• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Max, nous sommes proches. Quelle est votre situation ?
00:02Nous sommes dans un vaisseau de recherche, coincé au fond de l'océan.
00:05S'il vous plaît, aidez-nous !
00:11S'il vous plaît, aidez-nous !
00:12Nous devrions être juste au dessus d'eux.
00:14Nous courons à l'extérieur.
00:16Nous ne pouvons pas vous trouver.
00:22Si c'est une blague pratique, quelqu'un a beaucoup trop de temps sur ses mains.
00:27Quelque chose de grand arrive.
00:29S'il vous plaît, aidez-nous ! Vous devez le faire !
00:32Je suis si petit et tout seul...
00:34C'est terrible, n'est-ce pas ?
00:36J'ai besoin d'une couleur sans-soucisse, stupide, pour deux années à venir !
00:43La Darkorca.
00:45Capitaine Hammerhead.
00:50Bonjour, les Titans !
00:53Ma famille est d'explorateurs.
00:55Nous y sommes depuis des générations.
00:57Quand d'autres regardent les étoiles, nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la douleur.
01:02Il y a des choses qui se trouvent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu.
01:06Ma famille est d'explorateurs.
01:08Et nous explorons...
01:09Le profond.
01:22Revenez à l'Aeronaxe. Appelez pour aide. Nous les tirerons.
01:30Vite ! Nous pouvons les battre à l'Aeronaxe !
01:34Ils sont presque au-dessus de nous !
01:36Là !
01:42Quoi ?! Ils s'éloignent !
01:44Ce truc est en train de se débrouiller !
01:47Allez, on est presque là !
01:49Non ! Ed !
01:51Non !
01:56Je ne peux pas bouger !
01:58Fontaine, ferme l'Aeronaxe !
02:09L'Aeronaxe a l'air sûr et serein.
02:11Les gars, ouvrez la mer et laissez-nous entrer.
02:14Ed ? Fontaine ?
02:16Attention les Titans !
02:18Nous avons vos enfants !
02:20Surrendez-vous maintenant !
02:23Oh non...
02:28Fils de pute ! Tu pensais qu'on pouvait s'échapper de l'Orca au noir ?
02:32Je suis sûr que les pirates doivent être au moins quatre pieds hauts avant qu'ils soient appelés « Dreaded ».
02:36Je suis un grand pirate !
02:37S'il te plaît ! Tu n'as même pas l'air d'un pirate !
02:39Où est ton patch d'œil ?
02:41Et ne m'empêche pas de m'empêcher de dire que tu n'es pas vraiment un pirate.
02:44J'avais un pirate, mais il s'est éloigné.
02:47C'est mieux, pirate ?
02:53Et arrête d'antagoniser les pirates.
02:56Bon conseil !
02:57Où est le trésor ?
02:58Quel trésor ?
02:59Ne t'inquiète pas, stupides Titans !
03:01Le mot est sorti !
03:02Il a trouvé quelque chose !
03:03Quelque chose de rare et valable !
03:05Quelque chose d'ancien !
03:06Avec des symboles étranges !
03:08Je veux le voir !
03:09Je n'ai aucune idée de ce que tu parles.
03:11Oh ! Peut-être qu'ils parlent de...
03:14On dirait qu'il veut jouer au Hard-Way !
03:16Très bien !
03:17On aime le Hard-Way !
03:19Smile, mon ami !
03:20Toi et ta soeur gagne avec les enfants !
03:24Parles, pauvre pauvre !
03:26J'en suis heureux ! J'aime parler !
03:27En fait, Fontaine me dit toujours que je parle trop, si tu peux le croire.
03:30Mais je veux dire, combien c'est trop ?
03:31Est-ce qu'on parle de ce trésor secret ?
03:33Tu devrais être plus spécifique sur ce trésor.
03:35Peut-être que je pourrais parler à ton père.
03:37Sauf que tu n'en as pas un.
03:39Tu sais, une fois qu'on arrive à ton sub, on le trouvera de toute façon.
03:41On a juste pensé que si on parlait, on n'aurait pas besoin de le couper en morceaux.
03:45Ah bien, retour à plan A.
03:47Au revoir.
03:50Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
03:52On va trouver un moyen de sortir.
03:54On va trouver un moyen de sortir.
04:10Chaque millimètre de l'entrée de l'Aeronaxe peut tenir plein de pression.
04:14Ça n'aura pas de problème de tenir quelques pirates.
04:16Pourquoi ?
04:17Si on ne peut pas entrer...
04:19Je déteste tout !
04:21Retirez l'Aeronaxe de la base !
04:23Prenez ce que vous voulez, puis ajoutez-le à notre flotte puissante !
04:27Combien de navires sont dans votre flotte puissante ?
04:30Avec l'Aeronaxe, ça sera deux.
04:53Finn ! Mets-moi là-haut !
04:55Non !
04:59Je crois que j'ai juste fait mal à quelque chose que je n'ai jamais fait avant.
05:02En tout cas, ça devrait garder nos ennuyants frères-enfants amusés pour un moment, n'est-ce pas ?
05:07On n'a pas de trésor.
05:09Si on en avait, personne ne m'en avait parlé.
05:11Oui, bien, même si tu dis la vérité, la moitié du fun d'une chasse à trésor, c'est la chasse.
05:16Mon père aime ça.
05:17Tu ne l'aimes pas ?
05:19C'est le boulot de la famille, tu sais.
05:21Certains enfants deviennent médecins ou propriétaires.
05:23J'ai dû devenir un pirate.
05:25Tu ne devrais pas demander des réponses pour moi ou quelque chose ?
05:28Probablement, mais honnêtement,
05:30c'est juste sympa de parler à quelqu'un qui n'utilise pas le mot ARR comme punctuation.
05:35Arr, pirate !
05:36Voyons comment tu fais sans ton système de direction !
05:42Le système de direction est hors-marge !
05:44Nous sommes en voie d'étouffement !
05:46Quoi ? Comment ?
05:48Oh, je pense que je peux imaginer.
05:49Oui, tu ne devrais vraiment pas avoir amené nos enfants à bord.
05:54Ça ne peut pas être bon.
05:57Hey ! Tu me fermes ici ?
05:59Désolée, mais tu nous gardes en prison.
06:02Peut-être ne le fais pas la prochaine fois.
06:04Waouh ! Je pense que tu fais un meilleur pirate que moi !
06:10Tu peux faire quelque chose avec cette alarme ?
06:14Hum hum hum hum hum...
06:18Arrête ça !
06:19Oh ! C'est les pirates terribles !
06:21Je ne t'ai pas entendu venir car ta lame n'est pas en bois.
06:24Qu'est-ce que tu as fait ?
06:26Rien de mal. Jusqu'ici, j'ai éteint le système de direction,
06:28désactivé le son et éteint le volume de l'alarme pour que ça soit angoissantement fort !
06:35Hey ! Fais attention !
06:36Oh !
06:42Les moteurs s'arrêtent.
06:43Qu'est-ce que tu as fait ?
06:45Je n'ai rien fait ! C'était tout toi !
06:47Enfoiré ! Tu voulais sabotager notre vaisseau !
06:49Pas si !
06:58Arrêtez le vaisseau immédiatement !
07:00Les moteurs sont morts, Capitaine.
07:02Quoi ?
07:03Capitaine ! Pouvez-vous soutenir notre vaisseau ?
07:06Peut-être, si nous étions à bord pour piloter.
07:08Mais nous sommes coincés ici avec vous.
07:17Hey ! Où est ma sœur ?
07:19Je ne sais pas. Elle m'a trompé et puis elle est disparue.
07:22Oh !
07:23Capitaine, nous sommes en bas et c'est tout son fauteur !
07:26Allez, il faut en trouver un.
07:28Les moteurs ne vont pas recommencer.
07:30Le vaisseau est complètement cassé et notre vaisseau est bloqué.
07:34Nous ne pouvons plus naviguer !
07:36Nous devons sortir de ce sub maintenant !
07:38Oh, c'est nul ! Nous sommes en paix !
07:41Et quel est le bruit ?
07:43C'est probablement des bruits de roues.
07:45Combien de pression peut-il prendre ?
07:47Ah ! Tu penses que je vais abandonner la faiblesse de Dark Orcus si facilement ?
07:52Dépêchez-vous, vous inutiles !
07:54Et faites-le bouger de nouveau !
07:56Qu'est-ce que j'ai payé pour ça ?
07:58Vous n'avez pas payé nous en week 7.
08:00Qu'est-ce si ils ne peuvent pas le réparer ?
08:02Oh ! Ils l'appellent l'incompréhension !
08:04Vous l'avez juste appelé les loups inutiles.
08:06Laissez-nous retourner à l'Aeronex. Nous pouvons sauver tout le monde.
08:09Sauver vous-même, tu veux dire ?
08:11Pourquoi abandonnerons-nous l'Orca ? Nos enfants sont à bord.
08:13C'est vrai. Ils sont là.
08:15Et ils restent à bord !
08:20Très bien !
08:22Mais vous devez prendre Madeline avec vous.
08:24Je ne veux pas que ma fille s'arrête avec son vaisseau.
08:26Quoi ? Je ne vais pas abandonner l'Orca !
08:28Hey ! Laissez-le partir !
08:30Madeline...
08:33Vous devez partir.
08:35Si quelque chose se passe à vous, vous serez un vrai trésor.
08:42Ok, ils sont partis.
08:45Vous pensez qu'ils sont partis pour ça ?
08:47Absolument ! Des gens comme eux ont beaucoup de sentiment.
08:49Prends ça.
08:51Prends ça.
08:53Découvre ce qu'ils se cachent.
08:57Oh non !
09:08Parfait.
09:10Hey ! Que pensez-vous que vous faites ?
09:12Oh !
09:13Salut les gars.
09:14Ant !
09:15Est-ce que Fontaine va bien ?
09:16Je ne sais pas. Je ne l'ai pas vu.
09:18Tu ne devais pas être là !
09:20J'ai vu votre équipe parler.
09:21Votre vaisseau est bloqué.
09:22Si vous laissez-moi sortir cette nuit, je peux le faire bouger de nouveau.
09:24Tu es sûr que tu peux le faire fonctionner ?
09:26Je suis sûr que c'est ta meilleure chance.
09:30Ok, fais-le.
09:35Qu'est-ce que tu attends ?
09:36T'es effrayé ?
09:38Je cherche l'arbre qui met vos véhicules dans l'eau.
09:40Quoi ?
09:41Tu n'as pas d'arbre ?
09:42Comment as-tu trouvé de l'intérieur et de l'extérieur de cette...
09:45J'aime mieux l'arbre.
09:51C'est bon.
09:59Comment fort est-ce que cet arbre ?
10:00Comment sais-je ? Je suis juste une petite fille.
10:02Tu penses que mon père va bien ?
10:04On va utiliser l'Aeronautique pour tirer ton vaisseau de danger.
10:06Il va bien.
10:07C'est bon.
10:19Tout à l'envers.
10:20Doucement.
10:21Doucement.
10:24L'arbre ! Il est libre !
10:26Il y a trop de poids !
10:27Ed, on l'a perdu ! Comment ça va ?
10:31C'est pas bon ! Il est complètement bloqué !
10:33Hammerhead, l'arbre s'éteint !
10:35Sortez vos gens et nos enfants de là-bas !
10:38Et puis quoi ? Surrendez-vous ?
10:40Je ne pense pas que ça se passe comme ça !
10:42Je vais descendre avec mes amis !
10:46Hammerhead !
10:49L'arbre pourrait s'arrêter à n'importe quel moment !
10:53Ed, où vas-tu ?
10:54Je vais retourner à la Dark Orca.
10:56Fontaine est encore à bord.
10:57Ed, s'il te plaît, fais attention.
11:03Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Tu l'as réparé ?
11:04Je suis en train de le faire, mais le câble qui te tient est en train de s'éteindre !
11:08Danny Boy, à mon commandement, feu les câbles !
11:11Divers, avec moi !
11:14Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
11:16N'êtes-vous pas censés réparer le problème ?
11:19Je ne peux pas le faire seul. J'ai besoin de mon soeur pour m'aider.
11:22Il n'y a pas de moyen qu'elle quitte le sub.
11:25Alors j'ai besoin de vous ce soir.
11:26Vous avez l'air de oublier qui est le capitaine ici.
11:29Je ne prends pas les ordres d'un Keg !
11:32Vous pouvez faire ce que je vous dis, ou vous pouvez s'y mettre.
11:36Qu'est-ce qui se passe ?
11:37Je suis juste là. Faites attention à mes deux options.
11:40D'accord, Danny Boy. Feu les câbles !
11:44Prends ces câbles !
11:52Ce n'est pas le type de véhicule que je suis habitué.
11:55J'y suis presque !
12:00Qu'est-ce que je fais maintenant ?
12:03Vous avez vraiment besoin d'un véhicule.
12:08Ce câble ne va pas durer longtemps. Je ne peux pas trouver un endroit pour les attacher.
12:11Il n'y a pas d'endroit à l'extérieur de l'Aeronaxe non plus.
12:13Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur de l'Aeronaxe ?
12:16Fontaine ? Comment as-tu...
12:18Waouh. Tu fais vraiment un meilleur pirate que moi.
12:20Nous pouvons les attacher dans le pool de lune.
12:22Vraiment ?
12:23Tu penses que tu peux l'arranger ?
12:26Maman ? Père ?
12:27Fontaine !
12:28C'est bien d'entendre votre voix.
12:29Nous devons ouvrir le pool de lune.
12:33Monsieur et mademoiselle Necton, je veux que vous sachiez que votre fille a volé un de nos vêtements.
12:37Quoi ?
12:38Oui. Vous avez élevé un méchant.
12:40Juste ignorez-le, maman.
12:41Essayez de vous concentrer, petit pirate.
12:49Des mouvements lents et stéils. Plus comme un gymnaste.
12:51Plus comme un octopus qui est électrocuté.
12:55C'est facile, n'est-ce pas ?
12:57Si nous le réparons, vous nous laisserez seul, n'est-ce pas ?
12:59Vous avez mon ordre.
13:01Allons-y.
13:05Ok.
13:13Fontaine ! Le câble d'épaule est parti.
13:15Vite ! Attachez-le à l'extrémité avant que nous ne soyons tirés avec eux.
13:18Le câble est en place.
13:19Espérons-le.
13:25Le câble est en place.
13:26Pour le moment.
13:27Avez-vous entendu ça, Madeline ? Votre vaisseau et votre équipe vont être juste...
13:30Où est-elle ?
13:31Aucune idée.
13:36Qu'est-ce qu'on a ici ?
13:39L'arbre.
13:40Un autre désastre a été averti.
13:43Ok, vous n'êtes plus autorisé à parler.
13:46Non !
13:49Ant, les câbles sont partis.
13:50Préparez vos propulseurs.
13:52Je suis là.
13:53Allez, allez !
14:09Prends ça !
14:11Allez, plus fort !
14:17Encore pas bon, Capitaine. Je ne peux pas me dépasser.
14:20Propulseur à fond !
14:22Oui ! Allez !
14:29Joli garçon !
14:30Mettez les moteurs maintenant !
14:34Ça marche, Capitaine ! Les moteurs sont de retour en ligne !
14:38C'est bon, je l'ai !
14:39Joli garçon ! Prends le moteur !
14:51Attention !
14:55Tu m'as sauvé la vie, garçon !
14:57Et mon vaisseau !
14:59Merci.
15:00Crew d'Orca noire, c'est votre capitaine !
15:03Le vaisseau est sauvé !
15:06Joli garçon ! Prends le moteur !
15:09Si besoin est !
15:16J'aurais lancé ça si j'étais toi.
15:18Je ne l'ai pas volé !
15:20J'ai accidemment sauvé un sac sophistiqué.
15:24Oui !
15:26Will, on a plus de problèmes !
15:28Qu'est-ce que tu fais ? On t'a sauvé !
15:30Fontaine, je n'aime pas faire ça, mais je suis un pirate.
15:34Mon père est le capitaine.
15:35Les ordres sont les ordres.
15:36Tu n'aimes même pas être un pirate.
15:38C'est tout ce que je sais.
15:41Hey ! Tu m'as menti !
15:43Tu m'as dit de nous laisser partir !
15:45Je dis beaucoup de choses.
15:46Sors d'ici, garçon !
15:48Non !
15:59Je viens, Fontaine ! Attends !
16:01C'est bon, père ! J'ai une idée !
16:04Fontaine !
16:05Ces gars-là n'ont même pas de cloche, tu te souviens ?
16:25Ok, ne faisons pas de bruit avec la cloche géante.
16:30Non ! Tu devrais laisser tout brûler pour moi !
16:33Fontaine ! Lâche-le ! Maintenant !
16:37Brûle la cloche !
16:40Lâche-moi, garçon !
16:52Qu'est-ce que tu fais ?
16:53Cette alarme te dit que je viens de détruire ton réservoir d'oxygène.
16:56Tu as environ deux minutes pour venir à bord de l'Aeronaxe en paix,
16:59ou nous pouvons te laisser ici.
17:04Bonjour ?
17:05Oh, je suis juste en train de réfléchir à deux options.
17:13Père ! Finn !
17:16Vous, vos enfants et votre équipe partent.
17:19Et ?
17:22Que faites-vous ?
17:23Vous aurez besoin de ça.
17:31Au revoir !
17:32Regarde, je suis désolée...
17:34Tu peux être désolée ou tu peux être un pirate.
17:36Tu ne peux pas être les deux.
17:38Au revoir, Finn.
17:45Ça a pris du temps pour le télécharger.
17:48Peut-être qu'ils n'ont pas menti. Peut-être qu'ils n'ont vraiment pas de trésor.
17:51Oh, ils ont un trésor, d'accord.
17:56Oh ? Qu'est-ce que c'est ?
17:59Oh, ça a l'air comme...
18:01une entière boucle de trésors !
18:04Je sais !
18:05Ceux qui mentent !
18:08Maintenant, nous savons ce qu'ils ont.
18:10Maintenant, nous savons exactement ce qu'il faut prendre d'eux.
18:18Oh, Montaigne !
18:19Jusqu'à ce moment où il nous a complètement et totalement trahi,
18:22tu sembles t'amuser avec le sourire de Finn.
18:25Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:27Rien.
18:28Tout ça devrait être une alerte pour nous tous.
18:30Nous devons être plus prudents.
18:33Laissez-moi imaginer. Un autre signal de distress ?
18:35Oui.
18:36Et nous allons venir à l'aide ?
18:38Bien sûr que oui.
18:39C'est l'Aeronaxe.
18:40Nous voyons son boucle de trésors.
18:41Quel est le problème ?
18:49Donc, de la profondeur, nous allons dans les défenseurs des dragons de Burke,
18:52et nous allons regarder votre poste aussi,
18:54mais Hakutama, est-ce que tu aimes tout ce nouveau CBC ?
18:57Très suave.