31Je l'ai demandé à l'institut, mais je n'ai pas eu de réponse.
06:36Je ne sais pas qui est Fritz, mais je ne veux pas d'autres invités.
06:42C'est vrai.
06:43Je ne sais pas qui est le trahisseur de l'Institut.
06:46Nous devons faire ce qu'il faut.
06:49Donc, le plan se déroule le lendemain soir.
06:53Comme prévu, nous devons trouver l'originale luminosité de l'Institut,
06:57et l'amener à l'extérieur de l'Empire.
07:00Avec moi et Boz.
07:02Ce n'est pas Boz, c'est Leocadio.
07:04Avec moi et Ben, nous devons trouver l'invité de l'Institut.
07:08C'est là que j'ai trouvé la preuve de l'injustice entre Radboud et l'Anti-Imperialisme.
07:12C'est très bien, Votre Majesté.
07:15Laissez-moi gérer l'invasion et l'escalade dans l'Institut.
07:20J'ai reçu des informations d'autres membres de l'Institut.
07:24Certains d'entre eux sont allés à l'Institut.
07:26Les membres de l'Institut sont tous ici.
07:29Quoi ?
07:30C'est une preuve de l'injustice, mais...
07:33Il y a eu des bruits d'un bruit d'étouffement dans l'intérieur de l'Institut.
07:41Il y a quelques jours, la température a baissé.
07:44Cependant, il semble qu'il y a beaucoup de troupes d'armées d'Imperialisme qui sont en train de se séparer de l'Institut.
07:51Est-ce que c'est le moment le pire ? Ou est-ce que c'est juste une chance ?
07:56Mais on peut dire que c'est convenable pour nous.
08:00Si les soldats d'Imperialisme s'en sortent, c'est plus facile d'agir.
08:04Le lendemain...
08:12Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:15Je voulais te parler d'une chose.
08:28Tu viens de sortir de l'Institut, n'est-ce pas ? Comment ça ?
08:33L'intérieur de l'Institut est lié à un métro qui ne permet pas d'entrer.
08:38Quoi ?
08:39C'est l'héritière qui est morte.
08:41Vraiment ?
08:42Elle a été aidée par un de tes alliés.
08:46Un de mes alliés ?
08:47Oui.
08:48On l'a arrêtée lors de la première alerte.
08:53Mais elle est morte.
08:55Ah, je vois.
08:58Est-ce que tu es vraiment l'héritière ?
09:03Non, je ne suis pas.
09:06Je te l'avais dit.
09:09J'ai toujours pensé que tu étais un peu bizarre.
09:11Quand je t'ai parlé à Cicely, tu avais l'air d'être un peu sérieux.
09:17Oui, c'est vrai.
09:19Mais quand je t'ai vu à l'intérieur de l'institut...
09:23J'ai travaillé à l'institut.
09:25Je m'occupais de ma soeur.
09:28J'ai voulu devenir comme toi.
09:32Et je faisais de l'exploitation à ma famille.
09:36Ton frère ?
09:39Tu le connaissais ?
09:41Je l'ai entendu de Conrad.
09:43Je lui ai dit que c'était ton frère qui l'a tué.
09:51Mais on n'est pas liés.
09:54Comment dire...
09:57Je ne m'excuserai pas.
10:00Je suis désolé.
10:02C'est très simple.
10:04Est-ce que tu veux m'excuser ?
10:09Non.
10:11Maintenant.
10:14Quand j'ai terminé mes affaires, on en reparlera.
10:26D'accord.
10:29Episode 12 « L'espoir de l'espoir »
10:41C'est un peu difficile à porter.
10:43C'est pour toi.
10:46C'est vraiment très dur.
10:48Oui, c'est vrai.
10:50Je ne sais pas combien tu as payé.
10:52Tu ne sais pas ?
10:53J'ai été emprisonné pendant deux semaines.
10:56Et l'endroit où tu as été emprisonné ?
11:00C'est le bureau de l'espoir.
11:02C'est différent de l'espoir.
11:04C'est l'espoir de l'espoir.
11:06Ils ont envoyé des ordres à l'Empereur.
11:10C'est ce qu'ils ont fait.
11:27C'est vraiment dur.
11:29Oui.
11:30Fais gaffe.
11:31Tu vas t'endormir.
11:32Je vais bien.
11:33Je suis bien capable de faire ça.
11:43C'est parti pour le vrai.
11:46Tu as l'air grand.
11:47Tu peux compter sur ce qu'il y a dans ce bâtiment.
11:50Je suis un peu excité.
11:53Quand on s'est rencontré pour la première fois, tu étais en colère.
11:56Quoi ?
11:57Quand ?
11:58Quand on s'est rencontré à l'espoir.
12:03C'était toi de l'époque ?
12:06Le vieux est heureux.
12:08Il voit les jeunes s'améliorer.
12:12Tu n'as pas l'air de l'être.
12:24Alors, où est-ce qu'on va ?
12:27Je ne sais pas.
12:28Quoi ?
12:29À partir de là, il n'y a que les spécialistes qui peuvent entrer.
12:34Alors, à partir de là...
12:36Comme tu le dis, c'est parti pour le vrai.
12:39Tu as l'air enthousiaste.
12:47Bonjour.
12:48Est-ce que vous travaillez ?
12:51Non, j'ai oublié mes documents.
12:54Ah, d'accord.
12:55La maintenance est en train de travailler.
12:58Faites attention.
12:59Merci.
13:01Bonjour.
13:04C'est facile d'entrer.
13:07Oui, c'est vrai.
13:09Alors, où est-ce qu'on va ?
13:12Euh...
13:14Par rapport à Faust,
13:16on peut entrer dans ce bâtiment avec une carte pour les invités,
13:19et on peut aller jusqu'à l'étage A ou l'étage C.
13:21C'est-à-dire que c'est là que je suis responsable ?
13:25La plupart des cartes que j'ai,
13:27sont disponibles partout.
13:29C'est surtout l'étage D.
13:32Alors, allons-y.
13:39Non, il n'y a vraiment personne.
13:42Oui.
13:45Inumae-san,
13:46il faut qu'on s'en occupe.
13:48Pourquoi ?
13:49Il n'y a vraiment pas de monde ici.
13:52C'est à peu près 9h.
13:54C'est comme ça, non ?
13:56Les invités m'ont dit que la maintenance était en train de travailler.
14:01Mais, jusqu'ici,
14:02les chercheurs n'ont pas regardé la maintenance.
14:05C'est vrai.
14:07C'est un peu tôt,
14:08mais il faut qu'on fasse autre chose.
14:11Oui.
14:12Alors, on s'en va.
14:34Qu'est-ce que c'est ?
14:36C'est incroyable.
14:37Je pense que c'est un objet de prouve.
14:40C'est un musée.
14:42On dirait que c'est vrai.
14:44Alors, qu'est-ce que c'est ?
14:46C'est un objet lumineux.
14:48Je ne connais que ceux qui l'ont reproduit,
14:51mais un objet de prouve comme celui-ci...
14:54Ah, c'est ça.
14:58C'est ça.
15:02Alors,
15:03allons-y.
15:07Qu'est-ce que c'est ?
15:08C'est un objet de prouve.
15:10C'est un objet de prouve.
15:12Merde !
15:19Il nous a vu ?
15:20C'est trop tôt !
15:22Rose,
15:23prenez votre temps.
15:24Faites-le courir.
15:25D'accord.
15:26Mais Rose !
15:38Merde !
15:57Allez, on y va !
16:08Génial !
16:22Qu'est-ce que c'est ?
16:30Un magasin ?
16:33Non.
16:34C'est une preuve de la maladie de Marie Wald.
16:37C'est un matériau !
16:44Un maquillage ?
16:50Le feu de Freeland est l'ancien meurtre de la lumière de Wazawai.
16:56Si l'on étudie le feu de Freeland,
16:59on peut peut-être découvrir la vérité de ce phénomène de la lumière de Wazawai.
17:05Il n'y a pas mal de gens qui sont infectés par le feu de Freeland.
17:10Par exemple, on peut l'appeler une génétique de réveillement.
17:13Les gens normaux sont infectés par la lumière de Wazawai.
17:18Mais les gens qui possèdent une génétique de réveillement ne sont pas les mêmes.
17:22Ils ont des compétences physiques et de la magie.
17:25Ils ont des compétences physiques et de la magie.
17:27C'est au-delà du niveau de l'humain.
17:31C'est là que j'ai vu quelque chose.
17:34Les gens qui ne possèdent pas de génétique de réveillement,
17:38en particulier les femmes, ont des compétences physiques.
17:41C'est la troisième compétence physique qui est différente de la génétique de réveillement ou du feu de Freeland.
17:45C'est ça.
17:46C'est ce que j'ai cherché.
17:50En tant qu'insecte reproductrice,
17:52l'insecte reproductrice n'a pas d'intelligence.
17:54Elle ne peut pas contrôler.
17:56Mais il y a quelque chose qui est produite dans son corps.
17:59C'est le feu de Freeland.
18:03J'ai découvert que le feu de Freeland arrêtait la maladie
18:06lorsque l'insecte reproductrice l'utilisait.
18:09C'est pour ça qu'on a constaté que l'insecte reproductrice
18:12ne pouvait pas contrôler le feu de Freeland.
18:16C'est ce que j'ai découvert.
18:19C'est le feu de Freeland.
18:23Tu es...
18:25Henry Radboud-Valkoinen.
18:30C'est toi ?
18:33J'avais l'impression que tu étais un peu triste.
18:36Qu'est-ce qui se passe ?
18:38Tu connais le show qui va commencer bientôt, n'est-ce pas ?
18:41Le show ?
18:43J'ai fait une démonstration l'autre jour.
18:46J'ai fait une démonstration de ce qui se passe dans le monde qui a reçu de la lumière.
18:50Le résultat n'était pas très intéressant.
18:54Tu ne penses pas...
19:00que c'est toi qui a fait la démonstration dans la ville ?
19:05La lumière qui a reçu de la lumière de l'insecte depuis des milliers d'années.
19:11Qu'est-ce qui nous a donné cette lumière ?
19:15J'en suis heureux.
19:17Voyons la vérité du monde avec moi.
19:19Voyons le monde de la lumière.
19:21C'est la fin.
19:23Non.
19:24C'est le début d'une nouvelle époque.
19:27C'est le début d'une nouvelle époque.
19:30C'est le début d'une nouvelle époque.
19:32Pour mon amour,
19:34Marie Barrette.

Recommandations