Category
😹
AmusantTranscription
00:00Les pierres ne descendent pas du ciel, elles ont besoin de votre conseil. Elles ont besoin de la créatrice des pierres.
00:09Bon, d'accord.
00:11Pardonnez-nous pendant qu'on discute de cela dans le comité.
00:17Tarzan, as-tu cassé ta melonne ?
00:20Calme-toi, Turk. On va s'amuser un peu, faire des pierres, aller chez nous. Maman ne saura jamais.
00:25Oh, ce plan me semble inquiétant.
00:29Non, Zutho semble bien. Qu'est-ce qui peut se passer ?
00:34Qu'est-ce que tu veux que je fasse, Zutho ?
00:37Toutes les bonnes choses en temps, mon garçon. Toutes les bonnes choses en temps.
00:44C'est un long voyage à la maison.
00:49Oh ! Oh ! Oh, mon pied ! J'ai dû faire quelque chose sur cette longue, longue, agonisante, longue voyage ! Agonie !
00:58Tu mens.
01:02Ah, oui, je le suis.
01:04Tu veux que je t'accompagne.
01:05C'était l'idée générale.
01:08Et tu sais quoi ? Après tout ce que j'ai fait pour toi, tu sais, en gardant ton grand secret, tu m'en donnes !
01:19Ah, voyager en style. Beaucoup mieux.
01:23Wow !
01:26Donc, tu es resté sur l'autre côté de la rivière avec Zutho.
01:29Pauvre jugement peut-être, mais je ne vois pas grand-chose de mal dans tout ça.
01:33Eh bien, c'est là que Tarzan a commencé ses enseignements à faire des épées.
01:40Hey, Tarzan, comment va ce bâton ?
01:44Trouve-moi un plus court, Gozan.
01:46OK, tu es l'expert des épées.
01:52Zutho, ne mange pas tes épées.
01:54Commencez à nouveau.
02:02Wow, calme-toi, Zutho.
02:04Ce n'est pas la manière de faire une épée.
02:06Coupe la roche comme ça.
02:13Wow, des épaules.
02:20Fais-le encore.
02:21Comme ça.
02:23Wow ! Encore, encore.
02:29Vite, vite !
02:38Tarzan, est-ce que ça doit arriver ?
02:43Oh non !
02:52Wow ! Oh, magnifique !
02:54Bien joué, Tarzan !
02:56Je n'ai pas voulu allonger le feu.
02:58Les gars, pointez les doigts plus tard.
03:00On a plus de problèmes de pression en ce moment.
03:03C'est vrai.
03:09Oh, mauvaise idée.
03:11On devrait dire à Carla. Elle ne sait pas quoi faire.
03:14Non !
03:16Va chercher de l'eau !
03:22C'est bon.
03:33Laissez-le partir !
03:42Très efficace.
03:44Attention !
03:45Wow !
03:50Je dirais qu'il est temps d'aller se reposer.
03:53Je dirais que tu as raison.
04:15Oh non !
04:46Feu !
04:48Feu !
04:55Feu !
04:56Cours !
04:57Tarzan ?
04:58Tarzan !
04:59A-t-il vu Tarzan ?
05:15Oh non !
05:46Oh, mon dieu !
05:47C'est ce que la famille a fait hier soir !
05:48Oh, mon dieu, c'est tout ma faute !
05:50Je ne vois pas de gens qui disent non à ta vieille épouse.
05:53Tu as mis le jungle en feu et rien ne va l'enlever !
05:56Le feu va se déplacer !
05:57Et se déplacer !
05:58Et se déplacer !
05:59Et ne pas se déplacer !
06:00Mais il doit y avoir une maison.
06:02Prends-en les mains.
06:03Je crois que c'est le grand Tarzan qui a fait ça.
06:06Oh, non...
06:07Oh, non !
06:08Oh, non !
06:09Oh, non !
06:10Oh, non !
06:11Oh, non !
06:12Oh, non !
06:13Oh, non !
06:14C'est brûlant !
06:17Il pleut.
06:21Il pleut.
06:26Il pleut !
06:28Hurray !
06:29Hurray !
06:43Bon, c'est un peu un délire, mais ça va se reproduire.
06:47On dirait que tu as eu de la chance, garçon. Tu as presque détruit toute la jungle.
06:51Tu sais ce que je pense ? Je pense que tu es une mauvaise influence.
06:56Je pense qu'il vaut mieux te le dire à ta mère.
06:58Non, ne le fais pas !
07:00Je ne sais pas.
07:02S'il te plaît, je ferai tout !
07:05D'accord, garçon, mais tu m'as beaucoup payé.
07:08Et un jour, peut-être demain, peut-être l'année prochaine, je ne sais pas, peut-être 20 ans d'ici,
07:14je vais me récolter.
07:16Tarzan ? Tarzan, c'est toi ?
07:22Voilà où tu es.
07:24Oh, maman.
07:28J'étais tellement inquiète de toi.
07:31Où es-tu allé ? Il y a eu un feu.
07:34Je sais, maman. Je sais.
07:42Donc, après tout ce temps, Zutho a enfin demandé à Tarzan de lui rembourser le favori.
07:47En un mot ? Oui.
07:49Mais qui sait quelles horribles choses Zutho va faire faire à Tarzan ?
07:52Oké-doké.
07:54Alors, nous avons ces monstres qui crient pour les voisins, et je ne peux pas dormir.
07:59Pour te dire la vérité, ça me fait assez mal.
08:02Alors, tu vas les chasser.
08:06Mais je ne peux pas. C'est leur maison.
08:09Hé, hé, hé, hé ! Ne sois pas tout haut et fort avec moi, Firestarter !
08:17Tarzan, arrête ! Tu n'as pas à faire ce que Zutho dit !
08:22Oui, je le fais.
08:24Non ! Tu as une autre choix !
08:27Et ce serait quoi ?
08:30Tarzan peut faire exactement ce qu'il aurait dû faire il y a tant d'années.
08:34Alors, tu es allé à l'autre côté de la rivière ?
08:37Et tu as commencé le feu ?
08:40Oui.
08:42Ça va être bien.
08:44Mais tu ne me l'as pas dit.
08:46Non.
08:48Bien, maintenant tu l'as.
08:49Tu n'es pas en colère ?
08:51Je suis un peu déçue, mais heureusement, personne n'a été blessé.
08:56Et c'était il y a tant d'années.
08:59Je suis juste contente que tu me l'aies finalement dit.
09:02Mieux tard que jamais !
09:04N'est-ce pas, Auntie Kay ?
09:06C'est vrai, Turk.
09:08Quoi ? Pas de cri ? Pas de crie ?
09:10Quel genre d'enfoiré est-ce que c'est ?
09:12Toi, par contre, je veux avoir quelques mots avec toi, Mr. Zutho.
09:16Au revoir. Je ne voulais pas t'être.
09:19Laisse-moi t'expliquer.
09:21Il n'y a pas d'explication pour ce genre de comportement.
09:23Est-ce que ta mère sait que tu agis comme ça ?
09:25S'il te plaît, ne le dis pas.
38:43Spiders!
38:45Turk! I'll save you!
38:47Get off! Get off! Get off!
38:49Enough already!
38:51What's wrong with you?
38:53They're just little spiders for crying out loud.
38:56Turk, Tantor's just trying to help.
39:01Are you alright?
39:02Yeah, it's just a spider bite.
39:04Oh, that's a relief, you know,
39:06cause now I'm gonna mess you up myself!
39:09Can't you boys be careful?
39:12I'm a girl!
39:14Really?
39:23I like it.
39:26I still haven't got used to that entrance.
39:30What is that?
39:32It's nothing.
39:33Oh, well, I'm quite a good judge of nothing, actually,
39:35and that is most certainly something.
39:38Really? It's just a spider bite.
39:40Spider?
39:41Oh, it was huge and ugly,
39:44with twenty legs and dripping fangs!
39:48It had eight legs, no fangs,
39:50bright orange with a round head.
39:53Oh, fascinating.
39:54Bright orange, you say?
39:56Let me see.
39:57Aha, yes, distinguishing markings.
39:59Oh, yes, I see.
40:00Oh, dear. Oh, dear.
40:02What is it, Daddy?
40:03Wrong book.
40:04Ah, yes, here we go.
40:06Symptoms associated with this bite include fever,
40:09twitching, blurred vision, and ultimately...
40:12Oh, my goodness.
40:13What?
40:14We don't have much time.
40:16Before?
40:17Well, you know.
40:18Give me a hint.
40:19Before he...
40:22Expires.
40:23I'm afraid so.
40:25Au revoir!
40:27But I feel fine.
40:29Exactly!
40:32Hey, this is Tarzan we're talking about.
40:34A teeny little spider can't hurt a big guy like him.
40:37It most certainly can.
40:38One bite from a red-backed spider can kill an elephant.
40:41An elephant?
40:43Here we go again.
40:45Stop traumatising the elephant, please!
40:50Daddy, there must be something we can do.
40:52I mean, there must be an antidote, right?
40:54The only antidote is the root of the mububu flower.
40:58Well, where can we find this...
41:00Whatever you call it, flower.
41:02It only grows at high elevations in constant moisture.
41:06Ah, yeah.
41:08Doc, you mind putting that in plain ape?
41:10Oh, this is at the top of a waterfall.
41:14Right then, I'm off to get that flower.
41:16Jane, don't.
41:18I'm fine.
41:19Without that antidote, you will cease to be fine.
41:22In fact, you will just plain cease.
41:24Thus, I am going.
41:26Ah, let her go!
41:27No way she's getting up any mountain with those knobby knees.
41:33If Jane goes, I go too.
41:35You are in no condition to go anywhere.
41:41Right then, but we must hurry.
41:44I'd better come too.
41:45Someone will have to prepare the antidote.
41:47You know what? Maybe I'll tag along too.
41:50Three bananas says Jane gives up before we hit the river bend.
41:54Oh, Mrs. Tarzan, I didn't see you lurking there...
41:57I mean, standing there lurking...
41:59Oh, no.
42:00Don't fret, Tantor.
42:01As befits a proper Englishwoman,
42:03I shall take the high road and not dignify such remarks with a response.
42:07Now, if you'll excuse me.
42:10Thank you.
42:25Come on, Turk.
42:26We've got to get to that flower ASAP.
42:28Why?
42:29We never worried about spider bites before Jane came along.
42:32Speak for yourself. I know I did.
42:35Yeah, that's a given.
42:36I still say this is much ado about nothing.
42:39But what if it isn't?
42:41I mean, what if Tarzan really is sick?
42:44What if he dies?
42:46Well, that couldn't happen.
42:50Not to Tarzan, could it?
42:53Mrs. Tarzan sure seems to think so.
42:56Yeah.
42:57Yeah, that's what I'm talking about.
42:59She rolls off a boat and bam!
43:01Suddenly she knows everything about the jungle.
43:04I mean, who does she think she is?
43:10Looking good, T!
43:12How you doing back there, Poki?
43:18Just...
43:19Dundee!
43:24Oh, yes, well, thank you.
43:27I forget.
43:29Who's helping who?
43:30That's whom.
43:32Who's helping whom?
43:34Whatever.
43:35Fancy talk ain't going to get us up that mountain.
43:40You are taking the high road, Jane.
43:48Go on up.
43:49Oh, oh, many thanks, Tantor.
43:54Let's push on, shall we?
43:56Don't you mean, shall whom?
43:59No, I mean, shall we?
44:03Really, Turk, your grammar is just atrocious.
44:06I mean, even for a...
44:15Where'd it go?
44:18Maybe it left?
44:24Oh...
44:37Tarzan's slowing.
44:39Oh, yes, I know.
44:40The spider venom is affecting his motor skills.
44:43What are you talking about?
44:45My boy's got everything under control.
44:54Tarzan!
45:02Are you all right?
45:03Never better.
45:05Right, buddy?
45:06I'm fine.
45:08Just fine.
45:24Now, Tarzan, there's no shame in taking it a bit easier.
45:28I'm sure Tantor wouldn't mind if you rode on him.
45:31Would you, Tantor?
45:32Actually, my back is killing me.
45:35Oh, but I'm sure with a little stretching,
45:38it'll loosen right up.
45:40I don't need to be carried.
45:43Unlike some people we know.
45:46I...
45:48High road?
45:54Oh.
45:55Tarzan, are you all right?
45:57Oh, no, the paralysis.
45:59Tarzan!
46:01Stay away from the light!
46:06Chasm.
46:09Oh.
46:11Sorry.
46:13Oh, dear.
46:14How are we going to get across that?
46:24I'll swing a vine back for you.
46:26Well, I don't think that that would be...
46:28Wait!
46:33Huh? See what I tell you?
46:35Picture of hell.
46:54Oh!
46:55Tarzan!
47:16Ça a l'air d'un chagrin.
47:24Ça a l'air d'un chagrin.
47:28Ça a l'air d'un chagrin.
47:43Doucement.
47:45Attention.
47:47Doucement et attention.
47:53Attention.
47:57Attention.
48:00Attention.
48:01La gravité.
48:02La gravité.
48:03Ça a l'air d'un chagrin.
48:12Allez!
48:23C'est pas possible !
48:54Bac ! Bac, je te dis !
48:57Nous avons eu assez de ton antide...
49:05Ne t'inquiète pas, on va trouver cet antidote.
49:08Tarzan !
49:09Hey ! Arrêtez-vous ! C'est une blague pour vous !
49:15Ok... Peut-être qu'il y a quelque chose à ce discours de spider-bite.
49:20Nous n'avons pas beaucoup de temps.
49:32Ouf ! Nous sommes au bon endroit !
49:37Les fleurs devraient être là-haut, n'est-ce pas, père ?
49:39Oui, mais je pense que c'est aussi loin que Tarzan devrait aller.
49:43Oh, quelqu'un devrait rester avec les hommes de Tarzan !
49:45Quelqu'un avec un peu de peur de hauteur, disons... moi ?
49:51Je reviendrai avec cette fleur en deux coups.
49:54Oh, oui, c'est vrai !
49:55A la fin de ton retour, Tarzan mourra d'âge vieux.
49:58Je vais y aller.
49:59Allons-y ensemble.
50:01Quoi ? Mais...
50:06Soyez fort, mon amour.
50:15Hey, qu'est-ce qui se passe, hein ? Je pensais que nous étions en hausse !
50:22J'apprécie tellement votre... concerne...
50:26...et votre aide !
50:33Tarzan...
50:37Je t'aime, mon amour.
50:46Tarzan !
50:48Oh, non ! Professeur ! Professeur !
50:54Attendez, mon garçon !
50:56Oh, c'est arrivé !
50:59Oh, non ! Clayton !
51:01Il pleut, n'est-ce pas ?
51:04Tarzan !
51:06Tarzan !
51:13Bon, vas-y, Jane.
51:27Alors, où sont les fleurs ?
51:30Elles ne sont pas ici !
51:32Pas de fleurs, pas de rots, pas de temps pour regarder ailleurs !
51:36Tarzan va mourir !
51:40Regardez !
51:41Là, c'est bon !
51:44Maintenant, nous devons les piquer du milieu de l'eau qui brûle.
51:47C'est tout ? Bonne chance !
51:49Tarzan, la vie est en balance. Il doit y avoir un moyen.
51:53Regardez, il y a des choses qui ne peuvent pas être faites.
51:55C'est bon, vous gardez ça. Je vais danser dans l'eau.
51:58J'enlève la fleur et vous m'enlevez.
52:00Et gardez une poignée, s'il vous plaît.
52:03Tu sais, c'est un très bon plan.
52:05Sauf pour un petit détail.
52:08Toi ! Tu ne peux pas l'enlever !
52:12La route à l'automne s'arrête ici !
52:14Ecoutez, vous, vous, vous !
52:17Vous pouvez aimer ou détester moi.
52:19Je n'ai pas le choix.
52:21Mais sans la fleur, Tarzan va mourir.
52:24Alors fermez votre bouche et gardez cette poignée !
52:31C'est fou !
52:38Je vais l'enlever !
52:54Encore une fois !
52:56Oh, putain !
52:57C'est dégueulasse.
52:59C'est stupide, mais dégueulasse.
53:06Je l'ai !
53:09Oh !
53:20Je l'ai !
53:22Quelqu'un m'a attrapé !
53:28La flamme s'est arrêtée. Je ne l'ai pas laissé partir.
53:31Je sais, Turk. Je sais.
53:33Alors, on a un peu de situation ici.
53:38On n'est pas venu ici pour quitter maintenant.
53:42Pouvez-vous monter sur cette roche sans la laisser partir ?
53:45Pas de problème.
53:51Mais pourquoi ?
53:57Excellente idée, Jane !
53:59Bougez !
54:04Quoi ?
54:07Maintenant, bougez !
54:09Je suis bien plus en avant que vous !
54:12On l'a fait !
54:14Oh, ouais ! On savait qu'on le ferait !
54:19On l'a fait ! On a la fleur !
54:21Bien joué, Jane !
54:23Vite, papa !
54:41Oui, oui, j'en suis 100...
54:43Non, je suis 96% sûr que ça ne va pas faire de choses pire.
54:48C'est assez proche. Bois !
54:58Il est vivant !
54:59Bienvenue à la terre du vivant, mon ami.
55:04Hey, c'était un effort d'équipe !
55:12Oui, je dirais que Jane est la meilleure amie pour Tarzan.
55:17Oui, elle est bien.
55:20Mais, tu sais, je veux dire...
55:21Elle bouge toujours comme un vieux chien de deux jours.
55:23Je veux dire, regarde-la, c'est embarrassant !
55:25Elle a ces jolis pieds !
55:28La 3e rue, c'est l'école qui est cool.
55:30Passez avec la gang de TJ, Gus, Gretchen et Spinelli.
55:33D'après Disney Cinemagique, nous sommes prêts pour le récensement.