Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Oui.
00:13Pour trouver ce portail, nous devons voyager au nord.
00:16Très au nord.
00:18Très très au nord.
00:21D'accord, vérifiez la garantie sur la boîte.
00:23Nous sommes environ à la moitié de la lune.
00:25Où pensiez-vous que Solan, le démon de la lune, serait trouvé ?
00:30Il n'y a pas d'endroit pour monter là-haut.
00:32Ouais, c'est vrai.
00:33C'est pas comme si Valmont possédait une saucisse volante.
00:36Ouais, je veux dire, nous devrions aller jusqu'à Cape...
00:38Qu'est-ce que tu appelles ça en Floride ?
00:40Pour attraper un rocher dans l'espace.
00:42Ah, très bien alors.
00:45Pourquoi ne serait-ce pas que c'était le démon de la lune ?
01:31J'ai une idée.
01:37Jade ?
01:38Peut-être qu'un exhibition d'un volcan en marche est trop avancée pour moi.
01:41Jackie ?
01:43Projet de science.
01:46Les crônes de Valmont ont été retrouvés en Floride, près de Cape Canaveral.
01:49Je suis en route.
01:50Hey !
01:51Tu vas faire une mission, Jackie ?
01:53Euh, non, pas une mission, c'est une conférence en feng shui.
01:57En Minnesota.
01:58Tu veux venir ?
01:59Euh, j'aimerais, Jackie, mais tu sais que j'ai ce nouveau projet de science à préparer.
02:11Mes gouttes d'oiseaux sont en train de s'éloigner.
02:13Je dis qu'on vote.
02:14Quelqu'un qui ne veut pas aller à l'orbite, pose ta main.
02:19Euh, on n'a pas compté le vote de Valmont.
02:21Ne t'en fais pas, Valmont.
02:23Tu vas éclaté dans l'espace ou tu vas mourir.
02:29Aucun signe du portail.
02:33Maintenons ça comme ça.
02:36Roches et minéraux.
02:37Dullesville.
02:38Photosynthèse.
02:40Double Dullesville.
02:42Peut-être que je peux m'inspirer par le réseau de science.
02:45L'arrière-plan de l'orbite a été retiré pour l'enlèvement du vaisseau de l'espace expérimental Saratoga,
02:50qui s'occupera plus tard de la station spatiale Niagara.
02:54Oh !
02:57Bonjour.
02:59Minnesota, hein ?
03:07Lève-toi en T-minus 30 secondes.
03:11Euh, n'avons-nous pas besoin d'entraînement d'astronaute ?
03:14Camarade !
03:24Quoi ?
03:32Comptage à 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
03:43Lève-toi ! Lève-toi !
03:45Quoi ?
03:55Quoi ?
03:56Dis à mon oncle que j'ai une force forte,
03:58et que le vaisseau appartient au démon de la Lune !
04:08Parlez plus tard !
04:16Parlez plus tard !
04:33Lève-toi !
04:36Où en sommes-nous ? Qu'est-ce que vous portez ?
04:41Oh non ! Oh non ! Oh non !
04:43Oh non ! Oh nooooon !
04:46Euh, on est en voyage pour la Lune, Big V ?
04:49Mais c'est impossible ! Qui est en train de piloter cette navette ?
04:58Ahoy ! Il y a eu une erreur grave ! Je vous demande de tourner la navette après la haste !
05:13Oh non !
05:44Mais comment as-tu...
05:46La haste est la plus rapide façon d'arriver à Minnesota !
05:56Autopilote ! Tu peux te calmer, Big V ! Major Matt Monkey est en train de voler avec des roues d'entraînement !
06:02Je me sens tellement mieux !
06:06Oh, ces voyages vers le monde me rendent nerveux !
06:09L'espace me rend nerveux !
06:16Le tournement de la station crée une puissance gravitationnelle, tu vois ?
06:19Je vais tellement avoir un A sur mon projet de science !
06:36Sécurisez la station !
06:38Un morceau de pain ! Nous sommes les seuls ici !
06:44Laissez-nous assurer la plus grande privacité !
06:50Les systèmes de surveillance et de communication sont fermés ? Comment ?
06:54Le monstre !
06:57Maintenant, nous attendons que cette station intercepte les voyages de Big V.
07:02Maintenant, nous attendons que cette station intercepte les voyages de Big V.
07:08Et ouvrez-la avec cette clé !
07:10J'espère que mon père est sur son chemin avec cette clé.
07:17C'est un override de niveau 7. Mes ingénieurs s'occuperont d'ici.
07:21D'accord.
07:25J'ai un deuxième shuttle préparé pour vous emmener à Jackie.
07:28Je me ressemble à Flash Gordon ? Je suis trop vieux pour jouer à Spaceman !
07:32Mais si vous n'y allez pas, Sensei, qui va écrire la cloche ?
07:41Nous sommes à peu près à la location du portail.
07:44Préparez la boîte de Panku.
07:51Bien...
07:52Yo, Chao.
07:55Oh...
08:02Au revoir.
08:06Wow.
08:07Chan !
08:08Tout le monde est un astronaute.
08:10Où est la boîte de Panku ?
08:21Hakfu ! Retirez-la !
08:24Tu y vas, Hak !
08:25Et vous, Simpletons, prenez Chan !
08:29Jackie !
08:30Utilisez-la !
08:31J'arrive, Vite !
08:53Tu n'es qu'un enfoiré !
09:02Tiger Prowse !
09:05Rue Pudding !
09:08Turtle Fist !
09:11Sloth Kick !
09:21Oh !
09:23Wow !
09:25Oh !
09:27Oh !
09:28Oh !
09:29Oh !
09:30Oh !
09:36Oh boy !
09:50Flying Monkey snatches magic box !
09:53Oh !
09:55Oh !
10:01Où est Hakfu ?
10:02Le portail s'approche.
10:04Pas de boxe, pas de démon.
10:05Check, s'il vous plaît.
10:16Bon chien.
10:17Beau chien.
10:18Non, Cosmo !
10:19Cours !
10:22Donne-le moi !
10:23Donne-le moi !
10:26Oh !
10:27Oh !
10:28Oh !
10:29Oh !
10:35Oui !
10:55Houston, nous avons un problème.
10:59Prends-le !
11:00C'est si long, c'est si bien à voir.
11:03Laissez les plaisanteries, Shendu.
11:05Je ne suis qu'intéressé à prendre le contrôle de la gravité de la lune,
11:09afin que je puisse tirer la balle de son orbite.
11:12Mais...
11:13Mais ça va détruire tous les écosystèmes de la Terre.
11:15Comment le sais-tu ?
11:17Je regarde le réseau de science.
11:20L'enfant est correct.
11:21Et seulement alors, la planète de la Terre sera à mon avis.
11:26Wow ! Il veut détruire la planète !
11:28Et tu as fait qu'on l'aie laissé sortir ?
11:30Sois juste heureux que tu sois là-haut.
11:33Non !
11:44Tu es venu nous rejoindre pour voir le nemesis de tous les sorciers démons détruits.
11:52C'est Jackie Chan ?
11:54Non, c'est...
11:59Non !
12:07C'est temps de sortir le déchets.
12:14Shendu, je te déteste.
12:17Je l'ai entendu.
12:20Il apparaît que le plaisir de détruire, tu seras le mien seul.
12:28Un bon spell de chi-chi serait bien en ce moment.
12:33Toru, tu m'entends ?
12:39Quoi ?
12:40Tu fais face à moi !
12:44Non, Sensei !
12:47Hiding only delays the inevitable.
12:57Hey ! Lucky Rabbit !
13:02Shu, go away !
13:05Je ne vois personne.
13:07Préparez le spell de chi-chi, puis socialisez-vous !
13:12Tu as le mod Lotus ?
13:14Check.
13:15Jelly, un petit peu de chou-chou.
13:17Je l'ai !
13:18Je l'ai !
13:19Je l'ai !
13:20Je l'ai !
13:21Je l'ai !
13:22Je l'ai !
13:23Je l'ai !
13:24Je l'ai !
13:25Je l'ai !
13:26Je l'ai !
13:27Je l'ai !
13:28Je l'ai !
13:29Je l'ai !
13:30Je l'ai !
13:31Je l'ai !
13:32Je l'ai !
13:33Check
13:34Jelly of jellyfish !
13:35Check
13:38Shu !
13:42Behold my mastery of gravity.
14:03Et pour vous, les choses semblent très graves.
14:18Jacky, lancez le torpedo.
14:23A toute vitesse !
14:33C'est parti pour le parc !
14:37Oh oh !
14:40Il roule vers la rivière lunaire.
14:43C'est très mauvais. On a besoin de l'article G de l'oncle.
14:46Terre pour Jacky, on est dans l'espace. Où on va trouver l'article G ?
14:52Un poteau de lotus ?
14:53N'est-ce pas...
14:54Le symbole de l'immortel qui a défendu Solon, le démon de la lune.
14:58Toru ! Mais où est l'oncle ?
15:00Toru ! As-tu ou n'as-tu pas un poteau de lotus ?
15:12Hmm... J'aurais pu utiliser un facelift.
15:29Toru, l'article G !
15:31L'article G ne fonctionne pas si le démon est à l'étage du symbole de l'immortel !
15:36Comment pouvons-nous déplacer le symbole de l'immortel dans l'étage ? Vite !
15:42Duh !
15:58Non !
16:10Poteau ! Poteau ! Poteau !
16:21Jade, ce n'est pas sûr.
16:23Alors ?
16:25Ce n'est jamais sûr.
16:27J'ai besoin d'aide.
16:29Je pensais que c'était pour ça que tu as apporté Cosmo.
16:35Où sur Terre trouve-je un démon de la lune sur la lune ?
16:39Derrière toi.
16:41Bonjour.
16:42Tu as l'air d'interrompre mon moment de triomphe.
16:47C'est ce que je fais.
16:54Où est le poteau de la lune ?
16:56Tu l'as mis dans ton veste.
17:07Toru, l'incarnation !
17:09Ah ouais, c'est mon boulot !
17:12Tais-toi ! Vite !
17:24L'incarnation ?
17:26Le poteau de la lune.
17:27Pour qu'il m'interrompe, tu dois enlever ton casque, ce que tu ne peux pas faire.
17:35Alors laissez-moi sortir.
17:55Oui !
18:16Mon projet scientifique va réussir.
18:54Abonne-toi !