• hace 4 meses
Eun Jung Soo es una chica que después de la desafortunada muerte de su madre tuvo que vivir con su tía que la maltrataba y tiene una prima (Eun Hye Jung) que no la quiere. Eun Jung Soo Conoce a la sr. woo y la quería adoptar pero un trágico accidente hace que se separaren, años mas tarde, la sr. Woo quiere rencontrarse con Eun Jung Soo y su tía hace pasar a su prima (Eun Hye Jung) por ella sin que Eun Jung Soo se de cuenta. Años despues Eun Juns Soo es un diseñadora de bolsas. Por el otro lado esta Do Jin Hoo es el heredero del grupo de las mejores marcas de moda de Corea. ¿Qué pasara entre ellos?..

Category

📺
TV
Transcripción
00:01:00Todo lo que sé es que el esposo es representante de una gran corporación. Vivieron en los
00:01:16Estados Unidos durante mucho tiempo, así que no he podido conseguir detalles. De todos
00:01:21modos, averigüé el domicilio. Tome nota. Kim Jong-Uk, Wu Du-Yong.
00:01:39Wu Du-Yong, se llama igual que la señora Wu.
00:02:05Min-Ki, ¿qué haces aquí?
00:02:08¿Aquí es donde vives ahora?
00:02:12¿Cómo encontraste este lugar?
00:02:15¿Hace tiempo vivías en Jeonjondo?
00:02:20¿Por qué me haces tantas preguntas?
00:02:23Antes de ir a Nueva York, tu madre era pintora. ¿Verdad? ¿Conoces a En Jun-Soo hace mucho tiempo?
00:02:39Tía.
00:02:43Responde.
00:02:49No. ¿Qué me habías preguntado?
00:02:53Si tú conocías a En Jun-Soo.
00:02:57Oh, estás aquí. Pensé que estarías por llegar, así que salí a ver.
00:03:02¿Mamá?
00:03:05Hola.
00:03:09Director Kang, hablemos de esto mañana en la oficina.
00:03:13Entraré para que puedan hablar.
00:03:15No, mamá. Estaba por entrar.
00:03:20Está bien. Adiós.
00:03:24Adiós.
00:03:30Entremos.
00:03:39¿Entonces Min-Ki te trajo a casa?
00:03:44Seo-Hyun.
00:03:46¿Sí? Lo siento, mamá. ¿Qué me dijiste?
00:03:51Por casualidad, ¿ustedes están saliendo otra vez?
00:03:55No, no es eso. Quería decirme algo referido al trabajo. Eso es todo.
00:04:00No debes decirme nada.
00:04:02No, no es eso. Quería decirme algo referido al trabajo. Eso es todo.
00:04:08No debe ser sencillo verse todos los días en la empresa.
00:04:12Es increíble que, habiendo tantos lugares, trabajes en la misma empresa que él.
00:04:19Seo-Hyun.
00:04:21Min-Ki y tú, no sé por qué decidieron terminar,
00:04:25pero tu padre y yo pensamos que Min-Ki es una gran persona.
00:04:30Si Min-Ki vino a pedirte que vuelvas a salir con él...
00:04:34Te he dicho que no, mamá.
00:04:39Lo siento. Es que estoy un poco sensible.
00:04:48¿Quién será a esta hora?
00:04:51¿Quién es?
00:04:53Soy yo, señora.
00:04:55Oh, la tía de Seo-Hyun. ¡Adelante!
00:05:00Oh, pensé que ya se había ido a su casa. ¿Olvidó algo aquí?
00:05:06Sí, entre otras cosas.
00:05:10¿Ya llegó? ¿Seo-Hyun ha llegado?
00:05:13Sí, recién llegó.
00:05:15¿Estás loca? ¿Qué haces aquí hasta ahora?
00:05:18Tú debiste responder el teléfono.
00:05:21Entré en pánico. No sabía qué hacer.
00:05:24No podía esperar tu llamado.
00:05:26¿Ha ocurrido algo?
00:05:29¿Esta mujer te dijo algo?
00:05:32¿Qué?
00:05:34¿Qué?
00:05:36¿Qué?
00:05:38¿Qué?
00:05:40¿Qué?
00:05:42¿Qué?
00:05:44¿Algo... algo como qué?
00:05:51¿Qué debería haberme dicho?
00:05:53Yun-Soo la acaba de ver en su lugar de trabajo.
00:06:00¿Fue una mirada fugaz o se vieron cara a cara?
00:06:05Parece que la vio cara a cara. Yun-Soo estaba tan conmocionada que la perdió.
00:06:10Y esa mujer parece no haberla recordado.
00:06:14Ahora que lo sabe, va a tratar de encontrarla, pase lo que pase.
00:06:18¿Qué piensas hacer?
00:06:20Cálmate. Deberíamos impedir que eso pase en cualquier manera.
00:06:34¿Conoces a Yun-Soo hace mucho tiempo?
00:06:37¿Cómo?
00:06:39¿De qué estás hablando?
00:06:41En la entrevista noté que estabas incomoda con la señorita En Yun-Soo.
00:06:46No es así. La señorita En ni siquiera es diseñadora.
00:06:50Es una empleada de medio tiempo que solo estaría aquí tres meses.
00:06:53¿Qué pasaría si el diseño es realmente de la señorita En?
00:06:56Entonces sería aún más imperativo.
00:06:59Director Kang.
00:07:03No lo veo muy bien. ¿Le ocurrió algo? ¿Puede decírmelo?
00:07:08No pasó nada.
00:07:09¿Fue difícil estar buscando todo el día?
00:07:12No, no fue algo tan duro.
00:07:15Saber que algún día lograré ver a la señora Wu, me da la energía necesaria para seguir.
00:07:25¿Esa señora a la que quieres encontrar, ella tenía una hija?
00:07:32No. No podían tener hijos, por eso querían adoptarme.
00:07:37¿Por qué?
00:07:39Por nada. Pensé que esa información podría ser útil.
00:07:49Lo siento mucho. Sé que está muy ocupado para preocuparse.
00:07:55Escucha.
00:07:58Yun-Soo, hace mucho que conoces a la directora Kim.
00:08:03¿La conocías antes de venir a Xinhua Group?
00:08:07No. La primera vez que la vi fue en la empresa.
00:08:22Le pido disculpas por irrumpir tan tarde.
00:08:25No se preocupe. ¿Usted se va?
00:08:27Sí.
00:08:29A propósito, ¿le ocurrió a usted algo malo?
00:08:32No es eso. Estaba urgida por preguntarle algo.
00:08:36Entonces, me voy.
00:08:38Que tenga un buen viaje.
00:08:40Conseguiré un taxi para ella.
00:08:42Buena idea.
00:08:43No, no es necesario.
00:08:45Está bien, tía.
00:08:46Por favor, no se moleste. Por favor. Adiós.
00:08:49Adiós.
00:09:06¿Qué estás pensando?
00:09:09Creo que algo está pasando con la tía de Seo-Hyun.
00:09:12Volvió corriendo después de haberse ido.
00:09:15Y creo que Seo-Hyun también está involucrada.
00:09:18Oh, ¿sabes?
00:09:20Min-Ki estuvo aquí más temprano.
00:09:22Seo-Hyun dijo que solo pasó por aquí por un tema laboral.
00:09:26¿Crees que están juntos otra vez?
00:09:30No estoy segura, Seo-Hyun.
00:09:31Pero Seo-Hyun no tiene esas intenciones.
00:09:34Por el momento, tendrán que verse todos los días, aunque no les guste.
00:09:39Son dos personas sensatas.
00:09:41Seguro todo estará bien.
00:09:48Te dije que entraras. ¿Por qué me sigues?
00:09:51Te conseguiré un taxi para ir a casa.
00:09:53¿Eres tan adinerada?
00:09:55¿Adinerada?
00:09:57¿Adinerada?
00:09:58¿Eres tan adinerada?
00:10:00Además, ahora hay aire acondicionado en los autobuses.
00:10:04No tiene sentido.
00:10:06¡Vete adentro! ¡Vamos! ¡Entra!
00:10:24¿Qué?
00:10:26¿Qué pasa?
00:10:29Mamá...
00:10:32Tengo miedo.
00:10:35¿Qué voy a hacer si alguien se entera?
00:10:38¿Qué voy a hacer si Junsu aparece por aquí?
00:10:44Averigua que...
00:10:46que yo ocupé su lugar.
00:10:50¿Qué voy a hacer?
00:10:55Eso nunca ocurrirá.
00:10:57Yo me encargaré de eso.
00:11:00Antes de que eso pase, tomaré a Junsu y la enviaré a otro país.
00:11:08Ella nunca se encontrará con esa mujer.
00:11:12Así que mantente tranquila.
00:11:15Además, ni siquiera pienses que robaste el lugar de ella.
00:11:24No, Junsu.
00:11:27Lo robaste.
00:11:29No fue el destino de Junsu.
00:11:34Sé buena con ellos.
00:11:36Haz todo lo que tengas que hacer, ¿entiendes?
00:11:40Aunque se llegaran a enterar que tú no eres Junsu,
00:11:44haz todo de manera que no te puedan echar.
00:11:47¿Entiendes?
00:11:56Sí.
00:11:57No.
00:11:58No.
00:12:25Ayer tenías algo que decirme.
00:12:28Perdón por haberte interrumpido.
00:12:30No quería que mamá pensara que estábamos saliendo otra vez.
00:12:34¿Cómo sabes de nuestra antigua casa?
00:12:37¿Qué era lo que tú me querías decir ayer?
00:12:41Ni siquiera sé por dónde debo empezar.
00:12:44¿Qué es lo que te tiene tan preocupado?
00:12:47Tú dijiste...
00:12:49que en Xinhua Group viste por primera vez a la señorita, ¿eh?
00:12:53¿Cuántas veces tendré que decirlo?
00:12:55Me fui a Estados Unidos cuando estaba en la escuela.
00:12:56Y como tú ya sabes, regresamos cuando mi abuelo falleció.
00:13:00¿Cómo yo podría conocer a Junsu?
00:13:06¿Por qué?
00:13:08¿Ella te dijo que me conoció antes?
00:13:11No.
00:13:13Ella dijo que te vio por primera vez en la empresa.
00:13:17Me preguntaba...
00:13:19¿Tu madre alguna vez...
00:13:21adoptó un niño?
00:13:24¿Adoptar?
00:13:26No puedo...
00:13:28herirte de ninguna manera.
00:13:32Pero tu padre y tu madre...
00:13:35son tus padres biológicos.
00:13:40Ming-Ki, ¿por qué se te ocurre hacerme estas preguntas?
00:13:46¿Lograste averiguar algo ayer...
00:13:49sobre la señora Gu?
00:13:51Fui al centro comunitario de Yong Yong Do.
00:13:53Pero no pudieron darme el domicilio donde vive ahora.
00:13:56¿Es tan importante para ti hallar a esa mujer?
00:13:59¿Para qué? ¿Para vivir con ella y volver a ser su hija de nuevo?
00:14:03No.
00:14:05Soy mayor para ser adoptada.
00:14:07¡No te molestes! ¡Estás malgastando tus energías para nada!
00:14:13Cuando encontré tu casa, estaba conmocionado.
00:14:16La persona que ella está buscando...
00:14:19esa persona es tu madre.
00:14:24Sí.
00:14:26¿Se lo has dicho a Yun Su?
00:14:28Aún no se lo dije.
00:14:30Parece que hay una historia detrás.
00:14:32Preferí preguntártelo antes.
00:14:34¿Te viste?
00:14:38¿Qué pasa?
00:14:41¿Qué te pasa? ¿Estás bien?
00:14:45Estoy bien.
00:14:57¿Puedes...
00:14:59guardar un secreto?
00:15:01Minky, te contaré todo, pero...
00:15:03debes prometerme...
00:15:05que no se lo digas a nadie menos a Yun Su.
00:15:11Sí.
00:15:13Todo lo que dijiste es cierto.
00:15:16Mi madre y mi padre...
00:15:19no son mis padres biológicos.
00:15:24Hace 17 años...
00:15:26mis padres querían adoptar un hijo.
00:15:30Durante el proceso de adopción...
00:15:32mi madre tuvo un accidente...
00:15:35y estuvo en estado vegetativo.
00:15:38Entonces detuvieron el proceso...
00:15:41y papá llevó a mamá a Nueva York.
00:15:44Después de ocho años...
00:15:46mi madre milagrosamente...
00:15:49salió del coma...
00:15:52y perdió todo el contacto con la niña.
00:15:54Y no la pudieron hallar.
00:15:56Mi papá estaba muy preocupado...
00:15:58por la salud de mi mamá.
00:16:00Así que, sin decirle nada...
00:16:03me adoptó a mí...
00:16:06en lugar de esa niña.
00:16:09Solo mi papá y yo lo sabemos.
00:16:12Mi madre aún piensa...
00:16:14que soy la niña que...
00:16:16trató de adoptar originalmente.
00:16:19¿Entonces?
00:16:20¿La niña que ella quería adoptar...
00:16:23era En Junsu?
00:16:25No lo sé.
00:16:27Si la persona que Junsu está buscando...
00:16:29es mi madre...
00:16:31entonces sí es posible.
00:16:36Minky...
00:16:38hazme un favor.
00:16:40La salud de mi madre está mejorando...
00:16:42y sus recuerdos están...
00:16:44volviendo lentamente.
00:16:46Pero si ella averiguó la verdad...
00:16:48entrará en shock.
00:16:50No le digas nada, Junsu.
00:16:52Además, tú no estás seguro...
00:16:54de que ella...
00:16:56sea la niña que mis padres...
00:16:58iban a adoptar hace años.
00:17:02Junsu.
00:17:04Cariño.
00:17:06Cariño, ven aquí un momento.
00:17:08Sí, tío. ¿A dónde estuviste?
00:17:10¿Qué es eso?
00:17:12¿Crees que podamos hacer 100 iguales...
00:17:14a estas para pasado mañana?
00:17:16¿100 para pasado mañana?
00:17:18¿De qué estás hablando?
00:17:20De nuestros productos.
00:17:22La tienda que los provee...
00:17:24sufrió una inundación en la fábrica.
00:17:26Si hacemos un buen trabajo...
00:17:28es probable que continuemos proveyéndolos.
00:17:30¡Hagámoslo! ¡Claro que podemos!
00:17:32¡Estamos muy afortunados!
00:17:34Oh, cariño. Estoy sorprendida por tu habilidad.
00:17:36Estamos muy apurados.
00:17:38No pude conseguir un molde.
00:17:40¿Puedes hacerlo?
00:17:42Es muy fácil, tío.
00:17:44Oh, cariño. Ella es muy talentosa.
00:17:46Oh, Dios mío. Esto es grandioso.
00:17:48Si miras adentro...
00:17:51tu espalda es como una isla.
00:17:53La única isla...
00:17:55en la que yo pueda descansar...
00:17:57tranquila.
00:18:20¿Qué te pasa?
00:18:22Nada.
00:18:24¿Qué te pasa?
00:18:26Nada.
00:18:28¿Qué te pasa?
00:18:30Nada.
00:18:32¿Qué te pasa?
00:18:34Nada.
00:18:36¿Qué te pasa?
00:18:38Nada.
00:18:40¿Qué te pasa?
00:18:42Nada.
00:18:44¿Qué te pasa?
00:18:46Nada.
00:18:48¿Qué te pasa?
00:18:50¿Qué te pasa?
00:18:51Nada.
00:18:52¿Qué te pasa?
00:18:53Nada.
00:18:54¿Qué te pasa?
00:19:13¡Junsu!
00:19:15Pструjstezol un vistazo y haz podido realizar el molde.
00:19:17Yo lo haría todos los días.
00:19:23¿Hay alguien ahí?
00:19:26¿Hay alguien ahí?
00:19:27¿Sí?
00:19:28¿Qué pasa?
00:19:30¿Quién es?
00:19:31Detrás de los tres lados.
00:19:33¿Ves dónde está?
00:19:34¿A usted? Sí, la nepo Junsu.
00:19:37¡Qué sorpresa!
00:19:39¿Qué lo trae por acá?
00:19:41Se suponía que a partir de hoy aprendería a confeccionar bolsos.
00:19:46Pase.
00:19:49¿Bolsos?
00:19:51Director Do, preséntese.
00:19:53A partir de hoy la persona que le enseñará es mi tío,
00:19:56Kiyung.
00:19:59¿Yo?
00:20:01Espera, espera.
00:20:04¿Aprenderá a hacer bolsos?
00:20:06¿Por qué usted querría aprender de alguien como yo?
00:20:11Me ha encantado.
00:20:12Sí.
00:20:13No digo esto porque sepa cómo hacer bolsos.
00:20:16Ya sabrá a qué me refiero después.
00:20:20No encontrará a maestro mejor en ninguna parte.
00:20:23Ya veo.
00:20:25Llegó en el momento justo.
00:20:27Necesitamos toda la ayuda posible.
00:20:30Usted sabe que para aprender una habilidad
00:20:33es necesario empezar por lo más básico, ¿verdad?
00:20:36Los mejores astres empiezan aprendiendo a quitar hilos.
00:20:38Así que tome asiento y comience a quitar esos hilos.
00:20:42No le digas que haga eso.
00:20:43Cariño, tráenos algo refrescante.
00:20:45Apúrate, pronto.
00:20:47Pero no hay nada.
00:20:49Por cierto, ¿por qué ese atuendo?
00:20:51Vestido así no podrá aprender correctamente.
00:20:53¿Qué tiene de malo? A mí me agrada.
00:20:57Sí.
00:20:58No es una ropa de trabajo muy apropiada, pero...
00:21:02Pero es elegante.
00:21:04Por favor, siéntese.
00:21:06Primero le enseñaré cómo hacer esto.
00:21:09Sí, te juro, Junsu. Esto es asombroso.
00:21:14Dibujaste este molde a la perfección.
00:21:17Sí.
00:21:19¿Qué importa quién le va a enseñar?
00:21:22Un maestro debe ser duro y ser respetado para que se pueda aprender.
00:21:25Si usted no me toma en serio, no va a aprender nunca.
00:21:28No es lo que hablamos. Quedó claro que tú me ibas a enseñar.
00:21:32Por si no lo sabe, le estoy presentando a un maestro.
00:21:34Si quiere aprender, entonces empiece ahora mismo.
00:21:37Acabamos de recibir una orden de trabajo. Estamos muy ocupados.
00:21:41Póngase a trabajar.
00:21:45Tú no tienes palabra. ¿En qué estaba pensando?
00:21:49Ya verás.
00:22:05Esto se llama cuello.
00:22:08Se parece a un tenedor. Así que lo llamamos tridente.
00:22:14Hay uno que tiene dos puntas y este otro que parece una púa y hace un agujero por vez.
00:22:23Los agujeros deben estar bien hechos para que sea más sencillo coserlo.
00:22:27Dios, la próxima vez vístase más cómodo. Debe estar acalorado.
00:22:32Estoy bien.
00:22:35Tome. Intente hacer un agujero.
00:22:40Utilice esos dos de aquí.
00:22:58¿Qué?
00:23:02Eso de allí. Alcanzamelo.
00:23:06¿Esto?
00:23:08Sí.
00:23:13Tome.
00:23:16Es para el sudor de mi frente.
00:23:27¡Ah! ¡Quedaron bonitas!
00:23:29Están muy bien.
00:23:31Sí. Quedaron muy bien.
00:23:33Lo hicieron rápido.
00:23:35Junsu dibujó el molde tan bien que fue muy sencillo.
00:23:38El director Do fue de gran ayuda.
00:23:41Gracias.
00:23:43Sosténlo.
00:23:45¿Hola?
00:23:47Hola, señor gerente.
00:23:49¿Cómo está?
00:23:51Bien.
00:23:53¿Hola?
00:23:55Hola, señor gerente.
00:23:57Sí, sí. ¿Una muestra?
00:24:00Sí, sí. Entiendo.
00:24:02Sí, voy hacia allí.
00:24:04Llamaron de la cadena de televentas. Quieren ver una de las bolsas que hicimos.
00:24:09¿Pero por qué quieren ver una muestra? ¿Creen que no podemos hacerlo bien?
00:24:13No han trabajado con nosotros antes. Es comprensible.
00:24:16Está bien. De todos modos, hemos hecho estas.
00:24:19Las llevaremos y se las mostraremos.
00:24:22Junsu tomó la motocicleta. ¿Cómo irás hasta allí?
00:24:25Tío, yo iré.
00:24:27Hace mucho calor afuera para que tú las cargues.
00:24:30Tío, tú debes hacer más bolsas. Debes hacer 100 para pasado mañana. No hay tiempo.
00:24:35Puedo hacerlas cuando regrese.
00:24:37Yo iré con ella con mi motocicleta.
00:24:40¿Motocicleta?
00:24:42¡Ah! Por eso está vestido de esa manera.
00:24:46No sé qué decir. Gracias.
00:24:50¡Es aquí! ¡Es aquí!
00:24:53¡Ah! ¡Gracias! ¡Wow! ¡Llegamos enseguida! ¡Muchas gracias!
00:24:57¿Estás bien?
00:24:59Sí. Enseguida regreso.
00:25:01Fue duro. Carga las bolsas sobre tu espalda. Siempre las cargas de frente.
00:25:07Sí.
00:25:09¿Y tú?
00:25:11Sí.
00:25:12¿Utilizaron un cierre diferente al de las muestras que les dimos?
00:25:16Buscamos en la página web y vimos que había algunos comentarios sobre el mal funcionamiento de los cierres.
00:25:21Entonces, averiguamos que los cierres utilizados para sus bolsas tienden a romperse en los extremos.
00:25:27El precio por unidad es un poco más barato.
00:25:30¿Y cómo es el precio?
00:25:32¿Cuánto cuesta?
00:25:34¿Cuánto cuesta?
00:25:36¿Cuánto cuesta?
00:25:38¿Cuánto cuesta?
00:25:39¿Cuánto cuesta?
00:25:41El precio por unidad es un poco más caro, pero sería combinarlo por un cierre, que ocasione menos problemas.
00:25:46El estilo del diseño casi no varía.
00:25:49Estamos felices de tener productos de buena calidad, pero ustedes son una empresa pequeña.
00:25:55¿Estará bien para ustedes obtener un beneficio menor?
00:25:58Honestamente, la diferencia no es tan grande.
00:26:01Es más importante invertir en productos de calidad y ser reconocidos por eso es nuestra obligación.
00:26:06Mi tío es muy firme con eso.
00:26:07Estaba preocupada porque eran una empresa pequeña, pero creo que son confiables.
00:26:13Asegúrense de terminar a tiempo.
00:26:15Sí. No se preocupe. Se lo agradezco. Se lo agradezco.
00:26:20¡Ah! ¡Sí!
00:26:26¿Cómo te fue?
00:26:28¡Lo logramos! ¡Les encantó! Van a considerar que seamos sus proveedores.
00:26:34¿De veras?
00:26:35¡Claro que sí! Es difícil que una pequeña empresa como la nuestra sea tomada en cuenta como proveedora.
00:26:41No me refería a eso.
00:26:43¿Eh?
00:26:44¿Sabes cuánto cuesta este bebé? ¿Ah?
00:26:46Con mi moto te trajimos a una reunión muy importante y ¿no te sientes honrada?
00:26:55¡Ah! ¡Motocicleta! Gracias por traerme.
00:26:59¿Pero cómo tuviste tanta mala suerte de cruzarte con este imbécil?
00:27:03¿Cómo? ¿Qué dijiste?
00:27:06¡Nada!
00:27:08¿Dijiste algo sobre la mala suerte?
00:27:10¡Ah! Dije que sería agradable tener algo refrescante en un día como hoy.
00:27:17¡Oh! Espera un momento.
00:27:20¡Sí, director!
00:27:23¡Ah! Ahora estoy en la calle.
00:27:26¡Sí! Conozco el lugar.
00:27:29¡Bien! Allí lo veo.
00:27:31¿Director? ¿Era el director Kim?
00:27:34Sí.
00:27:36¿Vas a encontrarte con él?
00:27:40Olvídalo. No tienes que decírmelo.
00:27:50¡Oh! ¡Oh! ¡Espere! ¡Oh! ¡Espere!
00:28:02Director Kang, no me sentiré decepcionada.
00:28:06Puede decírmelo.
00:28:11Me di cuenta de que ayer usted tenía algo que decirme.
00:28:15Pero noté que no se decidía a contármelo.
00:28:20Jusu.
00:28:24Si encontraras a esa señora, ¿qué planeas hacer?
00:28:27¿Qué quiere decir con eso?
00:28:32Tú dijiste que existía la posibilidad de que ella no te recordara.
00:28:37¿Qué pasaría si, por alguna razón, ella no te estuviera buscando?
00:28:42Me temo que encontrar a esa persona podría ser decepcionante e hiriente para ti.
00:28:51A esta altura no estoy seguro de que esto sea lo correcto.
00:28:54Hay un viejo dicho que dice que los recuerdos deben ser conservados como recuerdos.
00:29:00Si encontraras a la señora Wu, me preocupa que solo puedas encontrar mayor sufrimiento.
00:29:08Jusu, yo solo quiero...
00:29:11Para mí la señora Wu no es un recuerdo.
00:29:15Nunca consideré que lo fuera.
00:29:18Han pasado 17 años y pienso todo en ella.
00:29:21Todavía me siento igual a entonces.
00:29:24Todavía la extraño y aún me duele.
00:29:41Ozu, no te rías.
00:29:46Ozu, no te rías.
00:29:51Hoy no me agradas.
00:29:59¿Cree que la hija adoptiva de la señora Wu puedo llegar a ser yo?
00:30:07No sé si esto te sirve de consuelo, pero ella siempre te recordó.
00:30:13Apenas salió del coma, estuvo buscándote.
00:30:18¿Usted conoció a la persona que ellos han adoptado en mi lugar?
00:30:27Sí, así es.
00:30:31Dígame, ¿cómo está la salud de la señora Wu?
00:30:35Ella está muy bien.
00:30:37Durante su recuperación sufrió de amnesia por un tiempo.
00:30:40Pero recientemente se está recuperando.
00:30:45Me siento aliviada.
00:30:55Director Kang, se lo agradezco.
00:31:01No tenía idea de que a la señora le había pasado algo así.
00:31:05Si me hubiera encontrado con ella, imagínese lo conmocionada que se hubiera sentido.
00:31:36Gracias por alcanzarme.
00:31:56Deja de pensar en eso y descansa.
00:31:59Si necesitas mi ayuda para lo que sea, llámame.
00:32:03Lo haré.
00:32:06¿Qué llevas ahí?
00:32:09¿Tienes una motocicleta?
00:32:12No, solo tenía esto por casualidad. No es nada.
00:32:19Gracias por traerme a casa.
00:33:05Junsu, Junsu.
00:33:08Dios, cómo está sudando.
00:33:11Junsu, ¿qué te ocurre?
00:33:14Junsu, despierta.
00:33:16¿Qué te ocurre?
00:33:18Junsu, Junsu.
00:33:20Está muy mal.
00:33:22Junho, Junho.
00:33:24Está sudando muchísimo. Mírala.
00:33:26Junsu, ¿qué le ocurre?
00:33:28Hey, cárgala. Suéltala.
00:33:30Junho, Junho.
00:33:32Junho, Junho.
00:33:33Junho, Junho.
00:33:35Hey, cárgala sobre tu espalda.
00:33:37Vamos, apúrate.
00:33:39¿Qué ocurre?
00:33:41¿Pero qué le ocurre?
00:33:43¿Dónde vas?
00:33:45¿Pero qué demonios ocurre?
00:33:47Junsu, Junsu, despierta.
00:33:49Díganme qué está pasando, por favor.
00:33:51Junsu, ¿estuvo diciendo algo ayer?
00:33:59Está bien, mamá. Te llamaré luego.
00:34:04¿Tú le dijiste a Junsu que yo era esa niña?
00:34:09No. Pensé que sería mejor que tú se lo dijeras.
00:34:13Eso no ocurrirá.
00:34:17Tú no tienes la culpa de lo que pasó.
00:34:20Además, aunque ella sepa la verdad, no creo que nada vaya a cambiar.
00:34:24¿Por qué no quieres que ella lo sepa?
00:34:27Tú tienes razón. Nada de esto es mi culpa.
00:34:30Pero no me siento cómoda frente a ella.
00:34:33Traté de evitarla.
00:34:36¿Te parece que está mal?
00:34:38Todo me parece muy extraño.
00:34:40Todo lo relacionado con ella te pone extremadamente sensible.
00:34:44Te dije que no era así.
00:34:46La conexión que tienes con Junsu, ahora que lo sé, entiendo muchas cosas.
00:34:50Cuando estábamos en Nueva York, te veías muy solitaria.
00:34:56¿Qué es lo que tratas de decir?
00:34:57Junsu dijo que no tratará de verla para cuidar su salud.
00:35:01Al menos ve a hablar con ella y trata de confortarla.
00:35:04Está muy preocupada y curiosa por tu madre.
00:35:07Deberías darle un poco de consuelo.
00:35:11Entonces dime cómo conoces tanto a Junsu.
00:35:16¿Alguna vez esperaste a alguien tanto tiempo?
00:35:20Claro que no.
00:35:21Para ti eso sería tonto y sin sentido.
00:35:25No podrías entenderlo.
00:35:45¿Señora Wu?
00:35:47¿Señora Wu?
00:35:51¿Qué dijiste?
00:35:53¿Junsu?
00:35:55Señora...
00:35:57¿Señora Wu?
00:36:00¿Señora Wu?
00:36:17¿Estás despierta?
00:36:21¿Puedes reconocerme?
00:36:25Sí, eres tú.
00:36:35Toma, come.
00:36:37¿Pongo el arroz en la sopa?
00:36:39Por supuesto.
00:36:41Bien.
00:36:47Vamos, come.
00:36:50Podrías haberte quedado otro día en el hospital.
00:36:53No hará falta, ya me siento bien.
00:36:56El médico dijo que solo debo comer y dormir bien.
00:36:59Entonces, ¿por qué no duermes y comes bien?
00:37:02Eres muy joven como para desmayarte.
00:37:11¿Qué pasa?
00:37:12Nada.
00:37:21Tío.
00:37:24¿Alguna vez cambiamos nuestro domicilio o número de teléfono?
00:37:30Tal vez, vayamos cambiando los teléfonos celulares,
00:37:34pero no el domicilio o el número telefónico.
00:37:37Cuando estaba afuera, la señora Wu intentó comunicarse conmigo.
00:37:42¿Qué pasa?
00:37:51¿Ahora qué podemos hacer?
00:37:53¿Disculparnos y cambiar de hija?
00:37:55Tú sí eres hábil con las palabras.
00:37:58¿No te da vergüenza levantar la vista hacia el cielo?
00:38:01¿No tienes miedo de que te caiga un rayo?
00:38:03¡No!
00:38:05Fue tu culpa que Kyung-Hee y yo nos viéramos involucradas en esto.
00:38:09Si alguien merece ser alcanzado por un rayo,
00:38:11tú serás el primero, porque yo no tengo miedo.
00:38:14¿Me entiendes?
00:38:16Tú estás tan involucrado como yo.
00:38:18¿Crees que eres inocente?
00:38:20¿Crees que si confiesas ahora, quedarás exonerado?
00:38:24Lo hecho hecho está y continuará así en el futuro.
00:38:27Uno de estos días, Kyung-Hee, tú y yo nos arrepentiremos mucho.
00:38:34Tienes razón, soy un miserable.
00:38:37Debí haberlas detenido a ti y a Kyung-Hee.
00:38:40Es mi culpa.
00:38:42Todo es mi culpa.
00:39:08¿Qué pasa?
00:39:10¿Qué pasa?
00:39:12¿Qué pasa?
00:39:14¿Qué pasa?
00:39:16¿Qué pasa?
00:39:18¿Qué pasa?
00:39:21¿Qué pasa?
00:39:23¿Qué pasa?
00:39:25¿Qué pasa?
00:39:27¿Qué pasa?
00:39:29¿Qué pasa?
00:39:31¿Qué pasa?
00:39:33¿Qué pasa?
00:39:35¿Qué pasa?
00:39:37¿Qué pasa?
00:39:52Ya limpié el dormitorio principal, así que no debe preocuparse.
00:39:56¡Dios mío!, limpiar el dormitorio principal es parte de mi trabajo,
00:40:00usted no debe de estudiar.
00:40:02Bien, me tengo que ir.
00:40:04Sí, sí, claro.
00:40:05¿Por qué estas cosas están aquí ocupando espacio?
00:40:26No.
00:40:31Debe ser cierto que antes del accidente ella era pintora.
00:40:41Si me preguntan, no me parecen gran cosa.
00:40:52Esto es Junsu.
00:40:56Junsu.
00:41:13¿Qué pasaría si ella recordara algo más?
00:41:18Su rostro no ha cambiado nada.
00:41:21Si viera este cuadro y luego viera el rostro de Junsu se darían cuenta.
00:41:26Sí.
00:41:36¿Señora Kim?
00:41:39¿Va hacia su casa?
00:41:41¿Qué hace usted aquí tan temprano?
00:41:44Ah, sí. Salí temprano de la empresa.
00:41:49Entonces, adelante.
00:41:51Sí.
00:41:56Vamos.
00:42:10Estuvo cerca.
00:42:12Justo. Tuvo que llegar.
00:42:16¿Estoy en casa?
00:42:17Dios mío, me asustaste.
00:42:19¿Te asusté?
00:42:21¿Qué es eso?
00:42:22No es nada. No es nada.
00:42:26No es nada.
00:42:33Aquí, aquí.
00:42:45¿Un cuadro?
00:42:47¿Y por qué crees que se llevaría la señora Kim un cuadro?
00:42:51No sé por qué, pero estoy seguro de que era un cuadro.
00:42:55No puede ser.
00:43:20¿Falta alguno de tus cuadros?
00:43:22Seohyun. Falta un retrato de Seohyun.
00:43:26¿Un retrato de Seohyun?
00:43:28Hice un retrato de Seohyun cuando ella era pequeña.
00:43:30Es el único cuadro que falta.
00:43:32¿Por qué lo tomaría la señora Kim?
00:43:34Si es un retrato de Seohyun, tal vez pensó que como era de su sobrina, podría tomarlo.
00:43:40Pero, ¿por qué trató de ocultarlo?
00:43:53¿Estudiar?
00:43:56¿Tú pagarás la educación en el exterior?
00:44:02Encontré una escuela decente.
00:44:04No sé cómo son las equivalencias.
00:44:07Deberías empezar en la secundaria.
00:44:11¿En la secundaria?
00:44:13¿En la secundaria?
00:44:15¿En la secundaria?
00:44:17¿En la secundaria?
00:44:19¿En la secundaria?
00:44:22No sé cómo son las equivalencias.
00:44:25Debería empezar tomando algunas clases de inglés.
00:44:29Es lo mejor que puedo hacer.
00:44:31¿Tú quién eres? ¿A dónde diablos se fue Kyunghee?
00:44:34Espera. ¿Esto es una trampa para burlarte de Jung Soo o qué? ¡Dime!
00:44:41Te agradezco la oferta. Pero ya es muy tarde para que vaya.
00:44:44Con lo que pasó en Dongdaemun, yo sinceramente...
00:44:47Además, no quiero ser una carga para ti.
00:44:51Debes ir.
00:44:57Gyeong-su,
00:44:59no te preocupes por nosotros.
00:45:01Vete.
00:45:04Tienes todo el derecho de aceptar la oferta de Gyeong-hui.
00:45:10¿Por qué dices que yo tengo el derecho?
00:45:12¡A-acéptalo! ¡Tú tienes que aceptarlo!
00:45:16Cuando vuelvas, conseguirás un trabajo y le devolverás el dinero.
00:45:34¿Por qué estás tan interesada en enviarla al exterior?
00:45:36¿Qué se supone que haga?
00:45:37¿Qué pasaría si ella decidiera aparecerse en mi casa?
00:45:40Necesito tenerla fuera del país y así solo podría estar tranquila.
00:45:45¿Y qué pasará cuando regrese?
00:45:47Ella no tiene educación ni forma de demostrar nada.
00:45:50Pero cuando regrese de estudiar,
00:45:52en el exterior, te tratará y verá de otra manera.
00:45:56¿Cómo vas a soportar eso?
00:45:59No lo sé.
00:46:00No tengo la capacidad para pensar a largo plazo.
00:46:04Lo único que puedo pensar es cómo sobrevivir en el día.
00:46:08Tú tienes que presionarla, mamá.
00:46:11Me voy.
00:46:16No sé qué es todo esto.
00:46:18¿Te vas a ir?
00:46:20No lo sé. Esto apareció de repente.
00:46:23¿No crees que... que un guie está actuando raro?
00:46:27¿Por qué te ofrecería algo así?
00:46:29Ella sería capaz de sacarle a alguien la comida de la boca.
00:46:34Me siento aliviado de que ella demuestre tener remordimiento.
00:46:39¿Por qué?
00:46:40¿Por qué?
00:46:41Me siento aliviado de que ella demuestre tener remordimientos hacia ti.
00:46:47No digas nada y vete.
00:47:11¿Qué pasa?
00:47:12¿Qué pasa?
00:47:13¿Qué pasa?
00:47:14¿Qué pasa?
00:47:15¿Qué pasa?
00:47:16¿Qué pasa?
00:47:17¿Qué pasa?
00:47:18¿Qué pasa?
00:47:19¿Qué pasa?
00:47:20¿Qué pasa?
00:47:21¿Qué pasa?
00:47:22¿Qué pasa?
00:47:23¿Qué pasa?
00:47:24¿Qué pasa?
00:47:25¿Qué pasa?
00:47:26¿Qué pasa?
00:47:27¿Qué pasa?
00:47:28¿Qué pasa?
00:47:29¿Qué pasa?
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:31¿Qué pasa?
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:33¿Qué pasa?
00:47:35¿Qué pasa?
00:47:36¿Qué pasa?
00:47:37¿Qué pasa?
00:47:38¿Qué pasa?
00:47:39¿Qué pasa?
00:47:40¿Qué pasa?
00:47:41¿Qué pasa?
00:47:42¿Qué pasa?
00:47:43¿Qué pasa?
00:47:44¿Qué pasa?
00:47:45¿Qué pasa?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:47¿Qué pasa?
00:47:48¿Qué pasa?
00:47:49¿Qué pasa?
00:47:50¿Qué pasa?
00:47:51¿Qué pasa?
00:47:52¿Qué pasa?
00:47:53¿Qué pasa?
00:47:54¿Qué pasa?
00:47:55¿Qué pasa?
00:47:56¿Qué pasa?
00:47:57¿Qué pasa?
00:47:58¿Qué pasa?
00:47:59¿Qué pasa?
00:48:00¿Qué pasa?
00:48:01¿Qué pasa?
00:48:02¿Qué pasa?
00:48:03¿Qué pasa?
00:48:04¿Qué pasa?
00:48:06¿Qué pasa?
00:48:07¿Qué pasa?
00:48:08¿Qué pasa?
00:48:09¡Police, qualcosa está sucediendo en Cambodia!
00:48:11Los rumores han sido confirmados!
00:48:12¡Rápido, te necesito esa información!
00:48:14¿Se acuerdan que la defendía?
00:48:15¡Ve a preguntar por información!
00:48:16¡Vengan!
00:48:17¡Rápido!
00:48:19¿Pagen bro?
00:48:20¡Cómo daño!
00:48:21¡Mándalo aquí!
00:48:22¡Vamos!
00:48:23No podemos perder tiempo.
00:48:24¡Golpead ¡
00:48:26¡Et cá laga ye!
00:48:31aretadas breaths
00:48:32Son rumores del diseño romperon el diseño, Che.
00:48:34E intentamos localizar su fuente.
00:48:36Le digan a Relaciones Empularios que lo bloquee.
00:48:38para que no se difunda al público.
00:48:40Sí, de inmediato, señor.
00:48:41♪♪♪
00:48:47Oiga, tranquilo.
00:48:48Solo unas preguntas.
00:48:49¡Solo unas preguntas!
00:48:50¡Basta! ¡Rápido!
00:48:51¡Solo unas preguntas, por favor!
00:48:52¿Qué queremos saber?
00:48:53¿Está en el presidente Doye, el director?
00:48:55¿Ochoa y en la empresa? ¡Dígame!
00:48:56No lo sabemos y tampoco tenemos información.
00:48:59¿Es cierto que hubo una reunión
00:49:00con un comité de investigación?
00:49:02No sabemos.
00:49:03Esperamos que salga algún representante
00:49:04para contestar nuestras preguntas.
00:49:05¡Retírense!
00:49:07¡Le estamos haciendo una pregunta!
00:49:08¡Diga algo! ¡Muévase!
00:49:09¡Por favor! ¡Por favor, es solo una pregunta!
00:49:12¿Qué hacen?
00:49:13¡Retírense!
00:49:14♪♪♪
00:49:25¿Xinguagroup, la empresa de modas
00:49:26más importante del país,
00:49:28salpicada por denuncias de robo?
00:49:30♪♪♪
00:49:38¿Hola?
00:49:39Gracias por llamar.
00:49:41¿Ah?
00:49:42¿Representantes de Luna?
00:49:43No, no es así.
00:49:44♪♪♪
00:49:47¿Sí?
00:49:49No, no es cierto.
00:49:50♪♪♪
00:49:57Por favor, vuelva a chequearlo.
00:49:59Director Kang.
00:50:00A partir de ahora,
00:50:02todo lo relativo a este asunto está fuera de su alcance.
00:50:06Mails, mensajes, llamados,
00:50:07todo queda fuera de su alcance desde ahora.
00:50:10Pedimos su cooperación hasta que controlemos la situación.
00:50:14Sí, señor, sí.
00:50:15Sí, señor.
00:50:16♪♪♪
00:50:25¿Qué es esto?
00:50:28Ni siquiera podemos ocultar una mentira insignificante.
00:50:31¡Hay reporteros!
00:50:33¡Esto es inaceptable!
00:50:36¿Cómo es posible que no podamos manejar correctamente
00:50:39un escándalo de esta naturaleza?
00:50:42¿Escuchan a los reporteros?
00:50:44¿Cuánto tiempo más piensan permanecer sentados
00:50:47sin hacer nada?
00:50:50¿Alguien tiene algo para decir?
00:50:57¿Qué ocurre?
00:50:58El director Do está dando una entrevista a los reporteros.
00:51:02¿Cómo?
00:51:04Se los diré una vez más.
00:51:05Luna no ha robado ningún tipo de diseño.
00:51:08La información diseminada por los medios y la prensa es falsa.
00:51:11La empresa Xinhua presentará cargos
00:51:13contra quienes difundieron esta información.
00:51:16Muchas gracias.
00:51:18¡No se vaya! ¡Tenemos más preguntas!
00:51:19¡Oiga, no se vaya!
00:51:22Adelante.
00:51:27Averiguamos quién dio a conocer la información.
00:51:34Una cosa es el equipo, Luna,
00:51:35pero la marca aún no ha hecho su debut oficial.
00:51:38Este comportamiento no es de la empresa Xinhua.
00:51:41Es de la empresa Xinhua.
00:51:43¿Y quién es la empresa Xinhua?
00:51:45¿Quién es la empresa Xinhua?
00:51:47¿Quién es la empresa Xinhua?
00:51:48Pero la marca aún no ha hecho su debut oficial.
00:51:51Este comportamiento tan egoísta ha sido un poco desconsiderado.
00:51:54¿No crees?
00:51:55Acepto que mi decisión fue apresurada.
00:51:57Las noticias se hacen más grandes si la empresa no hace nada.
00:52:00No podía permitir que eso pasara. ¿No lo creen?
00:52:03Pero negándolo tampoco vamos a solucionar el problema.
00:52:06Minky, ¿tú crees que Yunsu robó el diseño a Red Milano?
00:52:11En lo personal no creo que así sea.
00:52:13Pero hasta ahora ninguna de nuestras fuentes
00:52:16han podido confirmar que los hechos sean así.
00:52:18Aún no podemos confirmar si el diseño fue copiado a Red Milano.
00:52:21Piénsenlo.
00:52:22Cuando se diseña un bolso, el asa, los materiales, el logo,
00:52:25todo eso hace la gran diferencia.
00:52:27Así que, ¿quién sería tan imbécil de copiar el diseño
00:52:30sin considerar esas cosas?
00:52:33Entonces, ¿estás insinuando que el fax fue manipulado?
00:52:36No sé cómo recibiste ese fax, pero es algo muy difícil de aceptar.
00:52:41¿Qué estás tratando de decir?
00:52:43¿Que dices que yo inventé ese fax?
00:52:46Esperemos saber qué pasa.
00:52:47Seguro habrá alguna reacción de parte de Red Milano.
00:52:52Me estás insultando.
00:52:54Si el diseño fue efectivamente copiado,
00:52:57la imagen de Luna queda mancillada
00:52:59y sé que Yunsufre un revés en este incidente.
00:53:03Tú deberás asumir esta responsabilidad.
00:53:11Director Do, el presidente quiere verlo urgentemente.
00:53:17¿Te das cuenta de lo que has hecho hoy?
00:53:22Aunque fuera una emergencia,
00:53:25deberías darte cuenta cuándo interferir.
00:53:29Lo del robo es falso.
00:53:33No has recibido el fax.
00:53:36¿Y por qué no lo has hecho?
00:53:39¿Por qué no lo has hecho?
00:53:42¿Por qué no lo has hecho?
00:53:45¿No has recibido pruebas suficientes
00:53:47de que el diseño fue robado?
00:53:49¿En qué te basas para afirmar que no fue copiado?
00:53:52Solo sé que no fue copiado.
00:53:55Presidente, Xinguang no puede mantenerse aparte
00:53:58y permitir que una prueba nos aleje de la verdad.
00:54:02Ten un poco de paciencia.
00:54:04La verdad saldrá a la luz.
00:54:06Ya todo volverá a ser como antes.
00:54:15Tú sabías que la mejor forma de atraer la atención
00:54:18de la empresa Red Milano era a través de la prensa.
00:54:21Si tú tienes razón,
00:54:23Red Milano tendrá que dar a conocer la verdad
00:54:26sobre el robo del diseño.
00:54:29¿Estás haciendo esto por la jovencita que fue despedida
00:54:32por copiar el diseño?
00:54:35Esa no es la única razón.
00:54:38No veo por qué es tan importante
00:54:40probar su inocencia de las acusaciones.
00:54:43Pero perjudicar la imagen de Red Milano
00:54:45en forma intencional para mejorar nuestra imagen
00:54:47es una práctica que no apoyo.
00:54:50Estoy muy decepcionado.
00:54:54No sé quién se beneficiará con esto,
00:54:57pero lo veremos más adelante.
00:55:13¿Qué pasa?
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:22¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:28¿Qué pasa?
00:55:31¿Qué pasa?
00:55:34¿Qué pasa?
00:55:37¿Qué pasa?
00:55:40¿Qué pasa?
00:55:42¿Qué pasa?
00:55:45¿Qué pasa?
00:56:10Reducir a Red Milano por pi
00:56:13a Xingua por pi.
00:56:16Mis cálculos funcionarán.
00:56:28Parece que la conferencia del director Doh
00:56:30solo echó más leña al fuego, señor.
00:56:33En estos tiempos sensibles,
00:56:35él debería saber que lo mejor
00:56:37es mantenerse lejos de la línea de fuego.
00:56:39Si no fue alguien del departamento de seguridad,
00:56:42entonces, ¿quién lo hizo?
00:56:49Red Milano dio a conocer un comunicado oficial.
00:56:52La colección de la próxima temporada
00:56:54no se relaciona con el incidente.
00:56:58¿Qué?
00:57:00¿Entonces Xingu lo supo desde el principio?
00:57:05El diseño no fue filtrado.
00:57:08Bien, justo en el blanco, muy bien.
00:57:12¿Por qué compraste cierres tan caros?
00:57:14No nos va a quedar nada de ganancia.
00:57:18Ah, el juego de béisbol está por empezar ahora.
00:57:21Me fijaré, no sé en qué canal lo emiten.
00:57:30Noticias escandalosas.
00:57:32Las acusaciones contra Xingua Group
00:57:34acerca del robo de un diseño
00:57:36han sido totalmente desestimadas.
00:57:42Red Milano emitió un comunicado oficial
00:57:44acerca del robo de un diseño.
00:57:46La empresa ha comunicado que la colección Red Milano
00:57:49para sus modelos de otoño-invierno 2013
00:57:52no ha sufrido ninguna filtración.
00:57:55Eso significa que tú eres inocente de las acusaciones.
00:57:58¿Cómo se atrevieron a acusarte de semejante cosa?
00:58:02¡Oye, oye!
00:58:05¿Adónde va? Aún tenemos mucho trabajo que hacer.
00:58:08Adelante.
00:58:17¿Por qué tienes ese aspecto tan serio?
00:58:19Tú lo supiste desde el principio.
00:58:21Sabías que el diseño en verdad no fue copiado, ¿no?
00:58:25De hecho, tú fuiste la que inventó el fax.
00:58:28¿Cómo te atreves a decirme semejante cosa?
00:58:30Dime por qué nos acusaste a ambas
00:58:32de haber robado el diseño a Red Milano.
00:58:35¿Por qué las acusaste?
00:58:37¿Por qué Red Milano? ¿Por qué la señorita Yu aceptó
00:58:40hacer algo que no la beneficiaba?
00:58:42Explícamelo, Kyunghee.
00:58:44Tal vez estaba avergonzada de admitir
00:58:46que lo había robado una empleada de medio tiempo.
00:58:49Confiesa que tú lo planeaste para poder echarme de aquí.
00:58:53¡Confiésalo!
00:58:57No te engañes.
00:58:59No necesito jugar un juego tan infantil
00:59:01para poder echarte de la empresa.
00:59:03¿Qué ocurre?
00:59:05Directora Kim, su madre está en el vestíbulo.
00:59:08¿La acompaño a su oficina?
00:59:13Enseguida bajo.
00:59:15Por favor, acompáñela al séptimo piso.
00:59:20Me están esperando.
00:59:22Lo siento, pero tendrías que irte.
00:59:33Por aquí, por favor.
00:59:35Sí.
00:59:37¡Mamá! ¡Qué suerte que viniste!
00:59:39Hija, ¿vine en un mal momento?
00:59:41Estaba yendo a casa.
00:59:43Llegaste en el momento justo.
00:59:45Gracias.
00:59:47Vamos, mamá.
00:59:49Claro.
00:59:57¿Qué pasa?
00:59:59¿Qué pasa?
01:00:01Gracias.
01:00:03Gracias.
01:00:05Tu padre llegará tarde hoy.
01:00:07¿Te gustaría ir a comer a algún lugar bonito?
01:00:09Suena bien, pero tú serás responsable
01:00:11si papá se pone celoso.
01:00:31¡Señorita Yunsu! ¡Yunsu!
01:00:33Escucha lo que tenemos que decir.
01:00:35Tío, ¿tú supiste todo este tiempo
01:00:37que habían adoptado a Kyunghee en mi lugar?
01:00:39¿Por qué no me lo dijiste?
01:00:41¿Qué pasa, Kyungsu? No tengo perdón.
01:00:43No debes perdonarnos.
01:00:45¿Por qué hiciste eso?
01:00:47¿Qué cosa tan mala te hice?
01:00:49No tiene importancia.
01:00:51Tú estás predestinada a perderlo todo.
01:00:53Pensé que eran amigas.
01:00:55Ella no llamó ni una sola vez.
01:00:57Estuvo preguntando por ti durante todo el día.
01:00:59¿Quieres entrar por la puerta?
01:01:01¿Por qué me hace esto?
01:01:03El tiempo es duro. Tomarse de la mano ayuda.
01:01:05Seohyun, tu amiga está aquí.
01:01:09¿Mi amiga?

Recomendada