• il y a 2 mois
Transcription
00:00Greetings, Wally Watchers! Let's take a glimpse into the workings of our heroes' thrill-packed life!
00:07Uh-oh!
00:10Pardon me, but I'm just finishing my bath.
00:13Oops! Sorry!
00:18And TV time costs a fortune!
00:25All done!
00:26Ah, wow! I see you're interested in my latest acquisition.
00:30It's a gift from the Ooga Booga Nooga people of the Lower Begonia,
00:34which is much like the Upper Begonia, only lower.
00:38An eel can generate enough electricity to make a refrigerator run.
00:43Waha! Unless, of course, it prefers walking.
00:47That walking stick will soon be mine.
00:51Yes! Little does Wally know that he's being watched
00:55by that mean, nasty, loathsome...
00:58Uh, I believe you left out disgusting.
01:01Oh, yeah, sorry.
01:03And disgusting oddler!
01:06Thanks much.
01:12Oh, hey! I'd like a large pepperoni pizza, please!
01:16Wizard Whitebeard! Nice to see you!
01:19Why, hey! Hello, Wally!
01:21Hey, it's good to see you're here for a pizza, too,
01:24because I needed to talk to you.
01:26I, uh, think you've made a mistake, Whitebeard.
01:31This is my home.
01:33Hmm. When did you move into a pizza parlor, Wally?
01:39Oh, hey! I'm glad you did, because I wanted to tell you
01:42that you're going on a journey into a fantastic forest.
01:46A fantastic forest? Great!
01:49Why?
01:51Yes! Why?
01:54Let's see.
01:55Oh, yeah! You are going to save the forest,
01:59and do it with fruit.
02:01Save a forest? Big move.
02:04I'll wait until he returns and steals the stick.
02:07Taxi!
02:09And you'll use a magic priceless fruit.
02:12I'll stay.
02:14Listen closely.
02:16Clean as mud, don't call it quits.
02:19Because the back near one, the front omits.
02:22And still by more the middle splits,
02:24you'll find your quest is just the pits.
02:28I'll find my quest is just the pits.
02:33Well, they can't all be easy.
02:39A little to the left and...
02:46But remember, Wally, you must beware of the...
02:50the...
02:51Is my pizza ready yet?
02:55Come off! This magic fruit is a plum assignment.
03:05Wait for me!
03:12I'll tell you, the service here is terrible.
03:15It's a wonder they sell any pizza at all.
03:17Listen up, Wally Watchers.
03:19Be on the lookout for a two-headed unicorn,
03:22an upside-down ladder,
03:24two trees in love,
03:26and a grey 79 Chevy with a dent in the right fender.
03:29Why should they look for that?
03:31Because it's my car and it was stolen.
03:34Well, Wolf, you're the tree pro.
03:36I'll need your help more than ever.
03:40Ah, the mark of a true adventurer.
03:43He's not serving his energy till he needs it.
03:52What was that?
03:53Look, Wolf, they're green.
03:55They live in the forest.
03:57They're women.
03:59They must be green forest women.
04:06While he's lollygagging with them, I'll nab his stick.
04:13Ladies, can we join you?
04:27Uh-oh, time to go, girls.
04:31The angle of the trajectory is three times the square root.
04:36Wally, Wally.
04:41Uh-huh, this should do it.
04:58Sometimes I wish I would have been a dentist
05:00instead of a cartoon villain.
05:05Oh, wow, thanks.
05:07That was congressional medal of the forest stuff, kid.
05:11Oh, hi, I'm Green Queen Emeralda.
05:14See? Says so right there on my ID.
05:17I'm honored, Your Majesty.
05:19This is my dog, Wolf, and my name's Wally.
05:22Yeah, pleased to meet you, Walnut.
05:24Lee, Wally.
05:26Same thing.
05:27Pardon me, but what's happened to your forest?
05:30Oh, it's those evil grey knights.
05:32They're tearing up the place.
05:34Oh, if this keeps up, we'll lose our home.
05:37Maybe not.
05:39Do you know anything about some magic fruit?
05:41That stuff? It's supposed to grow in a lost grove.
05:45Why?
05:46I believe it blooms and ripens once every thousand years.
05:50And legend says that it's supposed to happen today.
05:54Hey, how'd you know that?
05:56I read that book.
05:58Problem is, we've never been able to find the fruit.
06:05Wow, that was a close one.
06:10Aha! This much I'm sure of.
06:12This tree did not fall by accident.
06:15The current wind velocity of 6.3 kilometers per hour was a big factor.
06:20Also, there are these tidbits, too.
06:24Well, they probably cut down this tree, too.
06:27C'est quoi ça?
06:34Je suppose que c'est les evil grey knights?
06:36Ouais, regarde ces casquettes.
06:41Quelqu'un a perdu un tas de bouquins.
06:45Qui est le mec menaçant qui a l'air d'aider à me tirer d'une cliffe?
06:50C'est le leader des evil knights, qui pense qu'il s'occupe de la location de la lost grove.
06:55C'est fou, c'est dégueulasse, et il pourrait utiliser de la déodorant sous arme.
07:01Ces femmes me protègent de trouver le fruit magique.
07:05Je dois le trouver.
07:07Oh, excusez-moi, mon nom est Outlaw.
07:11Qui êtes-vous?
07:12Je suis le leader des evil knights.
07:16Mon nom est Fred.
07:18Fred? Quel genre de monstre respecte-t-il son nom?
07:26Après Fred, c'est trop.
07:29Hmm, voyons voir.
07:31Ah oui, Fred pète son cheval et il s'approche, et s'approche, et s'approche.
07:39Maintenant, il s'approche, et s'approche, et s'approche.
07:44Aidez-moi! Laissez-moi partir!
07:49Notre reine, il l'a pris.
07:51J'en ai marre.
07:53Hey, il l'a pris aussi.
07:56La reine et le cheval ont été arrêtés.
07:58La forêt est en ruine.
07:59Qu'est-ce que notre héros va faire, Wally Watchers?
08:02Si vous êtes patient, je suis sûr que je peux trouver un moyen de s'occuper de Fred.
08:12Lorsque Wally va plus profond dans la forêt, restez assurés qu'il a découvert ce qu'il doit faire.
08:18Non, mais j'ai eu le temps de manger un très bon déjeuner.
08:21Mais qu'est-ce qu'il y a de notre reine? Qu'est-ce qu'il y a de notre forêt?
08:26Ne vous inquiétez pas, nous allons trouver votre reine et mon courageux cheval.
08:30Madame, pardonnez-moi, mais quel est votre nom?
08:33Je suis Greeny Green.
08:35Et c'est Greenola.
08:36C'est Greenala.
08:37C'est Greenella.
08:38Greenilla.
08:40Et c'est Green Green.
08:42Et c'est Green Green Green.
08:44Ça a du sens.
08:45Elle est plus jolie que Green Green, mais pas aussi jolie que Green Green Green Green.
08:50Mais comment allons-nous récupérer notre reine?
08:52Ouais!
08:54Mesdames, s'il vous plaît, je n'ai jamais failli récupérer une reine capturée.
08:59Ou sauver une forêt non plus.
09:01En avant!
09:02Hurray!
09:05Oh, laissez-moi partir!
09:07Je vais voir si je vous envoie un garde de Noël l'année prochaine.
09:11Je dis, Fred, vu que c'était mon idée de capturer ces deux, comment allons-nous faire une reine?
09:18Prêt, s'il vous plaît?
09:22Je suppose que c'est un oui.
09:24Donnez à cette nouvelle reine son armoire.
09:33Assez bien.
09:34Ça va bien.
09:39D'accord, Reine Emeralda.
09:41Dites-moi où se trouve la Forêt de Magie, ou autrement.
09:45Ou autrement quoi?
09:46Je ne suis pas sûr que personne n'ait jamais demandé ça.
09:50Sire, laissez votre nouvelle reine s'occuper d'elle.
09:54D'accord, Madame. Où est la fruite?
09:56Et où est l'arbre de Wally?
09:59C'est ça!
10:03C'est ça, la Forêt de Magie?
10:06Prends-la, la Forêt de Magie!
10:09On l'a, on l'a! Prends-la, mon pote!
10:11Prends-la!
10:13Oui.
10:14En même temps, Wally continue sa recherche.
10:17La Forêt de Magie!
10:21Voyons voir.
10:22Comment est-ce que l'arbre de Wally est passé?
10:24Très clair, ne l'appelle pas la Forêt de Magie.
10:28La Forêt de Magie!
10:29On est sur le bon chemin!
10:32Wow, regardez ça!
10:35C'est la Forêt de Magie, nos amis.
10:38Ah, oui.
10:39Premièrement découverte par le Professeur Otto von Slinker le 9 avril de 1821.
10:45C'est ça!
10:47Bien, peut-être que vous avez entendu parler de la Forêt de Magie dans le pays de nombreuses pluies sauvages.
10:54Comment est-ce qu'on fait?
10:57Dis, je me demande si tu connais le chemin vers la cachette de Fred.
11:02Non, désolé, mais j'aimerais aider à l'arrêter et sauver la forêt.
11:07D'accord, je m'en souviens.
11:11Mon chien Wolf sera heureux de me montrer.
11:13Comment? Il a été capturé ce soir.
11:18Tout ce qu'il faut c'est un peu de mélange de nourriture de chien de Maman Waldini.
11:26Oh!
11:36Ne t'inquiète pas, mon ami, je vais l'arrêter.
11:49Wolf aime ça, et ça goûte bien avec la turquie aussi.
11:52Wolf, mon ami, peux-tu trouver la Reine pour nous?
11:56Oui.
12:16C'est un unibourse.
12:19Wow, un riddle blanc.
12:21Le dos proche d'un, le devant omit.
12:24Viens, Wolf, on va chercher la Reine et trouver ce fruit.
12:29Il n'y a pas de fin à un riddle comme celui-là.
12:32Et sur cette terrible ligne, on va voir comment la Reine s'en va.
12:43Je t'ai dit de te reposer, Buckethead.
12:46Comment une femme peut faire tellement de dégâts?
12:55Eh bien, ça explique tout.
12:59Excusez-moi.
13:01Vous ne vous inquiétez pas si je ramène la Reine chez vous, n'est-ce pas?
13:04Pizza-Doll!
13:05C'est Wally!
13:09Oh, Nito!
13:10Des armures dures fabriquées dans l'ancienne foudre de Kleppermann.
13:21Hey!
13:25Oh!
13:31Ils sont plaisants, n'est-ce pas?
13:38Suivez-les.
13:39Nous devons trouver la Cerveau des Fruits.
13:47Trouvera-t-il la fantastique Cerveau des Fruits avant que Fred la trouve?
13:54Ou trouvera-t-il Wally d'abord?
13:58Il est quelque part là-bas.
14:02Bonne chance.
14:09On reviendra.
14:13Avez-vous trouvé Wally? Il est à côté de ce bâtiment.
14:17Non, il est derrière cette roche.
14:20Non? Où est-il?
14:25C'est ici.
14:26Essayons de résoudre le rêve de Whitebeard.
14:28Bonne chance, Wally.
14:30C'est Lee, Wally.
14:32Ok, ok.
14:33Je n'ai jamais connu quelqu'un qui a changé son nom tellement.
14:40J'aimerais toujours savoir comment trouver la Cerveau et sauver la forêt.
14:44Simple, mesdames.
14:45En résolvant Whitebeard, nous devons trouver la Cerveau des Fruits.
14:48Nous devons trouver la Cerveau des Fruits.
14:50Nous devons trouver la Cerveau des Fruits.
14:52Simple, mesdames. En résolvant Whitebeard, nous devons trouver la Cerveau des Fruits.
14:54Je me demande ce qu'il veut dire.
14:56Et encore plus, le milieu se sépare.
15:01Hein?
15:05C'est ça!
15:06Le flux se sépare dans le milieu.
15:08Alors quoi?
15:09A moins que je ne manque pas mon prénom, nous sommes ici.
15:14Ah! La Cerveau magique!
15:17Je n'y crois pas! Vous l'avez fait!
15:20Vous avez trouvé la Cerveau des Fruits!
15:22Ce n'était rien.
15:23J'ai juste utilisé Whitebeard's riddle et ses capacités d'observation basiques pour déduire les possibilités de...
15:29Très bien, Willy.
15:30Attendez jusqu'à ce que les filles voient ça!
15:41Rappelez-vous, mesdames.
15:42Quoiqu'il en soit, Fred ne doit jamais, jamais, jamais, jamais trouver la Cerveau magique!
15:51Il le saura maintenant.
15:59Pourquoi est-ce qu'il y a toujours quelqu'un qui utilise le téléphone payant quand vous en avez besoin?
16:03Oh, Fiddle-Dee-Dee, je vais le dire moi-même à Fred.
16:06Regardez le côté brillant, Wally Watchers!
16:09Peut-être qu'Oddlaw sera perdu dans la forêt!
16:16Eh bien, je suppose qu'il l'a trouvé, Fred.
16:19Oh non!
16:33Qu'est-ce qu'il y a, mon garçon?
16:39Oh non, c'est Fred!
16:41Allez, les filles!
16:42Nous devons les arrêter et sauver la forêt!
16:45Aux arbres, les filles!
16:47Aux arbres!
16:51Chargez! Détruisez la forêt!
16:53Trouvez la Cerveau!
16:54C'est ce que dit l'A.I., la Cerveau magique!
17:00Oh non, regardez-le!
17:02Il y a des Stilts!
17:03Quelle idée ingénieuse!
17:18Oh non!
17:27Rappelez-vous, mesdames, l'encourage est de notre côté!
17:30Et le fait que l'héros de la série ne soit jamais blessé!
17:43Nous avons besoin de votre aide, Mudmen!
17:45Les Knights Magiques menacent la forêt!
17:47Ils le sont!
17:49Si quelqu'un va messer cette forêt, c'est nous!
17:53C'est ce que Mud veut!
18:08Oh non!
18:09Qu'est-ce qu'ils veulent voir?
18:16Il pense que c'est l'heure de changer de côté!
18:30Parfait!
18:34Je peux m'éloigner de Fred!
18:36Il ne va jamais me reconnaître dans ce visage!
18:46C'est tout votre faute!
18:48Non, non, ce n'est pas pour ça que je vous brûle le casque!
18:51Retrouvez-le, Knights! Et comme vous le faites,
18:53prenez-le!
18:59Il m'est proche.
19:02Eh bien, on dirait que nos lois ont vu de meilleurs jours!
19:05Et ainsi l'ont les femmes de la forêt!
19:07Oh, regardez notre magnifique forêt!
19:10Ça va durer pour toujours!
19:12Regardez notre magnifique forêt!
19:14Ça va durer pour toujours pour qu'elle revienne comme elle l'était!
19:20Là, là, Reine Amarelda, je vais en penser à quelque chose,
19:23même si ça vous coûte mon gardien.
19:25Il est plutôt bon, vous savez.
19:30C'est tout!
19:31Whitebeard's Riddle!
19:33Vous trouverez que votre mission n'est qu'à la forêt.
19:36Ce n'est pas la fruite, c'est la forêt!
19:39Vous trouverez de très spéciaux jeûnes!
19:41Regardez!
20:02Eh bien, je vais être sauvée!
20:04Regardez ça, les filles!
20:06Eh bien, je vais être sauvée!
20:20Vous n'avez même pas besoin de les planter!
20:22Et il y a une suppliance infinie!
20:24Assez pour regrouper toute la forêt!
20:27Vous avez sauvé la forêt, Walrus!
20:29C'est Wally! Wally!
20:32Oui, oui!
20:33C'est parti, les filles!
20:34Donnons-lui une grande femme de forêt!
20:36Merci!
20:41C'est touchant, n'est-ce pas, Walrus?
20:49Ecoutez, Walbang,
20:50c'est juste un petit token de notre appréciation.
20:53Hey!
20:54Où en est-il?
20:56Où est Walding?
20:57Où est Walpaper?
20:58Où est Wallaby?
20:59Où est...
21:00Où est Watts?
21:04Où est Walaby...
21:06Wally, cette fois?
21:09Pouvez-vous le trouver?
21:13Continuez à regarder!
21:23Voilà, Wally!
21:24Maintenant, je dois y aller!
21:26J'ai un autre travail à travers la ville
21:28et le trafic est fort!
21:29À plus!
21:33C'est parti!