Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 21 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 21 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Son unos traidores! ¡Será mejor que bajen sus armas!
00:05¡Silencio!
00:08¡Acaben con ellos!
00:31¡Zhongliang!
00:35¡La Banda Blanca!
00:39¿Es cierto? ¿El Temur vive?
00:43¡No puede matar a Tan Qishai!
00:46¡Es una trampa, señor!
00:51El Temur aún se encuentra con vida.
00:54Eso cambia todo.
00:55¡Escucha bien esto! ¡Tu vida me pertenece, Banjin!
00:59¡Mejor cierra la boca!
01:02¡Ha llegado la hora de matarlos a todos!
01:56¡Ah!
02:18¿Tú ibas a matar a Tan Qishai, cierto?
02:21Como si ayudara a la escoria rebelde.
02:23¡Tú me has traicionado, Yunhai!
02:40General.
02:44Ahora tienes que acabar con todos los que sepan de nosotros.
02:48Así lo haré.
02:53¿Qué?
03:05¡Astuto, pero malo!
03:09¡Es solamente un truco!
03:13¡La Guardia está aquí! ¡Es la Guardia!
03:23¡Ah! ¡Ah!
03:33Se encontraban acechando.
03:36Tan Qishai juega con nosotros.
03:53¡Ya descansa, padre! ¡Sólo lograrás empeorar!
03:56Mis hombres arriesgan sus vidas.
03:59Y yo aquí, sin poder hacer nada.
04:02¡Ah!
04:05¡Ah!
04:07¡Ah!
04:09¡Ah!
04:11¡Ah!
04:13¡Ah!
04:15¡Ah!
04:17¡Ah!
04:19¡Ah!
04:21¡Ah!
04:23No puedo hacer nada.
04:27Traen el reporte de la batalla.
04:29Entre ya.
04:35¿Qué reportas?
04:37Los rebeldes fueron aplastados.
04:39El General Tan Qishai se encuentra ya de regreso, mi señor.
04:45¡Padre mío!
04:47Avísales.
04:49Que los recibiré en el salón.
04:51Sí, ¡enseguida señor!
04:53Majestad, el temor está partiendo ahora mismo hacia el salón.
05:07Se encuentra desprotegido, así que actúen de inmediato y mátelo.
05:15No duden en hacerlo.
05:17Así será, Majestad.
05:46¿Qué es lo que sucede, padre?
06:05¡Majestad! ¡Detrás de mí! ¡Ahora!
06:11¿Quién los ha enviado? ¿La viuda o...? ¿O es que...?
06:15¡Ahora mírenme! ¿Creen ustedes asesinos que pueden matar al regente?
06:46¡No te mueras!
06:48Sí, mi señor. Como usted lo ordene, Excelencia, así lo haré.
07:01¡Padre!
07:02¡Padre!
07:13Haré una última visita para ver cómo está el temor. ¿Te importaría venir?
07:19¿De qué está hablando?
07:21De que me encargaré de asesinarlo yo mismo.
07:23Los rebeldes perdieron.
07:26¿Cómo? ¿Pero qué dices?
07:28Tanki Shay viene en camino al palacio.
07:32Majestad, tiene que detener a los asesinos pronto.
07:35¿Cuáles asesinos?
07:37¡¡¡¡Aaaaaaah!!!
07:53¡Skorja! ¿Cómo se han atrevido?
07:56¡Padre!
07:58¡Majestad! ¡Majestad! ¡No se mueva!
08:01¡Padre mío! ¡Padre!
08:02No se mueva
08:04¡Padre mío! ¡Padre!
08:06Vamos, uno a la vez
08:20¡Bajen sus armas!
08:24¡Majestad!
08:33¡No!
08:41Lo siento
08:43Protegemos al emperador
09:02Eso estuvo cerca, pero lo descubrimos
09:06Perdone
09:16¡Tanqishé!
09:25Dime, ¿qué pasó aquí?
09:29Había muchos asesinos
09:32Nos atacaron, el emperador nos salvó
09:35Vivimos gracias a que intervino
09:58Esos hombres, fueron quienes ayudaron a la rebelión
10:07¡Escuchen con atención!
10:09¡Vanquen!
10:11¡Vanquen!
10:13¡Vanquen!
10:15¡Vanquen!
10:17¡Vanquen!
10:19¡Vanquen!
10:21¡Vanquen!
10:23¡Vanquen!
10:25¡Escuchen con atención!
10:27¡Van y Yuguchun murieron!
10:29¡Ellos han esparcido la sedición!
10:32¡Tan sólo para alimentar su ambición!
10:35¡Alguien está detrás de ellos!
10:38¡Pueden denunciarlo y vivir!
10:41¡Permanezcan callados!
10:43¡Y entonces van a morir!
10:48¡Hablen!
10:50¿Quién está detrás?
10:52¡No sabemos nada de este asunto!
10:58Usted dé la orden
11:01¿De asesinarlos?
11:03¿De verdad eso es necesario?
11:05Es necesario que la orden sea dada por el mismo emperador
11:10¡Así que debe hacerlo!
11:15¿Verdad?
11:23¡Mátenlo ahora!
11:31¡Mátenlo!
11:33¡Perdón!
11:52¡Mátenlo!
12:02¡Mátenlo!
12:04¡Mátenlo!
12:20¡Van me lo dijo!
12:22¿Quién estaba detrás?
12:25¡Era la emperatriz viuda!
12:28¿Cómo te atreves a acusarme?
12:30¡Escuché a Jong Byung Soo decirlo!
12:34¡La emperatriz viuda estaba detrás del golpe de estado!
12:40¡Callen a ese insensato!
12:43¡Arrestenle ya!
12:44¡Sí!
12:47¡No! ¡Majestad!
13:03¡Vaya! ¡Su majestad!
13:05¡Ahí tiene a la cabecilla!
13:07¡Escuchen a su majestad!
13:09¡Escuchen a su majestad!
13:11¡Escuchen a su majestad!
13:13¡Escuchen a su majestad!
13:15¡Ahí tiene a la cabecilla de la rebelión!
13:19¡Padre!
13:24Será inútil. No podrás hacer nada para protegerme.
13:28Haz lo que el temor te pida y no lo contradigas.
13:32Solo así podrás atenuar sus sospechas.
13:35¿Pero qué haré si su único deseo es matarte?
13:39Recuerda que yo no moriré.
13:41Aquellos que trataron directamente conmigo están muertos.
13:44¡Pero es que escucha, madre!
13:46Continúa manteniendo la cordura.
13:48Y entonces, de esa forma, yo volveré.
13:51Ha quedado entendido.
13:55Todo esto es mi culpa.
13:58Debí haber esperado.
14:00No te preocupes.
14:02Tú solo protege la casa imperial, hijo.
14:07Yo no he liderado ninguna rebelión.
14:10¡He sido inculpada!
14:12¡Claro!
14:14¡Tiene que despojarla de su cargo y enviarla a un monasterio!
14:21¡Soy inocente, lo juro!
14:26¿Qué? ¿No ha escuchado lo que dije?
14:30Yo ordeno...
14:34que...
14:36que su majestad sea depuesta...
14:43de su cargo.
14:45¡Majestad!
14:47¡Llévensela!
14:49¡Llévensela!
14:51¡Llévensela!
14:53¡Llévensela!
14:55¡Llévensela!
14:58¡Llévensela!
15:00¡Sí!
15:04¡Seguiré orando por usted!
15:06¡A pesar de la injusticia que cometió conmigo!
15:20¡Majestad!
15:22¡Tenga mucho cuidado, su majestad!
15:27¡Majestad!
15:42No se preocupe.
15:44Sepa que su secreto...
15:46me seguirá hasta la tumba.
15:49¿Usted, majestad...
15:52asumirá la culpa por todos nosotros?
15:58Solo tiene que prometer algo.
16:00Mientras esté lejos...
16:02tendrán que hacer crecer sus fuerzas.
16:05De ese modo...
16:07podremos destituir a Altemur cuando yo regrese.
16:11Su sacrificio...
16:13le juro que no es en vano, majestad.
16:16No se preocupe por nada, majestad.
16:19Majestad...
16:21a quienes reprimieron a los rebeldes...
16:24a mí me parece...
16:26que hay que recompensarlos.
16:29Regente, a usted...
16:31haga lo que quiera.
16:48¡Majestad!
17:18¡Majestad!
17:20¡Majestad!
17:22¡Majestad!
17:24¡Oh, majestad!
17:26Cuídate de la emperatriz...
17:28que está llena de envidia.
17:35Y cuida al niño...
17:37mientras me encuentro lejos de aquí.
17:42Sí, majestad.
17:44Lo haré, lo juro.
17:47¡Su Real Majestad!
17:59Ha estado en el palacio desde siempre.
18:02Ahora usted se encuentra a cargo de todo.
18:05Confío en que estará...
18:07a la altura de la emperatriz.
18:10Tan solo escúchese...
18:13aun con aires de superioridad.
18:19¡Nunca debió haberse metido conmigo!
18:26¡Majestad!
18:28¡Majestad!
18:30¡Majestad!
18:32¡Majestad!
18:34¡Majestad!
18:36¡Majestad!
18:39¡Majestad!
18:41¡Majestad!
18:47¡Que envejezca...
18:49y que muera entre el incienso del monasterio!
18:54Emperatriz Viuda.
18:55Oraré porque conciba...
18:57muy pronto a un heredero.
19:00Y si no, sepa que Buda...
19:02los pecados de su padre.
19:04¿Cómo dijo?
19:17Dame yo.
19:19Dígame, ¿cómo debo tratar con ella?
19:22Deje que se retuerza, Majestad.
19:25La victoria es suya.
19:27Usted manejará la corte interior.
19:30Usted puede ser generosa, Majestad.
19:33Sí.
19:35Les mostraré cómo manejo yo las cosas.
19:39Esta vez podrán verlo.
20:00El temor cree que rasurar mi cabeza
20:23me convertirá en un fantasma del templo.
20:28Más tarde se arrepentirá de no haberme matado.
20:35¡Ja, ja, ja, ja! ¡Vayan!
20:40Un trago, ¡bebe!
20:41Sí, señor.
20:45Voy a darte la provincia de Liaoyang.
20:48Pero, padre...
20:49De las diez provincias que hay, es la más cercana a la capital.
20:54Y desde este momento, tú eres el gobernador.
20:59Y estoy a su servicio.
21:00A su servicio, señor.
21:09Su majestad, la emperatriz no tiene nada más que elogios.
21:14Puedes pedir lo que quieras.
21:18Señor, le suplico que me devuelva mi trono.
21:24Lo que sea, pero que sea razonable.
21:29Bien, no puedo confiar en Corio.
21:32Ha sido un dolor en el estómago durante treinta largos y duros años.
21:38Ninguna otra nación nos ha dado semejantes problemas.
21:44¡Ja, ja, ja, ja!
21:46Escucha, mejor quédate y disfruta las mieles de la victoria.
21:52Yo no quiero que tú estés en el trono de Corio.
22:00Me informaron que mi padre se encuentra gravemente enfermo.
22:06Solicito permiso para visitarlo.
22:09No pienso detenerte.
22:11Vamos, toma un trago.
22:22Una promoción es algo bueno, pero no es lo que esperábamos.
22:28Entonces, ¿no puede decir que está satisfecho?
22:32Me gustaría tener el poder suficiente para hacer que mi país mejore día a día.
22:40Pero no puedo hacer eso gobernando una provincia.
22:45Mi poder se incrementa, general, como de igual manera el suyo.
22:51Así sea.
23:00Liaoyang es mucho más grande que todo Corio.
23:04Esto no es del todo diferente a gobernar nuestra propia nación.
23:09Temo por el emperador.
23:11Con la emperatriz viuda y nosotros fuera del palacio, es como un niño en el bosque.
23:18¿Cierto?
23:20Y considera que nuestro temor es más tirano, Baiyan.
23:49¿Qué es lo que desea?
23:51Los asesinos que intentaban matarme.
23:54Todos ellos eran eunucos, ligados a su séquito.
24:01Ellos...
24:04Estaban en contubernio con los demás.
24:07¿Quiénes eran ellos?
24:09¿Quiénes eran ellos?
24:11¿Quiénes eran ellos?
24:13¿Quiénes eran ellos?
24:14Ellos...
24:16Estaban en contubernio con los rebeldes.
24:25Regente, ¿por qué me mira de esa forma?
24:28Desde ahora estaré al tanto a qué lugares vas.
24:31También de con quién hablas y compórtate de acuerdo a tu posición.
24:38Igualmente solicitarás la presencia de la emperatriz, tan seguido como sea posible.
24:45Ella aún no ha concebido un heredero al trono.
24:48¿Has entendido?
24:50Entendido, señor regente.
25:08Majestad...
25:10Trae...
25:14No puedo respirar.
25:16Majestad...
25:18Ella ha regresado a Corio con Chongay.
25:23¿Le han regresado el trono?
25:25No sabría decirle, majestad.
25:29¿Se fue solo así?
25:31¿Sin decirme ni una palabra?
25:34Se fue bajo instrucciones del temor.
25:37Majestad...
25:39Mi madre también se ha ido.
25:42El general Bayan también.
25:46Igual que Niang...
25:50Estoy solo...
25:52Totalmente solo.
25:58No puedo...
26:00No puedo...
26:02No puedo...
26:04No puedo...
26:06Majestad...
26:18Mi señor...
26:20¿Acaso su padre se encuentra en una condición muy seria?
26:23¿En serio que eres muy tonto?
26:25Esto es solo una excusa.
26:27Por ahora tiene problemas mucho más serios de que preocuparse.
26:31Ah... Ya entiendo.
26:34Es que nadie me dijo.
26:37Señor...
26:39No se preocupe por nosotros.
26:41En serio...
26:43Cuídese usted, mi señor.
26:53¿Acaso tú...
26:57no piensas venir a Corio con nosotros?
27:04Tan Kishei busca el juramento de sangre.
27:08Si llegara a encontrarlo...
27:10nuestras esperanzas...
27:12acabarían.
27:16El que vuelva al trono hará que mi venganza se cumpla.
27:19Entonces llegó el momento de despedirnos.
27:24Cuídense...
27:27hasta que yo vuelva.
27:30Señor...
27:31tenemos que irnos.
28:02¿Tienes que cuidarlo muy bien?
28:04También.
28:06¿Por qué?
28:08Porque...
28:10si no...
28:12no puedo.
28:14¿Por qué?
28:16Porque...
28:18si no...
28:20no puedo.
28:22¿Por qué?
28:24Porque...
28:26si no...
28:28no puedo.
28:29Tenemos que cuidarlo muy bien.
28:31También cuídate.
28:34Vino antes de Mujeriego.
28:59John Byung Soo.
29:03Desde ahora será el Capitán de la Guardia.
29:06¿Por qué?
29:08¿Por qué?
29:10¿Por qué?
29:13¿Por qué?
29:15¿Por qué?
29:17¿Por qué?
29:19¿Por qué?
29:21¿Por qué?
29:23¿Por qué?
29:25¿Por qué?
29:27¿Por qué?
29:30¿Por qué?
29:35Mi alma...
29:37y mi cuerpo son suyos, Señor.
29:39¡Les serviré incondicionalmente!
29:42Remplaza a la Guardia con mi gente de confianza.
29:45Y refuérzalos en número.
29:47¡Sí!
29:49¡Mi Señor!
29:53Dirija en la Guardia Imperial y del Capitolio.
29:56Sí, Señor.
29:57Una vez fue suficiente.
29:59Las traiciones internas nunca volverán a mostrar...
30:02sus espantosas cabezas.
30:22¿Hacia dónde se dirigen?
30:23¿Hacia dónde se dirigen?
30:33¿A ti qué te importa?
30:35Ten cuidado.
30:37Él es...
30:39el Capitán de la Guardia, ahora.
30:42¿Así que vendiste tu país...
30:44para ser el conserje de John?
30:46Ha sido un pequeño cambio.
30:49Esta es una parte del precio para que su rey conserve su libertad.
30:54Lo que no voy a tolerar...
30:56es que sigan haciendo más insultos a mi persona.
31:01¿Cuánto tiempo sin verte?
31:03¿Ya te vestiste como un chico otra vez?
31:15Desde hoy...
31:17se doblará la Guardia.
31:19Quiero que haya seguridad absoluta.
31:21Así será, Capitán.
31:23Yo soy el Capitán de la Guardia, ahora.
31:26Las cosas cambiarán por aquí.
31:53¿Yoko?
31:55¿Acaso era un ladrón?
31:57¿Por qué quieren atraparlo?
31:59Él tiene...
32:01el juramento del fallecido emperador.
32:03¿Juramento?
32:05No tiene cabello.
32:07Es bueno con el báculo.
32:09Y se llama Tigre Carmesí.
32:11¿Lo ha visto?
32:14Lo vi dirigirse...
32:16hacia el sur del templo Shaolin.
32:18Aunque la verdad,
32:20hay muchos monjes que tienen esa misma apariencia.
32:21¡Un eunuco!
32:23El hombre que buscamos era un eunuco.
32:27Un eunuco.
32:29Pensé que era un monje.
32:32¿No se le ocurre a nadie?
32:52Un tigre carmesí.
32:55¡Yoko!
33:02Llámese Yoko o el tigre.
33:04Él no se encuentra aquí.
33:06Así que, ¡lárguense! ¡Váyanse!
33:08Al menos trate de...
33:10¿Qué?
33:12¿Qué?
33:14¿Qué?
33:16¿Qué?
33:18¿Qué?
33:19¡Lárguense!
33:21Al menos trate de...
33:28Hemos hecho un viaje inútil.
33:30Te lo dije.
33:32Esa dama de la corte está completamente chiflada.
33:34Prepárense.
33:36Volveremos esta noche.
33:38¿Volveremos?
33:40¿Y por qué?
33:42Hay algo que debo revisar.
33:45Tengo sospechas de alguien en la aldea.
33:47¿Y cómo es eso?
33:49Bueno, esta persona no es un eunuco.
33:52No con esa barba y el cabello tan largos.
33:57Oiga, ¿alguien ha visto a Yoko ahora?
34:01Mi padre tenía un dibujo que le hicieron de memoria.
34:05¿Podría mostrármelo, señor?
34:18Me parece que los rasgos son muy similares.
34:42En efecto, es el jefe de la aldea.
34:45No es otro sino Yoko.
35:05¿Quién anda ahí?
35:16¿Quién anda ahí?
35:43¿Quién fue el que te envió?
35:45Dímelo ahora, o te juro que te voy a cortar la cabeza.
35:51Atrévase.
35:53Y usted es quien la perderá primero.
35:58Y ahora,
36:00denos el juramento.
36:16¿También quieren que les dé a Yoko?
36:21¿Cómo?
36:23Son ustedes...
36:24Tendrá que perdonarnos.
36:26El modo.
36:28Entiendo muy bien todo sobre el temor.
36:31Pero ¿para qué el juramento?
36:35Entienda.
36:36Es para arruinar al temor.
36:40Ese asunto de las ratas me dio una pista.
36:43Ustedes pusieron los carteles.
36:47Pero...
36:48yo no tengo el juramento.
36:51Por favor, no sea así.
36:52Nosotros sabemos qué es.
36:54Solo dénoslo.
36:56El emperador me dio una orden estricta.
37:00Fue justo antes de morir.
37:14Se encuentra escondido dentro de un libro.
37:17Que luego,
37:19fue entregado al príncipe heredero.
37:32Tenía una mariposa dibujada en él.
37:36Era una señal.
37:38Que solo el príncipe conocería.
37:40Que solo el príncipe conocería.
38:10¡En este instante maten a todos los asistentes!
38:13¡Sí, señor!
38:17El temor sabía que había escrito un testamento.
38:20Se encendió su ira.
38:40¡No!
39:00Sabía que podía quitármelo.
39:02De cualquier forma.
39:05Así que lo escondí.
39:06Pero cuéntenos,
39:08¿cómo logró escapar?
39:10A través
39:12de una ruta que solo yo
39:14conozco bien.
39:16Entonces,
39:18¿dónde escondió el juramento?
39:20¡Hable!
39:22Lo encontraremos.
39:23Solo díganos.
39:25Me hice pasar por un eunuco.
39:27Y entonces lo busqué.
39:29Pero había desaparecido.
39:31Sin dejar huella alguna.
39:33¿Quién?
39:34¿Quién cree que lo tomó?
39:36¿Quién cree que fue?
39:40¿Tiene alguna idea?
39:42Piénselo bien, señor.
39:52¡Señor!
39:54¡Señor!
39:59Aguarden aquí.
40:01¡Ay, diablos!
40:02¡Señor!
40:04¡Soy John Byung-Soo!
40:06¿En dónde está?
40:08John Byung-Soo.
40:10Es John, la plaga.
40:12Ahora, vámonos.
40:14En silencio.
40:16¿En dónde está, señor?
40:22Espero que le esté yendo bien.
40:26¿Ahora eres el capitán de la guardia?
40:28Vaya.
40:29Usted habla como si...
40:31alguna vez hubiera vivido en el palacio.
40:52Así que tú debes ser Joko.
40:54¿Qué?
40:56¿Incómodo?
40:57También yo...
40:59por haber fallado en reconocerte.
41:04¡Busquen en todo el lugar el juramento!
41:06¡Sí, señor!
41:17¡Busquen en todo el lugar!
41:19¡Sí!
41:28Señor.
41:30El juramento no se encuentra aquí.
41:32No está por ningún lado.
41:34¡Llévenselo al palacio!
41:36¡Sí, señor!
41:38¡Muévanse!
41:40¡Sí!
41:46Que no se vayan.
41:48No podemos dejarles el juramento.
41:50Es muy riesgoso.
41:52Al menos por el momento.
41:54Tiene razón.
41:55Hay que esperar nuestra oportunidad.
42:12¡Alto!
42:14Bienvenido, regente.
42:18Joko.
42:20¿Cuánto tiempo hace?
42:22Regente.
42:23Sé sabio.
42:25Y libérate del dolor.
42:27Dinos dónde está el juramento.
42:29No tengo idea de lo que habla.
42:32¿Cómo podría hablar de algo que no sé?
42:35Obviamente no lo han quebrantado bien.
42:38¡Quémenlo!
42:40¡Sí, señor!
42:54Tengan cuidado al torturarlo, que no muera.
42:57No se preocupe, mi señor.
42:59Tal vez pueda quedar inválido, pero él sobrevivirá.
43:24¿Qué es lo que pasa?
43:26Lo juzgan por sus acciones.
43:28Se ha rehusado a hablar.
43:32Esta noche...
43:34sacaremos a Joko.
43:36Pero este es el palacio.
43:38¿Cómo vamos a...
43:40poder sacarlo?
43:42Nos habló de que había un pasaje secreto.
43:44Así que lo usaremos...
43:46para ayudarle a escapar.
43:48Eso va a ser muy difícil.
43:50Los guardias estarán en...
43:51todo el palacio.
43:53Siempre puede encontrarse el modo...
43:56si sabes en dónde buscar.
44:00Van Shingu...
44:02averigua a qué hora es el cambio de guardia.
44:05Mientras tanto...
44:07encárgate de tomar el tiempo que hagan en cada una de sus rondas.
44:10Y con eso...
44:12podemos sorprenderlos con un ataque...
44:16en sus puntos más débiles.
44:18Majestad.
44:20Estoy a su servicio.
44:27No te estás haciendo más delgada.
44:29Majestad.
44:31Tan solo le restan cuatro meses para dar a luz.
44:33¿Y a ti quién te preguntó?
44:36¿A quién?
44:38¿A Joko?
44:40¿A Joko?
44:42¿A Joko?
44:44¿A Joko?
44:45¿A quién le preguntó?
44:49¿Por qué no presentaste tus respetos anoche?
44:52Majestad...
44:54el bebé está pateando su vientre.
44:56¡Te ordeno que te calles ya!
45:01Te hiciste muy negligente...
45:03al mando de la vieja abuelita viuda.
45:05En absoluto, Majestad.
45:07¡Cállate!
45:09¿Te sientes especial por estar embarazada?
45:13Máteme, Majestad.
45:15Me provocas náuseas. ¡Sal ahora!
45:17-¡Majestad!
45:35¡El ver a esa zorra me hace sentir enferma!
45:41¡Majestad!
45:42¿Todavía se siente enferma?
45:45No me he sentido bien últimamente.
45:49Seguro es su estómago.
45:51Con su permiso, traeré enseguida al médico.
45:53No te molestes.
45:55Tráeme algo picante.
45:57Eso va a hacer que me sienta mejor.
45:59Como ordene, Majestad.
46:03¡Majestad!
46:05¿Y si está...?
46:06¿Han pasado...?
46:10Dos meses desde su último periodo.
46:13Eso no puede...
46:17¡Espera!
46:19Oye...
46:21¿Dije algo que fuera picante?
46:24¡Odio el picante!
46:25¡Majestad!
46:26¡Muchas felicidades!
46:28¡Al fin está esperando un hijo!
46:33¡Estoy...
46:35estoy embarazada!
46:38Esto es un final a su sufrimiento.
46:41Buda la ha bendecido.
46:43Majestad, al fin el cielo ha recompensado su sufrimiento.
46:53¡Es imposible que esté embarazada!
46:55Eso es lo que se rumora, Majestad.
46:58No es verdad.
47:01No con la pintura de labios y el incienso combinados.
47:04Es un viejo truco indio.
47:06Usarlo repetidamente produce esterilidad.
47:11No puede ser capaz de embarazarse.
47:14¿Cree...
47:16que se haya dado cuenta de eso?
47:19La pintura de labios y el incienso son perfectamente ordinados.
47:24¿Cómo podría haberse dado cuenta?
47:47¡Tenemos una hora hasta el cambio de guardia!
47:50¡Tenemos una hora hasta el cambio de guardia!
47:53Entonces tenemos ese tiempo para poder sacarlo.
47:57¡Movámonos!
48:09¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
48:12¡Asesinos!
48:20¡Asesinos!
48:42¿Yoku?
48:44¿Ustedes?
48:46Tenemos que irnos ya.
48:50Tenga, póngase esto.
49:20¿En dónde está el pasaje?
49:22Está justo a lo largo del corredor del palacio.
49:26Nosotros nos distraeremos.
49:28Tú ocúpate de sacarlo del palacio.
49:30Anda, vete, vete, vete.
49:32¡Era el prisionero, Yoku! ¡Atrápenlo!
49:37¡Atrápenlo! ¡Muévanse!
49:40¡Síganlos!
49:41Yo atraparé a Yoku.
49:42¡Corran! ¡Corran!
49:44¡Vénganse!
49:50¡Muévanse!
49:56¡Muévanlos!
49:57¡Sí!
49:59¡No! ¡No!
50:18¡Zun... Zunyang!
50:28¡Zun!
50:35¡Levantate! ¡Muévete!
50:50¡Muévete!
50:58¿Quién eres?
51:29¡Zun... Zunyang! ¿Qué estás haciendo aquí?
51:33¡Dentro del palacio! ¡Atrápenlos!
51:38Zunyang, tienes que venir conmigo.
51:42Pero va a estar en peligro.
51:46No vas a conseguir escapar así.
51:49Escondámosla en su cuarto de baño.
51:58¡Zun!
52:14Estás sangrando demasiado.
52:19Estoy bien.
52:20Quédate quieta.
52:29¿Qué fue lo que te ocurrió allá afuera?
52:43¿Seguro que era Zunyang?
52:45No puede engañarme. Conozco su mirada.
52:49Hay un rastro de sangre en el piso.
52:55El baño.
52:59¡Zun!
53:13¡Zunyang!
53:15¡Zunyang!
53:28¡Zun!
53:41Estoy bien.
53:42Tú solo resiste.
53:44Yo voy a enviar por el médico en cuanto se vayan.
53:48¡Majestad!
53:49Tan Kishei viene en esta dirección.
53:52No dejes que entre.
53:54Hay que buscar alguna forma de que no entre aquí.
53:56Sí, Majestad.
54:18¿Qué es lo que lo trae por aquí, General?
54:20¡Abra ya!
54:21Su Majestad está tomando un baño.
54:23Quizá lo vean.
54:24¡Zun!
54:25¡Zun!
54:26¡Zun!
54:27¡Zun!
54:28¡Zun!
54:29¡Zun!
54:30¡Zun!
54:31¡Zun!
54:32¡Zun!
54:33¡Zun!
54:34¡Zun!
54:35¡Zun!
54:36¡Zun!
54:37¡Zun!
54:38¡Zun!
54:39¡Zun!
54:40¡Zun!
54:41¡Zun!
54:42¡Zun!
54:43¡Zun!
54:44¡Zun!
54:45¡Zun!
54:46Su Majestad está tomando un baño.
54:48Quizá lo vean más tarde.
55:10General Tan Kishei, ¿por qué interrumpe mi baño?
55:14Explíquese ahora.
55:16Es el prisionero que escapó.
55:20¿Ah, en serio?
55:23Como podrá ver, no se encuentra aquí.
55:28Oiga, ¿no cree que es tarde para tomar un baño?
55:33Darme un baño me relaja para dormir.
55:42Además, ¿desde cuándo el emperador tiene que explicarle a usted lo que hace?
55:50Pues discúlpeme.
55:51¿Podría terminar su baño?
56:06Necesitamos revisar el área.
56:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
56:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
56:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
56:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
56:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
56:52¿Acaso piensa continuar aquí vigilándome? Ya tuve suficiente de su comportamiento, ni
57:16siquiera su padre hace eso. Señor, encontramos más rastros de sangre.
57:26¿En dónde están? En el ala oeste.
57:31¡Maldito truco! ¡Muévanse!
57:38¡Sumyang! ¡Por favor quédate conmigo! ¡Sumyang! ¡Sumyang!
58:05¡Véala! ¿Por qué está tan pálida? No nos queda otro remedio, tenemos que esconderla.
58:29Necesitamos su permiso para revisar toda el área.
58:32¿Creen que se encuentra allí? Estoy muy seguro.
58:35Lo que importa es que vuelva a tener el poder, sin él no puedo hacer nada.
58:39La dama Park solicita su ayuda para escapar de aquí.
58:43No puedo soportar ver como esa zorra le da un hijo al emperador.
58:47Tienes que hacer algo, mátala, hazlo por mi hermano.
58:50Señor, están por atacar en cualquier momento.
58:53Nunca voy a olvidar lo que han hecho por mí.