• hace 4 meses
Transcripción
00:00¿Qué tal? ¿Es similar?
00:30Yo también he visto esta expresión
00:38¡Nuestra competencia!
00:40¡Buen trabajo! ¡Duerme bien! ¡Hombres! ¡Nos vemos mañana!
00:43¡Wow!
00:45¡Se ha ganado!
00:47¡Mi idea se ha ganado!
00:49No sé qué es, pero en fin. ¡Felicidades!
00:52¡Gracias!
00:54¿Qué dije yo?
00:57No, no.
00:58¿Sabes la frase que puse en el acento?
01:00¡Felicidades!
01:04No, no.
01:06Me ha ayudado mucho.
01:08¿Te ha ayudado?
01:10¡Qué bueno!
01:12¿Pero qué es lo bueno de ser elegido?
01:15No sé.
01:17Lo bueno es...
01:20La empresa es buena.
01:22No me da más salario.
01:24¡Wow!
01:26Tengo que irme a dormir.
01:28Voy a tener que trabajar mañana.
01:30Bueno.
01:31Para celebrar,
01:33voy a hacer algo con las frijoles.
01:35¿Cómo?
01:37Nuestra relación es más cercana a las frijoles
01:40y más lejana a las frijoles.
01:43¿Algo en el medio?
01:45Bueno.
01:46Me gustaría que lo hicieras.
01:48¡Cheers!
01:50¡Cheers!
01:55¿Qué?
01:58¿La frijolita?
01:59Sí, la frijolita.
02:01Está bien.
02:03¿Qué quiere que haga?
02:07Me hubiera recordado.
02:10Me hubiera preguntado qué nombre tenía.
02:18¡Como sea!
02:24100 gr de cebolla
02:262 dientes de ajo
02:28100 gr de soja
02:30100 gr de cacao
02:3250 gr de azúcar
02:341 cucharadita de sal
02:3650 gr de pimienta
02:3850 gr de ajo
02:4050 gr de azúcar
02:4250 gr de sal
02:4455 gr de aceite
02:4665 gr de aceite
02:4850 gr de azúcar
02:5050 gr de sal
02:521 taza de sal
02:541 taza de azúcar
02:59Una más
03:01porque la sal no está suficiente
03:05En las frases de cocina es difícil ver a los japoneses
03:07preparando los ingredientes
03:10y la cocina es similar al de la frase de cocina
03:13pero con la diferencia de lo original
03:16se come el ojo de la frase de cocina
03:19lo importante es que el colador de la licuadora
03:21y la salsa se corta en la superficie de la carne.
03:24Así que, como la carne de una casa,
03:26puedes comerla fría y seca,
03:28y la salsa se mantiene.
03:30Comida para desayunar,
03:32para comer en cualquier lugar,
03:34es una comida que se parece a alguien.
03:37¿Qué es esto?
03:57¿Qué es esto?
03:58¿300?
03:59Es la sal de los frijoles y los frijoles frescos que comenté ayer.
04:01¡Ah!
04:02Desde la mañana,
04:03el olor a la sal de los frijoles y los frijoles frescos se sienten.
04:06¿No quieres?
04:07¡Oh!
04:08¿Qué pasa con vosotros?
04:11Bon apetite.
04:17Se me rompieron las zapatillas.
04:33Gracias.
04:34Es tarde, me voy.
04:36Sí.
04:40No sé por qué son iguales.
04:48¿Qué?
04:50¿Esto es todo?
04:52No importa,
04:54puedes poner cualquier cosa que quieras.
04:59Bueno...
05:01Bueno...
05:03La imagen de una buena campaña
05:05se lleva todo por Bacchus,
05:07así que nosotros
05:08vamos con un sabor muy fuerte.
05:10Sí.
05:11¿Sabes por qué en una advertencia de Sik-K
05:13Kim Bo-Sung salió y dijo
05:14¡Sinto puré!
05:16¿No debería tener un sabor tan fuerte?
05:19Yo...
05:22¿O no?
05:23¿Sabes la canción de CM que es un poco extraña?
05:25Es como...
05:26Es como...
05:31No, no, eso...
05:33No...
05:34¿Puedes poner cualquier cosa que quieras?
05:36¿Puedes poner cualquier cosa que quieras o no?
05:39No puedo.
05:44¡Puedes poner cualquier cosa que quieras!
05:47¿Nosotros somos una máquina de ideas?
05:50¡No puedo!
05:51¡Voy a salir de la empresa!
05:53Si es verdad, te daré 10.000 won.
05:56Vamos a crear un chat.
05:59Todos los demás están aquí.
06:00¿Puedes hacer un chat?
06:02Sí, claro.
06:03Entendido.
06:25¿Puedo escuchar tu idea?
06:28¿Puedo escuchar tu idea?
06:30Director Choi.
06:32Soy alguien que decide y me guía.
06:35No soy alguien que pone ideas.
06:38Entonces, esto es tu trabajo.
06:47¿Qué es esto?
06:48La relación entre el frijol y el frijol que hablamos ayer.
06:51¿La relación entre el frijol y el frijol?
06:53Me pregunto y me pregunto.
06:55¿Por qué es tan silencioso?
06:58¿Perdón? Me pregunto también.
07:04Es muy divertido.
07:07Es silencioso.
07:10Tendremos que elegir cinco ideas de esta semana
07:13y recibir la confirmación de la primera edición de la advertencia.
07:15Así que, desde la noche de hoy,
07:16vamos a revisar todas las referencias
07:18y regresaremos a la sesión de ideas.
07:20Eso es todo.
07:26Ah...
07:27Me duele.
07:28¿Tienes trabajo de noche?
07:30No es nada más que eso.
07:33¿Tienes alguna idea de la relación entre el frijol y el frijol?
07:45El frijol picante.
07:49Fue el frijol picante.
07:51¡Uf!
07:52¿Y la comida?
07:54¿Quién te enamoró de él?
07:56¿Te enamoró?
08:02Ah... ¿Quién te enamoró de él?
08:04¡Felicidades!
08:12¿Quién lo hiciste?
08:13¿Quién lo hiciste?
08:14Ah...
08:15Un amigo de mi casa.
08:17¿Qué?
08:18¡Hace poco que te casaste!
08:19¿Ya te casaste con él?
08:21Ah, claro.
08:22Eso es lo que sucede en el romance.
08:24¡Me alegro!
08:25¡La relación con el amigo de mi casa es divertida!
08:27¡La casación es una locura!
08:29¿Estás casado con el amigo de tu casa?
08:31¡Felicidades!
08:33¡Oh!
08:34¿El jefe del ejército se casó?
08:39¿Qué es eso?
08:41¡Ah! ¡El jefe del ejército se casó!
08:43¡El jefe del ejército se casó!
08:44¡El jefe del ejército se casó!
08:45¿Qué?
08:46¿Qué?
08:47¿Qué?
08:48¡Ah!
08:49¡Ah!
08:53¡Ah! ¡No me digas que no te casaste!
09:02¿A quién aprendí esto?
09:05¿Cuándo vas a seguir abriendo tu boca?
09:10¡Mmm!
09:11¡Mmm!
09:12¡Es delicioso!
09:13¡Pero yo creo que lo he probado en algún lugar!
09:16¿Es el sabor de una tienda que se construyó en un edificio?
09:20¡Es más picante que lo pensé y es más delicioso!
09:22¡Mmm!
09:23¡Es muy cálido!
09:24¡Creo que con la comida sería muy delicioso!
09:26¡Mmm!
09:27¡Mmm!
09:28¡Es delicioso!
09:29¡Es delicioso!
09:34¡Mmm!
09:40¡Mmmm!
09:49Los dos son muy picantes
09:50¡Es muy picante!
09:51¿Estás bien?
09:53¡Es muy picante!
09:54¡Coloca un cuidado!
09:55¡Está picante!
09:57¡Está picante!
09:58Yo...
09:59yo puedo comerlo de dogs
10:00¡No, no!
10:01¡No!
10:02¡Esto es mío!
10:04¡Es picante!
10:05¡Es picante!
10:08Nada que ver con esta ficción xd
10:10Dale un like al video
10:12Y suscríbete para que no se olvide de mis próximas recetas
10:14Y si no...
10:16Para que no se olvide de el
10:18David
10:20David
10:21David
10:22David
10:23David
10:24David
10:25David
10:26David
10:27David
10:28David
10:29David
10:30David
10:31David
10:32David
10:33David
10:34David
10:35David
10:36David
10:37¿Por qué hay tantas escaleras?
11:07¿Has comido bien el Dakgangjeong?
11:09Ah, sí. ¿Quieres darme el bolsillo?
11:12¡Ay, haz un café con el Dakgangjeong!
11:15¿Hay Dakgangjeong?
11:16¡Claro que sí!
11:22¿Estabas cocinando?
11:23¡Ah, eso es mi trabajo!
11:28¿Qué haces aquí?
11:29¿Qué haces aquí?
11:30¿Qué haces aquí?
11:31¿Qué haces aquí?
11:32¿Qué haces aquí?
11:33¿Qué haces aquí?
11:34¿Qué haces aquí?
11:36¡Ah, espera!
11:40Es la habitación VIP.
11:43¡Wow! ¡Increíble!
11:45¡Increíble!
12:04¿Cómo estuvo el Dakgangjeong?
12:08Era dulce y picante, pero fue un poco picante.
12:13¡No te lo digas!
12:15Dígame en detalle.
12:18De hecho, no he podido comer mucho.
12:20La gente de la empresa me ha pedido que comiera mucho.
12:24¿Puedo comer un poco antes de decirlo?
12:27Ah, esto va a ser diferente a lo que comiste durante el día.
12:30No tengo palillos. Espera un momento.
12:44Es diferente a lo que comí antes.
12:46El exterior es crujiente y el interior es suave.
12:49Creo que es perfecto para tomar un café.
12:51Ahora, comé con esto.
13:01¿Qué piensas así?
13:04Ah, nada.
13:08¿Un café?
13:13Sí.
13:28¡Ah! ¡Me acuerdo!
13:30No sé de qué punto me acuerdo, pero...
13:34¿Qué era?
13:35¡Ah! ¡El curso!
13:39La análisis de las actividades de los consumidores.
13:43¿La análisis de las actividades de los consumidores?
13:45¿La análisis de las actividades de los consumidores?
13:56Lo dije en el primer curso.
13:58Si estás más tarde que yo, te desvaneces.
14:00Si estás más tarde que yo, te desvaneces.
14:05¿Has hecho la análisis de las actividades de los consumidores?
14:08Sí.
14:09Es un poco exagerado, pero la análisis de las actividades de los consumidores no es difícil.
14:13¿Por qué deberías saber cómo está el consumidor?
14:16Porque el comienzo del marketing es entender cómo es el consumidor.
14:21Si sabes la situación o la cultura en la que el consumidor vive,
14:24es más fácil que me pueda enamorar.
14:27Ahora, vamos a hacer un grupo para que nos acompañe a trabajar juntos.
14:32Los tres van a formar un equipo.
14:36Debería ir con So-hee.
15:01¿Quieres trabajar conmigo?
15:03Sí, por supuesto.
15:04¿Me puedes acompañar?
15:16¿Qué es esto?
15:20¿Por qué? ¿Qué es?
15:23Nada, señor.
15:24Concentreos en la análisis de los consumidores.
15:27¿Por qué?
15:28¿Por qué?
15:31¡Maldito hijo de puta!
15:33¿Era él, ¿verdad, Yun-su?
15:35Gracias por recordarlo.
15:37¿Pensabas que yo había bloqueado la relación entre So-hee y tú?
15:41¿Por qué? ¿No?
15:42¿Por qué todos tus recuerdos son así?
15:44Es muy triste, muy triste.
15:47¿Y cuál es tu recuerdo?
15:50Ya, ya. No te preocupes.
15:52¿Qué es?
15:53Está bien, así que cuéntame todo.
15:59¡Muchas gracias!
16:08¿Aquí está?
16:10¿Cómo te llamas?
16:11Jeong Do-hoon.
16:12No lo entiendo.
16:14Soy Jeong Do-hoon.
16:17Ya lo dijimos, ¿verdad?
16:19Si estás más tarde que yo, tienes que estar tarde.
16:21Por eso, Jeong Do-hoon está tarde desde el principio.
16:25¡Vamos!
16:28¡Vamos a la clase de actitud de los consumidores!
16:33¡Vamos!
16:34¡Tenéis que elegir un par de personas por cada tres!
16:38¡Vamos!
16:54¿Quieres ir conmigo?
16:57¡Sí! ¡Me encanta!
16:58¡Puedes llevármela!
17:08¡Hola!
17:11¡Has llegado tan temprano!
17:15¡No te preocupes!
17:18Cuando me siento más cómodo, te hablaré.
17:24¡Toma esto!
17:26¡No tomo café!
17:28¿En serio?
17:31¿Quieres que te compre otra cerveza?
17:34No, está bien.
17:35¿Tienes interés en mí?
17:38¡No!
17:43De hecho,
17:45más que interés,
17:48te amo.
17:51Gracias por decirlo,
17:55pero hay alguien que me gusta.
17:57¡No! ¡Eres mentira!
18:00¿Quién es?
18:01Dong-hoon Jung.
18:04¡No!
18:08En serio.
18:15No creo que pueda sentarme aquí más.
18:18Dígame bien a Dong-hoon.
18:20Sí,
18:21lo entiendo,
18:22así que váyanse a tomar un café.
18:24¡No!
18:25¡No!
18:27¡No!
18:28¡No!
18:29Lo entiendo,
18:30así que váyanse a tomar un café.
18:38¿Dónde va So-hee?
18:39Hoy es mi cumpleaños con mi novio,
18:41así que la pasé a ver si tenía tiempo.
18:44¿So-hee tenía un novio?
18:46Creo que sí.
18:47Dijo que lo sentía,
18:48y que quería tomar un café.
18:53Hoy,
18:55vamos a hablar sobre el PPT que hicimos.
18:57Por favor,
18:58mire lo que he preparado.
19:01Sí,
19:02hay que hacer un plan.
19:10Bueno,
19:12cuando se hace un PPT,
19:14es importante tener un concepto de diseño.
19:17¿Cuál es el color de cada punto?
19:20¿Cuál es la unidad de cada página?
19:23¿Cuál es el tono y la manera general?
19:28Bien hecho.
19:30Sí.
19:43Senor,
19:44¿no tienes hambre?
19:46¿Puedo pedir algo para comer?
19:48Tengo un kimbap.
19:50¿Quieres comerlo?
19:51¿Un kimbap?
19:52¡Me encanta!
19:53¿Entonces,
19:54¿no vamos a comer aquí?
19:55¿Vamos a comer allí?
19:59Bueno,
20:00si quieres.
20:15¿Puedo comer esto?
20:18Sí.
20:20¡Ay!
20:21¿No tienes palillos?
20:24¡Puedo comer con mis manos!
20:25¡Espera un momento!
20:31¿Qué haces?
20:32¡Ya está!
20:36¡Ya está!
20:37¡Puedes comerlo!
20:50¡Wow!
20:52¡Es realmente delicioso!
20:53¿Dónde encuentras el kimbap?
20:55Lo hice yo.
20:58¡Es realmente increíble!
21:00¡Vamos a comer juntos!
21:02Si tengo la oportunidad,
21:03quiero aprender a cocinar
21:05y construir mi propio restaurante.
21:07Se supone que te gusta cocinar.
21:09Cuando alguien come la comida que yo cocino,
21:12me siento muy contento.
21:15Tu sueño se vuelve realidad,
21:17y te conviertes en un restaurante que te gusta cocinar.
21:19¡Yo también voy a comer!
21:30¡Es delicioso!
21:32¿Es bueno el kimbap con palillos?
21:36Cuando comemos con palillos,
21:38nos recuerda a lo antiguo.
21:40Los palillos que mi mamá cortaba
21:42cuando íbamos a la escuela eran muy sabrosos.
21:44Y el kimbap de mi mamá era un poco extraño.
21:46¿Cómo era el kimbap?
21:50En mi mamá,
21:52el kimbap tenía un huevo con salsa de pollo
21:54y el huevo estaba en el kimbap.
21:56También tenía una cebolla picada y mayonesa.
21:59Cuando la comí,
22:01era muy crujiente y delicioso.
22:03¿Qué es eso?
22:05El kimbap que tu mamá cortaba.
22:07¿Puedes probar primero?
22:11¿El kimbap que mi mamá cortaba?
22:14Lo siento, pero no creo que pueda.
22:18Ahora, mi mamá no está aquí.
22:20Lo siento, pero no creo que pueda.
22:24Ahora, mi mamá no está aquí.
22:37Lo siento.
22:39No, no.
22:40Cuando lo hicieras,
22:41me harías probar, ¿verdad?
22:43Por supuesto.
22:51¿No hay agua?
22:53Sí, no hay agua ni chopsticks.
23:00¿Nos sentimos tan bien?
23:02¿No te acuerdas de nada?
23:05Me acuerdo del kimbap,
23:08pero no de nada más.
23:10Entonces, ¿te quitaste para cocinar?
23:12¿Sabías que te quitaste?
23:14Por supuesto.
23:15La chica que siempre veía desapareció.
23:18Me pareció raro, así que decidí quitarme.
23:22Es cierto que te quitaste para cocinar,
23:25pero no te quitaste para cocinar.
23:28¿Puedo preguntarte por qué te quitaste?
23:32Tuvieste a alguien que te gustaba,
23:35pero pensé que le harías daño.
23:37Puedes dejar de pensar.
23:39¿Por qué te quitaste?
23:40Más que dejar de pensar,
23:42si te quitaste,
23:44no te verías.
23:47¿A quién te refieres?
23:49A mi hermano.
23:51¿Por qué?
23:53No, a mi hermano.
23:57¿No te parece?
24:06No, me gustaba a mi hermano.
24:16¿No crees que en ese momento,
24:18no pensaste que estaba conmigo?
24:21¡Yun-Ju!
24:23No, Do-Won.
24:25No te preocupes.
24:26Actúa naturalmente.
24:33¿No te dañó?
24:34No, ni yo.
24:36¿Qué es eso?
24:37¿Un hombre más hermoso?
24:39¿Qué es eso?
24:41¿Qué es eso?
24:43¿Qué es eso?
24:46Ya te dijeron su número.
24:47No puedes seguirme hasta aquí.
24:49Soy Park Sang-Woo,
24:51un interno que trabaja desde hoy por tres meses.
24:53¿Te gustó?
24:54He oído hablar de ti en la clase.
24:56¿Eres el que se llama Park Kang-Jung?
24:58¿Sí?