Jackie Chan Adventures S02 E38

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:30Pas encore, vous pensez qu'ils étaient invisibles ?
00:35La main sombre !
01:01J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:24Restez ici
01:30Je pensais que je devais être ici avec vous
01:32Bienvenue à une autre épisode de Juste des Artefacts, votre passage dans le monde enthousiaste de l'archéologie
01:39Je suis votre guide, Wesley Rank, et aujourd'hui, j'ai bravé les anacondes trichères de la forêt, pour vous amener à un endroit secret, le legendaire temple de Kulebra Higanti
01:53Un serpent monstrueux, dit à avoir des milliers d'années d'âge
01:57Et regardez, ce dessin en bois ancien indique clairement qu'une culte d'anacondes a worshipé leur idole, ici, sur ce même endroit
02:07Pas mal de temple, n'est-ce pas ?
02:10Et pour Kulebra lui-même, bien, il n'y a pas de gros anacondes ici
02:15Quoi ? Un goofball ?
02:17Jackie, pourquoi ne pas te dire quelque chose devant la caméra ?
02:19Jade, je ne veux pas être sur TV
02:22Nous sommes sur une mission top secrète, personne ne doit savoir ce que nous cherchons
02:25Toi, tu ne vois pas qu'on filme ? Qui êtes-vous ?
02:29Nous sommes...
02:31Archéologues
02:33Arrête ça, je veux dire, arrête, arrête !
02:35Editez-les
02:36Caméra
02:37C'est mon boulot, il n'y a rien pour vous, allez-y
02:40Que cherches-tu en tout cas ?
02:42L'exit, au revoir
02:47Jan, nous devons vraiment arrêter d'utiliser le même agent de voyage
02:51Plus d'archéologues ?
02:53C'est un site secret très populaire
02:56Le talisman
02:57Je ne sais pas de quoi tu parles
02:59Talisman ?
03:00Le talisman de l'os
03:22C'est un archéologue ?
03:24Jackie est totalement prêt à présenter son propre show
03:26Éducatif, mais avec un plan d'aventure
03:28Nous pensons à l'appeler...
03:29Jackie Chan Can
03:31Je suis la co-hoste de Plucky
03:32Oh, c'est bon, c'est bon !
03:34Editez-le aussi
03:36Le ranking est totalement...
03:41Le talisman de l'os
03:45Le talisman de l'os
03:47Le talisman de l'os
03:50Le talisman...
03:56Jackie, regarde !
03:57Dépêche-toi, Jade !
03:59Toi !
04:00Désolé, la caméra l'aime
04:01J'ai envie d'un autre coup de poing !
04:03Faites attention !
04:20NON
04:37Rats-o !
04:39Rats-o !
04:41Hey, tu as vu tous les poissons ?
04:49C'est parti ! Le talisman de l'oiseau était une partie du dessin, juste au-dessus de...
04:51Ici ?
04:53Oh ! Il est parti !
04:55Il est détruit !
04:57La main sombre ?
04:59Non, ils étaient trop préoccupés.
05:01Alors qui ?
05:03Et donc, juste l'artefact a le scoop exclusif sur ce célèbre talisman de l'oiseau.
05:07Quoi qu'il en soit.
05:09Tu penses que tout le monde s'est battu pour le dessin de l'oiseau, n'est-ce pas ?
05:12Euh, peut-être.
05:14Je suis un archéologue !
05:16Oh, c'est ça, détruire des dessins de 4000 ans.
05:18C'est ce que font les archéologues.
05:20Taise-toi, toi !
05:28Bonjour ?
05:29Kaki !
05:30As-tu trouvé le talisman de l'oiseau ?
05:32Non, oncle.
05:33Il n'y avait qu'une grande cave vide avec un dessin du talisman de l'oiseau.
05:37Et un tas de chats.
05:38Quoi ?
05:39C'est pas possible !
05:41Tu es censé être dans la cave des chats.
05:43Tu es censé être dans le temple des oiseaux,
05:45gardé par un gros oiseau.
05:48Il n'y avait pas de gros oiseau et pas de temple.
05:51Et maintenant, il n'y a pas de dessin.
05:53Eh bien, on peut toujours le voir sur Rank Show.
05:55Ou on peut trouver Rank maintenant et obtenir un preview d'oiseau.
06:00Euh, non, Big V.
06:02On n'a pas encore vu Chan.
06:04En fait, on est toujours à l'aéroport.
06:06C'est pas possible.
06:08En fait, on est toujours à l'aéroport.
06:10On va mélanger avec les sacs.
06:12Ouais, j'ai dit à Tohru qu'on devait faire du carry-on,
06:14mais hey, qu'est-ce que tu vas faire ?
06:18Attends, le T-Monster veut que tu...
06:21Reste assuré, Maître.
06:22On va trouver ton talisman.
06:29Et je vais détruire Jackie Chan.
06:38C'est le moment de t'embrasser.
07:09Oh, non !
07:13Crikey !
07:21On est au milieu de nulle part.
07:23Qu'est-ce qu'on va voir ?
07:25Ils font un défilé ?
07:30Non !
07:33Chup-chup !
07:34Chup-chup !
07:35Chup-chup !
07:36Chup-chup !
07:37Chup-chup !
07:38Chup-chup !
07:42Désolé.
07:52Voilà, le talisman, tu vois ?
07:54Oui, mais que signifie-t-il ?
07:58Oh, crikey !
07:59Désolée, on ne s'est pas réveillé, merci !
08:02J'ai eu le plus bizarre rêve.
08:04Un oiseau qui crie comme une alarme de voiture.
08:06Ce n'était pas un rêve, c'était des fantômes !
08:11Mon tapis.
08:12Attends, ils sont allés dans tout ce délire et ils ne l'ont pas pris.
08:15Peut-être qu'il y a plus à ce dessin que le dessin en lui-même.
08:18Oh, c'est profond.
08:19Je te le promets.
08:21Pourquoi un oiseau goûte son propre cou ?
08:24Peut-être qu'il ne voit pas ce qu'il mange parce qu'il a un talisman dans ses yeux.
08:27Un oiseau goûte son propre cou symbolise le cercle de la vie.
08:31La fin est dans le début.
08:33Le dessin était un map, nous disant que le talisman était à la grotte où nous avons commencé.
08:38Dans l'œil d'un oiseau ?
08:41Peut-être dangereux.
08:42Tu vas retourner à l'hôtel.
08:49Salut, Jack.
08:52Jade, arrête de me suivre.
08:54Je suis la première.
08:55Techniquement, tu m'as suivie.
09:00Ne t'inquiète pas, j'ai vérifié tout.
09:02Aucun signe d'un temple ou d'un talisman.
09:05Wow, un score pour le Jack.
09:13Le temple de Kulebra Gigante.
09:15Juste sous la table.
09:17Quoi ?
09:18Le temple de Kulebra Gigante.
09:19Il est en haut de l'ospée.
09:21Paul, qu'est-ce qu'il se passe ?
09:22Il a changé.
09:24Qu'est-ce qu'il se passe ?
09:26Il a déchiré.
09:27Il a déchiré.
09:29Il a déchiré.
09:30Il a déchiré.
09:31Il a déchiré.
09:32Qu'est-ce qu'il se passe ?
09:33Jusqu'en dessous de nos nez.
09:35En plus, juste au dessus de nos têtes.
09:39L'œil d'un oiseau.
09:41Tu vois, Jacky, pas de quoi s'inquiéter.
09:43L'oiseau n'est même pas réel.
09:44Attends ici.
09:45Ouais, ouais.
09:46Jusqu'en dessous de nos têtes.
10:06L'oiseau !
10:13Jusqu'en dessous de nos têtes.
10:36C'est pas vrai, petite dame.
10:38Euh, vous, là-bas.
10:39Caméraman.
10:40Faites un film, vite.
10:46Bienvenue.
10:47Je suis Wesley Rank.
10:48Et vous regardez Just the Artifacts
10:50à l'étoile légendaire de Culebra Gigante.
10:54Jusqu'ici, j'ai vécu
10:56un délirant parcours
10:57vers les hautes étoiles
10:58qui vous ont apporté ceci.
11:01Le talisman d'oiseau.
11:03Non !
11:04L'oiseau ! L'oiseau ! L'oiseau !
11:06Aïe, ça fait mal.
11:08Écris ça.
11:11D'où vient ce mystérieux talisman ?
11:14Pourquoi était-il là ?
11:15Et qu'est-ce que c'est,
11:16ce mauvais raccourci ?
11:27Jake !
11:34Jake ?
11:40Tout va bien ?
11:41Peut-être un spray.
11:42J'ai la caméra.
11:44Pointez-la à l'exit.
11:45Rapprochons-nous de ça.
11:54Jacky, tu vas bien ?
11:56Je vais bien,
11:57après une semaine de détente.
11:59Et avec ce magnifique découvert
12:01fermement en main,
12:03c'est Wesley Rank qui vous prie.
12:05Au revoir.
12:06Jusqu'à la prochaine fois
12:07sur Just the Artifacts.
12:16Laissez-moi imaginer.
12:17Écris ça.
12:23C'est le Seigneur Higante, je suppose ?
12:33Pourquoi est-il me regardant ?
12:34Parce qu'il est le gardien du temple
12:36et que vous avez le talisman.
12:40Je ne veux pas.
12:46Attention, Jacky !
12:47Il va te tuer !
12:56Je comprends !
12:57Il ne peut pas nous battre là-haut !
13:01Il ne peut pas vous battre là-bas !
13:12Jacky, utilise le talisman !
13:13On ne sait pas à quelle puissance il a !
13:15Trop dangereux !
13:16Comme Jumbo, les oiseaux ne le sont pas !
13:26Je ne t'ai pas dit de filmer ça !
13:27Bonjour, je l'observe.
13:29Les oiseaux n'ont pas d'œilles !
13:34Ne t'en fais pas !
13:35Il est trop gros !
13:36Je ne peux pas le voir !
13:38J'ai peur !
13:39Il s'est fait enfermer !
13:40Il est trop gros !
13:41J'en ai peur !
13:42J'ai peur !
13:43Il est trop gros !
13:44J'ai peur !
13:45J'ai peur !
13:46J'ai peur !
13:47J'ai peur !
13:48J'ai peur !
13:49J'ai peur !
13:50J'ai peur !
13:51J'ai peur !
13:52J'ai peur !
13:53J'ai peur !
13:54Jacky, monte !
13:56Moi d'abord, moi d'abord !
13:57Toi d'abord !
13:58Il veut pas moi, mec !
14:07Donne-moi le vin ! Donne-moi le talisman !
14:15Merci !
14:16Le vin !
14:19Bien joué.
14:25Allons-y ! Allons-y !
14:28Le réseau va adorer ça.
14:46Slizzo a pris le talisman !
14:49Sors de là, je viens.
14:54Le talisman.
15:09Pas de signes de monstres volants.
15:11Des rats avec des ailes.
15:16Je prends les rats.
15:25C'est tout à toi, mec.
15:40Kain ! Prends le leçon !
15:43Je m'en fous, Kain.
15:44Je ne peux plus.
15:45Je ne peux plus.
15:46Allons-y !
15:47C'est au dernier bâtiment.
15:48Je ne peux plus.
15:49Je ne peux plus.
15:50Je ne peux plus.
15:51Je ne peux plus.
15:52Je ne peux plus.
15:53Jade ! Vas-y ! Vas-y !
16:01Pourquoi est-ce que tu es toujours là ?
16:02Le gars de la caméra avait raison, je suis un con. Je ne pouvais pas partir sans m'excuser.
16:06Pas maintenant ! Cours !
16:09Crikey !
16:12Crikey !
16:21Je t'ai eu !
16:35Il arrive !
16:43Piranha !
16:52Adios Calabria !
16:54L'unique escargot que je veux voir après ça, c'est le Talisman d'Escargot.
16:58Il est parti !
17:08Frank !
17:09Quel escargot !
17:12Bienvenue, je suis Wesley Rank, et vous regardez Just the Artifacts,
17:16au legendaire temple de Culebra Hegante.
17:20J'ai juste volé un délirant descente vers les hauts des temples
17:24pour vous apporter ceci,
17:26le Talisman d'Escargot.
17:28Non !
17:29Je suis sur la télé !
17:30Rank n'a pas écrit ça ?
17:31L'enfer ! L'enfer ! L'enfer !
17:33Aïe, ça fait mal !
17:35Aïe !
17:36C'est quoi ce bordel ?
17:38C'est quoi ce bordel ?
17:40C'est quoi ce bordel ?
17:42Aïe !
17:44Bienvenue à une édition spéciale de Just the Artifacts.
17:48Wesley Rank ne sait pas comment traiter des petites filles,
17:51mais il sait comment crier comme une !
17:54Je suis Dino Stephenson, et je serai votre nouveau gars.
17:58Vas-y, caméra-gars.
17:59Regarde !
18:00Vous recevrez aussi le tout sur comment nous avons récupéré ce rare Talisman d'Escargot
18:04d'un magasin local, Rank l'a vendu aussi.
18:07Nous, bien sûr, avons doné l'artifact au Musée de New York.
18:11Après tout ce qu'on a vécu,
18:13récupérer le Talisman du Musée de New York devrait être facile.
18:16C'est parti pour la jungle !
18:18Jade ?
18:20New York, la jungle concrète ?
18:22Duh !
18:27Hey, Jackie !
18:28Oui ?
18:29As-tu déjà travaillé avec des animaux dangereux ?
18:31Un lion, un lion !
18:32Oui, en Afrique.
18:33Un petit lion.
18:35J'ai pris le lion,
18:37mais le natif, le petit, le natif...
18:40J'ai dit, qu'est-ce que c'est ?
18:41Mais la maman vient derrière moi,
18:43alors j'ai couru au dessus de l'arbre.
18:46Le lion a presque touché mes pieds.
18:50Rappelez-vous,
18:51un lion peut courir au dessus d'un arbre.