Erica [película de terror 2019] Completa en español ️

  • el mes pasado
Transcript
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:51Erica, —
00:01:56No juegos con eso. — Es peligroso.
00:02:00De acuerdo, ¿estás lista?
00:02:07Mamá y yo nos conocimos hace muchos años
00:02:10en un lugar llamado Casa Delfos.
00:02:15Ella era enfermera y yo era médico.
00:02:23De noche nos contábamos historias.
00:02:28Ella me hablaba del futuro,
00:02:32de cosas fascinantes,
00:02:35cosas que sólo ella veía.
00:02:40Hablé con ella del pasado,
00:02:43de una gran sacerdotisa,
00:02:45marcada con una mariposa,
00:02:48que podía mirar el fuego y ver el futuro.
00:02:54Solía decirle que era mágica,
00:02:56igual que la sacerdotisa.
00:03:00Creo que tú lo eres también,
00:03:03pero deberás demostrarlo.
00:03:07Coge una fotografía,
00:03:09elige tu favorita.
00:03:34Ahora, cierra los ojos,
00:03:38concéntrate y conjure el poder
00:03:41de las antiguas sacerdotisas.
00:03:46Vuelve a encontrar a mamá.
00:03:51A ver si averiguas cuál es tu favorita.
00:03:57Desastroso.
00:03:59Tranquila.
00:04:01Aún creo que eres mágica.
00:04:05Ella siempre estará contigo.
00:04:08No lo olvides.
00:04:10Aunque ella ya no esté,
00:04:12sigue siendo parte de ti.
00:04:18Si pudieras mirar el fuego y ver el futuro,
00:04:22¿qué es lo que crees que verías?
00:04:47¿Qué es lo que crees que verías?
00:05:17¿Qué es lo que crees que verías?
00:05:47¿Qué es lo que crees que verías?
00:06:17¿Qué es lo que crees que verías?
00:06:47Todo es culpa tuya.
00:07:17Todo es culpa tuya.
00:07:22Todo es culpa tuya.
00:07:27Todo es culpa tuya.
00:07:32Todo es culpa tuya.
00:07:37Todo es culpa tuya.
00:07:42Todo es culpa tuya.
00:07:47Todo es culpa tuya.
00:08:10¿Estás bien?
00:08:17¿Estás bien?
00:08:47¿Estás bien?
00:09:17¿Estás bien?
00:09:47¿Estás bien?
00:09:52¿Estás bien?
00:10:16¿Erica Mason?
00:10:18Soy el sargento Blake.
00:10:21Estoy investigando este caso.
00:10:27¿Me lo dejas?
00:10:32Prometo devolvértelo.
00:10:45¿Sueles dibujar esto?
00:10:49¿Eres griego, no?
00:10:51Una épsilon délfica.
00:10:53Como la de tu padre.
00:10:59¿Cómo sabes eso?
00:11:01Leí la ficha de tu padre.
00:11:03Lo siento.
00:11:09La mano pertenecía a un hombre llamado Akal Yohar.
00:11:14Trabajó en Casa Delfos.
00:11:17¿Crees que estuviste allí con tu padre?
00:11:26Mi padre trabajaba allí.
00:11:28Sí, fue un fundador.
00:11:32Junto con un hombre llamado Lucian Flowers.
00:11:37Flowers también puede ser un objetivo.
00:11:43Oye.
00:11:44Estamos vigilando Casa Delfos.
00:11:47En escuadrón.
00:11:49Llevaré la investigación desde allí.
00:11:51Quizás sea lo más seguro para ti.
00:12:12Casa Delfos
00:12:42Casa Delfos
00:13:12Casa Delfos
00:13:28Seguramente están fumando.
00:13:31Aguanta aquí. Voy a mirar.
00:13:42Casa Delfos
00:14:12Casa Delfos
00:14:42Casa Delfos
00:15:12Casa Delfos
00:15:43Casa Delfos
00:15:53¿Qué estás haciendo?
00:15:59Ponla en su lugar. No es tuya.
00:16:05No hay notas ni registros de ella en ningún sitio.
00:16:11Nada.
00:16:13Qué pérdida de tiempo.
00:16:16¿Encontraste a alguien?
00:16:19Creo que debí haber esperado.
00:16:24Vi a unas chicas.
00:16:26Llevaban máscaras. Ellas...
00:16:28Ya, lo comprobaré.
00:16:30Será algún tipo de terapia.
00:16:33¿Quién eres?
00:16:35Sargento Blake.
00:16:37Dirijo la investigación.
00:16:39Tenía cita con la doctora Ballard.
00:16:42Solo puedo disculparme. Hoy ha habido trajín.
00:16:46Sargento Blake, soy Rosa Ballard.
00:16:48Supongo que conoce al inspector jefe.
00:16:52Señor, es Erica Mason.
00:16:54Siento que nos veamos en tan difíciles circunstancias.
00:16:58¿Necesitas algo para sentirte como en casa?
00:17:01Está bien.
00:17:03Agradezco todo lo que estáis haciendo.
00:17:07Vamos, te lo enseñaré.
00:17:20Imagino que no me recuerdas.
00:17:23Yo trabajé con tu padre.
00:17:26Solía cuidar de ti.
00:17:28Solía cuidar de ti cuando eras niña.
00:17:32¿Conocía a mis padres?
00:17:34Claro.
00:17:36Tu padre me enseñó todo lo que sé.
00:17:39Y tu madre era increíble.
00:17:42Una enfermera brillante.
00:17:44Tan lista.
00:17:46Divertida.
00:17:50En fin.
00:17:52Esta es.
00:17:54Tal vez te suene.
00:17:58El señor Steinbeck, el encargado de noche, estará abajo si necesitas algo.
00:18:29¿Qué pasa?
00:18:31No puedo creerlo.
00:18:33No puedo creerlo.
00:18:35No puedo creerlo.
00:18:37No puedo creerlo.
00:18:39No puedo creerlo.
00:18:41No puedo creerlo.
00:18:43No puedo creerlo.
00:18:45No puedo creerlo.
00:18:47No puedo creerlo.
00:18:49No puedo creerlo.
00:18:51No puedo creerlo.
00:18:53No puedo creerlo.
00:18:55No puedo creerlo.
00:18:57No puedo creerlo.
00:19:27No puedo creerlo.
00:19:57No puedo creerlo.
00:20:27No puedo creerlo.
00:20:29No puedo creerlo.
00:20:31No puedo creerlo.
00:20:33No puedo creerlo.
00:20:35No puedo creerlo.
00:20:37No puedo creerlo.
00:20:39No puedo creerlo.
00:20:41No puedo creerlo.
00:20:43No puedo creerlo.
00:20:45No puedo creerlo.
00:20:47No puedo creerlo.
00:20:49No puedo creerlo.
00:20:51No puedo creerlo.
00:20:53No puedo creerlo.
00:20:55No puedo creerlo.
00:20:57No puedo creerlo.
00:20:59No puedo creerlo.
00:21:01No puedo creerlo.
00:21:03No puedo creerlo.
00:21:05No puedo creerlo.
00:21:07No puedo creerlo.
00:21:09No puedo creerlo.
00:21:11No puedo creerlo.
00:21:13No puedo creerlo.
00:21:15No puedo creerlo.
00:21:17No puedo creerlo.
00:21:19No puedo creerlo.
00:21:21No puedo creerlo.
00:21:23No puedo creerlo.
00:21:25No puedo creerlo.
00:21:27No puedo creerlo.
00:21:29No puedo creerlo.
00:21:31No puedo creerlo.
00:21:33No puedo creerlo.
00:21:35No puedo creerlo.
00:21:37No puedo creerlo.
00:21:39No puedo creerlo.
00:21:41No puedo creerlo.
00:21:43No puedo creerlo.
00:21:45No puedo creerlo.
00:21:47No puedo creerlo.
00:21:49No puedo creerlo.
00:21:51No puedo creerlo.
00:21:53No puedo creerlo.
00:21:55No puedo creerlo.
00:21:57No puedo creerlo.
00:21:59No puedo creerlo.
00:22:01No puedo creerlo.
00:22:03No puedo creerlo.
00:22:05No puedo creerlo.
00:22:07No puedo creerlo.
00:22:09No puedo creerlo.
00:22:11No puedo creerlo.
00:22:13No puedo creerlo.
00:22:15No puedo creerlo.
00:22:17No puedo creerlo.
00:22:19No puedo creerlo.
00:22:21No puedo creerlo.
00:22:23No puedo creerlo.
00:22:25No puedo creerlo.
00:22:27No puedo creerlo.
00:22:29No puedo creerlo.
00:22:31No puedo creerlo.
00:22:33No puedo creerlo.
00:22:35No puedo creerlo.
00:22:37No puedo creerlo.
00:22:39No puedo creerlo.
00:22:41No puedo creerlo.
00:22:43No puedo creerlo.
00:22:45No puedo creerlo.
00:22:47No puedo creerlo.
00:22:49No puedo creerlo.
00:22:51No puedo creerlo.
00:22:53No puedo creerlo.
00:22:55No puedo creerlo.
00:22:57No puedo creerlo.
00:22:59No puedo creerlo.
00:23:01No puedo creerlo.
00:23:03No puedo creerlo.
00:23:05No puedo creerlo.
00:23:07No puedo creerlo.
00:23:09No puedo creerlo.
00:23:11No puedo creerlo.
00:23:13No puedo creerlo.
00:23:15No puedo creerlo.
00:23:17No puedo creerlo.
00:23:19No puedo creerlo.
00:23:21No puedo creerlo.
00:23:23No puedo creerlo.
00:23:25No puedo creerlo.
00:23:27No puedo creerlo.
00:23:29No puedo creerlo.
00:23:31No puedo creerlo.
00:23:33No puedo creerlo.
00:23:35No puedo creerlo.
00:23:37No puedo creerlo.
00:23:39No puedo creerlo.
00:23:41No puedo creerlo.
00:23:43No puedo creerlo.
00:23:45No puedo creerlo.
00:23:47No puedo creerlo.
00:23:49No puedo creerlo.
00:23:51No puedo creerlo.
00:23:53No puedo creerlo.
00:23:55No puedo creerlo.
00:23:57No puedo creerlo.
00:23:59No puedo creerlo.
00:24:01No puedo creerlo.
00:24:03No puedo creerlo.
00:24:05No puedo creerlo.
00:24:07No puedo creerlo.
00:24:09No puedo creerlo.
00:24:11No puedo creerlo.
00:24:13No puedo creerlo.
00:24:15No puedo creerlo.
00:24:17No puedo creerlo.
00:24:19No puedo creerlo.
00:24:21No puedo creerlo.
00:24:23No puedo creerlo.
00:24:25No puedo creerlo.
00:24:27No puedo creerlo.
00:24:29No puedo creerlo.
00:24:31No puedo creerlo.
00:24:33No puedo creerlo.
00:24:35No puedo creerlo.
00:24:37No puedo creerlo.
00:24:39No puedo creerlo.
00:24:41No puedo creerlo.
00:24:43No puedo creerlo.
00:24:45No puedo creerlo.
00:24:47No puedo creerlo.
00:24:49No puedo creerlo.
00:24:51No puedo creerlo.
00:24:53No puedo creerlo.
00:24:55No puedo creerlo.
00:24:57No puedo creerlo.
00:24:59No puedo creerlo.
00:25:01No puedo creerlo.
00:25:03No puedo creerlo.
00:25:05No puedo creerlo.
00:25:07¿Ves esta parte?
00:25:09Es simple.
00:25:11Cuatro notas.
00:25:13Pam, pam.
00:25:15Pam, pam.
00:25:17Pam, pam.
00:25:19Pam, pam.
00:25:21Pam, pam.
00:25:23El resto yo.
00:25:25Pam, pam.
00:25:27Pam, pam.
00:25:29Pam, pam.
00:25:31Pam, pam.
00:25:33Pam, pam.
00:25:35Pam, pam.
00:25:37Pam, pam.
00:25:39Pam, pam.
00:25:41Pam, pam.
00:25:43Pam, pam.
00:25:45Pam, pam.
00:25:47Pam, pam.
00:25:49Pam, pam.
00:25:51Pam, pam.
00:25:53Pam, pam.
00:25:55Pam, pam.
00:25:57Pam, pam.
00:25:59Pam, pam.
00:26:01Pam, pam.
00:26:03Pam, pam.
00:26:05Pam, pam.
00:26:07Pam, pam.
00:26:09Pam, pam.
00:26:11Pam, pam.
00:26:13Pam, pam.
00:26:15Pam, pam.
00:26:17Pam, pam.
00:26:19Pam, pam.
00:26:21Pam, pam.
00:26:23Pam, pam.
00:26:25Pam, pam.
00:26:27Pam, pam.
00:26:29Pam, pam.
00:26:31No, no. No puede ser.
00:26:33No te ha permitido nada.
00:26:35¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
00:26:37¡Ayúdenme!
00:26:39¡Soltad! ¡Soltad!
00:26:41¡Soltad! ¡Soltadme!
00:26:43¡Soltad! ¡Soltad!
00:26:45¡Soltad!
00:26:49¡No! ¡No! ¡No he hecho nada!
00:26:51¡Si me has dejado en calma!
00:26:53Ella no intentaba.
00:26:55Solo quería ayudar.
00:27:01El sargento Blake está aquí.
00:27:03Al despacho principal.
00:27:05Adelante.
00:27:13Dios santo.
00:27:17Erika Mason.
00:27:21Eres igualita que tu madre.
00:27:25La última vez casi
00:27:27ni llegabas a la casa.
00:27:29La última vez casi
00:27:31ni llegabas a la mesa.
00:27:33Soy Lucian Flowers.
00:27:35Fundé este hospital con tu padre.
00:27:43Le reconozco del retrato de la entrada.
00:27:45Oh, séalo.
00:27:47Es tan pretencioso.
00:27:49De no ser por tu padre lo habría jubilado.
00:27:51¿Has dormido bien?
00:27:53Cuesta acostumbrarse a estas viejas paredes.
00:27:59Anoche el hombre
00:28:01de recepción...
00:28:03El señor Steinbeck, sí.
00:28:05Al parecer fue un poco grosero.
00:28:07Te pido disculpas.
00:28:09Hablaré con él en persona.
00:28:13Sé que te resulta difícil
00:28:15estar aquí y...
00:28:19No es que sea mucho,
00:28:21pero te he traído algo.
00:28:29Era de tu padre.
00:28:31Tu madre se lo regaló el día de su boda.
00:28:53Yo sólo
00:28:55lo he estado guardando.
00:28:57Lo he estado guardando.
00:29:01Lo siento un montón.
00:29:05Tengo datos nuevos
00:29:07que me ha dado el forense.
00:29:11Erika,
00:29:13es muy probable
00:29:15que quien mató a tu padre
00:29:17matara a Johar.
00:29:19Puede que haya más víctimas
00:29:21y no lo sepamos.
00:29:23Quizá intenten otro asesinato.
00:29:25¿Estás seguro?
00:29:27Sin reivindicación
00:29:29pública,
00:29:31nada en prensa,
00:29:33la probabilidad de que sea un imitador
00:29:35es muy baja.
00:29:37En realidad
00:29:39no tenemos demasiado.
00:29:41Pero el señor
00:29:43Flowers sugirió algo
00:29:45que puede ayudarte a recordar la cara del asesino.
00:29:55¿A dónde quiere llegar?
00:29:57Es igual
00:29:59que una terapia.
00:30:01Fue tu padre el que la desarrolló.
00:30:03Es totalmente indoloro
00:30:05y muy seguro.
00:30:07No sé.
00:30:09Erika, por favor.
00:30:11Hay muchas similitudes
00:30:13con el caso de tu padre para ser una coincidencia.
00:30:19Con una descripción
00:30:21podríamos poner fin a esto.
00:30:23De acuerdo.
00:30:27Vale, lo haré.
00:30:31Las imágenes que verás están diseñadas
00:30:33para relajarte y abrir tu mente.
00:30:35Tu padre diseñó
00:30:37la terapia de regresión
00:30:39para que el paciente afrontara su trauma.
00:30:43La primera es de prueba.
00:30:45Cuando la veas, solo di
00:30:47lo primero que te venga a la mente.
00:30:53Cielo.
00:30:57Vale, muy bien.
00:30:59Si recuerdas algo importante,
00:31:01tan solo anótalo.
00:31:03Sé que rememorar traumas
00:31:05es difícil,
00:31:07pero estás totalmente a salvo.
00:31:09Empecemos.
00:31:17Naturaleza.
00:31:23Fe.
00:31:29Granja.
00:31:37Peligro.
00:31:49Seguridad.
00:31:53Seguridad.
00:32:03Seguridad.
00:32:05Seguridad.
00:32:21Eres tú, Erica.
00:32:25Siempre has sido tú.
00:32:35Siempre has sido tú.
00:33:01Ya está.
00:33:03Tranquila.
00:33:07Respira despacio.
00:33:09¿Qué ha ocurrido?
00:33:11Tranquila.
00:33:13Estabas dibujando.
00:33:15Has estado dibujando todo el tiempo.
00:33:33¿Por qué la has dibujado, Erica?
00:33:37¿Por qué dibujaste a tu madre?
00:33:49Tu madre me contó
00:33:51que este lugar era toda su vida.
00:33:55Trabajó aquí,
00:33:57se enamoró aquí,
00:33:59se casó aquí,
00:34:01se enamoró aquí,
00:34:03te tuvo aquí
00:34:07y luego murió aquí.
00:34:15La doctora Ballard me sugirió
00:34:17que te enseñara esto.
00:34:25Someterte a esto
00:34:27ha sido muy valiente por tu parte.
00:34:29No pensé que vieras a tu madre.
00:34:35Es un proceso, Erica.
00:34:37Lleva tiempo.
00:34:39No debes culparte.
00:34:41Lo sé.
00:34:43Es solo que me siento tan inútil.
00:34:49Sé que es frustrante.
00:34:53Tal vez tras descansar
00:34:55podamos seguir insistiendo.
00:34:59Vamos.
00:35:03Quiero enseñarte algo.
00:35:05Te da falta esto.
00:35:29No te preocupes.
00:35:31No te preocupes.
00:35:33No te preocupes.
00:35:35No te preocupes.
00:35:37No te preocupes.
00:35:39No te preocupes.
00:35:41No te preocupes.
00:35:43No te preocupes.
00:35:45No te preocupes.
00:35:47No te preocupes.
00:35:49No te preocupes.
00:35:51No te preocupes.
00:35:53No te preocupes.
00:35:55No te preocupes.
00:35:57No te preocupes.
00:35:59No te preocupes.
00:36:01No te preocupes.
00:36:03No te preocupes.
00:36:05No te preocupes.
00:36:07No te preocupes.
00:36:09No te preocupes.
00:36:11No te preocupes.
00:36:13No te preocupes.
00:36:15No te preocupes.
00:36:17No te preocupes.
00:36:19No te preocupes.
00:36:21No te preocupes.
00:36:23No te preocupes.
00:36:25PARTE 2
00:36:47Tu padre hizo plantar adelfas en memoria de tu madre.
00:36:51Sus favoritas.
00:36:53Siempre nos han traído suerte.
00:36:55¡Suéltame!
00:36:58¡Dejadme en paz! ¡Largaos!
00:37:02Lo siento. A veces las chicas tienen días difíciles.
00:37:06A algunas nos gusta tenerlos profundamente enterrados.
00:37:09Hanna, no te imaginaba despierta.
00:37:12Esta es Erika Mason, se quedará con nosotros un tiempo.
00:37:16¿No te pringué de sangre esta mañana?
00:37:18Se las llevo a la doctora Ballard.
00:37:20Hacemos perfume.
00:37:22¿Te vienes?
00:37:24¡Que te jodan! ¿Pero de qué vas?
00:37:27¿O puedes pasar el rato con Toby?
00:37:29De hecho, ya van a servir la comida. Es todo un banquete.
00:37:34¿Por qué no vas a comer algo y de paso conoces a las otras chicas?
00:37:38¡Claro! ¿A quién no le gusta un bocata chiclos en compañía de extraños?
00:37:45Debería ir a ver cómo está Toby.
00:37:47Tranquila, ya nos veremos por ahí.
00:37:51Erika, esa actitud dice mucho de ti.
00:37:56Solo recuerda que algunas chicas de aquí pueden ser muy manipuladoras.
00:38:01Ten cuidado, es todo.
00:38:04¿Qué haces?
00:38:06¿Por qué coño me sigues?
00:38:09Solo vine para ver si estabas bien.
00:38:16¿Para ser colegas?
00:38:19¿Por qué?
00:38:21¿Por qué?
00:38:23¿Por qué?
00:38:25¿Por qué?
00:38:27¿Por qué?
00:38:29¿Por qué?
00:38:31¿Para ser colegas? ¿Es eso?
00:38:39Hora de comer.
00:38:42Come con las buenas ideas.
00:38:46¿Qué es lo que te pasa?
00:38:50Eres una turista.
00:38:52Aquí hay secretos ocultos.
00:38:55Ten más cuidado o podrías acabar mal.
00:38:57¿Cómo que aquí hay secretos ocultos?
00:39:01Entiendo.
00:39:04¿Buscas aventuras?
00:39:07¿No?
00:39:09Vale.
00:39:11Acompáñame.
00:39:28Chulo, ¿eh?
00:39:32Tiene.
00:39:34Algo que he preparado antes.
00:39:38¿Eso qué es?
00:39:41Veneno mortal.
00:39:44Joder.
00:39:46¿Qué es eso?
00:39:48Veneno mortal.
00:39:50¿Qué es eso?
00:39:52Veneno mortal.
00:39:54Veneno mortal.
00:39:56Jesús.
00:40:01Te saldrá pelo en el pecho.
00:40:12Te he traído aquí. Confío en ti.
00:40:16Si tú en mí no...
00:40:18Pues lárgate.
00:40:21Confío en ti.
00:40:25Confío en ti.
00:40:34¿Es cierto?
00:40:36Te enviaron la mano de ese tío en una caja.
00:40:41Estás aquí solo escondiéndote.
00:40:43Así es.
00:40:45¿No era tu padre como un genio médico?
00:40:49¿En serio fundó este sitio con Lucian Flowers?
00:40:53Sí.
00:40:56¿Qué hay de tu madre?
00:40:59Oí que murió aquí.
00:41:07¿Por qué me has traído aquí?
00:41:17Ábrelo.
00:41:25Es solo un dibujo.
00:41:29La chica que lo hizo falleció.
00:41:33Tenía sueños raros.
00:41:36Flores rosas cayendo del cielo.
00:41:39Y yo...
00:41:41¿Y tú?
00:41:43¿Y tú?
00:41:45¿Y tú?
00:41:47¿Y tú?
00:41:49¿Y tú?
00:41:51¿Y tú?
00:41:52Flores rosas cayendo del cielo.
00:41:55La nariz le sangraba y se cayó.
00:42:00Luego dibujó eso.
00:42:02¿Eso qué significa?
00:42:05No sé.
00:42:08Solía contarnos historias.
00:42:11Acerca de un fantasma.
00:42:13Una mujer encerrada en el sótano.
00:42:17No le hice caso.
00:42:19Todos creían que estaba loca.
00:42:23Pero tras morir yo...
00:42:27Encontré eso.
00:42:30Adelante.
00:42:53¿Ves eso?
00:42:56Ese símbolo abajo.
00:42:58Es de un antiguo templo en un lugar llamado Delfos.
00:43:02Se llevaban a mujeres.
00:43:05Las drogaban hasta anularlas.
00:43:08Creían que les harían ver el futuro.
00:43:22Las chicas se enfermaron.
00:43:24Sufrían baídos.
00:43:26Convulsiones.
00:43:28Y luego morían.
00:43:30¿Crees que aquí están haciendo algo?
00:43:33No.
00:43:35No.
00:43:37No.
00:43:39No.
00:43:41No.
00:43:43No.
00:43:45No.
00:43:47No.
00:43:49No.
00:43:50¿Crees que aquí están haciendo algo así?
00:43:53Ya sé que suena raro.
00:43:56Pero...
00:43:58Escucha esto.
00:44:08Hay algo aquí detrás.
00:44:10Un túnel o algo parecido.
00:44:17¿Eh?
00:44:19¿Sabes cómo el Abuelo Flowers ganó tanta pasta?
00:44:23Vendiendo futuros.
00:44:48Qué cansancio.
00:44:50¿Estás cansada?
00:45:18DELFOS
00:45:48DELFOS
00:45:49DELFOS
00:45:50DELFOS
00:46:17Anda, mira quién viene por ahí.
00:46:20¿Dónde coño estabas? Te he buscado por todas partes.
00:46:24Tienes correo.
00:46:26Y parece caro.
00:46:30Qué preciosidad.
00:46:33Ábrelo.
00:46:35Dios, es horrorosa.
00:46:38Ten cuidado.
00:47:05¿Estás bien?
00:47:13Atrás, venga.
00:47:14Dale espacio.
00:47:20¿Qué ha pasado?
00:47:34DELFOS
00:47:53La caja se envió ayer.
00:47:56Estamos investigando el remitente.
00:48:01Ten, échale un ojo.
00:48:05Es la casa de Carl Steinbeck.
00:48:08El del turno de noche.
00:48:14Un equipo ha ido allí.
00:48:16Y no está.
00:48:19¿Está muerto?
00:48:21No hay cadáver.
00:48:23Pero no pinta bien.
00:48:25¿Por qué tenía ese símbolo tatuado en el brazo?
00:48:29Estaba en el cartel que hay en la entrada.
00:48:31Es del templo de Apolo en Delfos, en Grecia.
00:48:35Su lema era, conócete a ti mismo.
00:48:38Tu padre pensó que no sería útil.
00:48:41Tras su muerte, quitamos los carteles,
00:48:43pero el tatuaje de Carl seguía ahí.
00:48:47¿Y tú?
00:48:49¿Y tú?
00:48:50Quitamos los carteles, pero el tatuaje de Carl seguía ahí.
00:48:56Y luego está esto.
00:49:15Tiene una marca en el brazo.
00:49:17Una mariposa, como esta.
00:49:21¿Está bien?
00:49:32Habrá que volver a tu piso.
00:49:34Necesito que eches una ojeada.
00:49:37Mira a ver si falta algo más.
00:49:40Puedes coger más ropa si quieres,
00:49:42y lo que necesites.
00:49:45Parece que estarás aquí un tiempo.
00:49:50¿Te encuentras bien?
00:50:21Lo siento.
00:50:24Comprobaré si los vecinos vieron algo.
00:50:50Hola.
00:50:52Han visto un detenimiento aquí al lado.
00:50:54Policía. ¿Puede abrir, por favor?
00:51:21Jesús.
00:51:24Quieta ahí. Cierra la puerta.
00:51:28Policía.
00:51:30Abra la puerta o la abriré a la fuerza.
00:51:33Ahora voy a derribar la puerta.
00:51:50¿Estás bien?
00:52:20¿Estás bien?
00:52:45Te he estado observando.
00:52:47Erica Mason.
00:52:48Te he observado
00:52:50durante largo tiempo.
00:52:53¿Quién eres?
00:52:55Te entregué el medallón.
00:52:57La clave de todo.
00:52:59Pero te deshiciste de él.
00:53:02He soñado con flores y fuego.
00:53:05He visto a muchas amigas enfermar y morir.
00:53:08Tu madre también lo vio.
00:53:10Está viva, Erica.
00:53:13Juntas podemos salvarla.
00:53:19Erica.
00:53:22Hay que salir de aquí.
00:53:24Steinbeck ha muerto.
00:53:49¡Mozart!
00:53:53Ven conmigo.
00:54:18Le realizarán a Hannah algún tipo de operación.
00:54:22Creció en un puñetero hogar de acogida.
00:54:25¡No!
00:54:27¡No!
00:54:29¡No!
00:54:31¡No!
00:54:33¡No!
00:54:35¡No!
00:54:37¡No!
00:54:39¡No!
00:54:41¡No!
00:54:43¡No!
00:54:45¡No!
00:54:46Creció en un puñetero hogar de acogida.
00:54:49Fingió una depresión para largarse y acabó aquí.
00:54:56Ni siquiera estaba enferma.
00:54:58Y la quieren rajar.
00:55:04Ven conmigo.
00:55:09Echa un vistazo en la mesilla.
00:55:11Busca lo que parezca raro.
00:55:13Fuera de lugar.
00:55:16¿Esto para qué sirve?
00:55:20Estamos investigando.
00:55:23Investigando nos puede ayudar.
00:55:26¿Y si te pasa a ti?
00:55:28¿O a mí?
00:55:46Los veo en mis sueños.
00:55:48Pétalos rosas cayendo.
00:55:50Lo veo en mis sueños.
00:55:52Pétalos rosas cayendo.
00:56:15Igual que Gana.
00:56:19También lo he visto.
00:56:24Erika.
00:56:29¿Y Hannah?
00:56:33Se ha ido.
00:56:36Hannah se ha ido.
00:56:49Hay que revisar unas cuantas pruebas del piso.
00:56:52La mayoría están en el laboratorio, pero hay un par de cosas que quiero que ojes.
00:56:56No hay de qué preocuparse.
00:56:58El inspector jefe dijo que lo hiciéramos aquí.
00:57:11¿Por qué no lo hacemos en la comisaría?
00:57:15Bastante ha sufrido, Erika.
00:57:17Solo queremos que tu estancia sea lo más cómoda posible.
00:57:25Vamos dentro.
00:57:26Échate.
00:57:35¿Va por aquí?
00:57:38¿Es ella?
00:57:39¿Va por aquí?
00:57:42¿Es ella?
00:57:57Sí, es ella.
00:57:59Vale, guay.
00:58:01¿Qué te parece?
00:58:04Estaba en su apartamento.
00:58:09Se llama Mia Greene.
00:58:13Era paciente de Casa Delfos.
00:58:18Estaba muy unida a tu madre.
00:58:20Era muy...
00:58:23¿Cómo se llama?
00:58:25Mia Greene.
00:58:27¿Era paciente de Casa Delfos?
00:58:30Sí.
00:58:32¿Cómo se llama?
00:58:34Mia Greene.
00:58:36¿Cómo se llama?
00:58:37Era muy...
00:58:39protectora con ella.
00:58:41A veces de forma agresiva.
00:58:46¿Protectora?
00:58:48Ella era difícil, a veces violenta.
00:58:52Su infancia fue muy desagradable,
00:58:54pero la amistad de tu madre la reconfortaba mucho.
00:59:00Erika...
00:59:04La noche que murió tu madre,
00:59:06Mia Greene entró en la enfermería.
00:59:09Se tomó una sobredosis y murió.
00:59:25Eso es imposible.
00:59:27Se ha acusado a una orden de exhumación del cuerpo.
00:59:30Mientras, trabajamos con la compañía telefónica para rastrear esa llamada.
00:59:37¿Le he hecho una mano?
00:59:39No, no, lo tengo.
00:59:41¿Blake le importa?
00:59:49Residencia Corker.
00:59:51Sí, soy el sargento Blake.
00:59:55Enseguida.
00:59:56He de irme.
00:59:57Hay un intruso en Casa Delfos.
00:59:59Voy contigo.
01:00:01No, usted no.
01:00:02No es seguro.
01:00:07Yo voy.
01:00:08No, Erika.
01:00:09Tienes razón.
01:00:10No puedes hacer nada.
01:00:12Erika...
01:00:13Erika, sangrás.
01:00:15¡Ve, ve!
01:00:18Yo cuidaré de ella.
01:00:19Ya está.
01:00:25El baño, por allí.
01:00:27Al fondo.
01:00:29No hay pérdida.
01:00:31El baño, por allí.
01:00:33Al fondo.
01:00:34No hay pérdida.
01:01:00No hay pérdida.
01:01:30No hay pérdida.
01:02:00No hay pérdida.
01:02:01No hay pérdida.
01:02:02No hay pérdida.
01:02:03No hay pérdida.
01:02:04No hay pérdida.
01:02:05No hay pérdida.
01:02:06No hay pérdida.
01:02:07No hay pérdida.
01:02:08No hay pérdida.
01:02:09No hay pérdida.
01:02:10No hay pérdida.
01:02:11No hay pérdida.
01:02:12No hay pérdida.
01:02:13No hay pérdida.
01:02:14No hay pérdida.
01:02:15No hay pérdida.
01:02:16No hay pérdida.
01:02:17No hay pérdida.
01:02:18No hay pérdida.
01:02:19No hay pérdida.
01:02:20No hay pérdida.
01:02:21No hay pérdida.
01:02:22No hay pérdida.
01:02:23No hay pérdida.
01:02:25No hay pérdida.
01:02:26No hay pérdida.
01:02:27No hay pérdida.
01:02:28No hay pérdida.
01:02:29No hay pérdida.
01:02:30No hay pérdida.
01:02:31No hay pérdida.
01:02:32No hay pérdida.
01:02:33No hay pérdida.
01:02:34No hay pérdida.
01:02:35No hay pérdida.
01:02:36No hay pérdida.
01:02:37No hay pérdida.
01:02:38No hay pérdida.
01:02:39No hay pérdida.
01:02:40No hay pérdida.
01:02:41No hay pérdida.
01:02:42No hay pérdida.
01:02:43No hay pérdida.
01:02:44No hay pérdida.
01:02:45No hay pérdida.
01:02:46No hay pérdida.
01:02:47No hay pérdida.
01:02:48No hay pérdida.
01:02:49¿Quieres llegar a casa?
01:02:51¿Quieres llegar a casa?
01:03:05Hola, hermano.
01:03:16¿Me echabas de menos?
01:03:19¿Qué quieres de mí?
01:03:22He venido a por él.
01:03:25A por Steinbeck y a por Johar.
01:03:29Estaban implicados.
01:03:32Yo jamás te haría daño.
01:03:41¿Estás loca?
01:03:43Él les entregó a su hija.
01:03:45Les dio la sangre de su sangre.
01:03:48He venido a protegerte.
01:03:57Asesinaste a mi padre.
01:04:00Él hizo de mí un monstruo.
01:04:03Se llevó a tu madre y la encerró.
01:04:09Hay otro mundo bajo casa de él.
01:04:12Pasadizos, secretos y puertas ocultas que te llevan allí.
01:04:16Te entregué el medallón, la clave de esto.
01:04:20¿Pero te desististe de él?
01:04:25Pero existe otro.
01:04:32Está justo ahí, delante de ti.
01:04:36Está justo ahí, delante de ti.
01:04:50Las cerraduras en las paredes.
01:04:53Busca una y compruébalo.
01:04:58Hay una antigua granja
01:05:01en el bosque entre aquí y Casa Delfos.
01:05:05Acordaré allí.
01:05:14Ven sola.
01:05:28Debí haberme quedado.
01:05:31No había intruso.
01:05:32Una de las chicas intentó entrar a la farmacia.
01:05:41¿Qué chica?
01:05:43Toby Newman.
01:05:45Una joya. Deberían verlo venir.
01:05:57Vamos, tranquila.
01:06:00No te preocupes.
01:06:02Vamos.
01:06:20¿Estás bien?
01:06:23¿Hay algo que pueda hacer?
01:06:30Estoy bien.
01:06:33Trata de dormir.
01:06:35Aquí estás segura, lo prometo.
01:06:45Siento que me estoy volviendo loca.
01:06:49Tranquila.
01:06:52Tú, intenta dormir.
01:07:03¿Estás segura de que no digo nada?
01:07:06¿Nada que nos ayude a encontrarla?
01:07:11No.
01:07:13Nada.
01:07:17Voy abajo, si quieres algo.
01:07:33Todo está bien.
01:07:35El resto debe permanecer aquí.
01:07:38Las cosas se han complicado. Necesito más información.
01:07:41Los muertos no deberían hablar.
01:07:43Esto puede traer serios contratiempos en lo que hago yo aquí.
01:07:46Es la obra de mi vida.
01:07:47¿Puedes comprenderlo?
01:07:48Ya, ¿y exactamente qué hace usted aquí, Valar?
01:07:51Eso no es asunto tuyo.
01:07:53Así que nada es asunto mío en este momento.
01:07:55Tú haz tu trabajo.
01:07:56Y concéntrate en cuidar de Erika de la manera correcta.
01:08:00La manera correcta. No tengo más que decirte.
01:08:30¿Estás bien?
01:09:00¿Estás bien?
01:10:00¿Estás bien?
01:10:02¿Estás bien?
01:10:30¿Estás bien?
01:11:01¿Estás bien?
01:11:02¿Estás bien?
01:11:03¿Estás bien?
01:11:04¿Estás bien?
01:11:05¿Estás bien?
01:11:06¿Estás bien?
01:11:07¿Estás bien?
01:11:08¿Estás bien?
01:11:09¿Estás bien?
01:11:10¿Estás bien?
01:11:11¿Estás bien?
01:11:12¿Estás bien?
01:11:13¿Estás bien?
01:11:14¿Estás bien?
01:11:15¿Estás bien?
01:11:16¿Estás bien?
01:11:17¿Estás bien?
01:11:18¿Estás bien?
01:11:19¿Estás bien?
01:11:20¿Estás bien?
01:11:21¿Estás bien?
01:11:22¿Estás bien?
01:11:23¿Estás bien?
01:11:24¿Estás bien?
01:11:25¿Estás bien?
01:11:26¿Estás bien?
01:11:27¿Estás bien?
01:11:28¿Estás bien?
01:11:29¿Estás bien?
01:11:30¿Estás bien?
01:11:31¿Estás bien?
01:11:32¿Estás bien?
01:11:33¿Estás bien?
01:11:34¿Estás bien?
01:11:35¿Estás bien?
01:11:36¿Estás bien?
01:11:37¿Estás bien?
01:11:38¿Estás bien?
01:11:39¿Estás bien?
01:11:40¿Estás bien?
01:11:41¿Estás bien?
01:11:42¿Estás bien?
01:11:43¿Estás bien?
01:11:44¿Estás bien?
01:11:45¿Estás bien?
01:11:46¿Estás bien?
01:11:47¿Estás bien?
01:11:48¿Estás bien?
01:11:49¿Estás bien?
01:11:50¿Estás bien?
01:11:51¿Estás bien?
01:11:52¿Estás bien?
01:11:53¿Estás bien?
01:11:54¿Estás bien?
01:11:55¿Estás bien?
01:11:56¿Estás bien?
01:11:57¿Estás bien?
01:11:58¿Estás bien?
01:11:59¿Estás bien?
01:12:00¿Estás bien?
01:12:01¿Estás bien?
01:12:02¿Estás bien?
01:12:03¿Estás bien?
01:12:04¿Estás bien?
01:12:05¿Estás bien?
01:12:06¿Estás bien?
01:12:07¿Estás bien?
01:12:08¿Estás bien?
01:12:09¿Estás bien?
01:12:10¿Estás bien?
01:12:11¿Estás bien?
01:12:12¿Estás bien?
01:12:13¿Estás bien?
01:12:14¿Estás bien?
01:12:15¿Estás bien?
01:12:16¿Estás bien?
01:12:17¿Estás bien?
01:12:18¿Estás bien?
01:12:19¿Estás bien?
01:12:20¿Estás bien?
01:12:21¿Estás bien?
01:12:22¿Estás bien?
01:12:23¿Estás bien?
01:12:24¿Estás bien?
01:12:25¿Estás bien?
01:12:26¿Estás bien?
01:12:27¿Estás bien?
01:12:28¿Estás bien?
01:12:29¿Estás bien?
01:12:30¿Estás bien?
01:12:31¿Estás bien?
01:12:32¿Estás bien?
01:12:33¿Estás bien?
01:12:34¿Estás bien?
01:12:35¿Estás bien?
01:12:36¿Estás bien?
01:12:37¿Estás bien?
01:12:38¿Estás bien?
01:12:39¿Estás bien?
01:12:40¿Estás bien?
01:12:41¿Estás bien?
01:12:42¿Estás bien?
01:12:43¿Estás bien?
01:12:44¿Estás bien?
01:12:45¿Estás bien?
01:12:46¿Estás bien?
01:12:47¿Estás bien?
01:12:48¿Estás bien?
01:12:49¿Estás bien?
01:12:50¿Estás bien?
01:12:51¿Estás bien?
01:12:52¿Estás bien?
01:12:53¿Estás bien?
01:12:54¿Estás bien?
01:12:55¿Estás bien?
01:12:56¿Estás bien?
01:12:57¿Estás bien?
01:12:58¿Estás bien?
01:12:59¿Estás bien?
01:13:00¿Estás bien?
01:13:01¿Estás bien?
01:13:02¿Estás bien?
01:13:03¿Estás bien?
01:13:04¿Estás bien?
01:13:05¿Estás bien?
01:13:06¿Estás bien?
01:13:07¿Estás bien?
01:13:08¿Estás bien?
01:13:09¿Estás bien?
01:13:10¿Estás bien?
01:13:11¿Estás bien?
01:13:12¿Estás bien?
01:13:13¿Estás bien?
01:13:14¿Estás bien?
01:13:15¿Estás bien?
01:13:16¿Estás bien?
01:13:17¿Estás bien?
01:13:18¿Estás bien?
01:13:19¿Estás bien?
01:13:20¿Estás bien?
01:13:21¿Estás bien?
01:13:22¿Estás bien?
01:13:23¿Estás bien?
01:13:24¿Estás bien?
01:13:25¿Estás bien?
01:13:26¿Estás bien?
01:13:27¿Estás bien?
01:13:28¿Estás bien?
01:13:29¿Estás bien?
01:13:30¿Estás bien?
01:13:31¿Estás bien?
01:13:32¿Estás bien?
01:13:33¿Estás bien?
01:13:34¿Estás bien?
01:13:35¿Estás bien?
01:13:36¿Estás bien?
01:13:37¿Estás bien?
01:13:38¿Estás bien?
01:13:39¿Estás bien?
01:13:40¿Estás bien?
01:13:41¿Estás bien?
01:13:42¿Estás bien?
01:13:43¿Estás bien?
01:13:44¿Estás bien?
01:13:45¿Estás bien?
01:13:46¿Estás bien?
01:13:47¿Estás bien?
01:13:48¿Estás bien?
01:13:49¿Estás bien?
01:13:50¿Estás bien?
01:13:51¿Estás bien?
01:13:52¿Estás bien?
01:13:53¿Estás bien?
01:13:54¿Estás bien?
01:13:55¿Estás bien?
01:13:56¿Estás bien?
01:13:57¿Estás bien?
01:13:58¿Estás bien?
01:13:59¿Estás bien?
01:14:00¿Estás bien?
01:14:01¿Estás bien?
01:14:02¿Estás bien?
01:14:03¿Estás bien?
01:14:04¿Estás bien?
01:14:05¿Estás bien?
01:14:06¿Estás bien?
01:14:07¿Estás bien?
01:14:08¿Estás bien?
01:14:09¿Estás bien?
01:14:10¿Estás bien?
01:14:11¿Estás bien?
01:14:12¿Estás bien?
01:14:13¿Estás bien?
01:14:14¿Estás bien?
01:14:15¿Estás bien?
01:14:16¿Estás bien?
01:14:17¿Estás bien?
01:14:18¿Estás bien?
01:14:19¿Estás bien?
01:14:20¿Estás bien?
01:14:21¿Estás bien?
01:14:22¿Estás bien?
01:14:23¿Estás bien?
01:14:24¿Estás bien?
01:14:25¿Estás bien?
01:14:26¿Estás bien?
01:14:27¿Estás bien?
01:14:28¿Estás bien?
01:14:29¿Estás bien?
01:14:30¿Estás bien?
01:14:31¿Estás bien?
01:14:32¿Estás bien?
01:14:33¿Estás bien?
01:14:34¿Estás bien?
01:14:35¿Estás bien?
01:14:36¿Estás bien?
01:14:37¿Estás bien?
01:14:38¿Estás bien?
01:14:39¿Estás bien?
01:14:40¿Estás bien?
01:14:41¿Estás bien?
01:14:42¿Estás bien?
01:14:43¿Estás bien?
01:14:44¿Estás bien?
01:14:45¿Estás bien?
01:14:46¿Estás bien?
01:14:47¿Estás bien?
01:14:48¿Estás bien?
01:14:49¿Estás bien?
01:14:50¿Estás bien?
01:14:51¿Estás bien?
01:14:52¿Estás bien?
01:14:53¿Estás bien?
01:14:54¿Estás bien?
01:14:55¿Estás bien?
01:14:56¿Estás bien?
01:14:57¿Estás bien?
01:14:58¿Estás bien?
01:14:59¿Estás bien?
01:15:00¿Estás bien?
01:15:01¿Estás bien?
01:15:02¿Estás bien?
01:15:03¿Estás bien?
01:15:04¿Estás bien?
01:15:05¿Estás bien?
01:15:06¿Estás bien?
01:15:07¿Estás bien?
01:15:08¿Estás bien?
01:15:09¿Estás bien?
01:15:10¿Estás bien?
01:15:11¿Estás bien?
01:15:12¿Estás bien?
01:15:13¿Estás bien?
01:15:14¿Estás bien?
01:15:15¿Estás bien?
01:15:16¿Estás bien?
01:15:17¿Estás bien?
01:15:18¿Estás bien?
01:15:19¿Estás bien?
01:15:20¿Estás bien?
01:15:21¿Estás bien?
01:15:22¿Estás bien?
01:15:23¿Estás bien?
01:15:24¿Estás bien?
01:15:25¿Estás bien?
01:15:26¿Estás bien?
01:15:27¿Estás bien?
01:15:28¿Estás bien?
01:15:29¿Estás bien?
01:15:30¿Estás bien?
01:15:31¿Estás bien?
01:15:32¿Estás bien?
01:15:33¿Estás bien?
01:15:34¿Estás bien?
01:15:35¿Estás bien?
01:15:36¿Estás bien?
01:15:37¿Estás bien?
01:15:38¿Estás bien?
01:15:39¿Estás bien?
01:15:40¿Estás bien?
01:15:41¿Estás bien?
01:15:42¿Estás bien?
01:15:43¿Estás bien?
01:15:44¿Estás bien?
01:15:45¿Estás bien?
01:15:46¿Estás bien?
01:15:47¿Estás bien?
01:15:48¿Estás bien?
01:15:49¿Estás bien?
01:15:50¿Estás bien?
01:15:51¿Estás bien?
01:15:52¿Estás bien?
01:15:53¿Estás bien?
01:15:54¿Estás bien?
01:15:55¿Estás bien?
01:15:56¿Estás bien?
01:15:57¿Estás bien?
01:15:58¿Estás bien?
01:15:59¿Estás bien?
01:16:00¿Estás bien?
01:16:01¿Estás bien?
01:16:02¿Estás bien?
01:16:03¿Estás bien?
01:16:04¿Estás bien?
01:16:05¿Estás bien?
01:16:06¿Estás bien?
01:16:07¿Estás bien?
01:16:08¿Estás bien?
01:16:09¿Estás bien?
01:16:10¿Estás bien?
01:16:11¿Estás bien?
01:16:12¿Estás bien?
01:16:13¿Estás bien?
01:16:14¿Estás bien?
01:16:15¿Estás bien?
01:16:16¿Estás bien?
01:16:17¿Estás bien?
01:16:18¿Estás bien?
01:16:19¿Estás bien?
01:16:21¿Estás bien?
01:16:22¿Estás bien?
01:16:35Siempre se llevan a tres.
01:16:39Un ciervo,
01:16:41un zorro,
01:16:43un conejo...
01:16:47Persiguen visiones del futuro,
01:16:49Pero no pueden ver sin una mariposa, por eso se llevaron a tu madre, por eso te quieren
01:17:04a ti.
01:17:05Está atrapada, Erika.
01:17:06Únete a mí.
01:17:07¡No!
01:17:37Él no te quería, solo intentaba que reemplazases a tu madre.
01:17:53¿Es lo que quieres o te unirás a mí?
01:18:02No podemos destruir a Lucien y hacer que tu madre sea libre.
01:18:09Quiero ponerle fin.
01:18:10Me uniré a ti.
01:18:11Eres tú, Erika.
01:18:12Siempre.
01:18:43Ella me hablaría del futuro, cosas fascinantes que solo ella veía.
01:19:07Me hablaba del pasado, de una gran sacerdotisa marcada con una mariposa.
01:19:19¿Qué me has hecho?
01:19:20¿Cómo he llegado aquí?
01:19:27Con esto lo hizo tu padre.
01:19:32Él lo probó con tu madre.
01:19:35Él lo probó contigo.
01:19:38Aspíralo y harás todo lo que yo quiera.
01:19:43Así nos lavó el cerebro y nos hizo sus esclavas.
01:19:46Ten, una cosita que preparé antes.
01:20:26Lo hizo plantar a delfas en memoria de tu madre, sus favoritas.
01:20:39Los veo en mis sueños, pétalos rosas cayendo.
01:20:50Hacemos perfume.
01:20:51¿Qué es lo que crees que quemó en esa lámpara, Erika?
01:21:12¿Qué crees que te hizo a ti?
01:21:19Me muero.
01:21:20¿Cuánto tiempo te queda?
01:21:21Eso no importa.
01:21:22Sé que soy un monstruo y que merezco morir.
01:21:24¿Tú me vas a morir, Erika?
01:21:45Tu madre tenía esa marca, para eso la quería tu padre, para eso te quería a ti.
01:22:02Una chica que mirase las chamas y viera el futuro.
01:22:07¿Quién te habló de la sacerdotisa y el fuego?
01:22:13¿Tú qué crees?
01:22:14Era uno de ellos.
01:22:15Compruébalo tú misma.
01:22:17Tu padre convenció a Lucien de que sumando la ciencia al reto de la sacerdotisa,
01:22:23podría encontrar la verdad.
01:22:26Tu padre convenció a Lucien de que sumando la ciencia al ritual,
01:22:46podían ver el futuro y controlarlo.
01:22:50Tu madre era la última pieza.
01:22:53Tu madre aún vive, pero se debilita.
01:23:04Sin ella están a oscuras, no nos verán venir.
01:23:10Podemos liberarla, podemos ponerle fin.
01:23:20Corta el cable.
01:23:50Párate, tal vez tengas que usarlo.
01:24:13Ahí.
01:24:20El medallón.
01:24:44Deben de haberlo sellado.
01:24:50Sígueme.
01:25:10No podemos dejarlo vivo.
01:25:12Dará la alarma.
01:25:20¿Dónde están?
01:25:30¿Dónde están?
01:25:32Vamos.
01:26:02¿Dónde están?
01:26:33Van a vernos.
01:26:46Hay que apagar las luces.
01:27:03Lléveme a la puerta oculta.
01:27:05No tenemos mucho tiempo.
01:27:32Erika.
01:27:33Dios, te he buscado por todas partes.
01:27:35¿Qué pasa?
01:27:36¿Dónde estabas?
01:27:41Yo sé.
01:27:42Sé que ocultáis algo aquí.
01:27:44Aquí no hay nada oculto.
01:27:46Te estaba buscando.
01:27:48Dime qué ha pasado.
01:27:51¿Los has matado?
01:27:53Era uno de ellos, Erika.
01:27:55Créeme.
01:27:59Hay que moverse.
01:28:05¿Dónde están?
01:28:07¿Dónde están?
01:28:09¿Dónde están?
01:28:11¿Dónde están?
01:28:13¿Dónde están?
01:28:15¿Dónde están?
01:28:17¿Dónde están?
01:28:20No puedes correr ningún riesgo.
01:28:23Tienes que salvar a tu madre.
01:28:27Haz de hacer lo que sea necesario.
01:28:33Cógela.
01:28:36Prométemelo.
01:28:39Si la necesitas.
01:28:41Úsala.
01:28:46Lo prometo.
01:28:49Gracias.
01:29:20Erika.
01:29:22No puedes estar aquí.
01:29:25Toby necesita tratamiento.
01:29:28¡Despiértala!
01:29:32Han ido a buscarte.
01:29:35Hay un cuerpo en el jardín.
01:29:37¿Dónde está?
01:29:39¿Dónde está?
01:29:41¿Dónde está?
01:29:43¿Dónde está?
01:29:45¿Dónde está?
01:29:47Hay un cuerpo en el jardín.
01:29:50Creo que podrías estar enferma.
01:29:53Por favor.
01:29:55Déjame ayudarte.
01:29:57¡Despiértela!
01:29:59Es demasiado peligroso.
01:30:01Es su tratamiento.
01:30:03No puedo reanimarla.
01:30:05Lleva tiempo.
01:30:11Esperaré.
01:30:14Cuando le quitemos los tubos, convulsionará.
01:30:17Pero le daré...
01:30:19Epinefrina.
01:30:21Está en el armario.
01:30:25Tiene que ir directamente al corazón.
01:30:28¡Toby!
01:30:30¡Corre, Kirsten!
01:30:38Lo sé, no debería estar aquí.
01:30:40No podía dejar a Toby.
01:30:42Hay que despertarla.
01:30:44Tienes que quitarle los tubos.
01:30:48¡Toby!
01:31:01¡Alzago!
01:31:17¡Toby!
01:31:47Gracias a Dios.
01:31:49¿Estás bien?
01:31:52Como nueva.
01:32:01Sácala de aquí.
01:32:17Sácala.
01:32:19¿Erika?
01:32:50¿Qué pasa?
01:32:53¿Soy yo?
01:32:57Por favor.
01:33:01Pon el arma en el suelo.
01:33:10Pasará lo que pasará.
01:33:12Lo arreglaremos.
01:33:14Lo prometo.
01:33:16Eso es. Solo habla conmigo.
01:33:20Dame tu medallón.
01:33:24Erika, por favor.
01:33:27Eso no tiene ningún sentido.
01:33:33Necesitas calmarte.
01:33:35Estás asustándome.
01:33:38Creo que estás enferma.
01:33:40Y que necesitas ayuda.
01:33:42Sé lo de los rituales.
01:33:46Lo he visto.
01:33:48Lo recuerdo.
01:33:51No te comprendo.
01:33:54¿Rituales?
01:33:59¿Qué rituales?
01:34:02¿De qué estás hablando?
01:34:05Eres peligrosa.
01:34:08Mucho más peligrosa.
01:34:11Mucho más de lo que crees.
01:34:15No te creo.
01:34:18No me creo nada de lo que dices.
01:34:20No tienes que creerme.
01:34:22Has irrumpido aquí con un arma.
01:34:24Me apuntas con una pistola,
01:34:26planteándote matarme.
01:34:34No creo que sea la primera vez
01:34:36que te sientes así.
01:34:39Necesitas ayuda.
01:34:51Por Dios, ¿qué has hecho?
01:34:58Abre la puerta.
01:35:01No, Erika.
01:35:04Aquí no hay nada para ti,
01:35:06salvodemencia.
01:35:10Llevas sola mucho,
01:35:12mucho tiempo.
01:35:17No tiene por qué ser así.
01:35:22Déjame ser tu familia.
01:35:30Por favor,
01:35:32confía en mí.
01:35:36Pon el arma en el suelo.
01:35:40Mia Green está muerta, Erika.
01:35:42Está en tu cabeza.
01:35:44Es una fantasía.
01:36:06¿Qué haces aquí?
01:36:08¿Qué haces aquí?
01:36:10¿Qué haces aquí?
01:36:12¿Qué haces aquí?
01:36:14¿Qué haces aquí?
01:36:16¿Qué haces aquí?
01:36:18¿Qué haces aquí?
01:36:20¿Qué haces aquí?
01:36:22¿Qué haces aquí?
01:36:24¿Qué haces aquí?
01:36:26¿Qué haces aquí?
01:36:28¿Qué haces aquí?
01:36:30¿Qué haces aquí?
01:36:32¿Qué haces aquí?
01:36:34¿Qué haces aquí?
01:37:04¿Qué haces aquí?
01:37:06¿Qué haces aquí?
01:37:08¿Qué haces aquí?
01:37:10¿Qué haces aquí?
01:37:12¿Qué haces aquí?
01:37:14¿Qué haces aquí?
01:37:16¿Qué haces aquí?
01:37:18¿Qué haces aquí?
01:37:20¿Qué haces aquí?
01:37:22¿Qué haces aquí?
01:37:24¿Qué haces aquí?
01:37:26¿Qué haces aquí?
01:37:28¿Qué haces aquí?
01:37:30¿Qué haces aquí?
01:37:32¿Qué haces aquí?
01:37:34¿Qué haces aquí?
01:37:36¿Qué haces aquí?
01:37:38¿Qué haces aquí?
01:37:40¿Qué haces aquí?
01:37:42¿Qué haces aquí?
01:37:44¿Qué haces aquí?
01:37:46¿Qué haces aquí?
01:37:48¿Qué haces aquí?
01:37:50¿Qué haces aquí?
01:37:52¿Qué haces aquí?
01:37:54¿Qué haces aquí?
01:37:56¿Qué haces aquí?
01:37:58¿Qué haces aquí?
01:38:00¿Qué haces aquí?
01:38:24Erika...
01:38:30Déjame ir, conviértete en una mariposa.
01:39:00Libérame.
01:39:30Déjame ir, conviértete en una mariposa.
01:40:00Déjame ir, conviértete en una mariposa.
01:40:30Déjame ir, conviértete en una mariposa.
01:41:00Déjame ir, conviértete en una mariposa.
01:41:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:42:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:42:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:43:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:43:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:44:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:44:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:45:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:45:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:46:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:51:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada