My Love Story!! Ep 24 (Final Episode)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est comme si tout ce qu'il voulait vraiment, c'était de faire les gens qui sont autour de lui heureux.
00:13C'est peut-être la première fois que j'ai crié dans toute ma vie.
00:20C'est pas vrai.
00:23C'est pas vrai.
00:25C'est pas vrai.
00:27C'est pas vrai.
00:31Tu vas bien ?
00:33Je vais bien.
00:36Je suis à la maison.
00:48Ma vieille ombre en plastique ne l'aurait pas gardée sec de toute façon.
00:53Peut-être que c'était pour le mieux.
00:57Takeo ?
00:58Oui ?
00:59Merci d'être venu chez moi aujourd'hui.
01:02Ah oui, étais-tu à la maison plus tard ce soir ? J'aurais dû t'avouer que je t'avais vu.
01:06C'était sûrement ton imagination.
01:08Ok, ouais, je suppose.
01:10Peut-être que c'est parce que j'ai voulu te voir tellement.
01:13Alors, qu'est-ce que tu fais le jour après demain ?
01:15Je n'ai pas besoin de travailler ce jour, donc je pensais qu'on pouvait sortir.
01:18On n'a pas pu voir assez de l'un l'autre récemment.
01:21Je sais, c'est vrai.
01:23Je veux te voir tellement. Je vais coucou.
01:26Miss Yamato.
01:28Je veux te voir aussi.
01:32Je l'aime.
01:34Merci d'être venu, on se voit bientôt.
01:36Je suis contente de voir que tu aimes vraiment travailler ici.
01:38Oui, je l'aime vraiment. J'aime juste être entourée de pâtes tout le jour.
01:43Et bien, j'ai appris beaucoup aussi.
01:46J'ai appris à quel point c'est difficile et à quel point il faut travailler dur pour le faire bien.
01:51Rinko, je dois te parler de la compétition.
01:54Oui ?
01:55Depuis qu'on part demain, j'ai pensé qu'on pourrait s'unir pour réfléchir à des idées.
01:59Je pourrais vraiment t'aider.
02:00Eh bien, demain, hein ?
02:02S'il te plaît !
02:03Ma carrière entière pourrait être basée sur ça !
02:08A la mer ou aux montagnes, où devrais-je la prendre ?
02:13Hey, Miss Yamato ! Demain, on va...
02:15Kakyo, je suis tellement désolée !
02:16Quoi ?
02:17Je ne peux pas sortir demain.
02:18Je sais, c'est moi qui l'a apporté et tout.
02:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:22Ichinose, le gars du travail, est en train d'entrer dans une grande compétition.
02:26Il a dit que sa carrière entière serait basée sur ça.
02:29Et bien, il m'a demandé de l'aider.
02:32Oui, alors tu devrais le soutenir.
02:34Je sais que tu vas faire un travail fantastique.
02:37Ok, merci pour ton compréhension.
02:39Il n'y a pas grand-chose à choisir.
02:41C'est la bonne chose pour elle.
02:43Je veux dire, ça signifie beaucoup à lui, et il l'a demandé.
02:53C'est juste une autre raison pour laquelle je l'aime tellement.
02:58Elle m'a choisi.
02:59Elle ne sait pas qu'il y a d'autres gars qui sont mieux suités pour elle.
03:05C'est ça que je veux dire !
03:07Qu'est-ce que...
03:08Quel Yé est venu sur ma femme ?
03:10Takeo, je crois que je vais avoir besoin d'aide ici, gros gars.
03:14Hey !
03:15Tu veux quelque chose de ma copine ?
03:17Tu vas bien ?
03:18Oh mon dieu, mon bonhomme !
03:20Merci, chérie.
03:22Tu es tellement fort.
03:24Alors, ne pas avoir ta femme autour, ça se sent un peu bizarre, hein ?
03:27Totalement.
03:28Mme Yamato.
03:30Je ne sais pas si je suis bien pour elle.
03:32Peut-être que quelqu'un d'autre a plus de sens.
03:35Et peut-être qu'elle n'a pas encore réalisé ça.
03:38Bien sûr que tu es bien pour elle.
03:40Et elle le sait, elle sait qui tu es.
03:42Rinko n'est pas un idiot, tu sais.
03:44Elle t'a choisi, d'accord ?
03:45Toi.
03:46Elle n'aurait jamais pu l'avoir si elle n'était pas sûre de ça.
03:50Moi.
03:51Elle m'a choisi.
03:53Même s'il peut avoir plus en commun.
03:56Et il peut être meilleur à certaines choses que je n'aurais jamais pu faire.
04:00Je ne veux pas la perdre à personne.
04:05Oh mon dieu !
04:07Oh mon dieu !
04:08Oh mon dieu !
04:09Oh mon dieu !
04:10Oh mon dieu !
04:11Oh mon dieu !
04:12Oh mon dieu !
04:13Tu l'as ! Vas voir ta dame !
04:15Peut-être que je ne peux que faire des pâtes trop seces.
04:18Elles ressemblent à du riz.
04:20Et peut-être que je ne peux pas parler avec elle des choses qu'elle aime.
04:23Et je n'ai pas un car, et je ne peux pas...
04:26Je ne peux pas la regarder dans les yeux et l'appeler par son premier nom.
04:30Et peut-être, un jour, peut-être qu'elle va me regarder
04:32et choisir qu'elle a besoin d'un autre.
04:35C'est sa vie, elle peut penser pour elle-même.
04:37Mais pour l'instant, elle est avec moi.
04:39Et je vais m'excuser chaque fois qu'elle sourit à mon côté.
04:47Je ne vais pas te laisser l'avoir.
04:49Tu es venu jusqu'ici juste pour me dire ça ?
04:51C'est vrai.
04:53Et tu penses que j'arrêterai juste par me le dire ?
04:55Je suppose pas. Mais tu ne peux pas l'avoir.
05:01Tu n'as pas la chance de me challenger !
05:03Ce n'est pas fini encore, pote !
05:05Attends, c'est lui qui te challenge ici, pas l'autre côté.
05:09Oui, tu as raison.
05:11Mais peu importe ! Le but c'est qu'on aime tous les deux Mme Yamato.
05:15Aucun d'entre nous n'a la main supérieure.
05:17Tu peux être beaucoup plus assertif, d'accord ?
05:20Comment est-ce que Rinko se sent ?
05:22Est-ce qu'elle réalise même comment ce gars se sent ?
05:24Je ne pense pas qu'elle le sent.
05:26Et il n'est pas ton type, n'est-ce pas ?
05:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:29Est-ce que c'est bien pour elle d'être tout seul avec lui ?
05:31Je veux dire, vraiment.
05:32Je ne sais pas.
05:36Je suis en agonie.
05:37Rien n'a crié, c'est le seul.
05:39Mais ils sont tous merveilleux, Ichinose.
05:41Oui, oui, bien sûr.
05:42Mais aucun d'entre eux ne se sent capable de représenter ma vision artistique.
05:46Je ne suis pas sûr que je le ressente encore.
05:48Eh bien, tu dois essayer !
05:49Je ferai tout ce que je peux pour t'aider.
05:51Et je comprends totalement ce que tu veux dire par ressentir quand c'est le bon moment.
05:58Eh bien, super.
05:59Alors tu peux commencer par faire du meringue pour moi.
06:01Merci.
06:03Merci d'être venu avec moi.
06:05Ne t'inquiète pas.
06:07Qu'est-ce que tu fais ici ?
06:08Es-tu là pour interférer avec moi et Rinko ?
06:10Non !
06:11Je suis là pour m'assurer que quand vous deux êtes seuls, vous n'essayez pas de faire quelque chose.
06:14Je n'ai jamais été si insulté !
06:16Je n'aurais jamais fait de telles avancées avant qu'elle n'ait profité de son amour pour moi.
06:19Maintenant, retourne chez toi !
06:20J'ai une compétition importante et je dois me concentrer.
06:22Tu ne veux pas dire que c'est une compétition de préparation de déjeuners ?
06:27Alors tu ne laisseras pas la main sur elle ?
06:29Bien sûr que non.
06:30Je vais suivre le décorum.
06:31Je vais gagner cette compétition.
06:33Je vais gagner le siège et confier mon amour à Rinko.
06:37Depuis que Rinko est venue ici, les choses m'ont changé.
06:40Mon monde a changé à cause d'elle.
06:43Vous ne le réalisez pas, mais Rinko Yamato est destinée à être ma muse.
06:48Et dans le futur, quand j'ouvrirai mon propre magasin, elle sera à mon côté.
06:53Prendre le siège dans cette compétition n'est qu'un premier pas !
06:56Je ne vais pas le faire !
06:58J'espère que vous allez bien dans la compétition.
07:04Mon gars, qu'est-ce que tu viens de dire ?
07:06Je sais, mais ce mec travaille vraiment dur pour ce qu'il fait.
07:09Ça veut dire tout pour lui. C'est toute sa vie.
07:12Et ce n'est pas de ma faute de soutenir quelqu'un qui suit son rêve.
07:17J'ai mes propres objectifs à atteindre.
07:19Ah oui ? Tu veux une médaille d'or ?
07:21Oui, c'est ce que je veux.
07:24J'ai mes propres objectifs à atteindre.
07:26Ah oui ? Tu veux une médaille d'or ?
07:30J'ai juste envie de dire son premier nom.
07:33Qu'est-ce qui est si drôle ?
07:34J'espère que vous allez bien.
07:36Alors, qu'est-ce qu'une muse ?
07:40On dirait que vous vous amusez.
07:42Laissez-moi voir ça un instant.
07:49C'est remarquable ! Je ne peux pas croire que c'est une meringue !
07:52Rinko, avant de te rencontrer, j'étais seul.
07:56Et ça m'a fait mal qu'on ne m'ait pas compris.
07:59J'étais fixé sur la seule fois où je n'ai pas réussi.
08:02J'étais têtue et stupide.
08:04J'avais oublié mon passion pour les beaux cakes.
08:07Et en faisant mes propres.
08:08Et la joie que ça m'a apporté quand quelqu'un m'en a acheté un.
08:11Mais maintenant, je le vois.
08:12Maintenant, je me souviens de ce que c'est que j'aime de ce que je fais.
08:15Et c'est à cause de toi.
08:18Tu es ma muse.
08:22Quoi ?
08:24C'est bien.
08:25Mais Takeo, mon petit ami,
08:27il dit que tes beaux cakes étaient comme du plastique.
08:30Et il a fait des beaux cakes uniques lui-même.
08:33Ils étaient comme lui.
08:34Beaux et un peu lourds.
08:38Rinko, c'est ça !
08:39Personnalité !
08:40Mais bien sûr, avec un goût qui fait que quelqu'un revient pour plus.
08:42Ça doit avoir de l'impact.
08:43Je pense que j'ai quelque chose.
08:44Je peux le faire !
08:45Ok, il est tard.
08:46Rinko, tu peux partir.
08:48Je vais rester ici et essayer de faire que ce masterpiece arrive.
08:50Merci.
08:51Je te verrai plus tard.
08:52Rinko.
08:54Après la compétition, nous devons parler.
08:59Bien sûr.
09:00Bonne chance ce soir.
09:05Donc tu l'as terminé.
09:07J'ai fait.
09:08Elles sont magnifiques.
09:09Elles sont vraiment magnifiques.
09:11Je peux prendre l'or avec ça.
09:13Je sais que je peux.
09:14Je pense que tu peux le gagner aussi.
09:16Je peux le faire tant que j'ai ma muse à côté.
09:20Au jour réel de la compétition, je ne peux pas demander d'aide.
09:23Mais seras-tu là pour moi ?
09:25Bien sûr, je vais t'aider.
09:29Ok, qui est une belle dame ?
09:33Aujourd'hui, c'est le jour de la compétition.
09:36Si il lui confesse son amour,
09:38et qu'elle ressent quelque chose,
09:40et qu'elle commence à le suer...
09:43Takeo, tu peux venir ?
09:46Oh, bonjour Takeo.
09:47Désolée que je sois là si tôt.
09:49Non, ne t'inquiète pas.
09:51Nous sommes des risers tôt ici.
09:53Je t'ai envoyé un message aussi, mais je n'ai jamais reçu de retour.
09:56Oh, désolée.
09:57Je pense que j'ai laissé mon téléphone quelque part.
10:01Qu'est-ce qu'il y a ?
10:02Tu sais Ichinose ?
10:04C'est le jour de la compétition.
10:05Et il m'a dit qu'une fois que c'est terminé, il veut me dire quelque chose.
10:08Je pense qu'il m'inviterait à devenir un employé à la boutique.
10:13Je suis peut-être un peu dense,
10:14mais elle m'a attiré sur celui-là.
10:16Je veux dire, il m'a dit que j'ai aidé à le rappeler de ce qu'il aime être un chef de pâtisserie.
10:20Tu veux dire qu'il est un musée ?
10:22Oui, c'est vrai. Comment as-tu pu le savoir ?
10:24Euh, bien, je ne sais pas.
10:26Mais je ne suis pas un musée, je ne peux pas.
10:28C'est pas moi.
10:29Trop de pression ?
10:30Oui, totalement. Je n'ai aucune idée de ce que faire.
10:34Peut-être qu'il se sent juste plus confiant quand tu es autour.
10:37C'est probablement aussi simple que ça.
10:39Peut-être.
10:40Si c'est ça, de toute façon, ce n'est pas si stressant.
10:43Rien à penser.
10:44Tu as toujours une façon de me calmer et de faire les choses mieux.
10:48Je devrais y aller. Merci, Takeo !
10:52J'adore elle.
10:54Tellement.
10:55Je ne veux pas la quitter.
10:57Je ne veux jamais la voir partir.
10:59Je veux l'être à mon côté, souriant pour toujours.
11:03Merci, Takeo !
11:07Bonne chance !
11:08Gagne le ruban bleu !
11:10C'est en fait un medallon d'or, Takeo !
11:15La dernière fois, tu ne m'as pas vraiment calmée.
11:18Mon cœur bat.
11:24Tu veux aller à la plage ?
11:33Tu vas juste manger ça ?
11:35Ça va te faire mal.
11:36Oui.
11:39Qu'est-ce que tu rigoles ?
11:40Je suis désolé, c'est juste si amusant de te voir agir comme une personne normale.
11:43J'ai toujours été une personne normale !
11:45Oui, peut-être un peu.
11:47Mais maintenant, ta confiance est cassée.
11:49Tu es inquiété et tu t'obsesses sur quelque chose.
11:51Tu es jaloux et trop protégé.
11:54Je suis heureux de te voir comme ça.
11:58Mais je suis sûr que tu vas bien.
11:59Je veux dire, viens.
12:01Rinko Yamato t'aime à la mort.
12:05Oui, merci, mec.
12:08Un jour, quand tu auras une copine...
12:09Je suis heureux d'avoir Tsuno.
12:11Je vais te faire rire aussi !
12:13Oui, on verra.
12:16Wow, il y a une équipe de télévision ici ?
12:19Je vais bien.
12:20J'ai ma muse ici pour m'inspirer.
12:22Tu vas gagner le championnat !
12:24Oh non, attends, je suis désolée.
12:26Je veux dire, gagner le siège.
12:27Je vais gagner ce siège et je le ferai pour toi.
12:31Non, non, s'il te plait, ne le fais pas pour moi.
12:32Tu dois le gagner pour toi-même.
12:35Oui, qu'est-ce que tu dis.
12:38Donc quand ça commence, je ne peux rien faire pour t'aider, c'est ça ?
12:41C'est ça.
12:42Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour toi maintenant, avant que ça commence ?
12:45Voyons.
12:46Je me sens plutôt bien.
12:47Je suis prêt pour la compétition.
12:50Je crois que j'ai oublié tous mes outils à la maison.
12:52J'étais trop concentré sur les ingrédients.
12:55Il y a encore du temps, mais si je vais, je ne le ferai pas.
12:57Et je ne peux pas dire à l'owner juste de mettre tout là-bas et de l'amener ici.
13:00Je ne peux pas croire ça.
13:01C'est fini.
13:02Prends soin de toi.
13:03Il doit y avoir un moyen.
13:04Tu as travaillé si dur.
13:05Tu ne peux pas abandonner maintenant.
13:07J'ai quelqu'un à qui je peux appeler,
13:08qui a toujours l'air d'arriver avec des choses comme ça.
13:11Bonjour, Takeo ?
13:13Mme Yamato, qu'est-ce qui se passe ?
13:15Je suis à l'endroit de la compétition et Ichinose a oublié tous ses outils.
13:19Quand commence-t-il ?
13:20A 10h.
13:21Ok, c'est à une heure. Où es-tu ?
13:22À l'hôtel de Shuei.
13:23Qu'est-ce qu'il doit chercher ?
13:25Ils sont tous dans un casque noir et ça a mon nom sur l'extérieur.
13:28Ok, j'ai compris.
13:29Je vais y aller le plus vite que je peux.
13:30Ne t'inquiète pas.
13:31Ok.
13:32D'accord, je m'en vais.
13:33D'accord.
13:34Je te texterai l'adresse de la compétition.
13:36C'est cool !
13:37Il n'y a pas de moyen qu'il apparaisse.
13:39Quoi ? Bien sûr qu'il le fera.
13:41C'est Takeo.
13:42Tu n'as rien à t'inquiéter.
13:47J'ai besoin des outils.
13:49Ichinose !
13:50Il a laissé ses outils de préparation !
13:53Attendez un instant.
13:55Voici.
13:56Si il m'avait appelé, j'aurais pu le lui envoyer.
13:59Il était probablement trop inquiet de me tirer de la boutique.
14:02Tiens, laissez-moi vous donner de l'argent pour un taxi.
14:06Il m'a dit qu'il allait m'aider, mais il n'y a pas de moyen.
14:08Il ne va pas m'aider à tirer Rinko de la boutique.
14:10Où est-ce qu'il va ?
14:11Takeo a tout ce qu'il a à t'envoyer.
14:13Ils devraient arriver bientôt.
14:15Super ! Il arrive.
14:21Takeo !
14:22On est là-bas !
14:24J'ai réussi ?
14:25Oui ! Merci beaucoup.
14:28Bonne chance à la compétition !
14:31Merci.
14:32De rien.
14:34Ichi no se.
14:35Ça va commencer dans un instant.
14:36Oui, d'accord.
14:40Est-ce que tu veux rester ici aussi ?
14:43Je veux que tu me voies gagner.
14:46D'accord.
14:52Il a le droit de gagner.
14:55Je lui souhaite de la chance.
14:57J'ai l'impression qu'il est en fait en colère contre moi.
15:01Est-ce qu'il est un idiot ?
15:03Est-ce qu'il a oublié qu'après avoir gagné cette compétition,
15:06je vais confesser à Rinko mon amour indépendant ?
15:13Ok, peut-être que je ne comprends pas ce Neanderthal,
15:16mais il a l'air d'être une...
15:18une bonne personne.
15:21Oui !
15:25C'est tout.
15:26C'est fini.
15:32La compétition s'est terminée.
15:37Regardez ça.
15:38Toutes elles sont impressionnantes.
15:40Oh, t'es inquiète ?
15:41Un peu.
15:42Ça va aller.
15:43Je suis sûr qu'Ichi no se peut le faire.
15:46Ouais !
15:50Tu vas bien ?
15:51J'ai besoin d'aide !
15:53Ils sont juste à l'entrée.
15:55Cool !
15:58Takeo.
16:00Hey.
16:04Je me demande pourquoi les choses dans la vie que nous ressentons le plus
16:08peuvent être si difficiles à voir
16:10et si difficiles à comprendre.
16:16D'accord, allons-y !
16:19Oh, salut Takeo !
16:21Ils ont annoncé les résultats dans une heure.
16:23Vraiment ? C'est assez rapide.
16:25Oh, tu as fait un bon travail là-bas.
16:27Ouais.
16:29Je veux te remercier.
16:30Il n'y a pas de façon de faire ça sans ton aide.
16:38Je sais que j'apprécie ce que tu as fait.
16:40Ça ne change rien.
16:41Je sais.
16:43Takeo ? Qu'est-ce qui se passe ?
16:45Rien ! Tout va bien.
16:48Tout va bien.
16:52Et maintenant, pour les deux assiettes qui ont gagné des prizes de l'or,
16:55Shinya Suzuki et Hiroto Mikura.
17:00Et le prix de la sixième assiette composée va à...
17:05Koki Ichinose !
17:09Félicitations !
17:10Alors raconte-nous,
17:11qu'est-ce qui t'a inspiré à créer tel un oeuvre incroyable ?
17:14C'est à propos de la personnalité et de l'individualité,
17:18quelque chose qui va faire une impression.
17:20Et le plus important, c'est à propos de la force,
17:23que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur.
17:25Il l'a fait.
17:26Il l'a fait.
17:27Il a mis son esprit,
17:28il a travaillé dur,
17:30et il l'a réussi.
17:32Félicitations !
17:33C'était vraiment incroyable !
17:34Je veux dire, tu l'as fait encore mieux que ce que j'ai vu l'autre jour !
17:37Tu dois être si fier !
17:39Oui, je suis.
17:41C'est pourquoi je l'ai nommé après toi.
17:45Je vous présente le Golden Award.
17:49Rinko, je suis amoureux de toi.
17:52De ce jour à l'avenir, je veux que tu sois ma musée,
17:55et ma musée seule.
17:57S'il te plaît, je t'en prie.
17:59Rinko, seras-tu la mienne ?
18:07Je suis désolée.
18:09Je veux dire, c'est si soudain.
18:13Miss Yamato, c'est ok.
18:17Peu importe qui tu choisisses,
18:19je te soutiendrai,
18:21même si tu ne me choisisses pas.
18:24Mais, s'il te plaît,
18:27si tu pouvais choisir moi,
18:30s'il te plaît,
18:32je veux juste que tu souries.
18:35Je ne veux vraiment rien que le meilleur pour toi,
18:38et je suis toujours là pour toi,
18:40parce que j'aime et respecte toutes les choses que tu crées.
18:45Mais seul un homme m'a capturé.
18:48Un homme m'a capturé.
18:50Et sans doute,
18:52c'est Takio Gota !
18:57Ce que tu ressens le plus,
18:59dans ton cœur et dans ta sœur,
19:02ce que tu ne comprends pas du tout,
19:05ça peut ressentir comme si ce n'était pas là.
19:08Ça peut ressentir comme si ça n'existait pas.
19:11Mais regarde,
19:13c'est là.
19:15Et parfois, c'est tellement là
19:18que tu peux juste t'approcher
19:20et le prendre.
19:23Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
19:25Oui !
19:28Et Ichinose,
19:30je ne pense pas vraiment être ton amie.
19:33Je suis juste partie-temps.
19:35La seule raison pour laquelle tu as gagné cette compétition aujourd'hui
19:38c'est parce que tu es génial !
19:40Ton talent et ta compétence ont gagné cette médaille d'or aujourd'hui !
19:46Et bien, si je ne suis pas tirée,
19:48j'aimerais continuer à cuisiner avec toi !
19:51Oui, bien sûr.
19:53D'accord alors, je l'entruste à toi.
19:56C'est bon.
19:58Regarde ça.
20:00Je suppose qu'elle aime l'or grand.
20:03J'ai sous-estimé mon ennemi.
20:07De toute façon,
20:09je vais continuer à faire les meilleurs cakes sur Terre
20:12et faire du monde un meilleur endroit.
20:15A plus, les gars.
20:17A plus !
20:19Tuna !
20:20Merci, mon gars !
20:23Um, Takeo ?
20:25Tu savais que je choisirais toi ?
20:28Oui.
20:29Depuis quand ?
20:30Um, il y a un moment.
20:38Je me sens tellement blindée.
20:40Je ne savais pas comment Ichinose se sentait pour moi.
20:44Ou même...
20:45Ou même savoir ce que tu ressentais.
20:48Je ne l'ai pas vu.
20:50Je n'ai pas vu ce que tu es en train de vivre.
20:58Je savais que je ne voulais pas te donner à personne d'autre.
21:04Merci de t'être amoureuse de moi.
21:07Rinko.
21:11Je ne vais jamais oublier son visage
21:13quand j'ai appelé Miss Yamato par son premier nom.
21:18Un jour, je serai capable de t'appeler ça un peu mieux, d'accord ?
21:22D'accord.
21:23Donne-moi un peu de temps.
21:24D'accord.
21:34C'est encore un an.
21:36Oui.
21:37J'espérais être dans la même classe que mon professeur.
21:40Je suis dans la classe juste à côté de Sonokawa.
21:42Pour moi, c'est une excellente position.
21:45S'il vous plaît, monsieur.
21:46Merci.
21:47Combien de temps ça fait ?
21:4914 ans.
21:50Hey, où allez-vous ?
21:51Arrêtez-vous de me voir !
21:52Oh, et regarde, celui-ci s'appelle Rinko.
21:55C'est vrai.
21:56Il a le même nom que toi, bébé.
21:58Et c'est assez agréable aussi.
22:00Chacun qui le mange est garanti d'un sourire sur leur visage.
22:04Et c'est ma propre recette spéciale.
22:08Suna.
22:09Je suis sorti de tout ça sans m'ennuyer.
22:12Mais si jamais je perds l'espoir des choses
22:14et que je commence à agir comme une personne folle de nouveau,
22:17je veux que tu me frappes dans le visage.
22:20Je vais probablement juste briser quelque chose.
22:27J'aimais ce gars.
22:28Il était comme un poisson.
22:30Oh, ferme-la.
22:31Quoi qu'il en soit.
22:32C'est vrai.
22:34C'est comme l'histoire qu'on a lu en classe.
22:40Je ne pourrais peut-être pas voir ou expliquer les choses que je ressens pour elle.
22:44Mais ces choses que je ressens ne vont jamais partir.
22:51Merci d'avoir regardé, tout le monde.
22:53Je l'aime !
22:54Je l'aime !
22:55Je l'aime !
22:56Je l'aime !
22:58Je l'aime tellement !