The Wonderful Wizard Of Oz E 13

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Avec le soutien de
01:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:30C'est eux, mes amis, je savais qu'ils pouvaient le faire !
01:37Imagine ! Ils devraient être très braves !
01:40Oui, le wizard leur a demandé de le faire, et vous savez, ils l'ont fait ! Ils l'ont terminé et ont libéré les wikis !
01:46J'espère que le wizard leur donne ce qu'ils veulent !
01:49Ils l'ont certainement gagné !
01:51C'est sûr, oui, ça me rappelle que je devrais aller les prendre pour voir le wizard !
01:57A plus tard !
02:02Désolé de vous attendre, héroïques !
02:05J'aimerais que vous arrêtiez de parler de la façon dont nous voulons voir le wizard !
02:09Oh, je suis désolé, c'est juste que je ne peux pas résister à dire à tout le monde
02:13combien c'est merveilleux que vous nous avez libérés des wikis et des wichs de l'Ouest !
02:17Et pourquoi me le dis-je ? Vous savez ce que vous avez fait !
02:22Je n'y crois pas !
02:24Vous voulez dire qu'ils l'ont fait ? Ils l'ont en fait détruit ?
02:28Ils l'ont certainement fait ! Ils l'ont mélangé comme du fromage !
02:32Maintenant, ils veulent voir le wizard !
02:34Le wizard veut les voir ! Je suis sûr qu'il aimerait ne plus entendre les wichs !
02:39Entrez !
02:41C'est ici !
02:51S'il vous plaît, faites-vous à la maison ! Je ne serai pas longtemps !
02:54Je vais juste aller informer le wizard que vous êtes là !
02:57D'accord, merci !
03:01Oh, enfin, je vais à la maison !
03:03Aujourd'hui, tous les gens vont rêver !
03:07J'aurai mon propre cerveau à penser !
03:10J'ai hâte de ressentir mon nouveau cœur qui tombe ici dans mon poitrine !
03:14Ah, courage ! Je serai un nouveau lion !
03:18Je vais lire des livres, faire des théories et résoudre des puzzles !
03:21Et je retournerai directement à Kansas de la même façon que je suis arrivée directement dans les bras de Van Damme !
03:26Hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu, hop-tu...
03:38Oh, Oz, Dorothy et ses amis sont de retour !
03:43Encore une fois, ils ont détruit la vache witch du bois !
03:46Vous voulez dire qu'ils l'ont fait ?
03:49Oui, Oz ! Je vais vous présenter l'ensemble !
03:51Attends !
03:53Non, pas encore !
03:55Mais ils sont là, ils attendent !
03:58Je pensais que tu serais plus content que moi !
04:01Je suis, mais je ne peux pas les voir maintenant et je ne sais pas quand je pourrai.
04:06Démission !
04:07Hein ? Qu'est-ce que tu veux dire qu'il ne peut pas nous voir ?
04:10Pourquoi ne peut-il pas nous voir, pour Dieu sain ?
04:12Eh bien, il n'a pas vraiment dit.
04:14Mais il a promis !
04:16Il a promis, il nous a dit que si on détruisait la sorcière, il nous donnerait nos souhaits.
04:22Oh, je suis sûr qu'il va garder sa promesse, Dorothy.
04:26Il n'a jamais été connu pour ne pas y retourner.
04:29Eh bien, quand va-t-il la garder ?
04:31Est-ce que tu peux le demander au moins ?
04:33Si on ne peut pas le voir aujourd'hui, est-ce qu'on peut le voir demain ?
04:36Euh, non.
04:37Oh, le jour après demain ?
04:40J'en doute.
04:42Eh bien, quand est-ce qu'on peut le voir ?
04:44Tu peux voir le grand Oz.
04:46Le second, le plus instantané.
04:49Il veut te voir.
04:51Oh, mais ça pourrait être à des siècles.
04:53Peut-être jamais.
04:54N'a-t-il pas donné une idée quand il serait prêt à nous voir ?
04:58Aucune.
04:59Tu veux dire qu'après tout ce qu'on a fait, il ne peut vraiment pas nous voir du tout ?
05:04Pour être honnête, je ne sais pas.
05:06Je ne peux pas croire qu'il ne nous verrait pas du tout.
05:08Mais en même temps, on ne pouvait pas dire quand il nous verrait.
05:11Quel genre de wizard est-il qui nous fait risquer nos vies pour ne pas même avoir la décence de nous voir ?
05:17Oui, qu'est-ce qui est si merveilleux sur un wizard qui fait une promesse et qui la brise ?
05:22Oui.
05:23Regarde, je travaille ici.
05:25Nous voulons voir le wizard et nous voulons le voir maintenant.
05:29Mais c'est impossible.
05:31Désolé, mais...
05:32Oh, ce n'est pas vrai.
05:34Nous avons gardé notre partie de l'argument.
05:36Maintenant, c'est son tour de garder sa partie de l'argument, n'est-ce pas ?
05:39Oui, c'est ce qu'il faut faire.
05:41Non, attends, je ne peux pas t'inviter à partir.
05:43Désolé.
05:46Non, attends, tu ne devrais pas... tu fais l'angoisse du wizard.
06:10Hop, hop, hop, hop, hop, hop.
06:14S'il vous plaît, ne rentrez pas, Dorothy.
06:17Si vous le dérangez, il trouvera un des magiciens.
06:20Arrête-le. Il ne sera pas même aussi enragé que nous.
06:22Mais ....
06:23Non mais !
06:24Je pense que si tu ... hop, hop, hop, hop, hop, hop , tu pourrais améliorer ta chance de...
06:29Calme-toi.
06:30Oh.
06:31Oh.
06:34Oh.
06:35Oh.
06:36Oh.
06:37Cette fois-ci, il n'y en aura pas un à la fois, nonsense, nous allons tous ensemble.
06:51Je me demande dans quelle forme il va apparaître aujourd'hui. Rien de trop effrayant, je crois.
06:55Je ne me souviens pas de son apparence effrayante. Il m'offre un cœur et je vais l'obtenir.
07:00Ne fais rien de rassurant pour l'homme.
07:16C'est tout ? Tout le monde est prêt ?
07:30Hein ?
07:47Tu penses que peut-être qu'il s'occupe de nous pour que nous puissions sortir et nous surprendre ?
07:51Peut-être.
07:53Peut-être que nous devrions nous séparer pour qu'on ne nous retrouve pas en groupe comme ça. Que penses-tu ?
07:59Je pense que nous devrions nous unir.
08:04Qui a l'air d'entrer dans ma chambre sans un appareil ? Qui penses-tu que tu es ?
08:14On dirait qu'il est quelque part au-dessus de nous.
08:17Tu m'as dit que je ne pouvais pas te voir. Pourquoi intruis-tu ?
08:22Nous intruisons parce qu'il faut que nous te voyions, wizard.
08:26Oui, il faut que nous te voyions pour que tu nous dises pourquoi nous ne pouvons pas te voir.
08:31Pourquoi tu ne me vois pas ? Tu ne me vois pas parce que je suis partout.
08:39Son voix vient maintenant du sol.
08:42Du sol, pas du port.
08:45Le port, les Grey Dolls peuvent être n'importe où.
09:16Hmm ?
09:18Grey Dolls, s'il te plaît, ne restes-tu pas dans un endroit assez long pour que nous puissions te parler ?
09:28D'accord, d'accord, je vais te faire un peu plus facile. Je vais me déplacer au trône maintenant.
09:37Bien, je suis maintenant assis. Mais dis-moi, est-ce vraiment vrai que tu as réussi à détruire le Wicked Witch ?
09:45Oui, c'est vrai, grand wizard !
09:47Si tu mens, tu le regretteras !
09:50Je ne dis pas de mensonges, wizard !
09:53Non, bien sûr que non. Mais si c'est en effet la vérité, comment as-tu survécu contre son pouvoir ?
10:01Pour faire une longue histoire, j'ai mis de l'eau sur elle et elle a mouillé !
10:04De l'eau ? De l'eau, bien sûr !
10:08En tout cas, maintenant je veux retourner à la maison, tu m'as promis !
10:12Promis ? Oh, bien oui, je t'ai promis, n'ai-je pas ?
10:17Bien, reviens demain. Non, le jour après. J'ai besoin de temps pour réfléchir.
10:23Temps pour réfléchir, wizard ?
10:25Hmm ?
10:27Mais, grand wizard, tu sais tout, tu te souviens ?
10:31Qu'est-ce qu'il y a à penser ?
10:33Juste... Juste m'envoyer à la maison !
10:36Tu peux le faire, n'est-ce pas ?
10:38Et ne t'en oublie pas, j'ai encore un cerveau en train de...
10:41Tout n'oublie rien.
10:43Viens demain !
10:45Et quand vais-je obtenir mon cœur ?
10:47Nous ferons un rendez-vous et nous verrons...
10:49Non, je veux le faire maintenant, wizard !
10:52Et je veux avoir mon courage maintenant aussi.
10:55D'accord, d'accord, vous allez tous obtenir ce que vous voulez,
10:58dès que je peux le donner à vous.
11:01Je ne peux pas le donner à vous en ce moment, c'est tout.
11:05Mais pourquoi ne pas le donner à nous en ce moment, wizard ?
11:09Oui, vous êtes un wizard !
11:11Utilisez juste votre magie, cassez un spell !
11:14Jusqu'à ce que vous nous aidiez...
11:16Nous n'allons nulle part.
11:18Jusqu'à ce que vous nous aidiez...
11:20Nous n'allons nulle part.
11:22Compris ?
11:23Oui.
11:24Silence, je...
11:29Je veux dire, vous devrez avoir tout ce que vous voulez,
11:32c'est juste que je suis si busy en ce moment.
11:35Hé, va !
11:36Sors de là !
11:37Je, le grand...
11:39Hé, battez-le, allez-y !
11:41Je, le...
11:43Je, le...
11:46Regardez ce que vous avez fait !
11:48Hé, hé ! Non, pas là-bas !
11:50Non, oh !
11:52J'espère que vous avez réussi, Toro !
11:56Oh, quel désastre !
12:00Qui, qui êtes-vous d'ailleurs ?
12:03Pourquoi, je suis le...
12:05Le merveilleux wizard de nous, qui d'autre ?
12:08Hein ? Vous êtes le wizard de nous ?
12:14Le wizard de nous ?
12:22Vous ne pouvez pas être sérieux !
12:24Vous ne pouvez pas vraiment être le wizard de nous ?
12:27Un peu de déception, n'est-ce pas ?
12:31Mais j'ai vu un grand oiseau !
12:33Et j'ai vu une roise brillante !
12:35Alors c'est juste un disguise !
12:37Oh, c'est juste un disguise !
12:39J'en ai peur pas !
12:41Ce n'est pas un disguise, c'est juste un homme ordinaire.
12:44Vous voulez dire que le wizard de nous est un fantôme ?
12:47Chut, pas si fort !
12:49Si quelqu'un d'autre vous entend, vous serez en très grande difficulté !
12:52Ils ne seront pas heureux du tout.
12:54Vous voyez, tout ce temps, ils ont pensé que je suis vraiment un wizard,
12:58avec tous les pouvoirs magiques.
13:00Et nous aussi !
13:02Nous n'avons fait que ce que nous avons fait, car nous avions confiance en vous !
13:05Eh bien, je suis très désolé de vous décevoir.
13:08Cela signifie que je n'aurai pas d'esprit ?
13:11Et que je n'aurai pas de courage ?
13:14Et que je n'aurai pas de cerveau ?
13:16Ne vous inquiétez pas, je vais trouver quelque chose.
13:18Mais en ce moment, je suis le seul qui a un problème.
13:22Eh bien, qui a fait ça ?
13:24Je sais, je sais, j'ai mis tout sur moi-même.
13:27Mais même si c'est vrai, vous ne voulez pas vraiment que les gens de nous
13:30découvrent que je suis un fantôme, n'est-ce pas ?
13:32Qui sait ce qu'ils pourraient faire ?
13:35Oh, comment j'ai réussi à faire ça ?
13:38Est-ce que vous êtes sûr que nous sommes les seuls qui savent de cela ?
13:41Oh, oui !
13:42Dès le début, j'ai vu que je m'étais laissé seul.
13:46Je n'ai jamais entendu un oiseau.
13:48Et tout le temps, j'ai prétendu être le wizard.
13:50Mais pour éviter que les gens demandent des questions,
13:53j'ai dû leur faire croire que j'avais un grand pouvoir.
13:56Ils n'apprécieraient pas l'apprentissage. Je n'en ai pas.
13:59Vous devez avoir un certain pouvoir.
14:02Sinon, vous n'auriez pas pu apparaître dans différents formes.
14:06Quand je vous ai vu, vous aviez une tête gigantesque.
14:09Vous aviez l'air terrifiant.
14:12Oh, oui, la tête gigantesque.
14:14Vous voulez voir comment c'est fait ?
14:18Rien à ça.
14:19Un peu de roues et de poulies,
14:22un peu de lumière dramatique,
14:24et voilà.
14:27C'est ça ! C'est la tête !
14:30C'est vraiment effrayant.
14:32Vous avez été très braves de ne pas courir, Dorothy.
14:35Voici les roues que j'ai utilisées pour le coller du ciel.
14:39Ensuite, je me suis posé derrière et j'ai utilisé des poulies pour bouger la bouche.
14:42C'est juste un vieux truc de cirque.
14:44Rien de fancier, mais c'est assez efficace si vous le faites bien, n'est-ce pas ?
14:48Oh, oui.
14:49Et la belle reine que j'ai vue ?
14:52Ne me dites pas qu'elle était un truc aussi.
14:54Elle l'était, bien sûr.
14:55Là, elle est.
14:57Elle est là-bas.
14:59C'est une statue transparente.
15:01Je n'ai mis que de la lumière sur elle,
15:04j'ai ajouté de la lumière et j'ai déguisé ma voix comme ça.
15:08Je suis le grand os.
15:11Dites-moi, comment avez-vous créé le monstre que j'ai vu ?
15:15Oh, le monstre de l'amour est très basique.
15:18Juste un sac de canvas que j'ai poussé dans l'air.
15:22Ensuite, je me suis posé dedans et j'ai bougé la bouche, vous voyez ?
15:25Alors, vous voulez un cœur, n'est-ce pas ?
15:28Vous voulez dire que j'étais effrayé par un sac d'air ?
15:32Comment fonctionne cette flamme ?
15:39Eh bien, ceci est un peu plus compliqué que les autres.
15:42Je vais vous montrer.
15:45Je l'appelle mon air-pumpe-flare-pumpe.
15:47Ça fonctionne comme un charme, si vous êtes prudent.
15:51D'abord, je connecte la pompe à cet air-pumpe,
15:54qui s'étend vers cet air-pumpe là-bas.
15:57Ensuite, j'aime attentivement l'air-pumpe à la flamme
16:00et j'appuie sur l'air-pumpe, Lion.
16:06Arrêtez-le !
16:08Il va s'écraser !
16:11Ne le laissez pas près de moi, Jim !
16:14J'ai fait de mon mieux, General !
16:18Voilà !
16:21Je vois ce que tu veux dire par être prudent.
16:24Oh, c'était proche.
16:26Cet air-pumpe-flare-pumpe est un danger !
16:28Oui, c'est dangereux !
16:30Désolé.
16:31De toute façon, comment as-tu fait que ton voix tombe partout dans la salle ?
16:34Oh, ça, rien à voir.
16:37Vois-tu tous ces tuyaux en ligne là-bas ?
16:40Oui.
16:41Eh bien, chacun d'entre eux conduit à une autre partie de la salle du trône.
16:46Celui-ci va directement vers les portes de l'avant, par exemple.
16:51Celui-ci va vers le toit.
16:53Et les deux derniers vont vers le sol et le trône.
17:08Eh bien, tu nous as certainement éloignés.
17:11Oui, les tuyaux étaient mon truc le plus efficace.
17:14Mais ils avaient tous leurs utilités.
17:17En tout cas, je suis plutôt fier de mes petites illusions.
17:20Fier ? Eh bien, tu devrais être déçue.
17:22Tu les utilises pour tricher les gens.
17:24Les gens comme nous, qui t'avaient confié et qui t'avaient cru.
17:28Oh, je suis déçue, Dorothy.
17:30Je suis honnête, mais ce n'était pas mon idée.
17:33Eh bien, c'était, je suppose, mais je n'ai pas voulu.
17:36De toute façon, laissez-moi commencer au début.
17:39Vous voulez savoir d'où je viens, Dorothy ?
17:42Une ville nommée Omaha, Nebraska.
17:45La ville d'Omaha, Nebraska ?
17:47La ville qui est proche de Kansas ?
17:50Oui, c'est celle-là.
17:52Le problème, c'est qu'elle n'est pas très proche d'ici.
17:56À quel point nous sommes proches de Kansas ?
17:58Pouvez-vous me le dire ?
18:02J'ai peur que je ne puisse pas.
18:04J'aimerais bien que je le sache, mais je n'ai pas l'idée la plus fachée.
18:08Alors, comment avez-vous arrivé ici ?
18:12Il y a longtemps, j'ai travaillé dans un cirque.
18:16Dans un cirque ?
18:18Oui, j'avais un ballon d'air chaud,
18:20et c'était mon travail d'enlever des feuilles
18:22et d'advertiser le cirque dans les villes.
18:25C'était un bon coup de publicité,
18:27et ça a amené beaucoup de clients.
18:30J'ai adoré aller là-haut.
18:32Mais un jour, l'encre s'est cassée.
18:35Et j'ai hâté.
18:40J'ai tiré vers le ciel, comme un roquet.
18:44Il n'y avait rien que je pouvais faire.
18:46Alors, j'ai juste tenu sur, et j'ai hâté.
18:49J'ai sauté pendant tellement de temps,
18:51que j'ai oublié les jours et les nuits.
18:54Parfois, j'ai pensé que j'avais laissé la Terre en arrière.
19:00Puis, un matin, je me suis réveillé
19:03sur le plus beau pays que j'aie jamais vu.
19:06Oz.
19:08Quand les gens d'Oz m'ont vu,
19:10ils ont imaginé qu'il y avait un espèce d'espoir.
19:13Ils n'avaient vu que des soeurs voler avant.
19:17Je les ai laissé croire,
19:19parce que, bien, parce que ça a aidé.
19:22Dès que les soeurs volantes ont entendu
19:24parler de l'espoir qui habitait dans la ville d'Emerald,
19:27ils ont annoncé leurs plans d'attaquer Oz.
19:31Ils ont peur que je sois plus puissant que eux.
19:35Alors, vous voyez, j'ai menti, oui,
19:37mais pour une raison valable.
19:39Et maintenant que vous avez détruit
19:41les deux soeurs volantes, Dorothy,
19:43tout s'est bien passé.
19:45Oui, sauf que maintenant,
19:47il y a deux d'entre nous qui ne peuvent pas rentrer à la maison.
19:50C'est vrai, mais ce n'est pas si mauvais ici.
19:52Oz est un endroit merveilleux pour vivre,
19:55et ne vous en faites pas,
19:56un jour, nous trouverons un moyen de rentrer à la maison.
19:58Oh, j'espère que tu as raison.
20:00Bien sûr que j'ai raison. Ne sois pas triste, Dorothy.
20:03Eh bien, je suis triste parce que je pense que je dois le faire face.
20:06Je ne vais probablement jamais avoir un cerveau maintenant.
20:10Oh, un cerveau n'est pas tout.
20:12Le monde est rempli de fous qui ont un cerveau.
20:15Non, il y a quelque chose de plus important que ça.
20:18C'est appelé expérience.
20:20Vous obtenez de la connaissance par l'expérience, n'est-ce pas?
20:23Oui.
20:24Eh bien, avec toute l'expérience que vous avez eue,
20:28vous avez obtenu suffisamment de connaissances pour une vie.
20:32Mais l'expérience que je veux, c'est l'expérience d'avoir un cerveau.
20:40D'accord, venez me voir demain, Scarecrow.
20:43Je ne serai peut-être pas un vrai wizard,
20:46mais je pense que je peux vous donner ce que vous voulez.
20:49Oh, vraiment? Oh, merci, merci!
20:52Et moi? Pouvez-vous m'offrir mon courage?
20:56Courage? Vous n'avez pas besoin de courage, lion.
20:59Non?
21:00Non, ce que vous avez besoin, c'est de confiance.
21:03La courage signifie que vous faites face à un danger, même quand vous êtes effrayé.
21:06Et je crois que vous l'avez fait, n'est-ce pas?
21:09Maintenant, je dirais que vous avez assez de courage, mon ami.
21:15Il a raison!
21:16Vous vous souvenez de lutter contre le monstre-espèce dans la forêt?
21:20Eh bien, ça a pris de la courage.
21:22Oh, vraiment?
21:23Eh bien, je suppose que ce que j'ai besoin, c'est plus de courage.
21:27Oh, d'accord, alors revenez demain.
21:30Maintenant, c'est à vous.
21:32Oh, vraiment?
21:34Oh, j'ai hâte! Plus de courage!
21:37Vous n'avez pas de coeur.
21:39Vous faites parfaitement bien sans un, Tin Man.
21:43Mais si vous en avez vraiment besoin,
21:45alors vous revenez demain aussi.
21:47Oh, je le ferai! Merci beaucoup!
21:51Vous trouverez un moyen de me ramener à la maison aussi?
21:54Hein? Oh, j'avais peur qu'elle me demande ça.
22:13Eh bien, les autres sont pas de problème, pas de problème du tout.
22:20Oh, mais le petit Dorothy...
22:27Pensez, pensez, il doit y avoir un moyen de la ramener à la maison.
22:31Il y a toujours un moyen.
22:51C'est bon.
23:02Bonjour, Toto.
23:04Oh, merci.
23:10Salut, Dorothy.
23:11Salut!
23:12Tu as dormi bien?
23:13Je n'ai pas dormi une semaine.
23:15J'étais trop occupé à penser à récupérer mon courage.
23:19Nous sommes tous assez excités.
23:21Nous devons voir le wizard maintenant.
23:23Oui, je vais récupérer mon coeur.
23:25Oui.
23:26Et pour moi, la prochaine fois que tu me verras, Dorothy,
23:30je serai un nouveau scarecrow avec un cerveau généreux.
23:35Bien, cerveau ou non cerveau,
23:37tu as toujours été assez intelligente pour moi, scarecrow.
23:43Une fois que j'aurai mon nouveau cerveau,
23:45tu seras étonné et étonné de la différence.
23:48Les bonnes idées, les bons souvenirs.
23:51J'ai oublié.
23:52Nous devons y aller.
23:53Au revoir.
23:54Au revoir, Dorothy.
23:55Au revoir.
23:56Je suis contente pour vous tous. Bonne chance.
24:03Bien, les choses ne fonctionnent pas très bien pour la pauvre Dorothy.
24:08Mais le scarecrow, le tin man et le lion
24:11semblent convaincus que le wizard peut les aider.
24:18Le scarecrow est en train de travailler sur le temps.
24:21Il a l'ambition d'avoir un cerveau.
24:25Le tin man est tellement excité par la possibilité
24:28d'avoir un coeur pour ressentir les choses.
24:30Ses genoux sont en train de pleurer.
24:33Et le lion est tellement enthousiaste pour obtenir son courage.
24:36Rien ne peut l'empêcher de voir le wizard.
24:39Le tin man est en train de travailler sur le temps.
24:42Il a l'ambition d'avoir un cerveau.
24:46Rien ne peut l'empêcher de voir le wizard.
24:51Mais comment un wizard, qui n'est pas un wizard du tout,
24:54peut faire que ses rêves se réalisent, c'est incroyable.
24:58Oh bien, je suppose qu'on va devoir attendre et voir.
25:02Bonsoir. Nous sommes ici pour vous voir.
25:11Venez, venez.
25:45Abonnez-vous !
26:15Traduction par Jean Laflute
26:45Abonnez-vous !

Recommandée