Imprisoned In a Sinful Desire Full EPISODE
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Le vin doit être plus délicieux après avoir touché ton peau.
00:00:07Hmmm...
00:00:19Violet, je sais que tu es mon frère et que nous avons eu 23 fois de l'amour.
00:00:26Je suis un amoureux fou. Je t'ai toujours regardé et je ne peux pas accepter que tu et mon frère se marient dans les mois.
00:00:33Je ne te laisserai pas être ma soeur-en-l'oeuvre.
00:00:37Je suis désolé, mais c'est la seule façon pour que tu sois la mienne.
00:00:43J'aime ton corps, alors je ne me souviens pas que ta virginité ne m'appartienne pas.
00:00:49Alors, je ne me souviens pas que ta virginité ne m'appartienne pas.
00:00:54Daniel, je suis ta soeur-en-l'oeuvre. Comment peux-tu faire ça? Je vais le dire à Daniel.
00:01:22Hey, je te parle, écoute!
00:01:25Daniel! Daniel, ne joues pas à la mort, réveille-toi!
00:01:29Daniel!
00:01:31Oh mon Dieu! Daniel!
00:01:34Qu'est-ce qui se passe à Daniel?
00:01:36Daniel! Daniel est mort!
00:01:39Qu'est-ce que tu lui as fait?
00:01:42Voici le rapport de la couronne.
00:01:44Daniel est mort d'un arrêt cardiaque à cause d'une overdose de stimulants.
00:01:49J'ai aussi vérifié la surveillance du bar.
00:01:51Violet est la seule personne avec laquelle Daniel s'est rencontrée hier soir.
00:01:56Donc, elle est la première suspecte.
00:02:01Qu'est-ce que tu dois dire pour toi-même, Violet?
00:02:03Non, ce n'est pas vrai! Tu dois croire à moi!
00:02:06Daniel a bu et a essayé de me tuer! S'il te plaît!
00:02:09Daniel a bu et a essayé de me tuer! S'il te plaît!
00:02:13Tu ne crois pas à moi?
00:02:23Pourquoi? Pourquoi as-tu tué Daniel?
00:02:25C'est parce que je t'aime, c'est ma vie!
00:02:27Même si tu étais ma soeur, je vais te tuer si je te tue!
00:02:32Qui es-tu, ma fille? Je ne te laisserai pas partir cette fois!
00:02:35Ce que tu as fait, c'est assez! Ton grand-père est maintenant à l'ICU!
00:02:38C'est tout à cause de ton action!
00:02:40On n'est pas sûrs de savoir s'il peut le faire.
00:02:46Daniel, je suis désolé.
00:02:50Ne t'inquiète pas, je ne m'occuperai pas de toi et de Violet.
00:02:55Tu peux gérer ça à ta disposition.
00:02:58Violet Winner, mon frère Daniel est mort.
00:03:02Mais je ne te laisserai pas mourir si facilement.
00:03:04Je vais te tuer lentement, et je vais m'occuper de toi!
00:03:08Qu'est-ce que tu veux?
00:03:13J'ai entendu. C'est la faillite de Nathaniel Willems.
00:03:16C'est ok pour toi, putain.
00:03:18Je suis l'assistante de Nathaniel.
00:03:21Je suis l'assistante de Nathaniel.
00:03:23Il y a un million de dollars dans cette carte,
00:03:25et c'est lui qui veut que tu fasses vivre la vie de Violet.
00:03:28Un enfer vivant en prison.
00:03:30Compris?
00:03:31Oui.
00:03:34J'ai de nombreuses façons de torturer des femmes.
00:03:43Ce ring vaut un cent mille dollars.
00:03:46Prenez-le, c'est à vous maintenant.
00:03:47Est-ce que tu peux me demander où est mon grand-père?
00:03:49Son nom est...
00:03:50Attends!
00:03:53Tu sais ce qu'il faut faire.
00:03:54Oui.
00:03:55Filme-le.
00:03:56Ou je te tue.
00:04:01Qu'est-ce que tu fais?
00:04:02Quelqu'un veut que tu souffres.
00:04:04Pour moi, je prends le monnaie et je dois souffrir.
00:04:06C'est lui, n'est-ce pas?
00:04:07Il t'a demandé de me torturer.
00:04:08Sur quel terrain?
00:04:10Pourquoi a-t-il fait ça?
00:04:12Je t'ai dit que j'aimais les hommes et les femmes.
00:04:14Tu veux crier? Tu auras ta chance plus tard.
00:04:18Aïe!
00:04:21Les gars!
00:04:22Il faut qu'on les tue!
00:04:27Cinq ans.
00:04:28Juste me donner cinq ans.
00:04:30Je vais vous faire payer.
00:04:48Comment as-tu eu le courage de me tuer?
00:04:50Fils de pute!
00:04:53Peut-être que 25 ans de prison m'ont appris un peu de combat.
00:04:57J'espère que tu seras aussi courageuse plus tard.
00:04:59Garde-toi bien, pute!
00:05:05Tu sais quand Nathaniel...
00:05:07Que les hommes ne peuvent pas se battre.
00:05:09Tu sais quand Nathaniel...
00:05:11Que les hommes ne peuvent pas se battre.
00:05:13Tu sais quand Nathaniel...
00:05:15Tu sais quand Nathaniel...
00:05:17Que les hommes ne peuvent pas se battre.
00:05:21Prends-la!
00:05:29Pauvre beauté!
00:05:30Je n'arrive pas à te torturer comme ça.
00:05:33Bien, bienvenue dans mon quartier.
00:05:36Que veux-tu?
00:05:38Fais juste ce que Nathaniel dit, d'accord?
00:05:42Peut-être que ton grand-père...
00:05:44Un légume humain...
00:05:45Vivra un peu plus longtemps.
00:05:47Qu'est-ce que tu m'as dit?
00:05:48Qu'est-ce qui s'est passé avec mon grand-père?
00:05:50Il y a cinq ans, tu es allé en prison pour un meurtre, n'est-ce pas?
00:05:53Bien...
00:05:55Ton grand-père a eu une collapse médicale.
00:05:58Et il a toujours été en état de végétation.
00:06:02Tu n'as pas besoin de me remercier pour te le dire.
00:06:06Traite-toi bien pour t'occuper de ta santé.
00:06:09Et Nathaniel peut t'aider.
00:06:13Nathaniel...
00:06:14Tu m'as menacé avec mon grand-père...
00:06:17Va en enfer!
00:06:19D'accord, d'accord.
00:06:25Salut.
00:06:26Je ne savais pas que tu étais tellement jolie.
00:06:29Monsieur, s'il vous plaît, laissez-moi partir.
00:06:31Tic-tac, vous avez tellement d'asse.
00:06:35Monsieur, s'il vous plaît, laissez-moi partir.
00:06:37Ou je vais vous presser le cul dans votre poitrine.
00:06:43D'accord, d'accord.
00:06:50Pourquoi m'as-tu appelée ici, Sabrina?
00:06:53Prends ça pour le gaz dans la boîte 505.
00:06:57La boîte 505?
00:06:59Oui, la boîte 505.
00:07:01C'est là que tu as empoisonné Daniel, tu te souviens?
00:07:04Et c'est là que Nathaniel t'attend en ce moment.
00:07:07Je ne peux pas refuser?
00:07:09Non, sors.
00:07:10Et souviens-toi de fermer la porte quand tu sortiras.
00:07:15Maintenant que l'interruption est partie,
00:07:18continuons.
00:07:24Fais attention, je suis enceinte.
00:07:26Tu m'aimes pas de cette façon?
00:07:28Je t'aime.
00:07:30Ne laisse pas de marques sur mon cou.
00:07:32Je ne veux pas que Nathaniel le remarque.
00:07:34Comme tu veux, mademoiselle.
00:07:37Tu es enceinte ou quoi?
00:07:39Tu m'as frappée.
00:07:40Sir, tu es la drogue qui m'a frappée.
00:07:42Probablement que tu devrais m'apologiser d'une autre façon.
00:07:46Sir, tu es enceinte, je vais appeler la sécurité.
00:07:50J'ai un million de façons de conquérir une femme.
00:07:52Laisse-moi partir.
00:07:53Garde ton énergie,
00:07:55crie autant que tu veux, putain.
00:07:57Je vais te donner plus en appréciant ton cri.
00:08:00C'est suffisant.
00:08:02Comment as-tu eu le courage d'aller dans mon chemin?
00:08:06Désolé, je ne savais pas qu'elle était ta femme.
00:08:08C'est tout mon faute. Je ne ferai jamais ça de nouveau.
00:08:10Arrête-toi.
00:08:16C'était bien?
00:08:17Oui, merci de m'avoir sauvée.
00:08:20C'est tout?
00:08:23Désolée, je suis une maitresse, pas une enceinte.
00:08:26J'aurais préféré te remercier un million de fois
00:08:28plutôt que de me remercier d'une autre façon.
00:08:30Eh bien, je ne me suis jamais forcée une femme.
00:08:33Merci.
00:08:57C'est toi?
00:09:04Cinq ans.
00:09:07J'ai enfin trouvé toi, ma petite gypsie.
00:09:10Monsieur,
00:09:11s'il vous plaît, laissez-moi partir avant que je crie pour l'aide.
00:09:20Tu es la première femme qui a tenté de me tuer comme ça.
00:09:24S'il vous plaît, pardonnez-moi, monsieur.
00:09:26N'avez-vous pas dit que vous ne vous forcez jamais sur des femmes?
00:09:29Tu n'es qu'une exception.
00:09:31Comment as-tu le courage? Tu ne sais pas qui je suis?
00:09:33Je suis la fille de Nathaniel Williams.
00:09:34Tu ne peux pas affronter un homme comme lui.
00:09:36Qu'est-ce que si je dis que je suis une femme mariée?
00:09:42Non!
00:09:45C'est pas possible.
00:09:47C'est pas possible!
00:09:57Oh, c'est assez pour aujourd'hui.
00:09:59J'ai quelque chose à faire.
00:10:01À plus.
00:10:07Quel homme étrange.
00:10:13Il semble que vous avez amélioré votre capacité à vous toucher.
00:10:18Non!
00:10:19Laissez-moi partir!
00:10:24Laissez-moi partir!
00:10:25Vous me faites mal!
00:10:26Quoi?
00:10:27Est-ce que vous êtes un fou?
00:10:28Après avoir été en prison pendant cinq ans?
00:10:30Je vais vous satisfaire maintenant.
00:10:31Aidez-moi sur ça!
00:10:32Bordel!
00:10:33Vous avez séduit et tué mon frère dans ce même endroit.
00:10:38N'avez-vous pas peur d'être tué?
00:10:39Qu'est-ce que c'est?
00:10:40Je n'ai pas tué Nathaniel.
00:10:42Laissez-moi partir.
00:10:43Ecoutez, j'ai vu l'évidence.
00:10:45Vous ne pouvez pas dénoncer ça.
00:10:46Et j'ai vu que vous avez séduit et que j'ai...
00:10:48Qu'est-ce que vous parlez?
00:10:50Je n'ai rien fait.
00:10:51Je suis une victime.
00:10:52J'ai vu la façon dont vous l'avez vu partir.
00:10:54Vous êtes un terrible lion violet.
00:10:58Vous savez, je suis la plus folle de tout le monde.
00:11:01J'étais naïve en pensant que vous me croyez après m'avoir envoyée en prison il y a cinq ans.
00:11:10T'es tellement stupide.
00:11:14Quelle bouche est-ce que tu racontes?
00:11:15Tu es un putain d'immigrant, Nathaniel.
00:11:18Qui penses-tu que tu es pour parler à moi de cette façon?
00:11:21Je peux parler à toi de toute façon que je veux, Nathaniel.
00:11:24Tu verras un jour que tu me regretteras de me tuer.
00:11:29Quelle blague.
00:11:30Écoute, violet.
00:11:31Tu es juste une maitresse dans un bar.
00:11:34Et tu dois faire ce que je te dis de faire.
00:11:40Tu vois ça?
00:11:41C'est le moment pour toi de me tuer.
00:11:43Pas du tout.
00:11:44C'est le prix que tu dois payer pour me refuser.
00:11:47Pervers.
00:11:495 ans plus tard
00:11:52Ça fait cinq ans.
00:11:54J'ai mis tant de temps à te remplir la bouche.
00:11:56Je préfère mourir plutôt que de te tuer.
00:12:02Est-ce que ta jambe est délocée?
00:12:05Très bien.
00:12:06Maintenant, je n'ai pas besoin de te forcer la bouche.
00:12:08Ça me va juste bien.
00:12:195 ans plus tard
00:12:22Violet.
00:12:23Je dois m'occuper de toi.
00:12:25Tu es la seule femme qui peut me tenir.
00:12:44Bordel.
00:12:45Bordel?
00:12:495 ans plus tard
00:12:51Je t'ai dit de te faire souffrir.
00:12:53Et c'est juste le début.
00:12:55Bordel.
00:12:58Par ailleurs,
00:13:00je vais faire une fête ce soir à la bar.
00:13:02Pour célébrer ta libération de prison.
00:13:04À plus tard.
00:13:05Qu'est-ce que tu veux de moi?
00:13:09Nathaniel a dit d'acheter une robe et de partir à la fête.
00:13:13Non, je ne vais pas y aller.
00:13:15Oh, Nathaniel a dit que c'était ok si tu refusais.
00:13:18Il peut demander à l'hôpital de arrêter de traiter ton grand-père à tout moment.
00:13:23Bordel.
00:13:25Juste te laver.
00:13:26Attends.
00:13:27Juste maintenant, Nathaniel m'a dit qu'il n'a pas payé le garde de prison pour me torturer.
00:13:32Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux me dire, Sabrina?
00:13:35Quoi? Qu'est-ce que tu as dit?
00:13:38Regarde ta tête.
00:13:39Tu me dis tout ce que je dois savoir.
00:13:41Tu sais, c'est trop mauvais que le garde de prison ne puisse plus utiliser cette robe
00:13:44parce que je l'ai cassé dans un sac de merde.
00:13:48Les autres prisonniers ont peur que je fasse la même chose qu'eux.
00:13:51Et tu es celui qui a tué Daniel, bien sûr.
00:13:53C'est de la merde.
00:13:55Tu es le meurtre.
00:13:57Le coeur de Nathaniel a arrêté de battre parce que de la drogue que tu lui as donné.
00:14:01Et c'est toujours le meurtre.
00:14:03Sinon, tu penses qu'il n'aurait pas besoin de cinq ans pour être emprisonné?
00:14:12Regarde ta tête, tu me dis tout ce que je dois savoir.
00:14:15Tu devrais bien penser à comment gérer cette fête.
00:14:18Nathaniel a préparé une surprise.
00:14:20Et tu ne l'auras jamais retenue.
00:14:25Je viens juste de donner la robe à cette pute.
00:14:28Rappelle-toi, Nathaniel avait en fait un amour avec elle.
00:14:33Je ne l'attendais pas à être encore obsédé avec elle après tout ça.
00:14:38Et si ce n'est pas assez,
00:14:40Violet commence à supposer que j'ai quelque chose à voir avec la mort de Daniel.
00:14:45Attends, quoi?
00:14:47Tu sais, elle n'aurait jamais trouvé si je n'étais pas si effrayée.
00:14:52Ne t'inquiète pas, tant que Nathaniel est convaincu que Violet est le meurtre,
00:14:57tu ne la croiras pas peu importe ce qu'elle dit.
00:15:01Je ne suis pas si sûre de ça.
00:15:03Tu sais, tant que Violet survivra, je ne serai pas en mesure de me détendre.
00:15:08Violet doit mourir, n'est-ce pas?
00:15:11C'est la seule façon de couvrir ce que nous avons fait il y a cinq ans.
00:15:18Chérie, si c'est ce que tu veux, bien sûr que je t'aiderai.
00:15:23Mais je suis en train de m'effrayer maintenant.
00:15:25Donc mène-toi et laisse-moi te foutre de derrière.
00:15:34Je sais qu'il y a quelque chose de suspicieux à propos de Sabrina.
00:15:38Peut-être qu'elle et John feraient quelque chose de violent à la fête de ce soir.
00:15:44Ça me donnerait une chance de connaître la vérité.
00:15:47La vérité.
00:15:49La vérité.
00:15:51La vérité.
00:15:53La vérité.
00:15:55La vérité.
00:15:57La vérité.
00:15:59La vérité.
00:16:01La vérité.
00:16:03La vérité.
00:16:05La vérité.
00:16:07La vérité.
00:16:08La vérité.
00:16:10Le jour le plus terrible que Daniel a vécu il y a cinq ans.
00:16:20Violet !
00:16:21Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:16:26Il fait longtemps que je ne te vois, Vivian.
00:16:29Comment as-tu pu venir ici ?
00:16:31Comment as-tu pu me tuer ?
00:16:37Tu sais quoi ? Je devrais juste prendre ça ? Juste m'asseoir et prendre ça ?
00:16:40Toi...
00:16:41Tu sais ce qui s'est passé avec la dernière personne qui m'a tué en prison ? J'ai brisé leur doigt.
00:16:45Tu es une putain de malheureuse !
00:16:47Attendons et voyons. Tu as tué Daniel. Même si tu es sorti de prison, Nathaniel ne te laissera pas.
00:16:55Qu'est-ce que tu veux ?
00:16:56Je sais pourquoi tu me détestes, Vivienne. Ce n'est pas juste parce que j'ai tué Daniel, mais parce qu'il m'aime mieux que toi.
00:17:03C'est vrai ?
00:17:04Oui.
00:17:06Violet, tu as le droit de mourir !
00:17:17Violet, qu'est-ce que tu fais ?
00:17:19Vivienne, je t'ai appellée. Ne me déconne pas, putain.
00:17:22Tu n'es pas une putain, ou tu mérites tout ce qui vient de toi.
00:17:25As-tu oublié que j'étais en prison ?
00:17:27Non, arrête !
00:17:29Vivienne, j'étais en prison depuis longtemps, et je connais des putains qui sont 100 fois plus fortes que toi.
00:17:34Violet, ne me tue pas. Je suis ta soeur.
00:17:37Notre père ne te laissera pas en prison après savoir que tu as tué moi.
00:17:42Notre père ? Ce type ne mérite pas d'être appelé notre père après ce qu'il m'a fait il y a 5 ans.
00:17:47Et pour toi, soeur d'un amoureux de sa soeur, je ne pense pas que tu mérites d'être heureuse non plus.
00:17:52Donc, il y a 5 ans, tu as tué Daniel pour me faire revenir ?
00:17:56Non, si je voulais te faire revenir, je t'aurais juste envoyé un vidéo de moi et Daniel qui s'étaient amoureux au lieu de le tuer.
00:18:04Maintenant, déconne-toi ! Ne m'énerve pas, sinon tu vas le regretter et tu seras morte.
00:18:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:15C'est la soeur ! Violet essaie de me tuer en public. Regarde mon bras, il pleure à cause de elle.
00:18:24Tu n'as pas appris ta leçon de prison ? Comment as-tu pu tuer ta soeur devant tout le monde ?
00:18:29Donc tu n'as jamais aimé moi en tant que soeur ?
00:18:32J'aurais plutôt croire ce que je vois maintenant.
00:18:34Tu n'as pas tué ta soeur ? C'est évident que tu es née de l'evil.
00:18:39Chérie, viens t'échanger et t'enlèver ton arme.
00:18:42Mais, mais Violet, c'est juste un tueur !
00:18:44Ne t'inquiètes pas, elle a tué Daniel il y a 5 ans. Daniel ne va pas l'aider.
00:18:49Il n'aime que ma soeur. Je suis la seule à toujours être abandonnée et ouverte.
00:18:57Ecoute, putain. Si tu m'entends encore parler de Vivian, je ne te laisserai pas facilement.
00:19:04En plus, depuis que tu es sorti de prison, fais ce que tu peux pour te réparer pour ce que tu as fait auparavant.
00:19:10Ne reviens jamais pas à la Winners.
00:19:13La Winners n'a jamais été ma famille depuis que ma mère est morte.
00:19:16Juste pour que tu saches.
00:19:22Chérie, tu es sortie maintenant.
00:19:24Aimes-tu être ma copine ? Mon cœur est pour toi.
00:19:28Tu ressembles à un clown.
00:19:31Tout le monde, sortez !
00:19:38Ecoute, chaque fille qui vient ici vient pour un riche gars.
00:19:42Et je suis ce riche gars.
00:19:44Dites-moi et je vous donnerai tout ce que vous voulez.
00:19:47Le plus important, c'est que je suis bon et mauvais.
00:19:50J'avoue que je vais vous faire heureuse.
00:19:53Et si je refuse ?
00:19:55Chaque fille qui a le courage de me tuer doit être mignonne.
00:19:59Ah, c'est ça ?
00:20:02Mais je suis sûre que tu aimes vraiment...
00:20:05ça !
00:20:08Merde !
00:20:09Qu'est-ce que tu m'as fait ?
00:20:12Ne t'inquiète pas, tu n'es pas le premier homme à souffrir de cette douleur.
00:20:17Des salauds comme lui ont tous le droit de se réparer comme ça.
00:20:22Merde !
00:20:24Merde ? Qu'est-ce que tu as fait à mon fils ?
00:20:27J'ai tué sa mère, elle m'a cassé le cul.
00:20:30Merde, comment as-tu le courage de me tuer à mon fils ?
00:20:33Je vais te faire tuer jusqu'à ce que tu souffres de douleur à la mort.
00:20:36Je n'avais pas d'autre choix, il allait me tuer.
00:20:39Merde, tu n'as pas de preuve, et tu n'auras pas de preuve d'être tué.
00:20:44Je suis la fille de Nathaniel Williams.
00:20:46Si tu mets un doigt sur moi, il va t'en remercier.
00:20:49Pas du tout que tu te ressembles tellement.
00:20:52Toi, tu es celui qui a tué le frère de Nathaniel.
00:20:57Je ne m'y attendais pas, même après cinq ans en prison.
00:21:01Tu as attaqué mon fils aussi.
00:21:04Tu as le droit de mourir.
00:21:06Ce n'est pas de ma faute, ton fils a le droit de mourir.
00:21:13Qui est-ce que tu es ?
00:21:16Sors de là, putain !
00:21:23Merci de m'avoir sauvée.
00:21:26Alors, veux-tu me dater ?
00:21:28C'est le moyen dont tu peux me payer.
00:21:30J'ai peur que je ne puisse pas.
00:21:31Pourquoi ?
00:21:32Merci de m'avoir sauvée, le légendaire Damon Walker, le boss de Mafia.
00:21:36Donc tu sais qui je suis, n'est-ce pas ?
00:21:38C'est difficile de ne pas le savoir.
00:21:40Tous les ennemis féminins ont des photos de toi sur leurs murs.
00:21:43Oh.
00:21:44Qu'ont-ils dit de moi ?
00:21:46Ils ont dit que Damon Walker, 30 ans, 100 et 80 ans,
00:21:50Damon Walker, 30 ans, 100 et 89 centimètres,
00:21:53des yeux bleus, bien habillé, etc, etc, etc.
00:21:57Vas-y, continue.
00:21:58Ils ont mentionné les meilleures parties ?
00:22:00Putain.
00:22:01Il est parfait dans le mauvais.
00:22:04Est-ce que quelqu'un t'a jamais dit que tu avais une grosse tête ?
00:22:07L'option, c'est ce qui compte.
00:22:09On verra plus tard si les rumeurs sont véritables.
00:22:13J'ai peur que je ne puisse pas m'occuper de photos grosses comme toi.
00:22:17C'est parce que Nathaniel...
00:22:20Je n'ai pas de chance.
00:22:21Je vais m'occuper de toi, je te promets.
00:22:23C'est pour ça que tu veux me connaître,
00:22:25pour m'aider à m'approcher de Nathaniel.
00:22:27Mais tu es dans le mauvais sens.
00:22:29Il me déteste en ce moment,
00:22:30parce qu'il pense que j'ai tué son frère et qu'il veut juste la revanche.
00:22:33Non.
00:22:34Il n'y a rien comme ça.
00:22:35Je veux juste toi.
00:22:36Monsieur Walker, s'il vous plaît, ne me déconnez pas.
00:22:39Qu'est-ce que je dois faire pour que vous croyez en moi ?
00:22:42Monsieur Walker, s'il vous plaît, lâchez-moi,
00:22:44ou appelez la police et suivez-moi pour harcèlement sexuel.
00:22:52Merde !
00:22:53J'ai vraiment sauté dans l'eau.
00:22:55Monsieur Walker, je ne devrais pas avoir été si impulsif.
00:23:01Merde, a-t-il vu quelque chose ?
00:23:04Qu'est-ce que j'ai vu ?
00:23:08Rien.
00:23:09Je suis désolée si j'ai offensé.
00:23:10Si il n'y a rien d'autre, je vais y aller.
00:23:12On n'y va pas.
00:23:13Monsieur Walker, s'il vous plaît, vous devez vous répondre.
00:23:17Vous êtes malade ?
00:23:19Vous avez eu un col ?
00:23:20Prenez ça.
00:23:25Vous savez, si j'étais encore un adolescent,
00:23:28je pourrais avoir été touchée par ça,
00:23:30mais je ne suis plus une petite fille.
00:23:32Je suis désolée.
00:23:35Je sais qui tu es.
00:23:37La victime de violences,
00:23:38la fiancée de Nathaniel Williams,
00:23:40la victime de 5 ans de prison,
00:23:43et la libérée il y a 3 jours.
00:23:45Vous m'avez enquêtée ?
00:23:47Il y a 5 ans, vous étiez une fille innocente.
00:23:50Maintenant, regardez-vous.
00:23:51Sexy et élégante.
00:23:52Je dois dire que vous êtes beaucoup plus attirante que moi maintenant.
00:23:54Je ne sais pas comment vous m'avez rencontrée il y a 5 ans,
00:23:56et je ne veux pas savoir.
00:23:57Parce que je n'ai pas le temps de flirter avec des hommes en ce moment.
00:23:59J'ai plus d'importants choses à faire.
00:24:02Je peux vous aider.
00:24:04Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:05Je peux t'aider à découvrir les vérités,
00:24:07il y a 5 ans,
00:24:08et chercher la revanche.
00:24:10Qu'est-ce que c'est ?
00:24:13Suivez Nathaniel,
00:24:14et soyez avec moi.
00:24:16C'est vous ?
00:24:17Je dois dire que c'est bien que vous soyez la première personne
00:24:19à avoir confiance en moi depuis l'incident.
00:24:21Mais je ne veux pas que quelqu'un d'autre s'intéresse à mon affaire,
00:24:23et je peux gérer ma propre revanche.
00:24:32Quelle étrange personne.
00:24:34On s'est rencontré pour être mon copain la première fois qu'on s'est rencontrés.
00:24:37Pourquoi ?
00:24:38Après ces 5 ans de prison,
00:24:40j'ai compris que crier aux autres est un signe de faiblesses.
00:24:44Mais comparé à ce salaud Nathaniel,
00:24:46Damon est un vrai prince.
00:24:48De toute façon,
00:24:49je ne peux pas m'inquiéter de ces sujets maintenant.
00:24:51Je ne peux pas laisser quelque chose m'arrêter de découvrir la vérité.
00:24:56Tu es une salope !
00:24:57Tu fais preuve que tu es si pure,
00:24:59et tu t'enlèves à tout le monde qui te regarde.
00:25:01Quoi ? Tu n'arrêtes pas de t'éloigner ?
00:25:03Qu'est-ce que tu parles ? Je n'ai rien fait !
00:25:05Ce que j'ai vu suggère autrement.
00:25:07C'est ce que j'ai vu !
00:25:08Tu étais en train de t'enlever tes vêtements et te faire foutre avec ce gars ?
00:25:11C'est complètement ridicule !
00:25:15Violet...
00:25:16Tu sais vraiment comment tu m'énerves.
00:25:18Je t'attends depuis tellement longtemps.
00:25:20Tu l'as vu.
00:25:21J'en avais assez de t'attendre.
00:25:23Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:25:24Qu'est-ce que je veux dire ?
00:25:26Tu le sauras.
00:25:28Mais je...
00:25:29Je ne peux pas être ici.
00:25:31Tu veux dire le bon endroit, c'est ça ?
00:25:33Oui, c'est ce que je veux dire.
00:25:37C'est tellement drôle.
00:25:48C'est tellement drôle.
00:25:50C'est tellement drôle.
00:25:52Boss ?
00:25:54Désolée, Boss.
00:25:55Est-ce que c'est une mauvaise heure ?
00:25:57Lâche-la.
00:25:58Les partenaires de l'entreprise attendent.
00:25:59Nous avons besoin de toi là-bas.
00:26:00Compris.
00:26:01Cib et moi, on est là.
00:26:02D'accord.
00:26:07Dépêche-toi et t'inquiète.
00:26:09La danse commence bientôt.
00:26:30Je n'ai pas le temps pour un accord si sincère.
00:26:33Excuse-moi.
00:26:34Attends, attends, attends.
00:26:35Je demande juste 50%.
00:26:37Toutes les autres entreprises demandent 80%.
00:26:40Tu veux cet accord ?
00:26:45Je suis ta meilleure option.
00:26:47Peut-être qu'on peut jouer à un jeu.
00:26:50Un jeu ?
00:26:52Oui, un jeu.
00:26:53Intéressé ?
00:26:55Si tu gagnes, je te donnerai 80% du profit.
00:26:58Mais si je gagne, je prendrai 80% pour moi-même.
00:27:05D'accord.
00:27:07Je ne t'avais pas attendu à choisir mon assistante Sabrina.
00:27:10N'es-tu pas inquiète qu'elle perdra délibérément le match,
00:27:13et que tu perdras la batte ?
00:27:14Même si elle le ferait,
00:27:17j'ai de nombreuses façons de la faire souffrir.
00:27:20Boss, tu sais de mon condition de santé.
00:27:23Je ne peux pas participer à un défi de conteneur fermé.
00:27:28Danny va demander à Violet de faire le défi de partie de conteneur fermé ce soir.
00:27:32On peut le faire avec la clé du conteneur.
00:27:36C'est le plan.
00:27:37Violet sera fermée dans le conteneur fermé,
00:27:39et elle souffrira à la mort.
00:27:42On a déjà fait le défi avec la clé.
00:27:45Si je participe au défi,
00:27:47et que je suis fermée dans le conteneur fermé,
00:27:50je souffrirai à la mort ?
00:27:53Qu'est-ce que je dois faire ?
00:27:54J'ai déjà promis à Damon qu'il peut choisir quelqu'un qu'il veut.
00:27:57C'est trop tard, Batcow.
00:28:00Fais juste ton mieux.
00:28:02De toute façon, tu peux toujours m'aider.
00:28:05Ne t'inquiète pas, je te compenserai.
00:28:08D'accord.
00:28:10Nathaniel,
00:28:11souviens-toi de ce que tu m'as dit.
00:28:13Si je gagne ce défi, tu feras une chose pour moi.
00:28:16Pas de problème.
00:28:19Si je gagne,
00:28:20je demanderai à Nathaniel de réouvrir l'enquête sur la mort de Daniel
00:28:24depuis cinq ans,
00:28:26en se concentrant sur Sabrina.
00:28:29Une fois que tout sera clair,
00:28:31je serai libre.
00:28:33Ce conteneur a été modifié,
00:28:36donc il n'y a pas d'extrait.
00:28:38Nous n'avons qu'un conteneur fermé.
00:28:41Sabrina et Violet prendront des tournées à l'entrée.
00:28:44Quelqu'un qui reste plus longtemps à l'intérieur,
00:28:47gagne.
00:28:50Merci, John est intelligent.
00:28:53Tant que Violet entre en premier,
00:28:55elle est aussi bonne que Daniel.
00:28:58Attends, pour la santé,
00:29:00n'est-ce pas que l'ordre ne doit pas être décidé plus prudentement ?
00:29:03Merde !
00:29:04Est-ce que Violet est en nous ?
00:29:07Oui.
00:29:08Je pense que c'est vrai.
00:29:09Nous ne devrions pas nous dépasser.
00:29:10Que se passe-t-il si nous écrivons ceci
00:29:12et comparons les numéros ?
00:29:14Quelqu'un qui a le plus grand nombre
00:29:16aura sa dame.
00:29:17Participez d'abord dans la tournée.
00:29:28Oh non !
00:29:29Le plus grand nombre possible est de 24 points.
00:29:32Damon en a 23.
00:29:35Dois-je être la première dans la tournée ?
00:29:38Absolument pas.
00:29:40Que se passe-t-il si Nathaniel n'écrit pas 24 points ?
00:29:43Je vais prétendre que j'ai faim.
00:29:45Oui, c'est ce que je devrais faire.
00:29:54Maintenant, Nathaniel a le plus grand nombre.
00:29:57Donc la première à faire la tournée
00:30:01sera...
00:30:02Violet.
00:30:03J'ai de l'excellente chance.
00:30:06Violet, cette fois sera ta dernière.
00:30:10La clé a été tempérée.
00:30:12J'ai confiance en John's capabilité.
00:30:15Il ne m'a jamais laissé tomber.
00:30:17Cette fois-ci,
00:30:19Violet sera la victime.
00:30:24Ecoutez,
00:30:25je n'ai pas attendu qu'il choisisse vous pour ce match.
00:30:27Si vous m'avez promis de venir avec moi,
00:30:29je suis prêt à y accepter, même si je dois tout donner à Nathaniel.
00:30:32Tout donner à Nathaniel ?
00:30:33Je ne pense pas que je dois que vous fassiez ça pour moi.
00:30:37C'est ma choix.
00:30:38Oui, mais votre choix signifie que je devrais vous donner quelque chose.
00:30:41Ecoutez, je ne sais pas si vous pensez que c'est un énorme chasse après moi
00:30:44parce que c'est quelque chose de difficile à obtenir ou quelque chose,
00:30:46ou peut-être que vous avez vraiment fallu pour moi à la première vue,
00:30:48mais,
00:30:49malheureusement, ce genre de choses sont les pires.
00:30:55C'est vrai.
00:30:56J'ai hésité juste maintenant,
00:30:58entre mes propres intérêts et de la sauver.
00:31:01Sinon, je n'aurais pas agi pour participer à ce match en premier lieu.
00:31:13J'aimerais vraiment vous interviewer,
00:31:15pour que je puisse découvrir votre secret à seduire les hommes.
00:31:18Viviane, il vaut mieux que vous ne me provoquiez pas.
00:31:20Vous serez pour toujours la honte de la famille Winner,
00:31:22et je n'oublierai jamais comment vous m'avez embarrassée.
00:31:25Et vous,
00:31:26ne pensez pas que vous avez gagné un prix de sombrero.
00:31:28C'est juste une escargot.
00:31:30Et,
00:31:31les hommes qui se battent pour elle,
00:31:32ne finissent jamais bien.
00:31:33Madame,
00:31:34n'a-t-elle pas été enseignée par vos parents
00:31:35que c'est impolite de pointer à des étrangers ?
00:31:38Comment pouvez-vous me parler de cette façon ?
00:31:40Viviane, je vous conseille gentiment de regarder vos mots.
00:31:43Sinon, vous allez vous en douter.
00:31:45En douter ?
00:31:46La challenge d'aujourd'hui sera la fin pour vous.
00:31:48Vous aurez souffert une terrible mort.
00:31:52Comment avez-vous eu le courage de me tuer ?
00:31:54Une saloperie comme vous,
00:31:56désertée.
00:31:57Attendez, saloperie.
00:31:59Vous n'êtes pas une valable route dans l'enfer.
00:32:01Violet Winner,
00:32:02si vous travaillez avec Damon,
00:32:04alors c'est une erreur de vous choisir comme représentant de cette équipe.
00:32:07N'est-ce pas ?
00:32:08Vous pouvez vous assurer que je vais gagner cette équipe,
00:32:11car je veux savoir exactement ce qui s'est passé il y a cinq ans.
00:32:14Je ne peux pas passer cette opportunité maintenant.
00:32:16Avec votre attitude,
00:32:17pourquoi devrais-je croire que vous n'êtes pas un meurtre ?
00:32:20Vous m'aimez toujours, Nathaniel Williams.
00:32:22Juste admettez-le.
00:32:23Et je ne peux pas attendre de voir votre tête une fois que j'ai prouvé mon innocence.
00:32:29Je ne suis pas là pour vous empêcher.
00:32:31Si quelque chose ne va pas,
00:32:32envoyez-moi un signal.
00:32:35Compris ?
00:32:36Merci, je comprends.
00:32:41Bonne chance, Violet.
00:32:43Je ne t'ai jamais payé, Violet.
00:32:45Mais tu as fait que Nathaniel t'aimait,
00:32:47alors maintenant tu vas le payer.
00:32:49Merde !
00:32:50Pourquoi a-t-elle arrêté ?
00:32:52Violet,
00:32:53si vous ne voulez pas participer,
00:32:55surrendez-vous maintenant.
00:32:56Arrêtez de perdre notre temps.
00:32:58Je n'ai pas l'intention de quitter,
00:33:00mais avant d'entrer dans le conteneur fermé,
00:33:02je veux vérifier la clé d'entrée.
00:33:07Bien.
00:33:08D'accord.
00:33:16D'accord.
00:33:17D'accord.
00:33:19N'ont-ils pas dit que la clé était fausse ?
00:33:22Pourquoi elle fonctionne bien maintenant ?
00:33:25Pouvons-nous officiellement commencer maintenant ?
00:33:30Heureusement,
00:33:31je contrôle l'extérieur du dégât de la clé.
00:33:34Que la clé se brise ou non
00:33:36dépend de la force de l'utilisateur.
00:33:40Le dégât de la clé
00:33:48Seulement 20 secondes sont passées,
00:33:50en considérant que Violet a des compétences.
00:33:52Elle peut tenir un peu plus longtemps.
00:33:56Ashita,
00:33:57je ne ferais pas pour que tu souffres pour que je me tue
00:34:00sur l'eau.
00:34:01Mais j'adore te regarder,
00:34:03ça me rappelle comment tu ressembles quand je te fais calmer.
00:34:06C'est fascinant.
00:34:07Faire l'amour à toi, c'est la meilleure chose de ma vie.
00:34:09C'est comme si on était fait pour l'un l'autre.
00:34:11Je veux faire l'amour à toi, pourquoi tu n'as pas de respiration ?
00:34:14Arrête.
00:34:15On ne peut pas faire ça maintenant.
00:34:17Je veux faire l'amour à toi maintenant.
00:34:19Je veux te faire foutre maintenant.
00:34:21Non.
00:34:22Violet,
00:34:23je t'aime
00:34:24et je ne te laisserai pas prendre de risques.
00:34:26Je vais te mettre dehors,
00:34:27on ne peut plus se comparer.
00:34:29Crois-moi,
00:34:30la sensation de la vexation
00:34:32sera inoubliable.
00:34:33Pourquoi tu es si obsédé par ça ?
00:34:35C'est excitant
00:34:36et il y aura des émotions entrainantes autour de nous.
00:34:38Ok, on va essayer.
00:34:58Pilot gagnant,
00:34:59tu es aussi bien que mort.
00:35:03Ouvre-toi !
00:35:04Qu'est-ce que tu attends ? Ouvre-toi !
00:35:05Ok, ok.
00:35:06Je vais l'ouvrir.
00:35:12Trop lent, je vais le faire moi-même.
00:35:16Qu'est-ce que c'est ?
00:35:17Tu l'as cassé !
00:35:18Qu'est-ce que tu as fait ?
00:35:21Je n'ai rien fait.
00:35:22Merde !
00:35:23Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:25Tu devrais garder un oeil sur tes gens.
00:35:26La clé ne sera pas cassée
00:35:28si elle n'est pas compromise.
00:35:32Si elle tombe ici,
00:35:33nos jours d'esprit seraient limités.
00:35:35Je devrais être le seul à dire ça.
00:35:38Oh, Violet,
00:35:39tu es aussi bien que mort aujourd'hui.
00:35:42Une fois que tu mourras,
00:35:43il y aura un énorme coup sur Nathaniel.
00:35:46Puis tous les assets de Nathaniel
00:35:49seront nos.
00:35:53Va en enfer, soeur.
00:35:54Tu devrais t'être tué il y a cinq ans.
00:35:58Ma Chipsika,
00:35:59non,
00:36:00tu ne peux pas mourir.
00:36:04Violet, tu ne peux pas mourir.
00:36:06Tu as tué Nathaniel.
00:36:07Je ne te laisserai pas mourir si facilement.
00:36:10Oh mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:12Est-ce qu'elle est morte ?
00:36:15Impossible.
00:36:16Personne ne peut durer plus de deux minutes là-dedans.
00:36:25Tu as raison.
00:36:26Je dois aller à l'hôpital.
00:36:34Découvrez qui a détruit la clé.
00:36:41Donc, selon les images de la surveillance,
00:36:43c'était toi qui as remplacé la clé.
00:36:46Oui, c'est vrai.
00:36:47J'ai remplacé la clé.
00:36:48J'ai voulu que Violet meure.
00:36:50Elle a tué Nathaniel.
00:36:52Pourquoi est-ce qu'elle a dû partir ?
00:36:53Violet, je t'ai haité.
00:36:55Je voulais que tu sois morte.
00:36:57Ce n'est pas à cause de ton désir de me tuer.
00:36:59C'est à cause d'un assassinat tentatif.
00:37:01C'est à cause d'un assassinat tentatif.
00:37:03La loi va te tenir responsable.
00:37:05Quoi ?
00:37:06Tu es un tueur.
00:37:08Tu n'as pas le droit de m'emmener en prison.
00:37:13Toi, putain !
00:37:14Vivian est ta sœur.
00:37:16Tu es tellement insouciante.
00:37:17Insouciante ?
00:37:18Vivian est la plus insouciante.
00:37:19Elle a essayé de me tuer.
00:37:20Pourquoi est-ce que c'est ma faute ?
00:37:23Tu m'as déjà tué une fois.
00:37:25Si tu essaies de me tuer encore,
00:37:26je vais te tuer de nouveau.
00:37:27Notre relation père-fille s'arrête ici.
00:37:30Toi !
00:37:31Tu m'as vraiment infurié.
00:37:33Je devrais t'avoir tué à la mort il y a des années.
00:37:42Ces cinq ans sans Daniel
00:37:44ont été très douloureux pour Vivian.
00:37:46J'ai essayé de l'encourager à trouver quelqu'un d'autre
00:37:48pour remplir le trou dans son cœur.
00:37:50Mais elle aime toujours Daniel.
00:37:51C'est pourquoi elle a tellement de hostilité
00:37:53envers Violet.
00:37:55Nathaniel, s'il te plaît,
00:37:57ne tue pas Vivian.
00:37:58Elle ne le voulait pas.
00:38:01Une personne qui a presque tué Violet ?
00:38:04Même Nathaniel Grace,
00:38:06je ne veux pas !
00:38:07David Walker ?
00:38:08Le célèbre boss de la mafia ?
00:38:10Oui, c'est moi.
00:38:11Et Violet est une femme que j'aime.
00:38:13Tu l'as entendu.
00:38:14Même si tu es un membre de sa famille,
00:38:16je ne te laisserai pas aller aussi facilement.
00:38:20Ça va être juste un morceau de pain
00:38:22pour moi de tuer cette pute !
00:38:24Oui, j'ai voulu tuer Violet,
00:38:26mais j'ai seulement changé la clé.
00:38:28La clé brûlée.
00:38:29Ce n'était pas celle que j'ai mis là.
00:38:31Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:38:32La clé que j'ai changée était de la mauvaise taille,
00:38:35donc je ne pouvais pas remplir le trou.
00:38:37En fait, avant de la changer,
00:38:39Violet suggère de vérifier les clés.
00:38:41À ce moment-là,
00:38:42je pensais que mon plan avait failli,
00:38:43mais je ne m'attendais pas
00:38:45que la clé puisse réussir à entrer dans le trou.
00:38:47Donc, je suis sûre
00:38:49que c'était la troisième clé.
00:38:52Donc, il me semble qu'il y a
00:38:54une autre personne qui veut te tuer.
00:38:56Vivienne,
00:38:57tu n'as pas besoin de te défendre.
00:39:00Nous avons des images de caméras de sécurité,
00:39:02ainsi que des témoignages d'observateurs
00:39:04et des preuves physiques.
00:39:07Peu importe comment tu parles,
00:39:10tu ne peux pas changer ton objectif
00:39:12du fait que tu as changé les clés.
00:39:14Oui.
00:39:15Vivienne,
00:39:16ce bar est la propriété de Nathaniel.
00:39:18Personne ne va s'éloigner
00:39:20d'un truc comme ça
00:39:21juste sous l'œil du boss.
00:39:23Mais je te dis la vérité!
00:39:26Assez!
00:39:28Arrêtons ça.
00:39:29Nathaniel, que veux-tu dire?
00:39:30C'est assez!
00:39:32Vivienne avait sa raison pour regarder la mort.
00:39:34Tu ne devrais pas t'inquiéter trop
00:39:36des spécificités.
00:39:37C'est juste un détail mineur.
00:39:39Un détail mineur?
00:39:41J'ai presque mort!
00:39:42Ah, mais c'est vrai.
00:39:44Pour toi, ma mort est juste
00:39:46une petite inconvenience.
00:39:47Ta pire, pas la mienne.
00:39:49Mais Nathaniel a agi de me laisser partir.
00:39:51S'il te plaît,
00:39:52arrête de me poignarder la tête.
00:39:54Nathaniel?
00:39:55Tu penses que j'ai écouté Nathaniel?
00:39:58Je t'ai dit que c'est fini!
00:40:00Damon,
00:40:01laisse Vivienne partir.
00:40:02Je te promets de concéder à notre dernière bataille.
00:40:04Je m'en fous de ce que tu as dit.
00:40:07D'accord,
00:40:08dis-moi le mot
00:40:09et je vais tuer cette pute.
00:40:11Donne-moi la clé.
00:40:18Quoi?
00:40:19Qu'est-ce que tu fais?
00:40:20Tu as tué Nathaniel
00:40:21et tu veux me tuer aussi?
00:40:25Quoi?
00:40:27Tu vas me tuer?
00:40:29Je ne crois pas que Vivienne
00:40:30soit en train de mentir
00:40:31en étant la troisième clé
00:40:32juste pour se défendre.
00:40:34Il y a peut-être quelqu'un d'autre
00:40:35qui veut qu'elle me tue.
00:40:36N'est-ce pas, John et Sabrina?
00:40:39Qu'est-ce que tu parles?
00:40:41Boss,
00:40:43elle parle de n'importe quoi.
00:40:46Elle doit être folle.
00:40:49La clé a été détruite
00:40:51et John a été responsable
00:40:52de toute l'événement.
00:40:53Je l'ai oublié.
00:40:55Je vais le tuer.
00:40:56Et toi,
00:40:57je te promets que je vais
00:40:58investiguer
00:41:00la mort d'Evan O. Daniel.
00:41:02Et Sabrina,
00:41:04elle a effrayé mon enfant.
00:41:06Je te promets
00:41:07que si tu essaies de tuer mon enfant aujourd'hui,
00:41:10tu et Damon
00:41:11resteras ici en vie.
00:41:13Tu comprends?
00:41:19Ouf.
00:41:21Merci pour l'arme.
00:41:22J'ai réussi mon objectif.
00:41:25Objectif?
00:41:26Oui.
00:41:27Je veux que Daniel
00:41:28investigue le cas de tueur
00:41:29il y a cinq ans.
00:41:30Et je crois
00:41:31que Daniel
00:41:32va garder sa promesse.
00:41:34Je vais l'investiguer.
00:41:36S'il n'y a rien d'autre,
00:41:37je m'en vais.
00:41:40Putain de femme.
00:41:41Tu ne peux pas attendre
00:41:42à me tuer
00:41:43en me couvrant de la vérité?
00:41:44Ne t'inquiète pas, Boss.
00:41:45Je vais s'occuper
00:41:46de cet enfant.
00:41:47Ne t'approche pas de moi.
00:41:54Maintenant que Nathaniel
00:41:55va réinvestiguer
00:41:56le cas de tueur
00:41:57il y a cinq ans,
00:41:58je dois trouver
00:41:59une façon de l'arrêter.
00:42:01Le banquet
00:42:02est terminé.
00:42:03Le boss a dit
00:42:04que tu dois nettoyer
00:42:05toute l'arène
00:42:06toi-même.
00:42:07Et que tu ne seras pas autorisé
00:42:08à dormir
00:42:09jusqu'à ce que le travail soit terminé.
00:42:11Je refuse.
00:42:12Oh, Violet,
00:42:13tu ne peux pas refuser.
00:42:18C'était l'ordre du boss.
00:42:20Mais j'ai quelque chose
00:42:21à te dire.
00:42:22Qu'est-ce que c'est?
00:42:23Tu vois,
00:42:24je ne suis pas enceinte
00:42:25avec mon enfant de boss.
00:42:26Il est juste naïf
00:42:27pour croire que c'est vrai.
00:42:28Sabrina,
00:42:29je ne suis pas intéressée
00:42:30à tes affaires personnelles.
00:42:31Mais dis-moi
00:42:32qu'est-ce que je dois faire?
00:42:33Il n'a l'air
00:42:34qu'à t'en tenir compte.
00:42:36Sabrina,
00:42:37qu'est-ce que tu veux dire?
00:42:38Oh, tu devrais me demander
00:42:39ce que je veux faire.
00:42:41Sabrina,
00:42:42tu veux me tuer?
00:42:43Il y a des caméras
00:42:44ici.
00:42:45Oh, je sais.
00:42:46Mais les caméras
00:42:47disent toujours
00:42:48la vérité, n'est-ce pas?
00:42:55Violet,
00:42:56pourquoi as-tu essayé
00:42:57de me tuer
00:42:58avec mon enfant?
00:43:04Je ne te pardonnerai jamais
00:43:05si l'enfant meurt.
00:43:17Je vais t'emmener à l'hôpital.
00:43:20Merci.
00:43:21Heureusement qu'il y a une porte.
00:43:23J'ai enregistré tout
00:43:24ce qui s'est passé.
00:43:25Ne dors pas.
00:43:32Oh, merci Dieu,
00:43:33l'enregistrement est toujours là.
00:43:35Sabrina,
00:43:36tu vas recevoir
00:43:37ce qu'il y a de plus important.
00:43:38Je vais t'emmener
00:43:39à l'hôpital.
00:43:40Je vais t'emmener
00:43:41à l'hôpital.
00:43:42Je vais t'emmener
00:43:43à l'hôpital.
00:43:44Je vais t'emmener
00:43:45à l'hôpital.
00:43:46Tu vas recevoir
00:43:47ce qui vient de toi.
00:43:53Lâche-moi,
00:43:54tu me fais mal.
00:43:55Sabrina a besoin
00:43:56d'une transfusion de sang.
00:43:57Tu as le même
00:43:58sang que lui.
00:43:59Non, je ne lui donnerai
00:44:00jamais de sang.
00:44:02Tu dois.
00:44:03Hey,
00:44:04lâche-moi.
00:44:07Lâche-moi, non.
00:44:16La transfusion de sang est complète, sir.
00:44:18Bien.
00:44:19Tu peux partir maintenant.
00:44:20Oui, sir.
00:44:24Nathaniel,
00:44:25t'es un bâtard !
00:44:26Quoi ?
00:44:27Un bâtard ?
00:44:28Il a juste tué
00:44:29mon enfant.
00:44:30Et je n'ai pas encore
00:44:31réglé ton score.
00:44:32Et tu as l'audacité
00:44:33de me dire que je suis un bâtard ?
00:44:35Est-ce que tu es sûr
00:44:36que l'enfant
00:44:37dans le dos de Sabrina
00:44:38était toirs ?
00:44:39Qu'est-ce que tu essayes de dire ?
00:44:40Encore plus,
00:44:41je dois ?
00:44:42Non,
00:44:43je ne peux pas laisser
00:44:44Nathaniel savoir
00:44:45de l'enregistrement.
00:44:46Sinon, Sabrina
00:44:47pourrait faire quelque chose
00:44:48de désespérée.
00:44:49Et mon intuition me dit
00:44:50que Sabrina est en quelque sorte
00:44:51connectée à ce qui s'est passé
00:44:52il y a cinq ans.
00:44:53Tu n'as rien à dire ?
00:44:54Écoute,
00:44:55tu me donnes deux vies maintenant.
00:44:56Je vais te faire
00:44:57faire la pire torture
00:44:58que je puisse imaginer.
00:44:59Et ce n'est pas assez
00:45:00pour payer ce que tu as fait.
00:45:02Je te l'ai dit,
00:45:03je n'ai pas tué Nathaniel
00:45:04ou l'enfant
00:45:05dans le dos de Sabrina.
00:45:06Attends et vois,
00:45:07la vérité sort plus tôt ou plus tard.
00:45:08Et à ce moment-là,
00:45:09tu et moi
00:45:10aurons nos propres moyens.
00:45:15N'essaie pas
00:45:16de prétendre que tu es malade.
00:45:17Ressaisis-toi
00:45:18et va t'occuper de Sabrina.
00:45:20N'as-tu pas peur
00:45:21que je t'arrache
00:45:22tes mystères précieux de nouveau ?
00:45:23Tu n'as pas le courage ?
00:45:24En plus,
00:45:25Sabrina veut te voir.
00:45:26Si c'était pour elle,
00:45:27tu serais en prison maintenant.
00:45:31Qu'est-ce que Sabrina
00:45:32veut de moi ?
00:45:33Être proche de lui,
00:45:34m'aider à couvrir
00:45:35la vérité
00:45:36derrière le meurtre
00:45:37il y a cinq ans.
00:45:38Ok, d'accord.
00:45:44Un jour,
00:45:45je vais découvrir la vérité.
00:45:51Fais attention à elle.
00:45:52Oui, sir.
00:45:57Sors !
00:45:58Tu es maintenant bienvenue ici.
00:46:00Nathaniel,
00:46:01tu es toujours bien là,
00:46:02n'est-ce pas ?
00:46:03Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:46:05Cinq ans auparavant,
00:46:06tu devais avoir un bébé
00:46:07pour arrêter cette maladie.
00:46:08Tu l'as tuée
00:46:09au lieu de l'envoyer en prison.
00:46:11Tu es juste en train
00:46:12de sauver sa vie, n'est-ce pas ?
00:46:14Peut-être que je n'étais pas clair
00:46:15la première fois.
00:46:17Cet hôpital est à 70% de mon territoire,
00:46:19et j'ai le droit
00:46:20de décider qui est autorisé
00:46:21d'être ici.
00:46:22Écoute,
00:46:23ne change pas de sujet.
00:46:25Si tu l'aimes vraiment,
00:46:26tu devrais arrêter de l'aimer.
00:46:28Tu devrais t'y croire.
00:46:30Parfois, j'ai l'impression
00:46:31que tu es le seul
00:46:32que ma volonté m'a permis.
00:46:33De toute façon,
00:46:34si tu l'aimes encore,
00:46:35je vais la prendre
00:46:38et la protéger
00:46:39par quoi que ce soit.
00:46:40Ne t'en fais pas, Miss.
00:46:43Pas nécessairement.
00:46:54Sors ! Je ne veux pas te voir !
00:46:56Qui penses-tu que tu es
00:46:57pour me dire ce qu'il faut faire ?
00:46:58Tu as raison.
00:46:59Je ne peux pas commander toi
00:47:00parce que dans tes yeux,
00:47:01je suis moins valable
00:47:02que un chien étouffé
00:47:03sur la rue.
00:47:04Alors tu sais quoi ?
00:47:05S'il te plaît,
00:47:06sors et va chercher ton petit Sabrina.
00:47:08C'est la banane
00:47:09que Sabrina t'a envoyée.
00:47:10Pourquoi n'aimes-tu pas
00:47:11la manger, hein ?
00:47:18Vu que tu aimes cette banane,
00:47:19peut-être que tu peux essayer la mienne.
00:47:21Laissez-moi partir,
00:47:22ton imbécile !
00:47:23Je ne toucherai jamais
00:47:24ta bouche !
00:47:25Ah, vraiment ?
00:47:26Je m'en fiche, vraiment.
00:47:27Je vais délocaliser
00:47:28ta bouche encore une fois.
00:47:40Ta compétence a beaucoup amélioré.
00:47:43Je suis satisfait.
00:47:45Tu es un pervers.
00:47:47Je viens de quelqu'un
00:47:48qui a envie de se faire foutre.
00:47:49Ça fait deux de nous.
00:47:51Nathaniel Williams,
00:47:52je vais te faire regretter ça.
00:47:54Je vais te faire courir
00:47:55et m'excuser.
00:47:56Tu es une sienne
00:47:57et je vais te faire tuer.
00:48:00Vraiment ?
00:48:01J'aimerais bien que tu essaies.
00:48:10Attends et vois, Nathaniel.
00:48:21Bien, bien,
00:48:22Violet Weiner,
00:48:23comme toujours grâceuse,
00:48:25vient me servir
00:48:27en me lavant les pieds.
00:48:30Attends, Sabrina.
00:48:32Je vais te donner quelque chose,
00:48:33éventuellement.
00:48:35Oui,
00:48:36je vais te donner
00:48:37quelque chose, éventuellement.
00:48:39Oui,
00:48:40mais je ne suis pas aussi insouciante que toi.
00:48:43Wow,
00:48:44ta service est vraiment impeccable.
00:48:48Allez,
00:48:49va t'en.
00:48:51Je vais me laver mes chaussures
00:48:52et me laver mes pieds.
00:49:04Et ne rêve pas même
00:49:05de tourner la table,
00:49:06Violet.
00:49:08Tu n'as pas de chance contre moi,
00:49:10tant que les gens croient
00:49:12que tu as tué ma chère fille.
00:49:15Il vaut mieux que tu arrêtes
00:49:16de presser mon bouton, Sabrina,
00:49:17sinon tu vas le regretter.
00:49:19Tu sais,
00:49:20il y a des gardes de Nathaniel
00:49:21qui sont là-bas,
00:49:22juste derrière la porte.
00:49:25Tu ne vas rien faire.
00:49:28Et maintenant,
00:49:29sors mes pieds
00:49:30et fais-le, passionné.
00:49:32Tu es folle !
00:49:34Arrête !
00:49:37Aide !
00:49:39Mon ventre !
00:49:40Je pleure !
00:49:42Aide !
00:49:46Tu vas bien ?
00:49:47Nathaniel, aide !
00:49:49Je vais mourir !
00:49:50C'est ok.
00:49:53Fille !
00:49:54Qu'est-ce que tu lui as fait ?
00:49:56Si elle meurt, tu meurs.
00:49:57Tu comprends ?
00:50:00Néo !
00:50:01Apologise à Sabrina.
00:50:02Je refuse.
00:50:03Je refuse.
00:50:05Ne penses même pas
00:50:06que tu peux me dénoncer
00:50:07juste parce que je suis d'accord
00:50:08de réinvestiguer le cas de Bird.
00:50:10Tu n'as pas le droit
00:50:11de me traiter comme ça,
00:50:12à moins qu'elle soit
00:50:13prouve innocente.
00:50:14Ok, je vais m'excuser.
00:50:21Fille de pute !
00:50:22Je vais te tuer !
00:50:24Je dois le faire
00:50:25sans se défendre,
00:50:26mais je vais m'excuser.
00:50:29Désolée.
00:50:31Fille de pute !
00:50:33Vu que tu fais ce que tu admettes,
00:50:34je vais devoir te forcer
00:50:35à te tuer.
00:50:38Ce bastard est éclaté.
00:50:40Il a relu
00:50:41d'accepter d'examiner
00:50:42les clés d'il y a 5 ans.
00:50:44Je ne peux pas
00:50:45abandonner tout mon progrès.
00:50:47Vu que la caméra
00:50:48est déjà installée,
00:50:49je devrais juste
00:50:50jouer le long.
00:50:51Surrendre pour le moment
00:50:52n'est pas
00:50:53une défaite complète.
00:50:54Violet,
00:50:55accepte-le
00:50:56et reste forte.
00:50:57Envoyez-la en prison.
00:50:59Il a le droit
00:51:00de mourir !
00:51:01Elle doit rester ici
00:51:02et s'occuper de vous
00:51:03pour que vous vous sentez mieux.
00:51:04Mais je ne veux pas
00:51:05qu'elle soit ici !
00:51:06Elle a le droit
00:51:07de mourir !
00:51:08Je vérifie le cas
00:51:09de Daniel,
00:51:10donc je dois garder un œil.
00:51:11D'accord, d'accord !
00:51:16Va à l'extérieur du portail
00:51:17jusqu'à ce que Sabrina
00:51:18se sente mieux.
00:51:19Et n'essaye pas
00:51:20de faire des trucs.
00:51:21C'est clair ?
00:51:27Idiote !
00:51:28Est-ce que tu aimerais
00:51:29que je t'aie laissée ici
00:51:30pour si longtemps ?
00:51:31Tu n'as rien fait pour moi.
00:51:33Si tu m'avais juste
00:51:34demandé pardon,
00:51:35je n'aurais pas été
00:51:36si insolente.
00:51:38Bordel !
00:51:39Tu n'as pas
00:51:40de sentiments pour moi ?
00:51:45Attends, Violet.
00:51:47Ne fais pas ça
00:51:48devant ce bâtard.
00:51:53Violet !
00:51:54Bordel !
00:51:56Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:57Tu vas bien ?
00:51:59Tu n'as pas le droit
00:52:00de la prendre.
00:52:02Je peux prendre
00:52:03tout ce que je veux d'elle.
00:52:04Laisse-la tomber.
00:52:05Je ne me répèterai pas.
00:52:07Je refuse.
00:52:09Si tu prends
00:52:10un autre pas, Damon,
00:52:11je vais la tuer.
00:52:13Non, tu ne le feras pas.
00:52:15Tu l'aimes encore.
00:52:22Bordel !
00:52:26Boss ?
00:52:28Boss, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:52:31Non.
00:52:33Qu'est-ce qui se passe, Nathan ?
00:52:34Tu me fais mal ?
00:52:36Je te l'ai dit,
00:52:37ne m'appelle pas comme ça.
00:52:38Oh, je suis désolée, Boss.
00:52:43Bordel.
00:52:44Pourquoi je pense
00:52:45que Violet a été
00:52:46tirée par Damon
00:52:47alors que je suis
00:52:48à l'aise avec Sam ?
00:52:50Je ne sais pas.
00:52:51C'est peut-être
00:52:52la raison pour laquelle
00:52:53j'ai choisi
00:52:54de ne plus
00:52:55parler à Sam.
00:52:56Je ne sais pas
00:52:57pourquoi
00:52:58j'ai choisi
00:52:59de ne plus
00:53:00parler à Sabrina.
00:53:02Arrête !
00:53:03Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:05Tu es blessée.
00:53:06Tu devrais te reposer
00:53:07au lieu de te déplacer.
00:53:08Ok.
00:53:13Violet,
00:53:14si tu as l'air
00:53:15d'être en lien avec Damon,
00:53:17je te jure
00:53:18que je te regretterai.
00:53:27Où suis-je ?
00:53:29Au même hôpital,
00:53:30dans un autre monde.
00:53:33Je veux m'en sortir de là,
00:53:34mais la décision
00:53:35est trop risquée.
00:53:40Merci.
00:53:43Ne t'inquiètes pas,
00:53:44c'est le meilleur monde.
00:53:45Personne ne peut
00:53:46te déranger ici.
00:53:48J'espère que le diable Nathaniel
00:53:49peut finalement
00:53:50me laisser seule.
00:53:55Le docteur m'a dit
00:53:56que tu étais en prison
00:53:57et que tu étais en prison
00:53:58avec des conteneurs
00:53:59encerclés
00:54:00qui t'ont dérangé.
00:54:01Ecoute,
00:54:02ce hôpital a
00:54:03le meilleur docteur
00:54:04au monde
00:54:05et je peux leur demander
00:54:06de te traiter
00:54:07où tu veux rester.
00:54:09Et je n'ai qu'une seule condition
00:54:10pour toi.
00:54:12Tu dois l'écouter.
00:54:14Tu me promets ?
00:54:15Ne pense pas
00:54:16à partir d'ici.
00:54:17J'aurais dû te le dire.
00:54:18Avec toi ici,
00:54:19rien que je fais ne m'importe.
00:54:20Tant que tu le savais.
00:54:21Sors d'ici,
00:54:22t'es un fou fou.
00:54:24Mais Nathaniel,
00:54:25qu'est-ce que tu fais ?
00:54:26Tu vois,
00:54:27tu n'as même pas réagi
00:54:28quand tu m'as poussé.
00:54:29Je devais savoir
00:54:30que les deux d'entre vous
00:54:31seraient amics.
00:54:36N'essaie même pas
00:54:37d'escaper, Violet.
00:54:38Sinon,
00:54:39je te tirerai
00:54:40dans le visage.
00:54:41Damon,
00:54:42baisse ton pistolet.
00:54:43Ecoute,
00:54:44je pense que c'est inutile
00:54:45de te tuer
00:54:46avec seulement
00:54:4730 mains de Damon.
00:54:48Nathaniel,
00:54:49si tu continues
00:54:50à prendre des coups
00:54:51et refusant d'investiguer,
00:54:52alors tu me tues au lieu.
00:54:54Tu penses
00:54:56que tu es capable
00:54:57de trouver la personne
00:54:58qui a tué ton frère ?
00:55:04Je ne te laisserai pas mourir
00:55:05si facilement.
00:55:09Nathaniel,
00:55:10tu n'as même pas l'air
00:55:11capable de la tuer.
00:55:13Si c'est le cas,
00:55:15laissez-moi terminer
00:55:16ce qui devait
00:55:17avoir été fait
00:55:18il y a longtemps.
00:55:21Salut, bébé.
00:55:22Comment vas-tu ?
00:55:23Ça fait longtemps que je ne te vois pas.
00:55:27Fais attention.
00:55:28Tu ne me crois pas ?
00:55:31Le médecin a dit
00:55:32que cette putain
00:55:33était assez faible,
00:55:34mais j'ai eu l'opportunité
00:55:35de la gérer.
00:55:40Cette putain
00:55:41m'a fait perdre mon emploi.
00:55:42Je ne la laisserai pas
00:55:43à l'envers.
00:55:53Je ne la laisserai pas à l'envers.
00:56:03Pourquoi es-tu arrivé ?
00:56:06Tu étais trop concentré, Nettie.
00:56:08Je...
00:56:10Je...
00:56:12Je...
00:56:14Je...
00:56:16Je...
00:56:18Je...
00:56:22Qu'est-ce que c'était que
00:56:23cette caméra de haute définition
00:56:24qui t'a donné ?
00:56:25C'était pas intéressant ?
00:56:26Ouais !
00:56:27En fait,
00:56:28qui aurait cru que
00:56:29John et Sabrina
00:56:30s'étaient réunis
00:56:31lors d'une événemente inattendue ?
00:56:32C'est bien que tu aies trouvé ça.
00:56:34J'espère que tu verras
00:56:35ce qui s'est passé
00:56:36avec ton talent.
00:56:37Ouais, mais...
00:56:38Je ne veux pas que tu m'aides
00:56:39pour que ça me restricte.
00:56:42Ne t'en fais pas.
00:56:44T'aider, c'est mon plaisir.
00:56:47Une fois que je découvre la vérité
00:56:48de ce qui s'est passé il y a 5 ans,
00:56:49je vais tuer
00:56:50ce bâtard Nathaniel.
00:56:52Puis tu pourras utiliser
00:56:53l'opportunité de gérer ses achats.
00:56:54C'est comme
00:56:55le déaunt
00:56:56que tu n'as qu'à bénéficier.
00:56:58J'aimerais pouvoir tirer
00:56:59sur Nathaniel.
00:57:00Il m'a fait arrêter
00:57:01mon amour.
00:57:04Ecoute,
00:57:06c'est ce que j'ai fait pour toi.
00:57:08Garde ça pour la défense.
00:57:11J'espère que ce hôpital
00:57:12n'est pas en sécurité.
00:57:14Tu ne devrais pas oublier
00:57:15ces tueurs
00:57:16il y a 5 ans.
00:57:21Si tu dois,
00:57:22je ne toucherai pas.
00:57:23On dirait que c'est très gentil.
00:57:26De toute façon,
00:57:28merci pour tout.
00:57:32Reste bien.
00:57:33Je vais partir maintenant.
00:57:34Si tu as besoin de quoi que ce soit,
00:57:35n'hésite pas à m'appeler.
00:57:37D'accord.
00:57:46Donc, le plan
00:57:47de temper avec ma médecine
00:57:48et me poisonner,
00:57:49on verra bien.
00:57:57C'est le moment
00:57:58de prendre ta médication, Violet.
00:58:00Est-ce que tu es sûre
00:58:01que c'est la bonne médication ?
00:58:02Est-ce que tu me demandes ?
00:58:04Je sais ce que je fais.
00:58:06Est-ce que tu es sûre
00:58:07que c'est la bonne médicine ?
00:58:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:58:10Rien, j'ai juste demandé.
00:58:12Ecoute, mademoiselle.
00:58:13Cette médicine
00:58:14est complètement
00:58:15fermée pour la sécurité
00:58:16avant qu'on la mette
00:58:17dans ton corps.
00:58:19Ne me demandes pas
00:58:20mon professionnalisme
00:58:21et ma capacité.
00:58:23J'ai le droit
00:58:24de te demander
00:58:25si la médicine
00:58:26est poisonnée ou pas.
00:58:27Assez !
00:58:28Donne-moi ton bras.
00:58:29Je suis une seule mère
00:58:30avec 4 enfants
00:58:31et aucun mari.
00:58:32Si tes accusations
00:58:33me font perdre mon emploi,
00:58:35j'arrêterai
00:58:36et rien.
00:58:37Allez !
00:58:39Qu'est-ce que tu veux ?
00:58:40Je ne veux pas prendre ça !
00:58:41J'ai le droit de te refuser !
00:58:43Putain !
00:58:44Tu sais
00:58:45combien c'est cher
00:58:46cette médicine ?
00:58:47Si ce n'était pas
00:58:48pour Mr. William
00:58:49et Sabrina,
00:58:50tu n'aurais jamais
00:58:51reçu un bon traitement
00:58:52toute ta vie !
00:58:53Parfait !
00:58:54Donne-le à Sabrina alors.
00:58:55Je n'en ai pas besoin.
00:58:56Et ne t'inquiète pas,
00:58:57je ne vais pas dire à Mr. William
00:58:58que tu ne perdras pas ton emploi.
00:59:00Si Sabrina découvre
00:59:01que je n'ai pas donné
00:59:02la bonne médicine
00:59:03à Violet,
00:59:04elle m'attaquerait
00:59:05encore plus.
00:59:08D'accord,
00:59:09c'est bon.
00:59:10Je ne vais pas t'embêter
00:59:11plus.
00:59:12Je vais prendre soin
00:59:13de Sabrina.
00:59:18Sabrina,
00:59:20ne me blesse pas
00:59:21de mon malheur.
00:59:23Tu le mérites.
00:59:30Merci.
00:59:32Bien reçu.
00:59:33Y avait-il
00:59:34quelque chose d'autre ?
00:59:36Sabrina,
00:59:37Mr. William
00:59:38a en fait demandé
00:59:39au hôpital
00:59:40de te donner
00:59:41la même bonne médicine
00:59:42que Violet.
00:59:43Mais ne t'inquiète pas,
00:59:44je ne lui ai pas donné
00:59:45nul
00:59:46et je t'ai apporté
00:59:47tout au lieu.
00:59:48Qu'est-ce que tu as dit ?
00:59:50C'était la médicine
00:59:51que tu as juste apprécié
00:59:52?
00:59:53C'était la médicine
00:59:54que tu as juste apporté
00:59:55?
00:59:56C'était la médicine
00:59:57que tu as juste apporté
00:59:58?
00:59:59C'était la médicine
01:00:00que tu as juste apporté
01:00:01?
01:00:02Exactement.
01:00:03Sabrina,
01:00:04qu'est-ce qui se passe ?
01:00:05Pourquoi as-tu l'air
01:00:06si mal ?
01:00:07Taise-toi !
01:00:15Tu me blesses.
01:00:18Tu me blesses.
01:00:21Mon ventre me fait mal.
01:00:22Mon ventre me fait mal.
01:00:27Mon ventre me fait mal.
01:00:30Sabrina,
01:00:31tu mérites tout ça.
01:00:34Je suis reconnaissante
01:00:35de t'avoir donné
01:00:36ce qui s'est passé.
01:00:37Sinon,
01:00:38aujourd'hui,
01:00:39ton plan
01:00:41aurait été un succès.
01:00:50Explique-toi !
01:00:51Tu voulais mettre des caméras
01:00:52dans ma maison aussi ?
01:00:53Et dis-moi,
01:00:54pourquoi as-tu pointé
01:00:55sur Sabrina ?
01:00:56Parce qu'elle le méritait.
01:00:59Je tirerai avant qu'il le fasse.
01:01:00Daniel,
01:01:01veux-tu essayer ta chance ?
01:01:02Où as-tu trouvé ce gars ?
01:01:04Est-ce que Damon
01:01:05t'a donné ça ?
01:01:06Ce n'est pas ce que tu dois
01:01:07te préoccuper de maintenant.
01:01:08Maintenant,
01:01:09appelle les gardes de la maison.
01:01:10Que veux-tu dire ?
01:01:11J'ai enregistré
01:01:12quelques choses
01:01:13très intéressantes,
01:01:14M.William.
01:01:15Je pense que,
01:01:16au nom de ton reputation,
01:01:17tu préfères que tes subordinats
01:01:18n'entendent pas
01:01:19de tes scandales.
01:01:21Sors.
01:01:24D'accord.
01:01:25Réfléchis.
01:01:27Alors, que veux-tu faire ?
01:01:28Je pense que tu veux voir ça.
01:01:45Qu'est-ce que tu dois dire ?
01:01:47C'est ce que l'enregistrement a fait.
01:01:49Tout d'abord,
01:01:50le bébé de Sabrina
01:01:51n'est pas ton bébé.
01:01:52J'ai enregistré
01:01:53comment elle m'a frappé
01:01:54avant de me tuer.
01:01:56Deuxièmement,
01:01:57cette vidéo
01:01:58est une preuve
01:01:59que Sabrina et John
01:02:00ont collaboré
01:02:01pour me frapper aussi.
01:02:04Alors,
01:02:05tu peux voir
01:02:06ce qu'ils ont dit
01:02:07sont deux mentes.
01:02:08Qu'est-ce que tu plottes ?
01:02:09Que tout ce que tu as été
01:02:11dit est une mente.
01:02:13Et qu'il n'y a pas
01:02:14de vraie preuve contre moi.
01:02:16Même si je ne peux pas être sûre
01:02:17qui a plotté contre moi
01:02:18il y a cinq ans,
01:02:19je suis assez sûre
01:02:20que ça a quelque chose
01:02:21à voir avec Sabrina et John.
01:02:22J'ai l'impression
01:02:23que tu es en hurleur
01:02:24de découvrir la vérité
01:02:25d'il y a cinq ans
01:02:26et de t'éloigner de moi.
01:02:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:02:29Je pense que tu es
01:02:30enthousiaste
01:02:31de t'éloigner de moi
01:02:32juste à cause de Damon.
01:02:33Nathaniel,
01:02:34si je ne savais pas mieux,
01:02:35je pense que tu es en colère.
01:02:37Ne me dis pas
01:02:38que tu as encore des sentiments pour moi.
01:02:42Qu'est-ce que je ferais ?
01:02:46Nathaniel,
01:02:47pour la première fois,
01:02:48j'ai réalisé
01:02:49que je ne devrais pas
01:02:50m'étonner de moi-même
01:02:51mais que tu devrais.
01:02:52Depuis le décès de Daniel,
01:02:53j'ai souffert tellement.
01:02:54Pourquoi devrais-je
01:02:55me battre
01:02:56avec des accusations sans base ?
01:02:57Tu sais quoi ?
01:02:58Une fois que la vérité
01:02:59sur le décès de Daniel
01:03:00a été révélée,
01:03:01je te le dirai
01:03:02et je vais m'assurer
01:03:03que tu regretteras
01:03:04tout ce que tu m'as fait.
01:03:05Violet,
01:03:06je te warne.
01:03:07Ne me teste pas.
01:03:08Oh, ouais ?
01:03:09Quoi ?
01:03:10Tu es embarrassée ?
01:03:11Ou as-tu peur
01:03:12que la vérité se révèle ?
01:03:13Au moins pour le temps
01:03:14que tu sois convaincue
01:03:15de t'avoir tué de Daniel.
01:03:16Tu es en train de me dire
01:03:17des choses que tu ne peux pas dire
01:03:18d'une manière ou d'une autre.
01:03:19Qui es-tu pour me parler comme ça ?
01:03:20Quoi ?
01:03:21Es-tu un roi ou quoi ?
01:03:22Pourquoi dois-je t'obéir ?
01:03:27Violet,
01:03:28souviens-toi.
01:03:29Depuis que ton chef
01:03:30a commis un meurtre,
01:03:31je vais continuer à te punir
01:03:32au plus fort que je puisse.
01:03:33Bastard !
01:03:44Violet...
01:03:47Violet...
01:03:57Bastard stupide !
01:03:59Pourquoi as-tu fait
01:04:00une vérité sur moi ?
01:04:02Pourquoi ?
01:04:04Je n'ai rien fait de mal.
01:04:06Je n'ai rien fait.
01:04:17C'est Nathaniel.
01:04:18Vérifiez les événements
01:04:19d'il y a cinq ans.
01:04:21Vérifiez tout.
01:04:23Surtout en ce qui
01:04:24concerne Sabrina et John.
01:04:29J'ai été tué
01:04:30à l'hôpital
01:04:32par le virus.
01:04:37Je ne peux pas croire
01:04:38que j'ai tué Nathaniel.
01:04:40Dieu,
01:04:41à ce moment-là,
01:04:42j'étais tellement satisfaite.
01:04:44Et maintenant, je ne peux plus dormir.
01:05:08Finalement, je t'ai eu.
01:05:11Cette fois,
01:05:13cette fois,
01:05:14je vais te faire souffrir.
01:05:20Bonjour, c'est Nathaniel.
01:05:24Quoi ?
01:05:26Violet est morte ?
01:05:28Mettez l'enquête en garde.
01:05:30Cherchez toute la ville
01:05:31et ramènez-la à moi.
01:05:34Et laissez autant de gens
01:05:35que vous pouvez
01:05:36et prenez tous les endroits
01:05:37où vous pouvez.
01:05:39Violet,
01:05:41comment as-tu eu le courage
01:05:42de courir vers moi ?
01:05:43Je vais te montrer
01:05:44ce que je suis capable de.
01:05:48Qui es-tu ?
01:05:49Pourquoi m'as-tu kidnappé ?
01:05:51Tu ne sais pas qui je suis ?
01:05:52Je suis la fille de Nathaniel !
01:05:54Tu es un meurtre !
01:05:56C'est John ?
01:06:03C'est vraiment toi !
01:06:05As-tu vu
01:06:06ce que je t'ai fait ?
01:06:08As-tu été si désespérée ?
01:06:10Tu as causé la mort
01:06:11de ma chère Sabrina.
01:06:13Je vais te faire payer.
01:06:15Tu es celui qui l'a tué !
01:06:18N'essaie pas de le dénoncer.
01:06:21Avant que tu meurs,
01:06:22je pourrais bien
01:06:23m'amuser un peu.
01:06:27Non !
01:06:31Tu ne devrais pas te battre
01:06:32ou je vais te couper le ventre
01:06:33avec les fesses.
01:06:34Pourquoi me tuer de nouveau ?
01:06:37Au moins,
01:06:38je peux me venger de Sabrina
01:06:41et faire ce que je veux
01:06:42avec ton corps.
01:06:44Je ne peux pas attendre.
01:06:46N'est-ce pas qu'une personne vivante
01:06:47est meilleure que celle morte ?
01:06:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:06:51Je veux dire,
01:06:52t'as pas dit que tu voulais
01:06:53t'amuser un peu ?
01:06:54Comment peux-je faire ça
01:06:55si mes mains sont tirées
01:06:56derrière mon dos ?
01:06:57Je ne te crois pas,
01:06:58toi, petit vixen.
01:07:00Écoute,
01:07:01Nathaniel ne me croit plus.
01:07:03Il ne me croit plus,
01:07:04alors pourquoi ne pas lui donner
01:07:05une autre raison pour me tuer ?
01:07:08Tu es sûre ?
01:07:09Oui, bien sûr.
01:07:10Honnêtement,
01:07:11avec tout le danger
01:07:12et le souffle que Nathaniel
01:07:13m'a mis à travers,
01:07:14je ne peux pas attendre
01:07:15de revenir à lui.
01:07:17Bon,
01:07:19d'accord, je veux dire,
01:07:20dans ce cas,
01:07:21je peux t'aider.
01:07:33Attends, attends,
01:07:34tu as un condom ?
01:07:35Tu veux pas que Nathaniel
01:07:36sache ce que nous avons fait ?
01:07:37Mais,
01:07:38on peut le faire plus tard,
01:07:39on peut juste prendre des photos
01:07:40et les envoyer à Nathaniel plus tard.
01:07:41Je ne veux pas être enceinte.
01:07:42D'accord,
01:07:43je suis toujours prêt.
01:07:44Surprise, surprise, hein ?
01:07:48Prends tes pantalons,
01:07:49je t'aime tellement maintenant.
01:07:51Ah,
01:07:52tu es encore plus
01:07:53bruyante que Sabrina, hein ?
01:08:04Putain !
01:08:09Putain,
01:08:10je ne vais pas te laisser
01:08:11partir facilement.
01:08:16Attends,
01:08:17arrête, arrête, s'il te plaît.
01:08:20Oublie ça,
01:08:21je ne peux pas te tuer,
01:08:22sinon,
01:08:23je me tuerais moi-même.
01:08:26Mais,
01:08:27je n'aime pas
01:08:28te faire mal
01:08:29autant que je peux.
01:08:31Fils de pute !
01:08:35Fils de pute !
01:08:37Je vais te tuer !
01:08:41Qu'est-ce que tu as fait ?
01:08:42Dis-moi !
01:08:44Je n'ai rien fait,
01:08:45elle est partie.
01:08:46Où est-elle ?
01:08:47Je ne sais pas,
01:08:48je ne sais pas.
01:08:54Je ne sais pas,
01:08:55je ne sais pas,
01:08:56je ne sais pas,
01:08:57je ne sais pas,
01:08:58je ne sais pas,
01:08:59je ne sais pas.
01:09:04Je crois qu'elle doit être
01:09:05quelque part ici.
01:09:06Trouve-la et assure-lui
01:09:07que c'est en sécurité.
01:09:08Ne laisse pas l'ennemi
01:09:09te voir.
01:09:13Comment as-tu
01:09:14touché mon amie ?
01:09:15Tu veux être mignonne ?
01:09:17Je ne vais pas
01:09:18te faire mignonner.
01:09:19Je vais te tuer
01:09:20jusqu'à ce que tu me demandes
01:09:21de mettre ta misère en place.
01:09:30Bastard !
01:09:31Comment as-tu eu le courage
01:09:32de me tuer ?
01:09:33Tu ne sais pas
01:09:34que l'assaut sexuel
01:09:35est illégal ?
01:09:36Dans cette ville,
01:09:37je suis la loi.
01:09:38Vraiment ?
01:09:39Nathaniel,
01:09:40je sens que tu penses
01:09:41très fort de toi-même.
01:09:42Ne fais pas de violence
01:09:43ou je te tuerai
01:09:44de nouveau complètement.
01:09:47Assez, arrête de te battre !
01:09:50Bien, Edge,
01:09:51viens avec moi.
01:09:52Je te traiterai bien
01:09:53et je te promets
01:09:54que personne
01:09:55ne te tuera.
01:09:56Je ne veux pas
01:09:57être contrôlée.
01:09:58Je l'ai appris
01:09:59en prison.
01:10:00Violet,
01:10:01viens avec moi.
01:10:02Ton grand-père
01:10:03est dans l'ICU.
01:10:04Si les machines
01:10:05sont déconnectées,
01:10:06il ne durera pas longtemps
01:10:07et la décision
01:10:08est à ta main.
01:10:09Nathaniel,
01:10:10tu n'as jamais failli
01:10:11me tourner les tables.
01:10:12Ok, tu as gagné.
01:10:13Pour ton bien,
01:10:14je vais voir mon grand-père.
01:10:17Damon,
01:10:18s'il te plaît,
01:10:19merci pour ton aide auparavant.
01:10:21Même si je me dispute,
01:10:22je respecte
01:10:23tes souhaits et tes décisions.
01:10:24Merci.
01:10:25Si tu as besoin de quelque chose,
01:10:26tu sais où me trouver.
01:10:27Je veux juste
01:10:28que tu sois en sécurité.
01:10:29Bien sûr.
01:10:30Quelle scène
01:10:31d'aujourd'hui.
01:10:33Violet,
01:10:34souviens-toi de ton endroit.
01:10:35Qu'est-ce que c'est ?
01:10:36Jusqu'à ce que l'enquête
01:10:37soit terminée,
01:10:38tu es le suspect
01:10:39du meurtre de mon frère.
01:10:41Suspect ?
01:10:43Tu as enfin
01:10:44arrêté d'utiliser
01:10:45le mot criminel.
01:10:46C'est une forme
01:10:47d'acknowledgement
01:10:48que je pourrais être innocente.
01:10:52Violet,
01:10:53je te warne.
01:10:54Gardes-toi
01:10:55de ce Daemon.
01:10:56Il n'est pas quelqu'un
01:10:57que tu devrais
01:10:58t'associer avec.
01:10:59Quand le moment arrivera,
01:11:00tu trouveras
01:11:01ta propre grève
01:11:02et je ne viendrai pas
01:11:03te sauver.
01:11:04Tout d'abord,
01:11:05je ne veux pas être
01:11:06liée à n'importe qui.
01:11:07Et deuxièmement,
01:11:08je ne pense pas
01:11:09que tu devrais
01:11:10me dire ce qu'il faut faire.
01:11:11Je n'ai pas besoin
01:11:12de t'écouter.
01:11:13Je n'ai pas besoin
01:11:14de lui pour me sauver.
01:11:16Donc tu espères
01:11:17que ce Daemon
01:11:18viendra te sauver ?
01:11:19Nathan,
01:11:20tu es tellement dégueulasse.
01:11:21S'il te plaît,
01:11:22emmène-moi à l'ICU
01:11:23pour voir mon grand-père.
01:11:24Je veux le voir
01:11:25et lui dire la vérité.
01:11:27Hein ?
01:11:28Donc grand-père a été
01:11:29comme ça
01:11:30pendant les cinq dernières années ?
01:11:32Oui.
01:11:33Les médecins suggéraient
01:11:34que l'euthanasie
01:11:35serait plus humaine.
01:11:36Mais je pensais
01:11:37que si ton grand-père
01:11:38était vivant,
01:11:39tu aurais l'incentive
01:11:40de t'habiller.
01:11:41Comment peux-tu
01:11:42être tellement dégueulasse ?
01:11:43C'est ce que tu penses
01:11:44de moi ?
01:11:47Ecoute, Private.
01:11:48Depuis que tu as décidé
01:11:49que je suis le Daemon,
01:11:50promets-moi
01:11:51une condition.
01:11:54Et je donnerai
01:11:55les meilleurs médecins du monde
01:11:56pour t'habiller, grand-père.
01:11:58Vraiment ?
01:11:59Oui.
01:12:00Pourquoi ne m'as-tu pas demandé
01:12:01la condition ?
01:12:03Sois mon amoureux secret.
01:12:05Tu es fou ?
01:12:06Tu es celui
01:12:07qui a dit
01:12:08que j'ai tué ton frère ?
01:12:11C'est excitant, n'est-ce pas ?
01:12:12En plus,
01:12:13il y a des conditions supplémentaires.
01:12:14Quelles sont-elles ?
01:12:15Tu verras
01:12:16quand le moment arrive.
01:12:19Nathan, tu es là ?
01:12:21Qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:12:23Violet,
01:12:24tu n'as pas le droit
01:12:25de visiter notre grand-père.
01:12:26Si c'était pour ton meurtre
01:12:27à Daniel,
01:12:28notre grand-père
01:12:29n'aurait pas
01:12:30devenu un légume.
01:12:32Comment as-tu pu me tuer ?
01:12:34Vivian, je suis fatiguée
01:12:35de t'accuser falsement.
01:12:36Je n'ai pas tué Daniel.
01:12:37Si tu m'accuses
01:12:38encore une fois,
01:12:39je te tuerai encore.
01:12:41Mais l'évidence
01:12:42est l'advice.
01:12:43L'advice
01:12:44que tu n'aurais pas
01:12:45passé 5 ans en prison.
01:12:46Maintenant, tu es sorti
01:12:47et tu devrais être déçue
01:12:48de dénoncer
01:12:49le crime que tu as commis.
01:12:51Je t'en supplie,
01:12:52ne m'accuse pas encore.
01:12:54Père !
01:12:55Fais quelque chose !
01:12:56C'est assez, Vivian.
01:12:57Arrête de causer des problèmes.
01:12:59C'est à Daniel
01:13:00de voir comment il veut
01:13:01s'occuper de Violet.
01:13:02On ne devrait pas
01:13:03s'intéresser à ses affaires.
01:13:04Lucas,
01:13:05tu dois prendre
01:13:06Vivian sous contrôle, hein ?
01:13:07Nathaniel !
01:13:08Violet a tué ton frère
01:13:09et tu es toujours
01:13:10de son côté ?
01:13:13Qu'est-ce que tu fais, père ?
01:13:14Tu n'as pas entendu
01:13:15ce que Nathaniel a dit ?
01:13:16C'est assez !
01:13:17On part maintenant.
01:13:19Si tu n'as pas
01:13:20de questions,
01:13:21signe-les.
01:13:27L'accord d'amour ?
01:13:28Oui.
01:13:29Donc, ça signifie
01:13:30que je dois être
01:13:31un amoureux secret
01:13:32pendant trois ans ?
01:13:33Oui.
01:13:34Après trois ans,
01:13:35si je ne suis pas
01:13:36content de toi,
01:13:37on peut renouer le contrat.
01:13:38Tu es fou ?
01:13:39Tu penses que j'ai signé
01:13:40un contrat si décevant ?
01:13:42Violet,
01:13:43tu penses vraiment
01:13:44que tu peux refuser
01:13:45ce contrat ?
01:13:46Non,
01:13:47tu penses que tu peux
01:13:48me refuser maintenant ?
01:13:49Je dois le dire,
01:13:50tu es aussi décevue
01:13:51que ton petit frère !
01:13:52Ecoute,
01:13:53il n'y a pas d'évidence
01:13:54qui te prouve innocente.
01:13:55Donc,
01:13:56si la prochaine fois
01:13:57que je t'entends
01:13:58t'insulter,
01:13:59je vais te punir.
01:14:00Et la chambre à gauche
01:14:01est toujours
01:14:02prohibie pour toi.
01:14:03Tu sais,
01:14:04si c'était il y a cinq ans,
01:14:05j'aurais peut-être
01:14:06été intéressée par toi,
01:14:07mais maintenant,
01:14:08je ne suis vraiment pas.
01:14:09Désolé.
01:14:10Vraiment ?
01:14:11Donc, si il n'y a rien
01:14:12que tu veux changer,
01:14:13signe-le.
01:14:15J'ai une chose.
01:14:16Quoi ?
01:14:17En ce qui concerne
01:14:18le temps,
01:14:19je pense que le contrat
01:14:20devrait être terminé
01:14:21une fois que Daniel
01:14:22est déclaré mort.
01:14:23C'est ma limite.
01:14:30D'accord, d'accord.
01:14:34Il a été révisé ?
01:14:35Signe-le.
01:14:37Je l'ai juste enregistré
01:14:38pour le moment.
01:14:39Ça pourrait être
01:14:40un point de retour.
01:14:41Je dois me calmer
01:14:42pour le bien
01:14:43de mon grand-père.
01:14:47Attends.
01:14:48Qu'est-ce que c'est ?
01:14:49C'est un autre truc ?
01:14:50Je veux juste savoir.
01:14:51Est-ce que tu signes
01:14:52sur le mandat
01:14:53ou sur Willem ?
01:14:54Est-ce que j'ai une chose ?
01:14:55Je veux dire,
01:14:57tu as une deuxième option.
01:14:59Qu'est-ce que tu veux faire maintenant ?
01:15:03Je peux revivre
01:15:04ce contrat
01:15:05tant que tu es
01:15:06ma femme.
01:15:10C'est la première fois
01:15:11que je vois
01:15:12que tu es ma femme.
01:15:13C'est la première fois
01:15:14que je vois
01:15:15que tu es ma femme.
01:15:16C'est la plus drôle blague
01:15:17que j'ai entendue
01:15:18depuis que je suis sortie de prison.
01:15:25Vu que tu es si insistante,
01:15:26j'espère que tu ne la regretteras pas.
01:15:28Tu sais ce que je regrette le plus ?
01:15:29C'est de te rencontrer.
01:15:34Sors de moi, Nathaniel !
01:15:35Tu es fou ?
01:15:36Tu as signé l'accord.
01:15:37Tu es ma femme maintenant.
01:15:38C'est le moment
01:15:39de réaliser tes devoirs.
01:15:40Regarde-moi, Violet.
01:15:42Tu peux t'appuyer ?
01:15:43As-tu oublié
01:15:44que j'adore faire
01:15:45ce que je faisais ?
01:15:46Arrête de faire ça,
01:15:47ferme-la.
01:15:52Tu es un zombie ?
01:15:53Tu devrais me montrer
01:15:54une réaction.
01:15:55On est juste des amoureux contractuels,
01:15:56alors ne m'attendez pas
01:15:57à m'agir comme un vrai.
01:15:58La prochaine fois,
01:15:59regarde ton attitude.
01:16:00On a un accord.
01:16:01Tu sais quoi ?
01:16:02Je ne suis pas
01:16:03une prostitute.
01:16:04J'ai assis bas
01:16:05pour te permettre
01:16:06de mettre ton désir
01:16:07sur mon corps.
01:16:08Mais c'est tout.
01:16:09Ne me force pas encore
01:16:10ou je te regretterai.
01:16:11Tu n'es pas drôle du tout,
01:16:12vraiment.
01:16:15Oui ?
01:16:20Les surveillants de l'hôpital
01:16:21ont capturé John
01:16:22en prenant Violet avec lui.
01:16:23Pourquoi ne l'as-tu pas
01:16:24retrouvé avec elle ?
01:16:25Désolé, boss.
01:16:26Violet s'est échappée
01:16:27ce jour-là.
01:16:28On a cherché
01:16:29autour de l'endroit,
01:16:30mais tout ce qu'on a trouvé
01:16:31était une chaussure
01:16:32que John avait laissée derrière.
01:16:34Continuez l'enquête.
01:16:35Nous devons trouver
01:16:36ce bâtard John.
01:16:37Maintenant que Sabrina
01:16:38est inconsciente,
01:16:40il peut être le seul
01:16:41à savoir la vérité
01:16:42de ce qui s'est passé.
01:16:43De ce qui s'est passé
01:16:44il y a cinq ans.
01:16:45D'accord, boss.
01:16:46Je vais continuer l'enquête.
01:16:54Sabrina John,
01:16:55qu'est-ce que tu as
01:16:56caché de moi ?
01:16:57Si je découvre
01:16:58que tu étais impliquée
01:16:59dans le dossier de Frame
01:17:00il y a cinq ans,
01:17:01je te ferai regretter
01:17:02d'être née.
01:17:08S'il te plaît,
01:17:09pardonne-moi.
01:17:10Je ne t'ai rien fait, d'accord ?
01:17:12Réfléchis bien.
01:17:15Arrête, arrête, arrête.
01:17:16Je n'en peux plus.
01:17:17Arrête, arrête, arrête.
01:17:18S'il te plaît, arrête.
01:17:19Tu et ta putain, Sabrina.
01:17:21Tu essayais de frapper Lalit.
01:17:23Tu essayais même de la tuer.
01:17:26Tu pensais que je t'avais
01:17:27laissé partir si facilement ?
01:17:29Je ne t'ai jamais offensé.
01:17:31Je ne sais pas
01:17:32de quoi tu parles.
01:17:38Lalit est une femme, mon amour.
01:17:39Tu as essayé de l'endommager.
01:17:40Tu pensais que je t'avais laissé partir ?
01:17:42S'il te plaît, ne me tue pas, d'accord ?
01:17:44Je te dirai ce que tu veux.
01:17:45Juste...
01:17:46calme-toi.
01:17:50Si tu ne me dis pas la vérité,
01:17:52je vais te tuer.
01:17:56Ta hésitation me fait penser
01:17:58que tu as tout à faire
01:17:59avec la histoire.
01:18:06Si je ne t'admets pas,
01:18:07je vais te toucher lentement
01:18:09jusqu'à ce que tu me dises la vérité.
01:18:12Je ne vais pas te laisser mourir.
01:18:14Vite.
01:18:15Je vais te faire tomber lentement
01:18:16dans l'eau.
01:18:18Tu es un diable.
01:18:20Tu es un diable.
01:18:22Je t'ai donné une autre choix.
01:18:24Je ne vais pas te tuer.
01:18:26Tu as eu autant de temps
01:18:27que je te confesse ?
01:18:31Absolument.
01:18:33Absolument.
01:18:37D'accord, d'accord.
01:18:38Je vais parler.
01:18:51D'accord.
01:18:52Tu peux commencer maintenant.
01:18:54D'accord, alors
01:18:55voici ce qui s'est passé.
01:18:57Nathaniel's frère Daniel
01:18:58aime Violet, n'est-ce pas ?
01:19:03Alors Sabrina et moi
01:19:05nous avons arrêté Violet
01:19:06et nous avons entraîné Daniel
01:19:07à prendre Viagra.
01:19:09Mais nous n'avons pas
01:19:11attendu que Daniel
01:19:12meure d'un coup de coeur.
01:19:16Alors c'est ce qui s'est passé.
01:19:18Oui.
01:19:19C'est ce qui s'est passé.
01:19:25N'as-tu pas dit
01:19:26que si je te confessais,
01:19:27tu ne me tuerais pas ?
01:19:29La croix.
01:19:30Je te tuerais,
01:19:31mais Violet
01:19:32ne devrait pas avoir
01:19:33vécu tout ça.
01:19:35Je la laisser
01:19:36décider de sa faute.
01:19:40Oh mon dieu !
01:19:41Tu es venu
01:19:42par la fenêtre !
01:19:43N'as-tu pas peur de tomber ?
01:19:44Nathaniel est là !
01:19:45Tu as du goût !
01:19:47Alors quoi ?
01:19:48Ça ne te fait pas plus
01:19:49intéressé ?
01:19:50Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:19:51Si Nathaniel
01:19:52découvre que tu es là,
01:19:53il y aura tellement de problèmes.
01:19:54N'es-tu pas curieux
01:19:55pourquoi je suis là ?
01:19:57John est en retard.
01:19:58Tu l'as ?
01:19:59Je ne le dénoncerai pas.
01:20:00Tu es une fille intelligente.
01:20:01Est-ce qu'il est derrière
01:20:02la mort de Daniel
01:20:03il y a cinq ans ?
01:20:05Je te dirai tout.
01:20:06Juste quitte ce lieu.
01:20:08Attends, attends.
01:20:09Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:20:11Je veux dire Nathaniel.
01:20:12Il n'est pas un gentilhomme du tout.
01:20:14Il a des goûts
01:20:15assez bizarres.
01:20:16J'ai peur qu'il puisse
01:20:17te faire mal.
01:20:18C'est pour ça que je suis là
01:20:19pour toi.
01:20:20Allons-y.
01:20:21Mais mon grand-père
01:20:22est toujours à l'hôpital !
01:20:24Peut-être que sa mort
01:20:25sera libérée pour lui.
01:20:30Je veux dire,
01:20:31Nathaniel vous a contrôlé
01:20:32en l'utilisant.
01:20:33Est-ce que vous ne seriez pas libres
01:20:34de venir avec moi
01:20:35si il est mort ?
01:20:37Ecoute, je suis désolé.
01:20:39Je reprends mes mots.
01:20:41Je sais que ton grand-père
01:20:42est important pour toi
01:20:43mais tu es aussi
01:20:44très important pour moi.
01:20:46Je sais ce qui s'est passé
01:20:47avec toi il y a cinq ans.
01:20:48Je te dirai tout
01:20:49sans aucune condition.
01:20:50Je ne suis pas Nathaniel.
01:20:51Je n'ai pas besoin
01:20:52de rien de toi.
01:20:54Viens avec moi.
01:20:55Je vais sauver ton grand-père,
01:20:56d'accord ?
01:20:57A plus tard.
01:20:58Mais...
01:20:59Attends.
01:21:01Mon grand-père est toujours
01:21:02à l'hôpital
01:21:03mais tu vas s'occuper de lui
01:21:04pour moi ?
01:21:05Bien sûr, je vais
01:21:06m'occuper de lui.
01:21:09Mais je ne vois pas
01:21:10de différence.
01:21:11C'est toujours sous
01:21:12le contrôle de quelqu'un.
01:21:13Violence !
01:21:14Daniel est là.
01:21:15Sors de là.
01:21:16Vite !
01:21:17Viens avec moi.
01:21:18Il n'y a pas de temps, Damon.
01:21:19Violence !
01:21:20Non,
01:21:21à moins que tu viennes avec moi.
01:21:22Non, si tu ne vas pas,
01:21:23je vais te pousser par moi-même.
01:21:24Tu ne vas pas.
01:21:25Tu ne devrais pas.
01:21:26Pourquoi la porte est fermée ?
01:21:27Je change juste un instant.
01:21:36Tu fais quelque chose
01:21:37derrière mon dos ?
01:21:38Regarde,
01:21:39je change juste mes vêtements.
01:21:40J'ai pris mon top off
01:21:41mais tu es venu si vite
01:21:42que j'ai dû mettre mes vêtements en place.
01:21:43Tu es mon amie maintenant,
01:21:44donc c'est bien
01:21:45si tu es naquitée devant moi,
01:21:46tu sais ?
01:21:47Désolée,
01:21:48je n'ai pas de passion
01:21:49pour l'exhibitionnisme.
01:21:50Donc tu n'es pas habillée
01:21:51avec ta fenêtre ouverte,
01:21:52c'est ça ?
01:21:53Oh, la salle était vraiment douce
01:21:54donc j'ai ouvert
01:21:55et j'ai juste reçu de l'air frais.
01:21:56Ah !
01:21:57Attends, attends, attends !
01:21:58Ok, en fait,
01:21:59la raison pour laquelle j'ai pris autant de temps
01:22:00c'est parce que j'étais
01:22:01en train de jouer avec moi-même.
01:22:02Si tu as besoin,
01:22:03viens vers moi.
01:22:05Toi ?
01:22:06Tu t'es rendue calme ?
01:22:09Oui, je suppose.
01:22:10Tu ne te sens pas très satisfaite,
01:22:11donc je vais te satisfaire complètement maintenant.
01:22:14Ce n'est pas ce que je veux dire.
01:22:15Alors que veux-tu dire ?
01:22:18D'accord, je veux dire ça.
01:22:26Ah !
01:22:27Ah !
01:22:28Bien fait !
01:22:29Je suis vraiment satisfait
01:22:30de ton service la dernière nuit.
01:22:32Tu es un amoureux d'action.
01:22:34Merci de ne pas m'avoir fait sortir la dernière nuit.
01:22:36Quoi ?
01:22:37Tu m'as séduit tout d'abord.
01:22:38Et tu es venu beaucoup de fois,
01:22:39n'est-ce pas ?
01:22:40Bordel !
01:22:43Prends du repos.
01:22:44On va continuer ce soir.
01:22:47Nathaniel,
01:22:48même si ton corps
01:22:49peut me faire sortir maintenant,
01:22:50le mal mental que tu m'as causé
01:22:52sera remis en paix avec ta vie
01:22:53quand la vérité sera révélée.
01:22:55Oh, par ailleurs,
01:22:56tu ne peux pas entrer dans la chambre à l'extérieur
01:22:58sans mon permis.
01:23:00Sinon, tu payeras le prix.
01:23:02Ne t'inquiète pas.
01:23:03Je ne suis pas intéressée par rien à propos de toi.
01:23:05Je veux simplement que la vérité
01:23:06de ce qui s'est passé il y a cinq ans
01:23:07soit découverte.
01:23:13La chambre à l'extérieur
01:23:14est celle avec le bloc de passage.
01:23:16C'est bizarre.
01:23:18Pourquoi veut-il que je rentre là-dedans ?
01:23:21Est-ce que ça a quelque chose à voir
01:23:22avec ce qui s'est passé il y a cinq ans ?
01:23:26Même si je serai punie,
01:23:27je dois aller voir.
01:23:29Peut-être
01:23:30que je peux trouver quelque chose sur Nathaniel.
01:23:47Quel serait le passeport ?
01:23:49Le jour de naissance de Nathaniel ?
01:23:56Peut-être...
01:23:57que c'est le mien ?
01:24:01Je suis tellement stupide.
01:24:03Pourquoi utiliser mon jour de naissance ?
01:24:06Malheureusement,
01:24:07j'ai déjà visité Nathaniel
01:24:08et je connais beaucoup
01:24:09de ses familles et amis,
01:24:11y compris
01:24:12la plupart de leurs jours de naissance.
01:24:26Peut-être...
01:24:27le jour de naissance de Daniel ?
01:24:290605 ?
01:24:35En fait, c'était le jour de naissance de Daniel.
01:24:38Donc, cette chambre doit cacher des secrets
01:24:40liés à lui.
01:24:42C'est de la chance que je n'écoute pas Nathaniel
01:24:44ou j'aurais perdu
01:24:45beaucoup d'informations cruciales.
01:24:56Donc,
01:24:57Damon avait raison
01:24:58de Nathaniel avoir des goûts étranges.
01:25:05Est-ce qu'il prétend
01:25:06que ses amoureux sont des chiens ou quelque chose ?
01:25:11Ce n'est pas la taille d'une femme,
01:25:12c'est la taille d'un homme.
01:25:14La taille d'un homme ?
01:25:15Ne devraient-ils pas être faits pour les femmes ?
01:25:19Je ne sais pas.
01:25:20Je ne sais pas.
01:25:21Je ne sais pas.
01:25:22Je ne sais pas.
01:25:23Ne devraient-ils pas être faits pour les femmes ?
01:25:26Sont-ils des jouets
01:25:28faits pour les hommes aussi ?
01:25:31Après la mort mystérieuse de Daniel,
01:25:33Nathaniel m'a tellement haïtée.
01:25:37Même le mot de passe
01:25:38pour la chambre secrète
01:25:39est le jour de naissance de Daniel.
01:25:41Est-ce que...
01:25:43Daniel n'était pas le frère de Nathaniel,
01:25:45mais son amoureux ?
01:25:47Ils étaient en relation ?
01:25:50Est-ce que tu as oublié
01:25:51ce que je t'avais parlé ?
01:25:55Je...
01:25:56Je ne t'ai pas amené ici par accident.
01:25:59Par accident ?
01:26:00Donc tu as simplement
01:26:01mis le mot de passe correct
01:26:03et ouvert la porte ?
01:26:05Je...
01:26:09Je suis désolée.
01:26:10Je ne savais pas
01:26:11pourquoi il y avait cette chambre.
01:26:12Alors pourquoi est-ce que tu penses que c'est ?
01:26:13Je...
01:26:14Je ne savais pas que tu aimais
01:26:15ce genre de choses.
01:26:16Quoi maintenant ?
01:26:17As-tu peur de moi ?
01:26:18J'ai peur de toi
01:26:19depuis les cinq dernières années.
01:26:20Ne parles pas du passé.
01:26:22Je sais parfaitement
01:26:23ce qui s'est passé la nuit dernière.
01:26:25Les marques sur la fenêtre
01:26:26sont toujours là.
01:26:27Je sais que Damon est venu hier.
01:26:29Mais en considérant
01:26:30comment tu m'as traité la nuit dernière,
01:26:32je vais te laisser
01:26:33t'éloigner de lui.
01:26:34Je t'ai éloigné de lui !
01:26:36Même maintenant,
01:26:37tu veux jouer innocente ?
01:26:38Selon les termes
01:26:39et les conditions
01:26:40de notre accord d'amour,
01:26:41tu ne peux pas passer du temps
01:26:42avec d'autres hommes.
01:26:43Et je t'ai aussi warné
01:26:44de t'éloigner de cette chambre.
01:26:46Mais tu as brisé
01:26:47les deux règles.
01:26:48Alors dis-moi maintenant,
01:26:50comment devrais-je te punir ?
01:26:52Nathaniel,
01:26:53tu ne peux pas faire ça à moi !
01:26:57Reste dans cette chambre avec moi.
01:26:58Je vais te dire tout ce que tu veux savoir.
01:27:01Es-tu un diable ?
01:27:03En ce moment,
01:27:04peut-être que oui, je suis un diable.
01:27:06Ferme tes yeux.
01:27:07Ne t'inquiète pas.
01:27:08Tu n'as qu'à t'exciter.
01:27:09Et c'est très confortable.
01:27:11Je ne veux pas.
01:27:13Maintenant, tu n'as pas le droit
01:27:14de me refuser.
01:27:15Suis-moi.
01:27:16Violet,
01:27:17cette chambre va devenir notre paradis.
01:27:20Donne-lui ton désir.
01:27:22Ecoute-moi, Violet,
01:27:24alors tu pourras avoir tout ce que tu veux.
01:27:26Je vais coopérer,
01:27:27mais je veux que tu réponds
01:27:28à quelques questions d'abord.
01:27:29Qu'est-ce que tu veux savoir ?
01:27:30Tout d'abord,
01:27:31est-ce que tu es dans BDSM ?
01:27:32Tu ne peux pas le voir pour toi-même ?
01:27:34Deuxièmement,
01:27:35es-tu gay ?
01:27:36Non !
01:27:37Es-tu amoureuse de Daniel ?
01:27:39Qu'est-ce que c'est ?
01:27:40Une conférence de presse ?
01:27:41Tellement de questions !
01:27:42Je veux juste savoir,
01:27:43je veux dire,
01:27:44tu as donné le password à la chambre
01:27:45qui dit que c'est le birthday de Daniel,
01:27:46qu'il était ton frère.
01:27:48Ne penses pas trop,
01:27:49et laisse-moi te faire foutre.
01:27:51Ensuite, je vais te dire tout ce que tu veux savoir.
01:27:55D'accord.
01:27:57Si c'était il y a cinq ans,
01:27:59je pourrais être effrayée,
01:28:00mais après cinq ans en prison,
01:28:02je n'ai pas peur de ça.
01:28:04Au fait,
01:28:05je peux sentir l'excitement
01:28:07et le désir dans mon corps.
01:28:10Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:28:11Ne me demandes pas de questions,
01:28:12juste suivez mon lead.
01:28:13Si tu me tues,
01:28:14je vais me battre !
01:28:15Je n'ai pas l'intention de te tuer,
01:28:17quand tu peux te défendre.
01:28:19Je t'ai dit,
01:28:20je vais te faire sentir bien.
01:28:21Assieds-toi sur les chaises,
01:28:23et ne t'inquiète pas.
01:28:24Je n'hésiterai pas à détruire ton cul.
01:28:26Absolument,
01:28:27pas de merci.
01:28:28Avant que je m'arrête,
01:28:29réponds-moi à une question.
01:28:31Qu'est-ce que c'est ?
01:28:32As-tu jamais vraiment aimé moi ?
01:28:34Non.
01:28:35Je n'ai jamais aimé toi.
01:28:37As-tu jamais vraiment aimé moi ?
01:28:39Qu'est-ce qu'il y a avec cet homme ?
01:28:41Réponds-moi,
01:28:42pour qu'on puisse continuer.
01:28:43Il y a cinq ans, j'ai aimé toi.
01:28:45Et maintenant, as-tu toujours aimé moi ?
01:28:47N'as-tu pas trouvé la question un peu ridicule ?
01:28:49Nous utilisons juste l'un l'autre pour le sexe, rien de plus.
01:28:51La chaise est électrifiée.
01:28:53Quand j'allume la puissance,
01:28:54tu vas ressentir
01:28:55un bruit de sensation.
01:28:57Es-tu prête ?
01:29:08Hmm.
01:29:13Ok, ok, ok.
01:29:14Tu peux...
01:29:15Tu peux continuer, mais...
01:29:16Mais...
01:29:17Juste...
01:29:18Juste...
01:29:19Tu peux m'allumer ma chaise bleue ?
01:29:20J'ai peur de l'ombre.
01:29:28Ces cinq ans,
01:29:29tu as beaucoup changé.
01:29:31Cinq ans auparavant,
01:29:32tu t'étais éloignée de tout le monde
01:29:33qui était dans ce genre de choses.
01:29:35Donc, tu veux que je te remercie
01:29:37de m'avoir envoyée en prison cinq ans auparavant ?
01:29:39C'est pas ce que je veux dire.
01:29:40Je m'en fiche de ce que tu veux dire.
01:29:42Je dois te demander une fois de plus.
01:29:44As-tu vraiment tué Daniel ?
01:29:46Si tu dois me demander,
01:29:47tu sais que je n'ai pas tué Daniel.
01:29:49Alors, ce n'était pas vraiment toi ?
01:29:50Bien sûr que non.
01:29:51Tu es aussi désespérée que ton frère Daniel.
01:29:54Il a le droit de mourir,
01:29:55et toi aussi.
01:29:58C'est bizarre.
01:30:00Daniel n'est pas en colère cette fois ?
01:30:02À ce moment-là,
01:30:03j'ai l'impression que tu es la personne
01:30:04qui a tué mon frère.
01:30:06Parce que,
01:30:07j'avais une vraie raison de te haïr.
01:30:09Malheureusement, ce n'était pas moi.
01:30:10Mais j'ai toujours pensé,
01:30:12Daniel est mort,
01:30:13mais j'étais aussi une victime.
01:30:14Pourquoi m'as-tu envoyée directement en prison
01:30:16sans m'enquêter ?
01:30:17Il y avait des témoignages et des preuves physiques.
01:30:20La caméra de sécurité du bar t'a montré
01:30:22en entrant dans cette salle.
01:30:24Personne ne t'a forcée.
01:30:25Mais j'ai reçu un message qui disait
01:30:27que tu allais me rencontrer dans la boîte 505.
01:30:29Mais quand je suis arrivée là-bas,
01:30:30je me suis fait bloquer.
01:30:31Et quand je me suis réveillée,
01:30:33j'étais mort devant moi.
01:30:34Qui t'a dit que je t'attendais
01:30:35dans la boîte 505 ?
01:30:36Sabrina.
01:30:37Sabrina Hastings.
01:30:38Votre chère secrétaire,
01:30:40qui a été ta fiancée.
01:30:41Qu'est-ce que tu as dit ?
01:30:42Je pense vraiment que c'était une conspiration
01:30:44entre John et Sabrina.
01:30:46Tu sais pourquoi Damon est venu me voir plus tôt ?
01:30:48C'est parce qu'il a dit qu'il avait la vérité
01:30:50sur ce qui s'est passé il y a cinq ans,
01:30:52et qu'il a pris John en question.
01:30:54C'est vrai ?
01:30:55Oui.
01:30:56Donc tu vois Nathan,
01:30:57je ne te paye rien.
01:30:59Et tout ce que tu as fait, c'est de me tuer.
01:31:03Qu'est-ce qu'il y a ?
01:31:04Rien, c'est bon.
01:31:06Tu le mérites,
01:31:07toi qui es un saloperie.
01:31:11Ne me dis pas que tu veux le faire encore !
01:31:13Que penses-tu ?
01:31:14Tu m'as dit que tu me dirais tout
01:31:15après que tu m'as tué, saloperie.
01:31:17Tenu et moi avons grandi ensemble.
01:31:19Notre mère est morte quand nous étions jeunes.
01:31:22Tout le monde croyait que c'était notre faute.
01:31:24Seulement notre tante
01:31:25était prête à s'occuper de nous.
01:31:26Elle a cuisiné pour nous,
01:31:28et a visité très souvent,
01:31:30a joué au jeu avec nous,
01:31:31et nous a enseigné à utiliser certains objets.
01:31:34Quel genre d'objet ?
01:31:35Les choses que tu vois dans cette pièce.
01:31:41Alors ?
01:31:42Dès que j'étais jeune,
01:31:43elle m'a mis au entraînement de rigolage.
01:31:45Et à chaque fois,
01:31:46Daniel m'a protégé du cœur.
01:31:48Donc il a dû être frappé
01:31:49et enchaîné dans mon lieu.
01:31:51Donc Daniel a beaucoup signifié pour moi.
01:31:53Quand j'ai appris de sa mort,
01:31:56je l'ai complètement perdu.
01:31:58Je vois.
01:31:59C'est pour ça que tu avais
01:32:01tellement d'amour pour lui.
01:32:03C'est parce que ma dette à lui.
01:32:05Et même maintenant,
01:32:06pour ce que tu as dit, c'est vrai.
01:32:08Je te l'ai encore.
01:32:09Alors ?
01:32:10Comment ça m'aide ?
01:32:11S'il te plaît, Violet,
01:32:13peux-tu rester avec moi ?
01:32:15Je le ferai,
01:32:16mais seulement jusqu'à ce que la vérité soit révélée.
01:32:18Après ça,
01:32:19je vais te faire payer un prix douloureux.
01:32:26Si c'est le cas,
01:32:27je veux que tu te souviennes de moi pour toute ta vie.
01:32:29Daniel, bâtard, laisse-moi partir !
01:32:30Je veux que tu m'aimes maintenant.
01:32:32Peut-être que notre haine sera suffisante.
01:32:34Quoi ?
01:32:35Pourquoi fais-tu ça à moi, bâtard ?
01:32:37Parce que je t'aime !
01:32:38L'amour ?
01:32:39Tu ne sais même pas ce que c'est que l'amour !
01:32:41Vraiment ?
01:32:42Mais délocaliser ta tête
01:32:43me fait tellement bien.
01:32:44Pourquoi fais-tu ça encore ?
01:32:46Tu es un diable !
01:32:58Bâtard, je vais te tuer !
01:33:03Nathaniel ?
01:33:04Nathaniel, ne joues pas mort !
01:33:06Réveille-toi !
01:33:07Nathaniel !
01:33:08Nathaniel !
01:33:11Oh, merci Dieu !
01:33:12J'ai enfin eu mon chance de te tuer !
01:33:16Non !
01:33:17Plus vite que jamais !
01:33:19Je ne peux plus !
01:33:20Je ne peux plus !
01:33:21Je ne peux plus !
01:33:22Je ne peux plus !
01:33:23Je ne peux plus !
01:33:24Je ne peux plus !
01:33:25Je ne peux plus !
01:33:26Plus vite que jamais !
01:33:27C'est plus que tu mérites !
01:33:28J'attends le jour où la vérité sera révélée
01:33:30avant de te faire payer tes peines !
01:33:37Tu voulais me tuer tout à l'heure ?
01:33:39Oui, je voulais,
01:33:40mais je ne peux pas te laisser mourir si facilement !
01:33:42Attends,
01:33:43as-tu tout le temps joué mort ?
01:33:45J'ai pensé que si tu me voyais mort,
01:33:46tu allais courir.
01:33:47Je suppose que tu es beaucoup plus courageux
01:33:49que ce que je pensais.
01:33:51Monsieur Willem,
01:33:52vous avez un tumor malignant dans votre cerveau,
01:33:55qui pressionne toutes vos nerfs crâniennes,
01:33:58ce qui peut être dangereux pour votre vie.
01:34:00Vous avez besoin d'un chirurgien d'urgence.
01:34:02Même avec le meilleur chirurgien,
01:34:04le taux de succès pour cette procédure
01:34:06ne peut pas être au-delà de 30%.
01:34:08Un tumor malignant ?
01:34:11Nous avons encore 30% de chance.
01:34:13Vous devriez rester optimiste,
01:34:15parce que la positivité
01:34:16n'est pas la seule solution.
01:34:18En plus,
01:34:19nous allons immédiatement contacter
01:34:20le chirurgien d'urgence le plus célèbre
01:34:22disponible pour faire la chirurgie.
01:34:24Je n'en ai pas besoin.
01:34:25Ça,
01:34:26ça ne va pas,
01:34:27Monsieur Willem.
01:34:28Vous ne pouvez pas abandonner le traitement.
01:34:31Sans cette procédure,
01:34:32vous mourrez certainement dans trois mois.
01:34:34Docteur,
01:34:35vous n'avez pas besoin de me convaincre.
01:34:36Violet me tuerait de toute façon.
01:34:38Une fois qu'elle découvre la vérité
01:34:39depuis cinq ans...
01:34:40Monsieur Willem,
01:34:41est-ce que vous êtes menacé
01:34:42par cette maladie ?
01:34:43Non,
01:34:44je ne suis pas menacé.
01:34:46Monsieur Willem,
01:34:47est-ce que vous êtes menacé par quelqu'un ?
01:34:49Vous êtes la personne
01:34:50la plus puissante de cette ville.
01:34:51Comment peut-on vous menacer ?
01:34:54C'est tout mon erreur.
01:34:55J'ai reçu ce que je devais.
01:34:58Par ailleurs,
01:34:59comment va Sabrina ?
01:35:00Combien de temps
01:35:01va-t-il prendre pour qu'elle se réveille ?
01:35:02Sabrina a eu
01:35:03un grand améliorement,
01:35:05et nous attendons
01:35:06qu'elle se réveille
01:35:07dans trois mois.
01:35:08Trois mois ?
01:35:10Il semble que c'est le cas.
01:35:11Bonne chance.
01:35:12S'il vous plaît,
01:35:13gardez-la en sécurité.
01:35:14J'ai encore des questions pour elle.
01:35:16Oui, Monsieur Willem.
01:35:26Monsieur Willem,
01:35:27quelque chose n'est pas correct.
01:35:29Je viens de recevoir
01:35:30une message
01:35:31disant que Sabrina est manquante.
01:35:34Si vous l'avez lu,
01:35:35allez-y et signez-le.
01:35:38Qu'est-ce que c'est ?
01:35:39Ce n'est pas clair pour vous.
01:35:41Je vous libère.
01:35:42Libère ?
01:35:44Je le signerai.
01:35:45Quel garçon
01:35:46ne sait pas
01:35:47que Daniel est mort ?
01:35:48Votre grand-père
01:35:49n'est pas là.
01:35:52Quoi ?
01:35:54Bordel,
01:35:55de quoi tu parles ?
01:35:58Votre grand-père
01:35:59est certainement mort.
01:36:00Après avoir réveillé,
01:36:01Sabrina est allée
01:36:02à votre grand-père
01:36:03pour lui dire
01:36:04qu'il était en train
01:36:05d'envoyer une infirmière.
01:36:06Puis elle a déconnecté
01:36:07cette tanque d'oxygène.
01:36:09Où est Sabrina ?
01:36:12Elle s'est échappée.
01:36:13Mais je suis en train
01:36:14de la chercher.
01:36:16C'est Daniel,
01:36:17ce bordel inutile !
01:36:18Tu n'es pas la reine
01:36:19de la ville ?
01:36:21D'accord,
01:36:22je signerai
01:36:23cet accord,
01:36:24mais ne pensez pas
01:36:25que les choses
01:36:26sont réglées entre nous.
01:36:27Le fait que Sabrina
01:36:28ait tué mon grand-père
01:36:29et qu'elle s'est échappée
01:36:30signifie que
01:36:31elle a été culpée.
01:36:32Je vais prouver
01:36:33un doute raisonnable
01:36:34que c'est elle
01:36:35qui a tué Daniel
01:36:36il y a tous ces années.
01:36:37Et pendant ce temps,
01:36:38vous savez quoi ?
01:36:39Je vous donnerai une arme.
01:36:40Vous pouvez l'utiliser
01:36:41pour vous tuer
01:36:42Je suis tellement en colère
01:36:43que vous me traitez
01:36:44si mal.
01:36:56Comment saviez-vous
01:36:57que j'allais partir aujourd'hui ?
01:36:58Nathaniel m'a envoyé un message.
01:36:59Sam,
01:37:00qu'est-ce qu'il veut ?
01:37:01Je ne sais pas.
01:37:02Je veux dire,
01:37:03je suis surpris de vous.
01:37:04Venez à mon endroit.
01:37:05Attends,
01:37:06est-ce que c'est lié
01:37:07à cinq ans auparavant ?
01:37:08Vous êtes juste
01:37:09sortis de la maison de Nathaniel.
01:37:10C'est même
01:37:11pas assez cher.
01:37:12Allons-y.
01:37:14Attendez, Nathaniel.
01:37:16Après que je découvre la vérité,
01:37:17vous aurez finalement
01:37:18ce que vous méritez.
01:37:21Allons-y alors.
01:37:42Violet,
01:37:43je regrette vraiment ce que j'ai fait,
01:37:44mais je ne peux jamais
01:37:45vous laisser savoir.
01:37:51La vérité que vous voulez
01:37:52sera révélée ce soir.
01:37:59Maintenant, vous pouvez parler.
01:38:02Votre ami John
01:38:04a confié à quelque chose auparavant.
01:38:06Maintenant, c'est votre tour, Sabrina.
01:38:08Bastard !
01:38:09Qu'est-ce que tu as confié ?
01:38:12John m'a fait tout faire.
01:38:14C'est tout son faute.
01:38:17Putain !
01:38:18Tu es en train de brûler maintenant ?
01:38:19Donne-moi la pistole.
01:38:26Violet,
01:38:27qu'est-ce que tu veux ?
01:38:28Tu as l'air
01:38:29d'enlever le tube d'oxygène
01:38:30de mon grand-père.
01:38:31Qu'est-ce que tu penses
01:38:32que je vais te faire tuer ?
01:38:36Je vais te tuer encore
01:38:37si tu commences à crier.
01:38:39Qu'est-ce que tu veux ?
01:38:42Je veux
01:38:43que tu choisisses
01:38:44une des deux options.
01:38:45La première option
01:38:46c'est que tu me dises
01:38:47tout ce qui s'est passé
01:38:48il y a cinq ans
01:38:49et je te donnerai
01:38:50une mort rapide.
01:38:51La deuxième option
01:38:52c'est que tu refuses
01:38:53de me le dire
01:38:54et je te tuerai lentement
01:38:55jusqu'à la mort.
01:38:57Maintenant, fais ton choix.
01:39:05Je suis prête à te tuer
01:39:06pour la première fois.
01:39:09S'il te plaît,
01:39:10je vais te dire tout.
01:39:11Qu'est-ce que tu veux savoir ?
01:39:14Dis-moi exactement
01:39:15ce qui s'est passé
01:39:16cinq ans auparavant
01:39:17en détail.
01:39:18Cinq ans auparavant,
01:39:19je t'ai emmenée
01:39:20dans la salle 505
01:39:21où était Daniel.
01:39:23Je savais que Daniel
01:39:24a toujours adoré toi.
01:39:26Si tu étais avec lui,
01:39:27j'aurais peut-être eu la chance
01:39:28d'être avec Daniel
01:39:29parce que j'ai aimé lui
01:39:30depuis longtemps
01:39:32et j'étais tellement
01:39:33jalouse de toi.
01:39:36Alors pourquoi
01:39:37a-t-il tué Daniel ?
01:39:38C'était John.
01:39:39Il m'a dit
01:39:40d'emmener Daniel
01:39:41avec Viagra
01:39:42pour que vous deux
01:39:43puissiez avoir du sexe ensemble.
01:39:45Taise-toi, putain.
01:39:46Tu m'as demandé
01:39:47d'acheter du Viagra,
01:39:48c'est ça ?
01:39:50Vous étiez tous
01:39:51d'accord sur ça.
01:39:52Pourquoi j'ai perdu
01:39:53conscience
01:39:54après avoir quitté la salle 505 ?
01:39:57C'était des coups de poing.
01:40:00Sabrina les a mis
01:40:01dans ton café.
01:40:03Tu te souviens
01:40:04quand tu t'attendais
01:40:05en bas pour Daniel ?
01:40:07Cette putain
01:40:08t'a offert
01:40:09un verre de café
01:40:10pour te refroidir.
01:40:13En fait,
01:40:14elle m'a demandé
01:40:15d'acheter des drogues
01:40:16sur le marché noir
01:40:17et de les mettre dans ton verre.
01:40:19Malgré tout,
01:40:20les drogues
01:40:21étaient en train d'agir.
01:40:23Elle t'a envoyé un message
01:40:24sur la salle 505.
01:40:26Tout ça, c'était son idée,
01:40:27d'accord ?
01:40:28Je suivais
01:40:29ses ordres.
01:40:31Non, c'était tout son idée !
01:40:33Il voulait
01:40:34gagner le contrôle
01:40:35de la richesse de Nathaniel.
01:40:38Ah !
01:40:41Tout ça,
01:40:42depuis le début
01:40:43jusqu'à la fin,
01:40:44c'est une blague !
01:40:45Elle m'a frappé !
01:40:48Pourquoi m'as-tu tiré ?
01:40:49Tu l'as mérité.
01:40:59Son santé
01:41:00a été gravement affaiblie
01:41:01après un temps
01:41:02à l'hôpital.
01:41:04Comment est-ce que tu te sens ?
01:41:05Tu as de la revanche ?
01:41:06Non,
01:41:07il reste encore une personne.
01:41:09Nathaniel Williams.
01:41:14Donc c'est la vérité finale.
01:41:24Violet,
01:41:25si c'est ce que tu veux,
01:41:28je remplirai ton souhait.
01:41:31Violet,
01:41:33si j'avais eu une autre chance,
01:41:37je t'aimerais probablement.
01:41:55L'avocat de Nathaniel
01:41:56t'a envoyé tout ça.
01:41:58Qu'est-ce que c'est ?
01:41:59Une accusation légale
01:42:01de comment j'ai forcé lui
01:42:02de se suicider ?
01:42:04Non,
01:42:05c'est pour ses propriétés.
01:42:07Il a confié son avocat
01:42:09pour les transmettre à toi.
01:42:11Tu n'as qu'à signer ici
01:42:12et toute sa richesse sera ta.
01:42:14Non,
01:42:15je ne veux pas son argent.
01:42:17Pourquoi ?
01:42:19Qu'est-ce que tu penses ?
01:42:20Nous donnons
01:42:21au département de l'éducation
01:42:22pour qu'ils se concentrent
01:42:23sur la santé mentale des adolescents.
01:42:26Nathaniel,
01:42:27les trois d'entre nous
01:42:28ont finalement trouvé
01:42:29une fin à notre tragédie.
01:42:30J'espère que d'autres
01:42:31ne fileront pas nos chaussures
01:42:32dans le futur.
01:42:35Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org