This Ugly Yet Beautiful World E 6

  • il y a 2 mois
Transcription
00:00Hey there, kiddies. Wow, looks like there's a new one. Whatever, I'll drink him!
00:11That's yummy.
00:14Oh, finally! We've got a kid who knows how to drink! What's your name, anyway?
00:21You can call me Ionius.
00:24We sure had a weird one show up this time, but it looks like he and I share a few interests, so it's not so bad.
00:34You know, to tell you the truth, I think I'd much rather soak in a hot spring than go to the mountains right now.
00:41Could somebody do a little digging around for one? Please?
00:47Sayonara to sasayaku minikuki sekai ni
00:54Akaku akai sono hane de subete wo kazatte
01:03Yomosareru hodo itoshiku omoeru kono chikyuu de iki wo shiteru mono yo
01:24Nakunde iru hodo dakishimetaku naru
01:31Tatami no mae betsu no jibun jitto mitsumeteru
01:39Soshite hito wa yowasa kakusu tame ni
01:47Yasashii dareka wo kizutsuketa
01:54Sayonara to sasayaku minikuki sekai ni
02:02Akaku akai sono hane de kirari to maiodori
02:09Douka atsui kisu wo souyo nando demo
02:16Abaredashita kokoro ni kidzuita nara
02:23Mou ichido kawareru
02:40Les 3ème filles dans les montagnes
02:44Vous en parlez encore ?
02:46Vous ne comprenez pas, les choses ne se passent pas en 2ème
02:50Je vous le dis, les 3ème sont la vague du futur
02:53La 3ème fille est définitivement là-bas
02:55Et elle va s'amuser avec moi, sans raison
02:583ème fille, 3ème fille, 3ème fille
03:01Ce sont des endroits que Hikari et Hikari trouveraient intéressants
03:04Alors pourquoi ne pas leur demander ce qu'ils voudraient faire pour leur vacances d'été ?
03:08Eh bien, Hikari, que pensez-vous ?
03:10Oh, je ne m'importe pas où je vais, tant que je peux être avec vous
03:14C'est ce que je veux, Mr Takamu
03:16Vous allez bien dans les montagnes ?
03:18Oui, j'aime dormir dans les bois
03:21D'accord alors
03:25On dirait qu'on va camper dans les montagnes
03:28Ouais !
03:39Je me demande si oncle Ichi va bien gérer le business tout seul
03:44Oh, il va bien
03:46C'est de son faute, il n'a pas terminé son travail en temps
03:50Et on n'aurait pas d'endroit dans la voiture
03:54Ah, ouais
03:56Comment j'ai-je été empêchée de conduire ce truc ?
04:00Au moins laissez-moi avoir quelque chose à boire
04:02On a parlé de tout ça hier soir, vous vous souvenez ?
04:05Vous pouvez boire autant que vous voulez après qu'on arrive là
04:08Comment suis-je supposée de me rappeler tout ce qui s'est passé hier soir avec ce monstre de hangover ?
04:13Oh, j'ai mal au doigt
04:15Mari, si elle nous tue, je vais être vraiment en colère
04:18Si je dois regarder la mort dans le visage d'aujourd'hui, je préfère le faire dans la même voiture que mon amour Ro
04:23Ne commencez pas à parler comme des idiots sexuels là-bas, Sakurako
04:27Hey, si je vais rencontrer mon maître, je préfère être dans la voiture avec un alien chaud
04:32Oh, fermez la porte
04:33Je préfère être avec Takeru
04:36Regarde, c'est une voiture
04:38Qu'est-ce qu'elle fait là-bas ?
04:43Revenez ici, c'est dangereux
04:46Je ne peux pas faire ça dans la voiture
04:50S'il vous plaît, écoutez-moi
05:04Est-ce que vous allez bien, Mr. Sakurai ?
05:06Oh, oui, je vais bien, merci de me demander
05:09Je m'excuse pour la commotion
05:11Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
05:15Ça m'a vraiment fait peur
05:17Ça a l'air comme si elle avait beaucoup de plaisir là-bas
05:20Ce n'est pas le but
05:22Oubliez-le
05:23Je dois lui donner plus d'opportunités pour avoir un bon moment
05:28Oh, c'est trop bien !
05:38Tu sais, quand ils ne se déroulent pas comme ça, ils ne sont pas si mauvais
05:41En fait, ils sont presque un peu chauds
05:43Si seulement ils n'avaient pas ces personnalités
05:46Arrête de perdre ton temps, la troisième fille ne se retrouvera pas
05:50Je ne veux pas perdre mon temps
05:52Je ne veux pas perdre mon temps
05:54Arrête de perdre ton temps, la troisième fille ne se retrouvera pas
05:57Oh, désolé mec, j'étais juste...
05:59Hey, c'est vraiment bien là-bas aussi !
06:03Est-ce qu'il y a un problème ?
06:04Viens, l'eau est bien
06:06D'accord
06:25C'est tellement génial !
06:30Qu'est-ce qui est génial ?
06:32Personne ne m'a jamais dit que ça serait comme ça
06:34J'aime comment ça glisse
06:36J'aime comment ça glisse au dessus de ma peau
06:40Tu dis comment ça glisse ?
06:42Oui, parce que le glissement est différent entre mon bras et mes pieds
06:45N'est-ce pas incroyable ?
06:46Est-ce que c'est ça ?
06:47Oui, c'est ça
06:48C'est incroyable
06:49C'est incroyable
06:50C'est incroyable
06:51Mon bras et mes pieds, n'est-ce pas incroyable ?
06:53Est-ce que c'est la langue de l'espace ?
06:57Qu'est-ce qu'il y a, petit ?
06:59Tu te sens un peu embêté autour d'une groupe de filles si belles ?
07:06Non, ce n'est pas ça du tout
07:07Ne t'en fais pas
07:10J'aime aider les garçons adolescents avec leurs problèmes, si tu sais ce que je veux dire
07:22Hey, as-tu vu Nakari ?
07:24Tu veux dire qu'elle n'est pas là-bas avec les autres filles ?
07:26Non, je l'ai laissée partir de mon point de vue et maintenant elle est disparue
07:30Honnêtement, je ne sais pas quoi faire avec cette...
07:52Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
07:54Je suis en train de manger
07:56Non, je veux dire, qu'est-ce que tu as fait avec tes vêtements ?
07:59Tu m'as dit de ne pas les mettre, Kimi
08:03Oui, je t'ai dit de ne pas faire ça
08:09Arrête de me regarder et mettez des vêtements, s'il vous plaît !
08:12Et qu'est-ce que tu penses que tu fais, monsieur ?
08:14Oh, je pensais que c'était une belle scène, c'est tout
08:18Toi aussi !
08:27Nous avons assez de nourriture pour une seconde, donc ne vous en retenez pas
08:30Oh, monsieur Takaru, je veux que vous veniez m'asseoir
08:36Mon dieu, c'est énorme !
08:39Qu'est-ce que c'est ?
08:40C'est un extra-terrestre
08:42Un extra-terrestre ?
08:43Oui, un extra-terrestre
08:45Qu'est-ce que c'est ?
08:46C'est une nourriture extra-spéciale que j'ai faite juste pour vous, j'espère que vous allez aimer
08:50Extra-spéciale ?
08:52Allez, mon ami, vous n'allez jamais pouvoir manger cette énorme quantité de bonheur extra-spéciale tout seul
08:58Vous savez, le bonheur doit être partagé, mon ami
09:01Et vous me l'enlevez, s'il vous plaît ?
09:04Je suis désolée, mais cette nourriture est pour monsieur Takaru, pas pour vous
09:09D'accord
09:15Je t'ai eu !
09:25Non, ça ne veut pas dire non
09:27Elle n'est pas folle
09:29Tu as dit une bouche folle
09:32Je ne comprends pas ce que c'était que ce grand délire
09:36Bon, tu peux aller manger maintenant
09:38C'est bon, j'y vais
09:46Alors, comment va-t-il ?
09:48Je veux dire, c'est vraiment, vraiment fantastique
09:51Tu veux dire ça ?
09:53Oui
09:54Bon, il y en a beaucoup d'autres où ça vient
09:57Tu ne mens pas
10:00Tu sais, je pense qu'on va voir si l'amour peut tuer une personne
10:04Je me demande si on a pris assez d'alka-seltzer avec nous
10:07Mais en tout cas, de l'autre côté, tu as...
10:11C'est une scène si douloureuse, si chaleureuse et belle
10:15Oh mon dieu, je veux être dans cette photo aussi
10:18Je serais même le napkin si je pouvais être aussi proche de lui
10:21Vous avez perdu vos petits esprits
10:30Voilà
10:33C'est vrai, vous devez boire comme un grand garçon, Nio
10:36Je vous le dis, la nourriture n'est pas pour vous
10:39Je vous le dis, le nom est Ionius
10:41C'est pour ça que je vous l'ai dit
10:43Hey, est-ce que tu me triches, Nio ?
10:45C'est Ionius !
10:47Désolée, je m'excuse, Nio
10:50Femme pour la dernière fois !
10:56Avez-vous dit un test de courage ?
10:59C'est un musée d'été absolu
11:02Et tu vas l'aimer à chaque seconde
11:06Vous voyez, Ikari, un test de courage
11:08C'est quand certaines choses d'une certaine nature
11:11Se passent des choses merveilleuses
11:13Se passent des choses belles
11:15Vous ne savez jamais ce qui peut se passer
11:17Quand vous faites un test de courage
11:19J'ignore ce que vous parlez, mais ça a l'air amusant
11:23C'est un jeu stupide, mais je pense que vous allez l'aimer
11:26Les règles sont simples
11:28Tout ce que vous devez faire, c'est mettre une flèche sur le château devant ce grand rocher
11:34Tout d'abord, on dessine des flèches pour voir comment tout le monde se paire
11:51C'est ça, hein ?
11:53Donc tu as le numéro 1 ?
11:55C'est celui que je veux aussi !
11:57Quel est le numéro 1 ?
12:00C'est pas comme ça que tu dessines des flèches
12:04Oh, bien !
12:11Ne pleure pas, soeur !
12:19Merci pour tout ça, Mari
12:21N'en fais pas, je m'en fiche pas du tout de qui je me paierai
12:29C'est parti pour le jeu !
12:44Je vous le dis, Mr. Sakari et la Terre sont inextricablement liés
12:48J'ai un partenaire, une relation, et un aideur qui m'a aidé à faire mon travail
12:54Cela signifie que j'ai un travail très important
12:56Vous ne pouvez pas m'appeler par le mauvais nom !
12:58C'est un excellent point !
13:00Vous avez le droit d'en avoir un autre !
13:05Arrêtez de faire ça !
13:22Ne vous éloignez pas de moi, d'accord ?
13:24D'accord
13:26C'est assez sombre ici
13:28Je sais
13:30C'est mauvais, je dois lui parler de quelque chose
13:34Mais quoi ?
13:37Que peux-je lui parler d'une voiture que j'aimerais ?
13:40L'école, la télévision, les sports, les motos, l'avenir ?
13:47C'est pas bon, je ne peux pas penser à rien
13:51Si je ne suis pas un bon parleur, je ne devrais pas essayer de le forcer, non ?
13:56Oh mon dieu
13:57Hey, comment va le temps ?
13:59Oh mon dieu, il faisait du soleil aujourd'hui, hein ?
14:03Oui, bien
14:06Je ne peux pas penser à ça, combien de temps je connais Hakari ?
14:10Elle dit qu'elle vient de l'espace, mais qu'elle n'est pas un alien
14:14Et elle dit qu'elle m'aime, et...
14:17C'est tout ce que je sais
14:19Mon dieu, quel nom est-ce ?
14:21Qu'est-ce que je peux faire pour elle ?
14:24Je commence à souhaiter qu'un monstre apparaît ou quelque chose
14:31Tu vas bien ?
14:37Reste proche de moi, d'accord ?
14:39D'accord
14:40Merde, maintenant je ne peux pas parler et je ne peux pas voir
14:46Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
14:48Dis quelque chose à elle déjà
14:51Dis quelque chose, idiot
14:55Qu'est-ce que c'est ?
14:58Tu m'as déjà dit que tu voyageais dans l'espace vide
15:03C'était comme ça ?
15:05Oh, pas du tout, c'était complètement différent
15:08Il y a un autre genre de rien ?
15:12C'est difficile à expliquer, mais il n'y avait rien là-bas
15:16Un monde était quelque chose qui était différent
15:20Mais il n'y avait rien là-bas
15:23Un monde était quelque chose que j'ai vu de loin
15:26Et un instant plus tard, c'était tellement loin que je ne me souviens plus du tout
15:34Ici, je peux sentir le sol
15:36C'est doux et ça soutient mes pieds
15:38C'est totalement différent du sol de la ville
15:41N'est-ce pas incroyable ?
15:43As-tu juste demandé si le sol était incroyable ?
15:46N'est-ce pas ?
15:49Il y a tellement de choses ici que tu ne peux comprendre qu'en regardant
15:53Comme le vent et l'eau
15:56Je ne peux comprendre qu'en les touchant
15:59Je pense que ce monde est incroyable
16:03Tu sais, je pense que...
16:06Je ne l'ai jamais vu de cette façon
16:08Tu ne rigoles pas à moi, n'est-ce pas, Mr. Takeru ?
16:11Non, je me souviens de quelque chose
16:15Il y a longtemps, quand il pleuvait
16:17Je plongais dans chaque poudre à mon retour de l'école
16:21J'aimais vraiment faire ça
16:24Mais j'avais oublié
16:26Ça veut dire que tu et moi sommes beaucoup comme elle
16:30Oui, je pense que oui
16:34Est-ce qu'il va la kisser ou quoi ?
16:36Si seulement on pouvait entendre ce qu'ils disaient à l'un à l'autre
16:39J'aimerais ne pas l'avoir donné dans mon slip
16:42Pourquoi vous n'êtes pas des gens où vous devriez être ?
16:45N'est-ce pas, ma soeur ?
16:47Il n'est pas possible qu'on oublie d'avoir ce genre d'action
16:50Est-ce que Hikari et Takeru sont proches ?
16:52Sont-ils bons amis ?
16:53Je pense que tu as raison
16:55Je veux mieux comprendre Mr. Takeru
16:58J'aimerais savoir si ça m'aiderait si je l'ai touché
17:01Hey Hikari, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
17:05Hikari, je ne pense pas que je suis prêt pour ce genre de chose
17:09Est-ce que tu pourrais être calme un instant Mr. Takeru ?
17:12Quoi ?
17:15Son coeur bat
17:20Oh mon Dieu, qu'est-ce qui se passe là-bas ?
17:23Vous pouvez voir ?
17:24Il y a des arbres dans la rue mais quelque chose de important se passe
17:27Bordel nature
17:29C'est quoi ce bordel ?
17:31C'est quoi ce bordel ?
17:33Bordel nature
17:55Allons-y !
17:58Quand j'ai pensé aux monstres, je n'étais pas sérieux
18:05Takeru, reviens ici et aide-nous !
18:07Takeru, reviens ici et aide-nous !
18:08Maman, tu m'as effrayé
18:09J'ai cru que j'avais tué nos amis
18:11Ne parle pas, tu vas manger ta langue
18:13Ne parle pas, tu vas manger ta langue
18:26C'est... c'est un mortel !
18:36Mon nom n'est pas Neo !
18:43Tu veux dire que c'était Ioneus ?
18:53Tu vas bien ?
18:54Qu'est-ce que tu penses ?
18:56Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
19:00Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
19:01Ce joueur n'arrête jamais de faire des trucs
19:03Il se bat dans la tête et je suis toujours en colère
19:06Mon dieu
19:07C'était tellement excitant
19:09Je suis heureux que tu aies apprécié
19:11Arrête de l'encourager
19:17Donc tu étais juste en colère, c'est ça ?
19:20Quelqu'un a besoin d'un verre !
19:23Ce n'est pas agréable de faire ça à tout le monde
19:26Rappelez-vous ce que dit Atsumi
19:28Nettoyez un repas avec de l'alcool
19:30Mais ne laissez pas que vos goûts s'effondrent
19:32Je pensais honnêtement que j'allais mourir
19:34Et un garçon a vu mes pantalons
19:38J'ai jamais été si déçue de moi-même
19:41Tu alcoolique !
19:43Tu n'es qu'un problème
19:44Tu veux un morceau de ça ?
19:46Ce n'était pas agréable
19:49Mal
19:52Je suis vraiment désolée
19:53Comment est-ce qu'il est si petit ?
19:55C'est un truc impressionnant
19:58Quoi ?
20:08Qu'est-ce que c'est ?
20:11Chaud ! Chaud ! Chaud !
20:13Pourquoi est-ce que l'eau est si chaude ?
20:15Si mon hypothèse est correcte
20:18Notre petit ami robot
20:20s'est cassé dans la chaleur de la pluie
20:22en se cachant dans cette montagne
20:24La chaleur de la pluie ?
20:28C'est vraiment relaxant
20:32Qui aurait pensé qu'on pouvait baigner dans la pluie sur cette montagne ?
20:36Tu ne sais jamais ce qui va te donner de l'avantage dans ce monde, n'est-ce pas ?
20:40Un peu de cheveux pour le chien pour moi
20:43Tu sais, je pense que j'aimerais un peu plus moi-même
20:50Vous, mesdames, avez des goûts fins
20:52Est-ce que vous vous souviendriez d'un peu d'eau ?
20:55Des goûts fins ? Vous vous souviendriez d'un peu d'eau ?
20:57Qu'est-ce que vous pensez que vous regardez ?
20:59Sortez d'ici !
21:00Qu'est-ce que vous...
21:03Je suis le seul à m'offrir de la chaleur ici
21:09Mesdames Hikari, arrêtez de me piquer
21:13Vous devez arrêter d'être si démoniaque
21:16Démoniaque ?
21:17Comme punition, je vais vous appeler démoniaque pour un moment
21:21Mais mesdames...
21:23Vous avez une seconde, Hikari ?
21:25Oui ?
21:26Qu'est-ce qu'il s'est passé là-bas ?
21:29Là-bas où ?
21:30Dans les bois, pendant le test de courage
21:33Que faisiez-vous avec Takaru ?
21:35Oh, alors...
21:38Je faisais...
21:40Hey, qu'est-ce que tu penses que tu fais là-bas ?
21:43Je n'ai pas demandé une démonstration, tu sais
21:47Oh !
21:49Qu'est-ce qui se passe avec vous, hein ?
21:53C'est comme avec Mr. Takaru
21:56Son cœur bat
21:58Sortez !
22:03Pourquoi j'ai l'impression que quelque chose d'incroyable se passe là-bas ?
22:07J'hate tellement cette barrière stupide !
22:10C'est ridicule, notre bain est petit comparé aux filles
22:14Les hommes ne devraient pas s'inquiéter sur des petites choses comme ça
22:17Vous avez un peu de nerve !
22:20Hey, regarde là-bas, Takaru
22:26Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
22:34Quelles jolies étoiles !
22:37Ah oui, la chambre météore
22:39Elles sont si belles
22:44Ah...
23:07Qu'est-ce que...
23:14Hikari ?
23:16Mr. Takaru !
23:18Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
23:22Il y a plein d'espace
23:25Tu veux que je sois dans un arbre avec toi ?
23:33Waouh, je ne savais pas qu'ils tombaient encore
23:45Je ne m'attendais pas à ce qu'Hikari soit si...
23:49Oh, bien, elle est toujours mignonne
23:52Mais maintenant, elle est brillante
23:55Elle a l'air d'une fée céleste
24:14Hikari, qu'est-ce que tu fais ?
24:22Hikari, j'ai fait quelque chose qui t'a fait mal ?
24:25Parce que si je l'ai fait, je suis tellement désolé, je ne voulais pas que tu pleures
24:28Oh, tu n'as rien fait de mal, c'est pas pour ça que je pleure
24:32Oh, et qu'est-ce qui te rend si triste ?
24:35Je ne sais pas ce qui me fait mal
24:38Je ne sais pas pourquoi je me sens de cette façon
24:40C'est comme si mon cœur était plein
24:43Il y a toi et tout le monde que je connais
24:46Et le vent, et l'eau, et le sol
24:49Mon cœur est tellement rempli de choses que j'aime
24:52Et il y a tellement de choses pour lesquelles je peux être heureuse
24:55Mais pour une raison, même s'il y a tellement de gens merveilleux autour de moi
25:00Je me sens toujours seule et je ne sais pas quoi faire
25:03Hikari...
25:06Parfois, après un festival ou un autre grand événement que j'ai hâte de finir
25:10Je me sens un peu triste
25:12Mais il reste encore beaucoup de vacances d'été, Hikari
25:16Il y a tellement de choses dans ce monde que je dois vous montrer
25:20Plus que tout ça ?
25:23Le festival n'est pas encore terminé
25:25Donc il n'y a pas besoin d'être seul, d'accord ?
25:29D'accord
26:01Abonnez-vous !
26:31Abonnez-vous !
27:01Abonnez-vous !
27:04Abonnez-vous !
27:07Abonnez-vous !
27:10Abonnez-vous !
27:13Abonnez-vous !
27:16Abonnez-vous !
27:19Abonnez-vous !
27:22Abonnez-vous !
27:25Abonnez-vous !
27:28Abonnez-vous !
27:59Abonnez-vous !
28:02Abonnez-vous !
28:05Abonnez-vous !
28:08Abonnez-vous !
28:11Abonnez-vous !
28:14Abonnez-vous !
28:17Abonnez-vous !
28:20Abonnez-vous !
28:23Abonnez-vous !
28:26Abonnez-vous !
28:29Abonnez-vous !
28:32Abonnez-vous !
28:35Abonnez-vous !
28:38Abonnez-vous !
28:41Abonnez-vous !
28:44Abonnez-vous !
28:47Abonnez-vous !
28:50Abonnez-vous !
28:53Abonnez-vous !
29:23Abonnez-vous !
29:26Abonnez-vous !
29:29Abonnez-vous !
29:32Abonnez-vous !
29:35Abonnez-vous !
29:38Abonnez-vous !
29:41Abonnez-vous !
29:44Abonnez-vous !
29:47Abonnez-vous !
29:50Abonnez-vous !
29:53Abonnez-vous !
29:56Abonnez-vous !
29:59Abonnez-vous !
30:02Abonnez-vous !
30:05Abonnez-vous !
30:08Abonnez-vous !
30:11Abonnez-vous !
30:14Abonnez-vous !
30:17Abonnez-vous !
30:20Abonnez-vous !
30:23Abonnez-vous !
30:26Abonnez-vous !
30:29Abonnez-vous !
30:32Abonnez-vous !
30:35Abonnez-vous !
30:38Abonnez-vous !
30:41Abonnez-vous !
30:44Abonnez-vous !
30:47Abonnez-vous !
30:50Abonnez-vous !
30:53Abonnez-vous !
30:56Abonnez-vous !
30:59Abonnez-vous !
31:02Abonnez-vous !
31:05Abonnez-vous !
31:08Abonnez-vous !
31:11Abonnez-vous !
31:14Abonnez-vous !
31:17Abonnez-vous !
31:20Abonnez-vous !
31:23Abonnez-vous !
31:26Abonnez-vous !
31:29Abonnez-vous !
31:32Abonnez-vous !
31:35Abonnez-vous !
31:38Abonnez-vous !
32:08Abonnez-vous !
32:11Abonnez-vous !
32:14Abonnez-vous !
32:17Abonnez-vous !
32:20Abonnez-vous !
32:23Abonnez-vous !
32:26Abonnez-vous !
32:29Abonnez-vous !
32:32Abonnez-vous !
32:36Hey, si je vais rencontrer ma créatrice, j'aimerais bien être dans la voiture avec un alien chaud !
32:40Oh, ferme-la !
32:42J'aimerais bien être avec Takeru.
32:45Regarde, c'est Akari !
32:47Qu'est-ce qu'elle fait ?
32:52Reviens ici ! C'est dangereux !
32:55Je ne peux pas respirer comme ça quand je suis à l'intérieur de la voiture !
32:59S'il vous plaît, écoutez-moi !
33:05Aaaaah !
33:16Vous allez bien, Mr.Sakari ?
33:18Oh oui, je vais bien, merci de me répondre !
33:21Je m'excuse pour la commotion.
33:23Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
33:26C'était vraiment effrayant !
33:30Elle avait l'air d'avoir beaucoup de fun !
33:33Ce n'est pas le point !
33:35Oubliez-le. Je dois lui donner plus d'opportunités pour avoir un bon moment.

Recommandations