• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:31Deux trawlers sont tombés et un seul yachtsman. Nous avons réussi à le sauver.
00:35C'est une histoire émouvante. Si il y a une médaille pour l'obtention d'un yachtsman fou, j'espère que vous l'obtiendrez.
00:42Pourquoi vous m'inquiétez-vous ?
00:44Ceux qui ont porté les trawlers ont déclaré avoir vu un poisson jaune avant de s'échapper.
00:48Le yachtsman a mentionné le même poisson.
00:50Le yachtsman a dit que le poisson était de mauvaise chance.
00:52Savez-vous quelque chose sur cela ?
00:54Je sais beaucoup de choses sur beaucoup de poissons. Pouvez-vous être plus spécifique ?
01:01Ah, très spécifique.
01:06Voici le poisson de mauvaise chance.
01:08Alors c'est un poisson gigantesque ?
01:10Ce dessin est de la taille réelle.
01:12Oh.
01:13Selon les histoires, le poisson de mauvaise chance cause les navires à s'échapper.
01:18C'est de la nonsense superstitieuse, bien sûr.
01:20Mais la légende revient à la première s'échapper de la mer Sargasso en 1521.
01:26La première s'échapper de la mer Sargasso ?
01:28La première s'échapper de la mer Sargasso est en 500 B.C.
01:31Dis-le à l'enfant, il a raison.
01:34Selon un texte dans notre possession,
01:36un navire de trésor phénicien portant des artefacts précieux s'est échappé en 500 B.C.
01:41dans le même endroit où s'est échappé ce yacht.
01:44Très mauvaise chance.
01:46Monsieur Doloz, ce poisson est notre seul clou.
01:49Si nous pouvons trouver pourquoi les navires s'échappent dans la mer Sargasso, nous pouvons sauver des vies.
01:53Oui.
01:54Oui. Attendez un instant pendant que je récupère quelque chose.
01:59Où va-t-il ?
02:00Peut-être qu'il revient avec plus d'informations.
02:09Il ne revient pas avec plus d'informations.
02:11Non.
02:12Il est parti après le navire de trésor dans la mer Sargasso.
02:14Oui.
02:15Est-ce possible que j'échappe si nous devons le sauver ?
02:17Absolument.
02:20Ma famille est d'explorateurs.
02:22Nous sommes depuis des générations.
02:24Quand d'autres regardent les étoiles, nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la douleur.
02:29Il y a des choses qui se trouvent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu en hommes.
02:33Ma famille est d'explorateurs.
02:35Et nous explorons le profond.
02:38Le rapport dit que le navire est en basse latitude à 22 degrés et à longitude de 66 degrés à l'ouest.
02:45Je suis à l'endroit du navire de trésor. Où êtes-vous ?
02:48Installé. Nos moteurs sont connectés à l'eau.
02:51J'ai besoin d'un crew sauvage, maintenant !
02:54Notre navire ne va nulle part, Doloz.
02:57C'est ce qu'il me semble.
02:59C'est ce qu'il me semble.
03:01C'est ce qu'il me semble.
03:03C'est ce qu'il me semble.
03:05C'est ce qu'il me semble.
03:07C'est ce qu'il me semble.
03:08C'est ridicule ! Comment un navire peut-il être paralysé par de l'eau ?
03:12C'est juste une mauvaise vue, je suppose.
03:25Toi !
03:26Vas-y !
03:28Quoi ?
03:30Quoi ?
03:33Qu'est-ce qui...
03:35qui se passe ?
03:42Un moteur de distress activé à l'eau vient de s'éteindre.
03:45Doloz, où est-il ?
03:47Aux coordonnées exactes du navire cassé.
03:50Et Fontaine ?
03:51Va les chercher et amuse-toi.
04:00Aux coordonnées exactes du navire cassé
04:06Aide !
04:07Quelqu'un, aide !
04:12Bonjour, Monsieur Doloz.
04:14Quelqu'un d'autre ?
04:15AIDE !
04:16Est-ce que les poissons de mauvaise chance ont cassé votre navire ?
04:19La seule mauvaise chance, c'est que vous deux soyez là.
04:22Alors, vous ne voulez pas qu'on vous rescue ?
04:26Peut-être que je veux.
04:30On va vous emmener sur l'Aeronaxe.
04:33Sous l'eau ?
04:34Non, c'est innaturel et dérangeant.
04:36Je vais rester ici.
04:38As-tu peur d'aller sous l'eau ?
04:41Je n'ai pas peur de rien.
04:43Allez.
04:46Vu que nous avons déjà reçu un passager qui a l'air grimpé,
04:48nous pourrions bien en prendre un autre.
04:50Comme un exemple.
04:51Fontaine, es-tu sûre que tu veux amener un poisson de mauvaise chance ?
04:54Aide, personne ne sait de l'espèce.
04:56Nous devrions étudier ce que nous pouvons.
04:58Mais tous les bateaux qui sont tombés ?
05:00Il y a toujours une explication rationnelle.
05:02Un enfant dérangeant qui dit quelque chose de presque sensible.
05:06C'est rare.
05:29Je vais rester ici,
05:31où je pourrai rapidement m'échapper de cette grande trappe de mort sous l'eau.
05:34Et ? Pouvez-vous amener Dolos sur le pont immédiatement ?
05:37Nous devons parler.
05:38J'ai beaucoup plus d'importants choses à faire que de se socialiser avec vos parents.
05:42Ou vous.
05:43Surtout vous.
05:47Est-ce que vous avez l'intention de voler notre rover
05:49et de chercher un deuxième trésor phénicien ?
05:51Je ne sais pas.
05:52Je ne sais pas.
05:53Je ne sais pas.
05:54Je ne sais pas.
05:55Est-ce que vous avez l'intention de voler notre rover
05:56et de chercher un deuxième trésor phénicien ?
06:01Père, ça pourrait prendre un moment.
06:03Attrapez-le si vous devez.
06:05Je veux savoir exactement comment son bateau est tombé.
06:07J'essaierai, mais je pense qu'il a peur.
06:09Je n'ai peur de rien.
06:11Aucun débris ou objets solides sur Sona
06:13que Dolos pourrait avoir collidé avec ?
06:15Rien que des aiguilles d'eau.
06:17Des poissons de mauvaise santé, hein ?
06:26On va voir s'on peut trouver ce que vous êtes vraiment dans...
06:29on va voir si on peut trouver ce que vous êtes vraiment dans...
06:30On va voir si on peut trouver ce que vous êtes vraiment dans...
06:32ce.
06:43C'était un cas juste de douleurs peu remboursés.
06:45C'était un cas juste de douleurs peu remboursés.
06:47Et un peu de la miséricorde en ma partie.
06:49Mais certainement pas de mauvaise chance.
06:51C'est définitivement pas une mauvaise chance, n'est-ce pas Jeffrey ?
06:57On dirait que les poissons de mauvaise chance ont pris un intérêt dans le paradis.
07:00Will, ils ne sont pas des poissons de mauvaise chance.
07:02C'est absurde, ils ont tout le manque d'un poisson ordinaire.
07:05C'est pas possible !
07:20On a touché quelque chose ?
07:21Non, je ne sais pas ce que c'est.
07:24Allons-y !
07:28Hey ! Arrête ça !
07:30Non !
07:33Jolos, qu'est-ce que tu fais ?
07:35Sors de cette trappe !
07:38Mais tu ne sais pas comment les conduire !
07:40Tu ne sais pas ?
07:44On tombe toujours !
07:45Pourquoi ?
07:46Je ne sais pas !
07:53Non !
08:01On est dans un trou !
08:12Regarde, ce submarine est une grande trappe sous l'eau !
08:16Non !
08:20Maman ? Père ? Vous allez bien ? Parlez-moi !
08:23Tout le monde va bien ?
08:31Tout va bien, Ant.
08:33Ant, tu m'entends ?
08:35C'est le poisson jaune ! Il est à l'intérieur des tubes de Jeffrey !
08:37Il est à l'intérieur de l'Aeronaxe !
08:39Il y a de plus gros problèmes ici, Fontaine.
08:41Mais maman...
08:42Certains systèmes sont hors ligne.
08:43Navigation, chauffage...
08:45Lumière.
08:47Nous devons tirer ce poisson de l'Aeronaxe !
08:49Fontaine, tu ne peux pas croire que c'est un poisson de mauvaise chance !
08:53Je ne l'ai pas fait, mais on l'a emporté et 5 minutes plus tard, nous étions coincés au fond de l'océan !
08:58Ça a l'air d'être une mauvaise chance pour moi.
09:00Regarde, nous devons concentrer notre énergie sur la réinitialisation des moteurs.
09:04Tu as raison. Tu et moi, on va travailler sur les moteurs.
09:06Fontaine, prends soin de ce poisson.
09:09Pas toi aussi.
09:10Je ne dis pas que le poisson est de mauvaise chance, je dis juste que je veux qu'on l'emporte.
09:13Nous sommes en train de chercher le trésor, pas de perdre notre temps...
09:16Nous allons sauver ma famille ! Tu peux m'aider, ou tu peux te moquer !
09:19Je choisis de me moquer !
09:20Je choisis de dire, sois calme !
09:22Je me concentre !
09:23Je choisis de ne pas obéir aux ordres des enfants !
09:26Tu peux le faire !
09:28Non, tu ne peux pas le faire !
09:47C'est juste une coïncidence, Fontaine.
09:49Le sol de l'océan ici est instable.
09:51Est-ce que tu penses qu'il peut collapser complètement ?
09:56Je pense que nous devrions trouver un moyen de couvrir le sol le plus vite possible.
10:00Arrêtez-le, Dolos ! Nous allons de la mauvaise voie !
10:04Vous allez de la mauvaise voie ! Je vais de ma voie !
10:10Regarde, le poisson de mauvaise chance !
10:12Vous essayez de me distraire ! Je suis le trésor de Stumperfornition !
10:15Reviens !
10:18Dolos, tu dois m'écouter !
10:20Tu parles du trésor ?
10:21Non !
10:22Alors non, je ne parle pas !
10:26Aaaaah !
10:33Laissez-moi conduire !
10:35Vous allez nous faire...
10:37Crash !
10:40Ok, on remarque les moteurs.
10:46Ça semble être un bon signe.
10:47Alors, sortons de là.
10:55On ne bouge pas.
10:56Notre ballast n'a toujours pas de vent.
10:58Nous devons libérer de l'eau, nous sommes trop lourds.
11:00La pipe de libération est bloquée ?
11:02Il doit y en avoir.
11:03Cela signifie que nous avons besoin de quelqu'un à l'extérieur.
11:05Le sol de l'océan va bloquer la porte de Moonpool, mais il y a d'autres moyens.
11:09Je m'en vais.
11:13Oui !
11:16Je t'ai eu maintenant !
11:19Wouah !
11:23Ce n'est pas de mauvaise chance.
11:25C'est juste une question de temps avant que je ne me trompe.
11:37Oh, pauvre Jeffrey.
11:39Le poisson de mauvaise chance a vraiment un amour pour toi.
11:43Peut-être que nous pouvons nous aider.
11:48Eh bien, nous sommes bloqués.
11:50Ce n'est pas bon, ce n'est pas bon !
11:54Le poisson, c'est vrai, c'est tout vrai !
11:56Ils ont de la mauvaise chance, ils sont en colère !
11:59Arrête de paniquer, pense au trésor.
12:01Il semble que ce soit à cause de ta peur d'être sous l'eau.
12:04Ma peur d'être bloqué ici avec toi est encore plus forte.
12:06Tante, ton père pourrait utiliser ton aide à libérer la pipe de libération du ballast.
12:09Nous sommes bloqués, vous êtes seul.
12:12Ignore-le.
12:13On s'en va, on se revoit bientôt.
12:15Rover en route.
12:16Il y a de l'équipement d'escalade ici.
12:17Nous pouvons sortir et couper le sénégal.
12:19Nous, là-haut, ha ! Je passe.
12:23D'accord, moi.
12:27Non, non !
12:28Ils ont l'intention de flotter !
12:30Calmez-vous.
12:31Nous devons flotter le rover pour ouvrir la canopée.
12:33En prenant ce laser, nous pouvons toujours parler à l'un l'autre à travers les masques.
12:36Est-ce que nous devons ?
12:46Vite !
12:47Tu peux essayer d'être un peu plus gentil.
12:50J'ai déjà essayé.
12:51Ce n'est pas profitable.
12:54Wow !
12:55Ne me fais pas peur.
12:56Tu es juste un poisson.
12:59Dolos, essaie les moteurs.
13:01Ce bouton, là-bas.
13:04Oui.
13:05Retirez le freinage.
13:06Dolos ?
13:07Retirez le freinage !
13:08Dolos, reviens !
13:10Reviens ?
13:11Ou recherche des artefacts de la Venetia ?
13:14C'est une décision difficile.
13:16Au revoir.
13:18Dolos !
13:19Non !
13:23Oui !
13:25Les Sola-Skis ne sont pas aussi lisses que les Moonpools.
13:28Mais ils font le truc.
13:31Qu'est-ce que c'est ?
13:32Parlez-moi, Will.
13:33Le freinage est bloqué.
13:35Il peut être brisé.
13:36Faites-le chauffer avant de le remettre en place.
13:37L'air vient du bas de la canopée.
13:39On dirait qu'il peut collapser à tout moment.
13:41Alors travaille vite.
13:44Ouh !
13:50Will !
13:53Les bubbles de gaz, c'est du méthane.
13:55Tu vas bien ?
13:56Je vais bien.
13:57Du méthane, Keiko.
13:58Très flammable.
14:00Ça a du sens.
14:01Des siècles de feuilles d'eau.
14:03Le méthane se forme sous le sol.
14:05Et quand les bubbles s'élèvent, ils deviennent de la poêle.
14:07Surtout l'air.
14:08L'air ne peut pas soutenir les bateaux.
14:10On a juste découvert pourquoi tous ces bateaux se sont échappés.
14:15Will, je crois qu'on va les rejoindre.
14:21Fils de merde !
14:22Comment vais-je trouver un bateau dans tout ça ?
14:32Tu es perdu, Dolos.
14:33Tu dois revenir pour moi.
14:37C'est ta faute !
14:39Va ! Va !
14:40Comment c'est ma faute ?
14:42Je ne parlais pas à toi, enfant.
14:46Je tourne sur un bâton pour que tu puisses me trouver.
14:49À moins que tu sois un déchiré de trésor, je n'ai pas d'intérêt à savoir où tu es.
14:59Maintenant, où suis-je ?
15:07Ça a fonctionné, Will !
15:08On a lancé le ballast, mais l'Aeronautique n'a pas lancé.
15:14Kinko, on est en retard !
15:23Je t'ai eu !
15:24Bonne chance, Fils.
15:26Ta chance est partie.
15:32Je ne suis pas perdu.
15:34Je ne suis pas perdu !
15:36Quoi ?
15:37C'est impossible !
15:39Je tourne en rond !
15:42Non !
15:43Tu l'as fait !
15:45Va ! Arrête !
15:47Tu ne peux pas blâmer les poissons, Dolos.
15:49Ce n'est pas de mauvaise chance.
15:50Tu as choisi de chercher le trésor.
15:52Tu as choisi de prendre le rover.
15:53Et tu as choisi de m'abandonner.
15:55Maintenant, tu es perdu.
15:56Et tu n'as personne à blâmer que toi-même.
15:59Ce n'est pas de mauvaise chance.
16:01Tu as choisi de prendre le rover.
16:06Bonjour, Monsieur Dolos.
16:12Tu es revenu pour moi !
16:13Et maintenant, je choisis de...
16:16te laisser conduire.
16:19Maintenant, tu as choisi de prendre le rover.
16:21Et des choses bonnes vont se passer.
16:23Tu as choisi de prendre le rover.
16:25Maintenant, tu as choisi de prendre le rover.
16:27Et des choses bonnes vont se passer.
16:29On va trouver le trésor ?
16:30Ce n'est pas ce que je veux.
16:31Tu vas commencer à parler ?
16:35Ok, le ballast est vide.
16:36Je vais essayer les moteurs de nouveau.
16:42Ce n'est pas bon.
16:43Je donne tout aux moteurs,
16:44mais le rover ne va pas bouger.
16:46Nous avons fait tout ce que nous pouvons, Keiko.
16:48Nous devons peut-être abandonner l'Aeronaxe.
16:51Est-ce que ça a l'air si mauvais ?
16:53Très mauvais.
16:54Il n'y a pas de trésor ici.
16:56L'Aeronaxe est coincé dans le sol,
16:57et le gaz en dessous est de la méthane.
16:59Nous sommes sur une bombe ici, Ant.
17:02Père, tu sais comment tu as des réservations
17:04sur certaines de mes idées plus folles ?
17:06Celle-ci, tu vas l'hater.
17:08Je l'ai déjà haité et je ne l'ai même pas entendu.
17:10Les bubbles de méthane se forment en dessous de la surface, n'est-ce pas ?
17:13Si nous attendons qu'une grande forme se forme...
17:16Comme celle-ci ?
17:18Oui, parfait !
17:19Cela va temporairement déplacer la méthane en dessous.
17:21Et ?
17:22Puis nous allumons ce qu'il reste.
17:24Ok, je l'ai entendu maintenant et oui, je l'ai haité.
17:26As-tu dit allumer ?
17:28Ant a raison.
17:29Cela va débloquer le gaz pour libérer l'Aeronaxe.
17:31Ton plan pour notre liberté est une explosion massive ?
17:34J'ai dit que personne n'allait aimer mon plan.
17:36Maman, j'ai éjecté les poissons de Bad Luck
17:38des tubes de ski solaire.
17:39Notre Bad Luck est parti.
17:40Nous pourrions tomber dans l'eau,
17:42et nous n'aurions plus besoin de l'Aeronaxe.
17:44Ok, alors peut-être pas.
17:48Et c'est le moment.
17:50Keiko, allumez les moteurs.
17:58Allumez la méthane en 3...
18:022...
18:051...
18:14Allumez les moteurs.
18:28Attendez, Fontaine.
18:35Oui !
18:36De la manière à ne pas exploser, maman.
18:39Wouhouhou !
18:43Tout le monde à l'abri.
18:45Partons d'ici.
18:47Je veux juste rappeler que nous n'avons absolument pas explosé.
18:49Je pense que c'est sûr de dire qu'il n'y a pas de chose comme les poissons de Bad Luck.
18:53Nous savons pourquoi les bateaux s'incendent maintenant.
18:55Nous pouvons dire à tous les vaisseaux d'éviter cette zone.
18:57Et je suppose que ces poissons bleus vivent dans l'eau riche en méthane.
19:00Hé, Fontaine !
19:01Depuis que j'ai arrêté d'être superstitieux
19:03et que j'ai commencé à faire des décisions meilleures,
19:05je n'ai eu que de bonne chance.
19:06J'ai même trouvé un nouveau ami.
19:07Oh, ne me touche pas.
19:09J'ai perdu mon temps en venant ici.
19:11Il n'y a pas de trésor.
19:13Tu as raison.
19:14Nous avons trouvé le meilleur genre de trésor qu'il existe.
19:16L'amitié.
19:18Oh, je me sens mal.
19:20Oh, ça va.
19:21On va te regarder, mon ami.
19:22Il faut arrêter ça.
19:36Sous-titrage Société Radio-Canada