M1510n35-cruz4d45- Latino

  • last month
M1510n35-cruz4d45- Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:37I
00:01:39Wow, my son, si que es realmente increible, es demasiado esta mujer, esposas en el bolsillo,
00:02:08otra vez, ay que terca, todavía no ha salido, mis son, mis son.
00:02:38Capitana Gunn, mis son, unidad especial de investigación, si, haré un informe cuando
00:03:02llegue, que piensas hacer con ese dinero, esto voy a ahorrarlo para irnos de vacaciones,
00:03:20cuando hemos viajado fuera de lo que vemos en Let's Go Travel, perdón, toma 25 mil
00:03:26guanes. Si, claro. Mi esposo, un tonto que roba dinero de la cartera de su esposa detective,
00:03:46él es como un billete de lotería, una lotería donde nunca gano. ¿Despertaste?
00:03:53No. Ay, que olor, wow, eso fue impresionante. El único criminal que no he logrado capturar,
00:04:12muy valioso para arrestarlo, pero libre es exasperante. ¿El matrimonio se trata de justificar
00:04:18las transgresiones del otro? ¿Ven a desayunar? Ay, ya me llené, no puedo desayunar después
00:04:31de tantos suplementos. Ay, cuántas quejas, apúrate, ya es tarde. A pesar de todo esto,
00:04:38vivo con él porque hay personas peores. Oye, ¿por qué tomaste tanto? Cariño, si te cuidaras
00:04:49mejor no necesitaría hacer todo esto, no muchos hombres te aguantarían como yo. Nos
00:04:54aguantamos porque las alternativas son peores. ¡Ay, me dolió! Eso es el matrimonio. ¡Mison!
00:04:59¡Mison! Estamos muy cerca. Mira, ya casi caigo, sí, estoy allá afuera. ¡Mison! ¡Mison!
00:05:07Muy bien, adiós. Es ropa interior, ¿o qué, sí? ¿Sí? Sí, sí.
00:05:12Cámbiate o vas a pescar. Suerte. Adiós.
00:05:19Muy bien, pequeños, no se levanten hasta que sea su turno.
00:05:28You can go now.
00:05:29Bye, Heng Yol.
00:05:30See you, Yuna.
00:05:31Bye, Yuna.
00:05:33Wait a minute, Mr. Hyuk.
00:05:35Your mom isn't here yet.
00:05:36Wait here.
00:05:37Hello, ma'am.
00:05:38Is she going to be here in half an hour?
00:05:40Of course.
00:05:41We can wait for her.
00:05:42Take your time.
00:05:43Goodbye.
00:05:47Hey, Mr. Hyuk.
00:05:48What?
00:05:49Do you want to go out and play until your mom gets here?
00:05:52Um, Mr. Park.
00:05:54Can you do the carousel?
00:05:56The carousel?
00:05:57Miss, what do you think?
00:06:03Yes, if that's what you want.
00:06:04Carousel!
00:06:19Are you okay, ma'am?
00:06:21I'm fine.
00:06:23Mr. Hyuk!
00:06:24Oh, my mom!
00:06:28Hello.
00:06:29Don't tell your mom.
00:06:31No.
00:06:32Free!
00:06:33Free!
00:06:35Thank you.
00:06:36Did you have fun, son?
00:06:38Yes.
00:06:39Very good.
00:06:40Do you have anything to say to them?
00:06:41See you.
00:06:42See you.
00:06:43See you tomorrow.
00:06:49Three weeks ago, we found a gram of drugs
00:06:51while we were robbing a drug dealer's house.
00:06:53We deduced that very soon there would be an important transaction.
00:06:56Cognizant is excellent.
00:07:00It's a crocodile.
00:07:02Captain.
00:07:03What?
00:07:04Why a crocodile?
00:07:05Why not a lioness?
00:07:06It's the success rate when hunting.
00:07:08Lioness, 15%.
00:07:10Gran Blanco, 45%.
00:07:12Anaconda, 55%.
00:07:13Crocodile, 90%.
00:07:16That's why.
00:07:17The crocodile gets ready.
00:07:19He points.
00:07:23That's all.
00:07:24They confirmed that Movia Drogas is for Ma Chang Gi,
00:07:26a drug dealer who operates all over the country.
00:07:28So?
00:07:29When is the transaction?
00:07:30They are encrypted messages about used cars.
00:07:33The first two digits of the plate are the weight of the drug.
00:07:36The last four digits are the date.
00:07:38Five kilograms of drugs to be delivered on July 28.
00:07:41Very good.
00:07:42Arrest them.
00:07:43Yes.
00:07:44Yes.
00:07:45These are the entrances.
00:07:46Here and here are two entrances.
00:07:48Let's go in here.
00:07:51Captain.
00:07:53Shh.
00:08:00Okay.
00:08:22Let's go.
00:08:29Please do not block our way.
00:08:31It is an obstruction of the law.
00:08:32You are obstructing our way.
00:08:34Run, damn it!
00:08:41Hey, where do you think you're going?
00:08:48Come here!
00:08:49Attack!
00:08:52Come on!
00:09:20Damn it.
00:09:21Hey.
00:09:22Just leave him like that.
00:09:24Chang Gi, nice to see you.
00:09:26Is your apple good?
00:09:27The kids are not eating well,
00:09:29so I give them vitamins.
00:09:31Ah.
00:09:34Hello, my dear detectives.
00:09:36Did you bring an order today?
00:09:38We don't need an order.
00:09:39We came to see used cars.
00:09:46They are very sweet.
00:09:48Where are they from?
00:09:49Chon Song makes the best.
00:09:51And the best jails.
00:09:56They made a mess when they came here.
00:09:59I'm going to sue them for emotional distress and property damage.
00:10:03And don't expect a discount.
00:10:05Don't sue us.
00:10:06I have to process my team's expenses.
00:10:09Anyway, I heard you're planning something big.
00:10:12Where did you hide the drug?
00:10:14You better confess now.
00:10:15Hey, do you mind if I have a cup of coffee?
00:10:17Do you want one, Chang Gi?
00:10:18Yes.
00:10:19I want one.
00:10:23You still use coffee bags?
00:10:25Now there are some machines where you put some round things and make coffee.
00:10:29You should install one of those in your office
00:10:32instead of selling drugs all the time.
00:10:34I already told you that we sell used cars.
00:10:39Come on.
00:10:400-9-19.
00:10:41Find him.
00:10:42Yes.
00:10:44Search over there.
00:10:45Yes.
00:10:47Yes.
00:10:53Here it is.
00:11:050-6-D. 0-9-1-9.
00:11:07We found the drug.
00:11:08They found it.
00:11:17Ah!
00:11:25I'm your woman.
00:11:28I'm not a seducer.
00:11:32I'm just wearing a handcuff for you.
00:11:38This is my drug.
00:11:42You're in my hands.
00:11:45What?
00:11:46I'm your woman.
00:11:49I'm not a seducer.
00:11:52I'm just wearing a handcuff for you.
00:12:02Thank you for the dinner.
00:12:05I liked it a lot.
00:12:06You're welcome.
00:12:07It was a pleasure.
00:12:09You should come more often.
00:12:11The pain will go away in ten minutes.
00:12:13Thank you.
00:12:14Excuse me for a second.
00:12:15Yes.
00:12:16Hey, when did you learn Moxibustion?
00:12:19That's crazy.
00:12:21This is a delight.
00:12:23Thank you very much.
00:12:24This...
00:12:25Oh, you shouldn't have bothered.
00:12:27Did you really bring me a doll?
00:12:29Oh, you didn't have to buy me one.
00:12:31In fact, my son still uses those paralyzing knots, doesn't he?
00:12:37The truth...
00:12:38I already told him not to do it, but that's how it is.
00:12:41Yes, I know.
00:12:43I think he always suffers from pain in his wrists.
00:12:46Why don't you give him the doll?
00:12:54You already know her.
00:12:55If I tell him to put it on, he won't do it because he thinks I'm a nuisance.
00:12:59Could you give it to him, please?
00:13:03Yes, I'll give it to him.
00:13:06Thank you very much.
00:13:13Thank you.
00:13:43Thank you.
00:14:00The account file?
00:14:01What account?
00:14:04Oh, the money you got for selling the country.
00:14:13Oh!
00:14:28Ah!
00:14:29Was there really a shooting in the middle of Seoul?
00:14:32And the victim?
00:14:33It seems that the bulletproof vest saved his life.
00:14:36Bulletproof vest?
00:14:37Yes, but he is still unconscious due to the impact of the fall.
00:14:41We don't know when he will wake up.
00:14:43Look, they found this on the scene.
00:14:47We are looking for the security videos of streets and cars to verify their identities.
00:14:51What? There are no cameras in the building?
00:14:53The camera cable was unplugged.
00:14:56Professionals.
00:14:57His name is Baek Sun-woo, 32 years old.
00:15:00He worked in a company in this building.
00:15:03There is nothing in the company's office.
00:15:05It seems that they have already emptied it.
00:15:08Hey, Dong-soo.
00:15:09Yes?
00:15:10Tell the reporters that the victim died on the way to the hospital.
00:15:14But he's still alive.
00:15:16Those people shot him to confirm the death when he fell off the roof.
00:15:19What do you think they will do if they discover that he is still alive?
00:15:22Yes, I understand.
00:15:31According to the doctor, he has no brain death,
00:15:35but due to the fall and the bullet wounds, his entire body is injured.
00:15:40I bought it for you.
00:15:42Did you like it?
00:15:44Yes, I like women.
00:15:46Your wife prepared a delicious dinner for us yesterday.
00:15:49I just try to tell you to treat your husband well.
00:15:52Do you like Gang-mu?
00:15:54Hey, hey, hey.
00:15:55Women, didn't you hear?
00:15:57Oh, yes, women.
00:15:58Here you go, it's a gift. Enjoy it.
00:16:01Thank you very much.
00:16:03Goodbye, enjoy it.
00:16:06Goodbye, enjoy it.
00:16:12Hey, are you okay?
00:16:15What's wrong with those guys?
00:16:36What?
00:17:06Oh, no.
00:17:36Why are you still in that job?
00:17:39I quit.
00:17:41I don't know my military uniform anymore.
00:17:47Huiju,
00:17:49the men who were chasing you,
00:17:51are they related to Jungsan?
00:17:53Is it because of Jungsan?
00:17:55This is something I have to handle alone.
00:18:00Don't get involved.
00:18:02Wait, Huiju.
00:18:04Look at me.
00:18:06Can you really trust me?
00:18:10Jungsan disappeared.
00:18:19Forgive me, I don't want to destroy your peace.
00:18:22Pretend you didn't find out.
00:18:35He's unfaithful?
00:18:38Excuse me, what are you doing?
00:18:40What are you doing? Let me go.
00:18:42What are you doing?
00:18:44We have a problem and you are an expert on the subject.
00:18:48That's why we came to ask for your advice.
00:18:51What expert? On what subject?
00:18:53Your wife was unfaithful to you and divorced you.
00:18:55There was a time when she was a garbage of a person.
00:18:58How irreverent.
00:18:59I'm old enough to be your wife.
00:19:01How irreverent. I'm old enough to be your father.
00:19:04It's about Mrs. Kang.
00:19:06And?
00:19:07She has a lover.
00:19:09We were going back to check the places that Baek Seon-woo frequented.
00:19:15It didn't seem like they were just casual friends.
00:19:22Everything that will remain will be a longing, right?
00:19:26Longing?
00:19:29But my heart is still overflowing with passion.
00:19:33This won't change anything.
00:19:35Sona.
00:19:38I can't keep quiet anymore.
00:19:41I have no control over my heart.
00:19:46Let's not end up like this.
00:19:48I don't want to.
00:19:59Heaven only allowed our love until yesterday.
00:20:03Please, pretend you don't know me.
00:20:08No, to hell.
00:20:12Our love is eternal.
00:20:19Seriously?
00:20:20Yes, it was Mrs. Kang with her red face.
00:20:22Are you sure you're not confusing him with someone else?
00:20:24It was him, I swear.
00:20:26You're talking nonsense.
00:20:28What's wrong with you?
00:20:30Is it true?
00:20:34Don't move.
00:20:36Come here.
00:20:39Sit down.
00:20:40Oh, thank you.
00:20:42Come closer.
00:20:45Are you sure?
00:20:47Are you sure the man you saw is my husband, the one who treats you so well?
00:20:51Well, it was very dark. We're not sure.
00:20:55We were just worried about you.
00:20:57Yes, we were worried about you.
00:20:59Shut up.
00:21:01I'm sorry.
00:21:06Don't you know my husband?
00:21:08I'm sorry.
00:21:09How dare you?
00:21:11Go to sleep, useless.
00:21:13I'm sorry, Mison.
00:21:26Are you going back to work?
00:21:28No, sir.
00:21:30Thank you.
00:21:45I need another pair.
00:21:55I shouldn't have done so much for them.
00:22:26Sigh.
00:22:39Sigh.
00:22:41Moaning.
00:22:55Sigh.
00:22:57Sigh.
00:22:59Sigh.
00:23:29Sigh.
00:23:31Sigh.
00:23:53Sigh.
00:23:55Sigh.
00:23:58Question.
00:23:59Why do we launch an operation without authorization, Captain?
00:24:01Sorry.
00:24:02We received information that they are moving illegal weapons to North Korea.
00:24:05Those bastards changed the time at the last minute.
00:24:07And can you explain your plan to me?
00:24:09We have to prevent the ship from sinking, obviously.
00:24:11Sigh.
00:24:12Sigh.
00:24:13Sigh.
00:24:14Sigh.
00:24:15Sigh.
00:24:16Sigh.
00:24:17Sigh.
00:24:18Sigh.
00:24:19Sigh.
00:24:20Sigh.
00:24:21Sigh.
00:24:22Sigh.
00:24:23Sigh.
00:24:24Sigh.
00:24:26Jong-San.
00:24:27I'll keep in touch with Kang-Mu.
00:24:31Goong-Suk.
00:24:32You're an idiot for putting Kang-Mu aside.
00:24:34At least you had to say something.
00:24:36It was because...
00:24:38The captain thinks there's someone leaking information from inside.
00:24:41Okay, Wee-Chu.
00:24:42I'm going to install an electromagnetic pulse in the power generator.
00:24:45I'll go to the command bridge.
00:24:55Ah!
00:25:04Ah!
00:25:05Watch out!
00:25:06Watch out!
00:25:10What time is it?
00:25:11Ah!
00:25:12I'm at the bridge.
00:25:14Okay, well done.
00:25:15I'm going to install the electromagnetic pulse.
00:25:18What is this?
00:25:20It's very strange.
00:25:22What's wrong?
00:25:24If we stay here, I think he'll take us home.
00:25:27What the hell are you talking about?
00:25:30I'm talking about this ship.
00:25:32It's going to South Korea, not North.
00:25:34Okay, let's go back.
00:25:42Let's go home!
00:25:44We have a guest!
00:25:46Go get them!
00:25:51Go, go!
00:25:54The passage is blocked.
00:25:56Find another route.
00:25:58Looking for a route.
00:26:00Keep moving and you'll get to Popa's exit.
00:26:03Give me your current position.
00:26:05G-5.
00:26:06I'm in B-3, B-3.
00:26:08Kan-Mu, go back and turn to the corridor to your right.
00:26:11Gum-Sok, you go down.
00:26:18Your location, Gum-Sok?
00:26:20The front exit.
00:26:22And the captain?
00:26:24Gum-Sok.
00:26:25Hey, hey!
00:26:28Gum-Sok?
00:26:29We lost communication.
00:26:42What's the pulse code? Speak!
00:26:45Speak!
00:26:47You're a bastard!
00:26:50Why don't we just remove the pulse and snap?
00:26:53If we do, the ship will only be made of metal.
00:26:57Gum-Sok?
00:27:02Give me the key now!
00:27:05Start talking!
00:27:07Let me go!
00:27:12Gum-Sok! Gum-Sok! You don't know her!
00:27:14What are you saying?
00:27:15Please! You don't know her! Please!
00:27:19Captain!
00:27:20What's going on?
00:27:21Captain!
00:27:22The key to the pulse is Moskva!
00:27:24Confirm it!
00:27:25Don't do it! Gum-Sok!
00:27:26The key to the pulse is Moskva.
00:27:31We're deactivating the device. We'll snap in ten minutes.
00:27:34Lock them up.
00:27:35Quickly, go inside!
00:27:37Go inside, Gum-Sok!
00:27:39No!
00:27:40No, please!
00:27:41Gum-Sok!
00:27:42No, please!
00:27:45No!
00:27:48Captain.
00:27:51I'm sorry to have to say this,
00:27:53but carrying out the operation without authorization violates Article 27.
00:27:58You will be reverted to civilian status immediately.
00:28:01That ship wasn't going to North Korea.
00:28:05Our superiors are aware that it was going to South Korea.
00:28:11But now it's a diplomatic problem.
00:28:13I'll take care of everything now,
00:28:15and I'm going to catch those who killed him.
00:28:20Kan Mu, I know it's hard to accept,
00:28:25but Gum-Sok wouldn't blame you for this.
00:28:28It's part of the job.
00:28:44Let's play! Move, green light!
00:28:47Gum-Sok, you're out!
00:28:51You moved! You're out!
00:28:54Let's save Gum-Sok! Let's start over!
00:29:00Gum-Sok!
00:29:01Gum-Sok!
00:29:02Gum-Sok!
00:29:03Gum-Sok!
00:29:04Gum-Sok!
00:29:05Gum-Sok!
00:29:06Gum-Sok!
00:29:07Gum-Sok!
00:29:08Gum-Sok!
00:29:09Gum-Sok!
00:29:10Gum-Sok!
00:29:11Let's start over!
00:29:16Wi-Yu.
00:29:18Kan Mu.
00:29:21I didn't know if it was a boy or a girl.
00:29:27Thank you.
00:29:28Ready?
00:29:35Dong-Bu Commerce, right? Can I see it?
00:29:42The Dong-Bu Commerce employees with whom Baek Seon-Woo worked
00:29:47died in accidents in several months, according to the files.
00:29:51And we can't contact the president of the company.
00:29:55It's so strange.
00:29:56You're right. It's so strange.
00:29:59Park Kan Mu is weird.
00:30:01What are you talking about?
00:30:07He looked worried about something. He never does that.
00:30:12What's that? Let me see.
00:30:13It's nothing.
00:30:14Tell me what it is.
00:30:15It's nothing.
00:30:16Come on, tell me.
00:30:17It's just a woman.
00:30:18What? A woman? You're lying!
00:30:20Let me see.
00:30:21Hey, what are you doing?
00:30:22It's so strange. Let me see.
00:30:23Hey, no, no, no. You don't care about my relationship.
00:30:41I'm sorry.
00:30:58The place where I lived is no longer safe.
00:31:00So I'm staying here.
00:31:03It's a safe house, Johnson.
00:31:11Let's go.
00:31:29I think Johnson tried to give a warning from the inside.
00:31:32Against whom did he do it?
00:31:33National Defense.
00:31:36Fraudulent hiring, but I don't have all the information.
00:31:42Johnson didn't tell me anything about this.
00:31:45I'm sure he didn't want to worry you.
00:31:48He's going to...
00:31:51He's going to be okay.
00:31:53If they're chasing you, it's because they need a bait.
00:31:57It means Johnson is alive.
00:31:59He's going to be okay.
00:32:02Let's start by looking for clues about his whereabouts.
00:32:07I found this yesterday.
00:32:12It was in the mailbox.
00:32:16It has no address.
00:32:18Someone must have left it there.
00:32:41Let's go.
00:32:49It's a communication portal.
00:33:01What do we do?
00:33:07You said they left the envelope in your mailbox.
00:33:11So they know your location, but they didn't hurt you.
00:33:16I think they're trustworthy.
00:33:35It's not what you think.
00:33:37I told the gentlemen to do it.
00:33:40Because my heart has suffered enough.
00:33:45I had a broken heart.
00:33:51That's what I...
00:34:01Men usually don't lie so often.
00:34:04You'll see Mrs. Kang will stop before she loses control.
00:34:07Yes, of course.
00:34:11And stop calling my husband Mrs. Kang.
00:34:19Sit down.
00:34:29Why don't you ask her directly?
00:34:33And then what?
00:34:35If she says it's not true, do I say okay and that's it?
00:34:39Confirmed.
00:34:41You know what's harder than confessing to a murder?
00:34:44This.
00:34:45Admitting that you have a crush on someone.
00:34:51I'm a detective.
00:34:53Detectives need evidence.
00:34:56I checked your recent movements, but there's nothing unusual.
00:35:03Hmm.
00:35:04Folded clothes.
00:35:06Like a model husband.
00:35:27Phew.
00:35:32Why do I keep this?
00:35:39Did someone die with no money?
00:35:57You're late.
00:35:59Yes.
00:36:00I ran out of time.
00:36:02With what?
00:36:03Nothing important.
00:36:05By the way, do you mind if I take the car?
00:36:08The car?
00:36:11And what are you going to do?
00:36:13Oh, that.
00:36:15I think...
00:36:17In the fall, she's doing something to me.
00:36:20I feel very restless.
00:36:23Tomorrow is the weekend, and I thought I'd go fishing for a while.
00:36:29I can imagine how you feel.
00:36:33Yes, I bet you're restless.
00:36:54Hey.
00:36:55Where did you get this car?
00:36:57What are all these flowers?
00:36:59It's my mom's.
00:37:02Oh, yeah?
00:37:05Oh, whatever.
00:37:06Check the equipment.
00:37:07Okay.
00:37:08Camera.
00:37:09Drone.
00:37:10Huh?
00:37:11Isn't there a GPS or a microphone?
00:37:13You want a microphone?
00:37:15Record it without his consent?
00:37:17That's not right.
00:37:18What do you care?
00:37:19If you plant a microphone,
00:37:20they'll say you have Othello syndrome.
00:37:22You're going to lose it all.
00:37:24And your career to hell.
00:37:25Oh, calm down.
00:37:26I'm going to take it off at the end of the day, and that's all.
00:37:32Oh.
00:37:33Fishing, huh?
00:37:34Yeah.
00:37:35The daily bread of infidels.
00:37:37That's how they start.
00:37:42Do you think he saw us?
00:37:47What are you doing?
00:37:49What are you doing?
00:37:50Stop, stop, stop.
00:37:52♪♪♪
00:38:01♪♪♪
00:38:11♪♪♪
00:38:16¿Pidieron un cuarto?
00:38:17Shh.
00:38:19Sí lo pidieron.
00:38:21Sí se atrevieron.
00:38:22♪♪♪
00:38:32Hijo de...
00:38:33vino a un hotel, carajo.
00:38:35Ay, a la señora Khan le encanta pescar.
00:38:40¿Lo disfrutas?
00:38:41¿Recuerdas a Confucio?
00:38:42No derrotas a quien disfruta lo que hace.
00:38:45Que te guste es mejor a conocerlo.
00:38:47¡Cállate!
00:38:48Y averigua el número del cuarto del electrocuto.
00:38:51Sí.
00:38:53Mierda.
00:38:55Es la 315, ¿verdad?
00:38:56Espera un poco.
00:38:57No te vayas.
00:38:58No, no, no.
00:38:59No te pongas eso.
00:39:00No, no, no.
00:39:01No te vayas a comprometer.
00:39:02No, no, no.
00:39:03No hagas eso.
00:39:04Por favor, pierda.
00:39:05Voy a matarlos a los dos.
00:39:06Ahí de a prisión después.
00:39:08Mison, por favor.
00:39:09Quítate.
00:39:11¿Qué pasa si entras y solo están a hablar?
00:39:14No me importa.
00:39:15Espera.
00:39:16Necesitamos entender bien la situación,
00:39:18porque todavía no sabemos nada.
00:39:20No es el momento de hacer esto.
00:39:23La cabeza fría, ¿oíste?
00:39:25Relájate.
00:39:27Relájate, ¿sí?
00:39:29Tranquila.
00:39:38Mm-hmm.
00:39:51Okay.
00:39:52Ah, ahí está.
00:39:53Todavía está vestida.
00:39:54¿Con qué así lo harán, eh?
00:39:55Es obvio.
00:39:56Cuando el cuerpo se enfría,
00:39:58el corazón siente un escalofrío.
00:40:01¿Podría sentarme contigo?
00:40:03Sí, amor.
00:40:05El hogar a mi lado está reservado para ti.
00:40:08En este momento y siempre.
00:40:13Ay, yo no puedo doblar a los dos.
00:40:16Oye, no, no, no.
00:40:17Mi dron.
00:40:19¿Sabes el precio de estos?
00:40:20Oye...
00:40:22Conmison, unidad especial de investigación.
00:40:24Híjole.
00:40:25¿Qué?
00:40:27Ah, claro, entiendo.
00:40:28Voy en camino.
00:40:29¿Adónde vas?
00:40:30Es la víctima del tiroteo.
00:40:32Está en uno de los videos de seguridad.
00:40:33Vámonos.
00:40:34¿Y nos iremos sin atrapar a la zorra?
00:40:38Sí.
00:40:43Oye, Mison.
00:40:44¿Vamos a dejar el auto de mi mamá aquí?
00:40:46Sí.
00:40:47Lo dejamos como carnada.
00:40:49Pues...
00:40:55¿Quién habla?
00:40:56Quiero hablar con Yan Weiyu.
00:41:00Weiyu.
00:41:05¿Sí?
00:41:06Antes de que te dé información,
00:41:08dime el nombre prenatal de tu bebé.
00:41:11Nunca le dimos un nombre prenatal.
00:41:14Lo nombramos directamente Sun Yu.
00:41:16Kim Sun Yu.
00:41:18Ven a la habitación 637.
00:41:37Adelante.
00:41:49Saltémonos las presentaciones y...
00:41:51¿Cómo sabías que estaba embarazada?
00:41:54Dijimos que en el pasado
00:41:56apoyaba al mayor Kim Jong-sun en todo lo que podía.
00:41:59Es solo que él no me ha dicho información.
00:42:06Estará bien.
00:42:08Estamos aquí por Jung-san, ¿verdad?
00:42:13Tomen asiento.
00:42:18El Ministerio de Defensa Nacional
00:42:20anunció un nuevo proyecto de defensa.
00:42:23Era un proyecto de contrato de armas
00:42:25y transferencia de tecnología,
00:42:27basado en tecnología aeroespacial rusa.
00:42:29Pero en realidad se trataba
00:42:31de un plan de adquisiciones fraudulentas
00:42:33por un valor de tres billones y medio de wones.
00:42:36El líder de este plan era el General Park,
00:42:38un gigante de la contratación militar.
00:42:41¿General Park?
00:42:44Sí.
00:42:45No hemos confirmado nada sobre él,
00:42:47ni nombre, nacionalidad ni antecedentes.
00:42:53No parece algo que Jung-san sería capaz de manejar.
00:42:55¿Por qué se involucró en este problema?
00:42:57Se dice que el mayor Kim Jong-sun
00:42:59perdió a un compañero cercano en Rusia.
00:43:04Luego formó un nuevo equipo de trabajo
00:43:08y trató de rastrear al General Park,
00:43:12solo para perder a su equipo uno por uno.
00:43:14La gestión de fondos para sobornos
00:43:16fue asumida por el Comando de Seguridad
00:43:18en lugar del General Park.
00:43:21No podían confiarle al General Park
00:43:23una cantidad así de grande de dinero.
00:43:26Eso le dio al mayor Kim
00:43:28una oportunidad que podía aprovechar.
00:43:33Señor, congelaron la cuenta para sobornos.
00:43:36Guardaré el archivo donde acordamos.
00:43:39Entonces el mayor Kim
00:43:41se apoderó de la cuenta de fondos para sobornos
00:43:44y decidió esconderla,
00:43:47esperando que su desaparición
00:43:49hiciera salir al General Park.
00:43:53Ese hombre es...
00:43:55Es el presidente de comercio Dong-bu,
00:43:57el presidente Kim Jung-sun.
00:43:59Sí.
00:44:01Consigan todos los videos de seguridad del área
00:44:03a partir de que ese hombre aparece.
00:44:05Claro, la contactaré si encuentro algo importante.
00:44:07Sí, muchas gracias. Adiós.
00:44:09Ahora tenemos una pista.
00:44:11¿A dónde vas?
00:44:12Por la carnada.
00:44:14Ay, no, no, no, no la aguanto.
00:44:17Entonces,
00:44:19¿dónde se encuentra Jung-sun ahora?
00:44:21Se encuentra cautivo.
00:44:23Park lo secuestró.
00:44:27La ubicación de dónde lo tienen
00:44:29está en esta memoria.
00:44:36Luego lo usaron para fortalecer
00:44:38la preparación mental de los militares.
00:44:40Pero a pesar del nombre,
00:44:42su propósito principal
00:44:44era la inducción a la confesión.
00:44:53Jung-sun...
00:44:56Nunca revelará dónde está la cuenta.
00:44:59Huiju,
00:45:01creo que esto es demasiado grande para nosotros.
00:45:04Si algo sale mal, sería peligroso.
00:45:08Yo me encargaré de todo. Tú puedes irte.
00:45:15Claro que no.
00:45:17Conseguiré los planos del edificio
00:45:18y después un vehículo.
00:45:25¿Tú quién eres?
00:45:55Jung-sun, envíalos al servicio forense.
00:45:57Sí.
00:45:59Consígueme un teléfono clonado.
00:46:01¿Qué?
00:46:03¿Para qué un teléfono clonado?
00:46:10Uy, tu mamá es linda, ¿eh?
00:46:12Sí, saliste a ella, ¿no?
00:46:15Esa es mi novia.
00:46:18Perdón.
00:46:19Todos lo piensan.
00:46:21Toca aquí con el dedo.
00:46:22Abre la aplicación.
00:46:24No, la aplicación.
00:46:26La app.
00:46:28La app.
00:46:29La app.
00:46:35A partir de ahora,
00:46:36además de mensajes y llamadas,
00:46:39rastreo de ubicación,
00:46:41correos, fotos, videos,
00:46:43se sincroniza al teléfono clonado.
00:46:45Ah, ¿y si se apaga este teléfono o qué?
00:46:48No se podrá rastrear su ubicación,
00:46:50pero los mensajes y archivos
00:46:52que envíes se guardarán en el celular.
00:46:55Está bien.
00:46:59Ahora sabré tus movimientos.
00:47:23Ah, ah.
00:47:32Mmm.
00:47:34Mmm.
00:47:42Ah.
00:47:52Ah.
00:48:17Falta poco.
00:48:23Eso.
00:48:31Hola, ¿qué haces? Despierta.
00:48:38Ese es mi teléfono.
00:48:40¿Qué estás haciendo con mi teléfono?
00:48:46¿Mi son?
00:48:48Ay, qué miedo.
00:48:52Ay, no puede ser.
00:48:54Ya volvió a empezar.
00:48:56Ay, qué horror.
00:48:58¿Mi son?
00:49:00¿Mi son?
00:49:02¿Ah?
00:49:03¿Dónde estoy?
00:49:05¿Dónde crees?
00:49:06Estamos en la casa.
00:49:07No puedo creerlo.
00:49:09¿Sabías que a veces caminas dormida
00:49:11cuando te estresas mucho?
00:49:13¿Yo?
00:49:14¡Claro!
00:49:16¿Camino dormida?
00:49:17Sí, caminas dormida por la casa.
00:49:19¿Camino dormida?
00:49:20Sí.
00:49:21¿Qué voy a hacer contigo?
00:49:22No puedo atarte ni nada.
00:49:24El arma que enviamos al servicio forense
00:49:26es una Glock 17.
00:49:28No se encontraron huellas más que las de Pex o no.
00:49:31Además,
00:49:33no se encontró nada importante
00:49:35en las cámaras de los autos cerca del lugar.
00:49:37¿Para qué estás yendo a una montaña?
00:49:42Guau, ¿qué es este lugar?
00:49:44Todos los guardias de seguridad
00:49:46están armados con rifles.
00:49:48¿Y la guardia se hace en equipos de tres?
00:49:50Entrar no será nada fácil.
00:49:53Por favor, continúen.
00:50:08Señor Kim,
00:50:10yo siempre consigo que me digan
00:50:13lo que más quiero oír.
00:50:17Doctor,
00:50:19hasta ahora nunca he dicho nada
00:50:21que los demás quieran oír.
00:50:32Lo preguntaré por última vez.
00:50:34¿Dónde está el archivo?
00:50:36De cuenta.
00:50:39Solo termina conmigo.
00:50:40Solo termina conmigo.
00:50:49Señor Kim Jong-un,
00:50:52es una situación muy lamentable,
00:50:54¿no cree?
00:50:57Esto podría dolerle un poco.
00:51:10¿Qué pasa?
00:51:34¿Mison?
00:51:38¿Mison?
00:51:40Oh, she's not here yet.
00:51:59Isn't he in love?
00:52:02I don't think so.
00:52:03Oh.
00:52:04Oh.
00:52:34Oh.
00:53:05What?
00:53:06Really?
00:53:08Wait a minute.
00:53:10Hey.
00:53:11They called me from the control center.
00:53:13They detected the last location of Jung San.
00:53:15Really?
00:53:16Yes.
00:53:17Hey, stay here and watch.
00:53:18I'll go see.
00:53:19What?
00:53:20And the...
00:53:34¿Y tu esposa sabe el tipo de persona que fuiste?
00:53:52Ready.
00:54:00People with access never change.
00:54:03No creo que las identificaciones falsas sean suficiente.
00:54:06Voy a averiguar qué vehículos visitan el lugar y tienen registros de entrada menos estrictos.
00:54:19El permiso de entrada para el centro de formación Hope y la llave del camión.
00:54:33El permiso de entrada para el centro de formación Hope y la llave del camión.
00:54:59Turn off the music.
00:55:01¿Qué?
00:55:02¡Que la apagues!
00:55:03¡Sí!
00:55:11¡Ah, sí!
00:55:18Abre.
00:55:20¡Gracias!
00:55:30¡Gracias!
00:55:50¿Dónde voy a estar?
00:55:56Estoy adentro.
00:56:00Tres.
00:56:01Dos.
00:56:03Uno.
00:56:08Control Center.
00:56:09I think we had a blackout.
00:56:10The problem is the entrance.
00:56:12The first floor.
00:56:14There are not only cameras.
00:56:16There are also armed guards.
00:56:19¿Qué pasa si alguien que debería estar en el edificio sale?
00:56:25¿Recuerdas cuando escapamos de prisión en Siria?
00:56:28No, eso fue...
00:56:31¡Oye, idiota!
00:56:32¿Qué haces?
00:56:33¿Cómo te atreves?
00:56:36¿Pero cómo carajo se salió?
00:56:37Envía una alerta ahora.
00:56:39¡No, no! ¡Va a ir a cagar a otro lado! ¡Alto!
00:56:41Un loco se está cagando en el estacionamiento.
00:56:43¡Vengan!
00:56:45¡Deja eso y levántate, maldito!
00:56:47¡No!
00:56:48¿Qué hace?
00:56:50¡Cerdo, no te atrevas!
00:56:51¡No, no!
00:56:52¡Nos están atrapando!
00:56:58¡No!
00:57:03¡Libertad!
00:57:11¡No quiero ir a casa!
00:57:29Iré a la sala de operaciones.
00:57:45La rejilla a tu izquierda conecta a la cámara de tortura.
00:57:58A 15 metros hacia el centro del edificio verás un pasadizo que baja.
00:58:29¿Eres un maldito terco, sabías?
00:58:33¡Ay, qué molesto!
00:58:40¿Ah?
00:58:41¿Ya se murió?
00:58:42¡Godón!
00:58:43¡Rápido!
00:58:44¡Otra batería!
00:58:45¡Hermano, tengo mucha hambre!
00:58:53¡Ah!
00:58:54¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:58:56¡Ah!
00:58:58¡Ah!
00:58:59¡Qué terco!
00:59:15Habrá una ambulancia en la entrada del edificio.
00:59:27¡Ah!
00:59:30¡Ah!
00:59:37¡Ah!
00:59:45¡Ah!
00:59:49¡Ah!
00:59:52¡Ah!
00:59:57Misión cumplida.
00:59:58Ve a la siguiente ubicación, te seguiré.
01:00:04¿Este es el señor Kim Jong-San que buscaba?
01:00:06Sí, es él.
01:00:07Es el video cerca de la casa del señor Kim Jong-San.
01:00:10Es de media hora después.
01:00:13¿Puedes hacerle un acercamiento al final del callejón?
01:00:21Escuché que Kim escapó.
01:00:23¿Qué pasó?
01:00:24Lo estamos manejando.
01:00:25No te pregunté qué es lo que vas a hacer.
01:00:28Te pregunté qué fue lo que pasó.
01:00:30¿Qué pasó?
01:00:31¿Qué pasó?
01:00:32¿Qué pasó?
01:00:33¿Qué pasó?
01:00:34¿Qué pasó?
01:00:35¿Qué pasó?
01:00:36¿Qué pasó?
01:00:37¿Qué pasó?
01:00:38¿Qué pasó?
01:00:39¿Qué pasó?
01:00:40¿Qué pasó?
01:00:41No te pregunté qué fue lo que pasó.
01:00:44Solo espere un poco.
01:00:46El General Park aparecerá muy pronto.
01:00:49La ubicación de dónde lo tienen está en esta memoria.
01:00:52El General Park está entrando.
01:00:55La ubicación de dónde lo tienen está en esta memoria.
01:00:59El General Park está entrando.
01:01:24La ubicación de dónde lo tienen está en esta memoria.
01:01:26El General Park está entrando.
01:01:54La ubicación de dónde lo tienen está en esta memoria.
01:02:21¿Ya están todos presentes?
01:02:23Espere.
01:02:24El Comandante de Seguridad aún no ha llegado.
01:02:34Parece que ya llegó.
01:02:38Ay, qué ruidoso.
01:02:42¡Bang!
01:02:44Eso es lo que pasa cuando eres muy ambicioso.
01:02:46Si no puedes manejar los fondos, no los pidas.
01:02:50¿Y el resto de ustedes?
01:02:53Si estamos en el mismo barco, ¿por qué buscan chalecos salvavidas y yo soy la capitana?
01:02:58¿No confían en mí?
01:03:00Si confiamos en usted.
01:03:02Queremos la ubicación del archivo de cuenta.
01:03:05Entonces, hablemos de negocios.
01:03:08Los secretos no duran para siempre.
01:03:10Todos saben eso, ¿verdad?
01:03:12Como el hombre que sabía un secreto que no podía revelar.
01:03:16Y fue a contarle el secreto a los árboles.
01:03:19Incluso un hombre que ha soportado tanto dolor en silencio.
01:03:23Revelará todos sus secretos.
01:03:26En cuanto se sienta seguro.
01:03:29¿Qué es lo que pasa?
01:03:31El Comandante de Seguridad aún no ha llegado.
01:03:34Si estamos en el mismo barco, no los pidas.
01:03:36En cuanto se sienta seguro.
01:03:40Park Han-mook, un ex compañero de Kim Jong-sun, ha estado viviendo como civil después de asumir una nueva identidad.
01:03:48Doctor.
01:03:50¿Qué tan mal está?
01:03:52Esperaba esto cuando recibí tu llamada.
01:03:55Pero hoy lo definirá todo.
01:04:07Jong-sun, ¿estás bien?
01:04:10Capitán, necesito pedirte un favor.
01:04:14En este momento, Kang-mook se convertirá en el bosque de Jong-sun.
01:04:19Hay un archivo que contiene una cuenta para sobornos congelada.
01:04:23Necesito que lo mantengas a salvo.
01:04:26Mi casa de seguridad.
01:04:30Changchung-dong, 19-5.
01:04:33The switches in the fuse box will open the basement.
01:04:36The file is in the basement's cabinet.
01:04:40The password is 27-7-1, Captain.
01:04:50Oh, and the cabinet!
01:04:53That's hiding the simple clue.
01:04:56Let's go to Kim Jong-sun's house.
01:05:11If anything happens, call this number.
01:05:14I'm sorry.
01:05:16I'm sorry I didn't come sooner.
01:05:18I erased my previous life.
01:05:25The number you have dialed is not in service.
01:05:27What's that bitch's name?
01:05:32What's her address?
01:05:34Changchung-dong, 19-5.
01:05:56We have the account file.
01:05:59As soon as you receive it,
01:06:01I will wash the funds and send them to the Testaferro account.
01:06:05Goodbye.
01:06:26Kill everyone involved.
01:06:30He's an analgesic.
01:06:32It will relieve the pain and make him feel better.
01:06:38What a pitiful situation, don't you think?
01:06:43Mr. Kim Jong-sun,
01:06:45it's a very pitiful situation, don't you think?
01:06:50Mr. Kim Jong-sun,
01:06:51it's a very pitiful situation, don't you think?
01:06:54Mr. Kim Jong-sun,
01:06:56it's a very pitiful situation, don't you think?
01:07:18Captain, why did you look for me?
01:07:21Reason?
01:07:22What are you talking about?
01:07:24I did all this for you and for Huiju.
01:07:27For Huiju?
01:07:29Your wife, Yang Huiju.
01:07:31Yang Huiju disappeared after you were shot.
01:07:52Who do you work for?
01:08:22Who are you?
01:08:52Yang Huiju disappeared after you were shot.
01:09:05I'm sorry,
01:09:07but I hate it when others get what they want.
01:09:14You can't recover.
01:09:16But the file was transferred elsewhere.
01:09:23Hello.
01:09:25Where are you?
01:09:32You're a fucking idiot!
01:09:37Of course, bring her to the torture room.
01:09:42Let's see, no, no, no.
01:09:44I'd better go talk to her.
01:09:46What happened to Kang-Mu?
01:09:49Accident?
01:09:50Accident?
01:09:52And he's dead or what?
01:09:55Find out what happened and I'll report it.
01:09:58I'll clean up the scene
01:10:00and file the case with the military.
01:10:02Oh, this fucking idiot.
01:10:21You weren't in my plan. Where'd you come from?
01:10:29As long as you were the general.
01:10:51Where did you transfer the file?
01:10:54It must contain something very important, right?
01:10:57Like malversation of defense funds?
01:11:04You're very interesting.
01:11:20Okay.
01:11:38What is it?
01:11:40What do you think you're doing?
01:11:43No!
01:11:50No!
01:11:58How's it going?
01:12:00I have the target.
01:12:12It's Kang-Mu!
01:12:14Park Kang-Mu! Park Kang-Mu! Park Kang-Mu!
01:12:19What's wrong with this woman?
01:12:24I think the dose was too high. I suggest...
01:12:27Shut up!
01:12:31I'll count to three and if you don't talk,
01:12:34kill Park Kang-Mu.
01:12:37Kill?
01:12:39Hey, what kills me are your asses.
01:12:43How do you stay so good while you commit fraud in acquisitions?
01:12:49One.
01:13:03Two.
01:13:14Three.
01:13:15It's in Kang-Mu's phone.
01:13:18How can you lie when your life is at risk? Check it.
01:13:43We confirmed the file.
01:13:45Three.
01:13:46Kill him.
01:13:48Run, you bastard!
01:14:02What do you want me to do with this woman?
01:14:07Whatever you want.
01:14:16Hey, watch out.
01:14:19This was on the scene. It's Kang-Mi's gun.
01:14:34Our fictitious societies are ready. Let's get to work.
01:14:42Guan, this bitch is the wife of the guy who did this to you.
01:14:48Hey.
01:15:19Park Kang-Mu?
01:15:40Shut up!
01:15:43Park Kang-Mu!
01:15:48Park Kang-Mu!
01:16:18Park Kang-Mu!
01:16:27Mison?
01:16:29Mison, are you okay?
01:16:39Mison!
01:16:40They're following us!
01:16:48Mison!
01:16:50Hurry!
01:17:16Shit!
01:17:17Shit!
01:17:27I want to release the hose!
01:17:47Shit!
01:18:17Shit!
01:18:36Mison!
01:18:37Mison, wait!
01:18:39Mison!
01:18:41I'm sorry.
01:18:42But you have to put on your shoes.
01:18:45Who?
01:18:46Tell me who you are.
01:18:51Mison, wait.
01:18:59I'm exactly what you saw.
01:19:02I used to be...
01:19:04a special intelligence agent.
01:19:08That was my life.
01:19:11And that's it?
01:19:12You lied to your wife?
01:19:17And you didn't say anything until things got out of hand.
01:19:22You didn't even consider me.
01:19:25I've been by your side all this time.
01:19:28What am I to you?
01:19:31Forgive me.
01:19:34Forgive me for not telling you anything.
01:19:41Every time I saw you,
01:19:42I didn't know how to start or how to tell you.
01:19:45If you don't tell me, how do you want me to understand you?
01:19:48I was very afraid.
01:19:49I was very afraid to see your reaction.
01:19:57Who's going to understand you if I don't?
01:20:01Even if the whole world were to condemn you,
01:20:04I'd still be there.
01:20:06It's a marriage.
01:20:07I'd still be there.
01:20:09It's a marriage.
01:20:18You're an idiot.
01:20:20You let that crazy bitch use you.
01:20:24Oh, forgive me.
01:20:26Look at what they did to you.
01:20:32My shoes!
01:20:38Let's go get that bitch.
01:20:45What's going on?
01:20:48Now the case of the shooting will be transferred to the military investigation command.
01:20:52We will collect all the evidence.
01:20:54Thank you for cooperating.
01:20:55Everyone, get to work.
01:20:56Let's see, let's see.
01:20:57How will you collect the evidence, gentlemen?
01:20:59Hey, hey, hey.
01:21:01Let them do their job.
01:21:04Huh?
01:21:05Huh?
01:21:06There are orders from above.
01:21:08There's not much on your desk.
01:21:10Leave them.
01:21:11Go ahead.
01:21:12What?
01:21:14Oh, no, no, no.
01:21:18Now what?
01:21:22Yes, this is Ali Sangun.
01:21:25Sangun?
01:21:26Hey, the situation doesn't look good.
01:21:28I was involved in a case of fraud.
01:21:30Hello, love.
01:21:35How long?
01:21:36Yes.
01:21:37Where are you, my life?
01:21:39Hey.
01:21:40Oh, that.
01:21:41Didn't you have a horrible divorce?
01:21:43Yes, it was.
01:21:44Hey, you said you'd call me.
01:21:46But why did you take so long?
01:21:49What are you talking about?
01:21:50What?
01:21:51Can't you talk?
01:21:52Oh, there are some soldiers here.
01:21:54They're distracting me a little.
01:21:55Yes, yes, yes.
01:21:56Is any of our guys in the shooting scene now?
01:21:59Hongi.
01:22:02If you can't contact him, why are you asking me?
01:22:05Oh, Hongi.
01:22:06Got it.
01:22:07Could you give me access to a car?
01:22:09What?
01:22:11Oh.
01:22:13And Hongi, why did you leave the keys in your house?
01:22:18Are you saying Hongi has the keys?
01:22:23Yes?
01:22:24What's up, friend?
01:22:26No.
01:22:27I know how to explain what's going on here.
01:22:29Why?
01:22:30What's up?
01:22:31Something with Sangun's ex-wife.
01:22:33Sangun.
01:22:34I think he's looking for you.
01:22:36Me?
01:22:37Why?
01:22:39He seems to like you.
01:22:44What was that?
01:22:49Talk to Cho Hongi.
01:22:51It's me.
01:22:52Hello, boss.
01:22:53Are you okay?
01:22:54You're in the scene of the incident, right?
01:22:56Yes.
01:22:57There are five people on the team, including me.
01:22:59Could you leave the key Sangun gave you and leave the scene in half an hour?
01:23:02Yes, understood.
01:23:03And by the way, I need to talk about something.
01:23:05What?
01:23:06Apparently, Sangun's ex-wife is in love with me.
01:23:10Sangun's ex-wife?
01:23:11Really?
01:23:12You're a...
01:23:13Oh, you disappoint me.
01:23:15What?
01:23:16Hello?
01:23:17What happened?
01:23:22Sir, give me your phone.
01:23:24Why?
01:23:25I'm going to check it.
01:23:26Hey, what are you doing?
01:23:27Hey, don't touch me!
01:23:28Didn't you realize?
01:23:30His ex-wife is dating a subordinate.
01:23:33He's having a hard time.
01:23:34Yes, don't make it worse.
01:23:36Just finish what you came to do and leave.
01:23:39Sangun, go home.
01:23:43I'm suffering a lot.
01:23:45Yes, we all heard.
01:23:46Get out!
01:23:48Mr. Su, let's go.
01:23:49Yes.
01:23:52I'm seriously thinking about quitting.
01:23:54Get out of here.
01:23:59The suspect was spotted in Changchun.
01:24:01They asked for backup.
01:24:02Let's go.
01:24:03Yes.
01:24:29They deleted the account file.
01:24:32And the last location of Wuju?
01:24:33Well, I think something is wrong.
01:24:34It says it was in Namsan.
01:24:36Correct.
01:24:37There's an underground bunker.
01:24:40Then you'll say there's a bunker under 63 Square.
01:24:43There is.
01:24:45There is?
01:24:48Clean your face.
01:24:58Oh!
01:25:07And this?
01:25:13This is impressive.
01:25:15How did you last so many years?
01:25:18Those who protect Wuju are mercenaries from different places.
01:25:23They operate based on a single manual
01:25:25to move easily and efficiently.
01:25:28Okay.
01:25:29But, Mison, that's a very dangerous place.
01:25:31No.
01:25:32From now on, you won't be alone.
01:25:34Got it?
01:25:36I was number two in Asia.
01:25:47Wow.
01:25:48What's this car?
01:25:50Huh?
01:25:51It's Sangun's mom's.
01:25:52Why?
01:25:55Oh, nothing.
01:25:57It's just that it's a little decorated.
01:26:10How do we get into Namsan's bunker?
01:26:13Not from the front, right?
01:26:15There's a VIP evacuation route in case of emergency.
01:26:18We're going in through there.
01:26:19How do you know that?
01:26:21A long time ago, I was a VIP bodyguard.
01:26:23Now I'm behind the VIPs.
01:26:54Where does this tunnel lead?
01:26:57If you get lost, you'll end up in North Korea.
01:27:00Yes, you can.
01:27:01Through the side tunnel.
01:27:04What did you say?
01:27:05Really?
01:27:23Yes.
01:27:54No!
01:27:58No!
01:27:59No!
01:28:03The money laundering through the company in the Bahamas is 84% in advance.
01:28:06It's being recovered with cryptocurrencies.
01:28:08The Czech Republic and Poland at 95%.
01:28:11The laundering of 3.5 billion won will be completed in about 13 minutes.
01:28:15Attention, check the shots in Zone C.
01:28:23No!
01:28:47How much longer?
01:28:49In two minutes, the sum of 3.5 billion won will be laundered.
01:28:53No!
01:29:00What happened? Check it now!
01:29:02Control Center, report the situation!
01:29:04And the bill?
01:29:05We're checking it.
01:29:11Ready.
01:29:13The system has restarted.
01:29:16It's obvious!
01:29:21What's the report?
01:29:22Speak!
01:29:24Yang Weiyu, how could you do this?
01:29:28I'm a good actress.
01:29:29There are 3 billion won at stake.
01:29:31Okay?
01:29:33Where are you?
01:29:35That doesn't matter.
01:29:36You won't find us.
01:29:38We'll go there.
01:29:53Fuck.
01:29:55Oh, my God.
01:29:57Oh, my God.
01:29:59Oh, my God.
01:30:00Oh, my God.
01:30:01Oh, my God.
01:30:17He's on!
01:30:22He's on!
01:30:52Go!
01:31:22Go!
01:31:28General, the red alert has been activated.
01:31:30He has to go.
01:31:31Protect her!
01:31:53Go!
01:32:19Red alert!
01:32:20I repeat, red alert!
01:32:21We are under attack!
01:32:22Are they dead?
01:32:23Vehicle number 1 on the way!
01:32:26Vehicle number 1 on the way!
01:32:42What the fuck is this?
01:32:46Where are you?
01:32:49Help!
01:32:51Help!
01:32:54Careful!
01:33:01Oh, God!
01:33:22Oh, God.
01:33:34Red alert!
01:33:35We are under attack!
01:33:36We are under attack!
01:33:37Open up!
01:33:38When the queen bee comes out,
01:33:40all the staff has to evacuate!
01:33:42I repeat, when the queen bee comes out,
01:33:44all the staff has to evacuate!
01:33:46Right now!
01:33:47To all cities,
01:33:48Attention! Vehicle 2 on the move!
01:33:50Now, now, now!
01:34:10I had it in my hands!
01:34:12I had to kill that idiot!
01:34:15I had it in my hands!
01:34:17I had to kill that idiot when I could!
01:34:22Idiot.
01:34:25With that little mouth you kiss your mom?
01:34:28And you said my husband was an idiot?
01:34:32She's always been like that.
01:34:34She has serious attitude problems.
01:34:36It's my fault for not teaching her manners.
01:34:44No!
01:35:14Where are you going?
01:35:20Where are you going?
01:35:27Shit!
01:35:45No!
01:36:02Son of a bitch!
01:36:14Son of a bitch!
01:36:44Son of a bitch!
01:37:01Son of a bitch!
01:37:14Son of a bitch!
01:37:21I was number 12, Nazia.
01:37:44Son of a bitch!
01:38:10You're such a loser.
01:38:14We lost.
01:38:16Three and a half billion.
01:38:18Don't be stupid.
01:38:20I won, so it's mine.
01:38:27Let's go, Park Geun-mong.
01:38:45Let's go, Park Geun-mong.
01:38:56Put the guns down!
01:39:06That's what they've been looking for.
01:39:08Take good care of him.
01:39:10Hey, what's going to happen to Mason now?
01:39:13What do you mean?
01:39:14He's a proud police officer serving his country.
01:39:18Mrs. Kang used to be a special intelligence agent.
01:39:21Her specialty is anti-terrorist operations and murders.
01:39:25Wait, does that mean...
01:39:27Oh, we can't go to your house for dinner anymore.
01:39:31Be careful.
01:39:32Okay, okay, okay.
01:39:39My husband is a fool who hid his past from his detective wife.
01:39:44Anyway, I won the lottery of life with Geun-mong.
01:39:48What does it matter if I don't win?
01:39:50It's about both parties doing their thing.
01:39:53We are a marriage.
01:40:09A few hours later
01:40:25Who are you?
01:40:33Yeah, I'm sure it's cocaine.
01:40:35Let's see.
01:40:36Do you know how much is in one of these bricks?
01:40:39Where did you get it from?
01:40:40Well, I don't know.
01:40:41I did what the pastor told me.
01:40:43Why are you lying?
01:40:44Do you know who we are?
01:40:45Stop telling lies and nonsense from a pastor.
01:40:49What a great resemblance.
01:40:51What?
01:40:52Who do you think we are?
01:40:54You'd better tell the truth.
01:40:56Talk now!
01:40:58It looks like him, doesn't it?
01:41:00It looks like him.
01:41:01Pastor, help me.
01:41:02I'm not Satan.
01:41:05It's the devil.
01:41:07Help me.
01:41:08I can't believe it.
01:41:09Are you sure it's him?
01:41:10Help me.
01:41:11Hey, hey.
01:41:12Look at me.
01:41:13Where are you from?
01:41:14Gwangju, in the Yola province.
01:41:15What?
01:41:35What?
01:41:36What?
01:41:37What?
01:41:38What?
01:41:39What?
01:41:40What?
01:41:41What?
01:41:42What?
01:41:43What?
01:41:44What?
01:41:45What?
01:41:46What?
01:41:47What?
01:41:48What?
01:41:49What?
01:41:50What?
01:41:51What?
01:41:52What?
01:41:53What?
01:41:54What?
01:41:55What?
01:41:56What?
01:41:57What?
01:41:58What?
01:41:59What?
01:42:00What?
01:42:01What?
01:42:02What?
01:42:03What?
01:42:04What?
01:42:05What?
01:42:06What?
01:42:07What?
01:42:08What?
01:42:09What?
01:42:10What?
01:42:11What?
01:42:12What?
01:42:13What?
01:42:14What?
01:42:15What?
01:42:16What?
01:42:17What?
01:42:18What?
01:42:19What?
01:42:20What?
01:42:21What?
01:42:22What?
01:42:23What?
01:42:24What?
01:42:25What?
01:42:26What?
01:42:27What?
01:42:28What?
01:42:29What?
01:42:30What?
01:42:31What?
01:42:32What?
01:42:33What?
01:42:34What?
01:42:35What?
01:42:36What?
01:42:37What?
01:42:38What?
01:42:39What?
01:42:40What?
01:42:41What?
01:42:42What?
01:42:43What?
01:42:44What?
01:42:45What?
01:42:46What?
01:42:47What?
01:42:48What?
01:42:49What?
01:42:50What?
01:42:51What?
01:42:52What?
01:42:53What?
01:42:54What?
01:42:55What?
01:42:56What?
01:42:57What?
01:42:58What?
01:42:59What?
01:43:00What?
01:43:01What?
01:43:02What?
01:43:03What?
01:43:04What?
01:43:05What?
01:43:06What?
01:43:07What?
01:43:08What?
01:43:09What?
01:43:10What?
01:43:11What?
01:43:12What?
01:43:13What?
01:43:14What?
01:43:15What?
01:43:16What?
01:43:17What?
01:43:18What?
01:43:19What?
01:43:20What?
01:43:21What?
01:43:22What?
01:43:23What?
01:43:24What?
01:43:25What?
01:43:26What?
01:43:27What?
01:43:28What?
01:43:29What?
01:43:30What?
01:43:31What?
01:43:32What?
01:43:33What?
01:43:34What?
01:43:35What?
01:43:36What?
01:43:37What?
01:43:38What?
01:43:39What?
01:43:40What?
01:43:41What?
01:43:42What?
01:43:43What?
01:43:44What?
01:43:45What?
01:43:46What?
01:43:47What?
01:43:48What?
01:43:49What?
01:43:50What?
01:43:51What?
01:43:52What?
01:43:53What?
01:43:54What?
01:43:55What?
01:43:56What?
01:43:57What?
01:43:58What?
01:43:59What?
01:44:00What?
01:44:01What?
01:44:02What?
01:44:03What?
01:44:04What?
01:44:05What?
01:44:06What?
01:44:07What?
01:44:08What?
01:44:09What?
01:44:10What?
01:44:11What?
01:44:12What?
01:44:13What?
01:44:14What?
01:44:15What?
01:44:16What?
01:44:17What?
01:44:18What?
01:44:19What?
01:44:20What?
01:44:21What?
01:44:22What?
01:44:23What?
01:44:24What?
01:44:25What?
01:44:26What?
01:44:27What?
01:44:28What?
01:44:29What?
01:44:30What?
01:44:31What?
01:44:32What?
01:44:33What?
01:44:34What?
01:44:35What?
01:44:36What?
01:44:37What?
01:44:38What?
01:44:39What?
01:44:40What?
01:44:41What?
01:44:42What?
01:44:43What?
01:44:44What?
01:44:45What?
01:44:46What?
01:44:47What?
01:44:48What?
01:44:49What?
01:44:50What?
01:44:51What?
01:44:52What?
01:44:53What?
01:44:54What?
01:44:55What?
01:44:56What?
01:44:57What?
01:44:58What?
01:44:59What?
01:45:00What?
01:45:01What?
01:45:02What?
01:45:03What?
01:45:04What?
01:45:05What?
01:45:06What?
01:45:07What?
01:45:08What?
01:45:09What?
01:45:10What?
01:45:11What?
01:45:12What?
01:45:13What?
01:45:14What?
01:45:15What?
01:45:16What?
01:45:17What?
01:45:18What?
01:45:19What?
01:45:20What?
01:45:21What?
01:45:22What?
01:45:23What?
01:45:24What?
01:45:25What?
01:45:26What?

Recommended