Category
✨
PersonnesTranscription
00:31Jusqu'ici, c'est assez bien pour m'attraper.
00:33Pas si difficile.
00:35Hé, hé, on est libres maintenant.
00:37Pas de bureau, pas de Piemaker.
00:39On peut acheter l'œuf de Griffin seul.
00:41Et ensuite, vendre le plus cher possible.
00:43Retourne dans la voiture !
00:45Ah, t'es juste en colère, mon ami.
00:47Tiens, veux-tu un snack ?
00:51T'es un vrai con, Daniel.
00:53Oh, viens.
00:56C'est bon !
00:58J'ai bien travaillé seul.
01:00Ça me coûte plus d'argent.
01:09Stupide Danny.
01:11C'est bien que je ne puisse pas acheter des snacks, sinon je serais...
01:13Air Piggy Piggy.
01:26Maintenant, vous.
01:39Bien joué.
01:44Fouille-toi, Dowser.
01:56Je n'ai pas besoin de mon tonic pour te finir.
02:02Attendez ! Attendez !
02:09Voyons comment tu aimes être dans une cage.
02:11Délivrage spécial !
02:19Hé, l'actuel tournoi !
02:22Hé, l'actuel tournoi que tu m'as vendu était sale !
02:26Désolé.
02:28Tous les ventes sont absolument...
02:30Je sais.
02:46Je savais que tu avais réussi quand mes enfants commençaient à s'inquiéter.
02:52Euh...
03:08Oh, la fogue a été libérée de mon esprit.
03:11Je suis complète.
03:13Et le temps de la Mermaid est à nous encore une fois.
03:16Cool. Cool, cool, cool, cool, cool.
03:18Hé, euh, sur le...
03:20Comme prévu.
03:22Votre récompense.
03:28Bien, un plaisir de faire de l'entreprise.
03:30Envoyez un message si vous en avez besoin.
03:32Et bonne chance avec ce...
03:34Rêve de la Mermaid.
03:39Aucune créature de terre que j'ai rencontrée
03:41n'a jamais éclaté à leur mot.
03:43Pour récompenser votre fierté,
03:45je vous donne ça.
03:47L'armure de la Chaîne.
03:51Génial !
03:52Mais qu'est-ce que c'est exactement ?
04:01Wow ! Excellente !
04:04L'armure de la Chaîne est fournie
04:06uniquement aux meilleurs guerriers de la Mermaid,
04:10en les protégeant contre les éléments les plus violents.
04:13Je... Je ne sais pas quoi dire.
04:15Merci beaucoup, Votre Highness.
04:17Il n'y a pas besoin de remercier.
04:19Votre fierté à l'Empire des Mermaids a été récompensée.
04:22Vraiment, il n'y a rien de plus valable que l'amitié.
04:29Vous devriez probablement partir avant que mes enfants ne s'éloignent.
04:33Ils seront assez faim.
04:35Allez.
04:39Ogie, je suis désolé pour tout à l'heure,
04:41mais regarde ce que j'ai !
04:43Tu as pris les mots de ma bouche.
04:45Regarde ce que j'ai !
04:47Ogie ? Tu vas bien ?
04:49Oh, maintenant tu m'importes ?
04:51Je suis juste bien.
04:52J'ai travaillé avec un véritable tracker
04:54qui s'importe pour ses amis.
04:56Ferme-la, porc-chop.
04:57Que veux-tu, Burden ?
04:59L'ancien Alchemist m'a employé pour l'œuf de Griffon.
05:01Maintenant, je dois l'obtenir.
05:04Attends un instant. Tu as fait un accord avec Victor ?
05:06Comment il s'est rendu compte de l'Emerald ?
05:08Tu es trop loin, Daniel.
05:11Laisse-moi t'aider.
05:12Donne-moi l'émeralde, je te donne l'œuf,
05:14tu rentres à la maison.
05:16C'est un accord de tracker.
05:18Il n'a pas laissé cette émeralde.
05:20L'homme ne s'intéresse qu'à...
05:22On doit...
05:23Hein ?
05:24Sérieusement ?
05:25Daniel, je...
05:26Waouh !
05:43Hop !
05:50Ok, j'ai l'œuf.
05:53Grosse erreur.
05:59Attention !
06:07Hein ?
06:12C'est pas bon.
06:16Laisse-moi tes mains !
06:19Pourquoi ils sentent comme du sucre ?
06:21Deux oiseaux, un bâton.
06:23Je suis un oiseau, idiot !
06:29Le problème avec ton jouet,
06:31c'est que je sais toujours avec quelles mains tu vas te battre.
06:43Hein ?
06:46Comment je fais ça ?
06:47Qui c'est qui gagne ?
06:58Fais attention, mec.
06:59Ça a un coup.
07:01D'accord.
07:02Garde ton jouet.
07:03Quoi ?
07:10Merci pour la magie, petit.
07:12Danny, aide-moi !
07:33Ok.
07:54Où est-il ?
07:55Comment ?
07:56Où est-il ?
07:58Où est l'émeralde ?
07:59Où est Hobie ?
08:01Et qu'est-ce que c'est ?
08:04Oh, tu vas payer pour ça !
08:06La magie sombre m'a emprisonné.
08:08Il a pris Hobie, l'émeralde, tout !
08:12Mais le livre !
08:13Je pensais que tu étais le seul à savoir de l'émeralde.
08:15De toute façon, Victor Albright le sait aussi.
08:17Waouh !
08:18C'est une bonne découverte, mec.
08:19Tu as fait juste bien tout seul.
08:26Daniel ?
08:27Où est le téléphone ?
08:28Ça ouvre la porte de l'émeralde.
08:30Sans ça, on ne peut pas aller n'importe où.
08:32Oh.
08:33Burden l'a cassé.
08:36Burden l'a cassé le communiqueur aussi.
08:39Il a laissé l'émeralde, pourtant.
08:53On devait être un équipe, Belbel.
08:55Le monde magique est sur la ligne et je t'avais confiée.
08:57Regarde, je suis désolé.
08:58Je sais que j'ai trompé.
09:00Maintenant, on ne peut pas ouvrir l'émeralde, même si on a battu Burden dans le désert.
09:03Nous ?
09:05Il n'y a plus de nous.
09:06Vous allez en prison.
09:08Je vais sauver Hoagie et obtenir l'œuf de Griffon.
09:10Pas sans un téléphone.
09:17D'accord.
09:18On ne peut pas le réparer, donc on doit le remplacer.
09:20Et ça veut dire qu'on doit trouver un Gremlin.
09:23Le bureau utilise la technologie Gremlin ?
09:25Si j'étais à la maison, ça serait facile.
09:27Attends, je peux le faire.
09:28Je vais chercher un Gremlin Chop Shop.
09:30Ils nous donneront les pièces.
09:32Mais je vais en avoir besoin d'une chose.
09:34Et qu'est-ce que ça pourrait être ?
09:39Pas la chance.
09:40Les Gremlins sont obsédés par les outils et la technologie mécanique.
09:43Votre bâton est le bâton parfait.
09:45Ce bâton me fait un Dowser.
09:47C'est comme une extension de mon bras.
09:49Tu ne peux pas avoir mon bras.
09:50Je comprends pourquoi tu ne me crois pas, Lucy, mais tu l'as dit.
09:52C'est une course vers l'œuf pour sauver le monde magique.
09:55Les Alchimistes ont un énorme début.
09:58Je peux toujours t'aider à ramener la voiture, si tu me laisses.
10:05Si quelque chose se passe, tu n'as pas à t'inquiéter du téléphone.
10:09Je vais te battre jusqu'à New York.
10:12Un appel de Gremlin.
10:13Où as-tu appris à faire tout ça ?
10:15À l'école de traqueurs ?
10:16Assez.
10:17Tu dois apprendre à te défendre quand tes parents ne sont pas là.
10:42Peut-être que nous faisons peur aux Gremlins.
10:44Je vais dans la voiture.
10:45N'y va pas.
10:47Où els-je pourrais aller ?
10:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:51Détruise la voiture, vite !
10:55D'accord.
10:56Techniquement, je n'étais pas mal.
10:58Ils sont allés chercher quelque chose de mécanique.
11:01Attends.
11:02Est-ce que tu as laissé mon bâton ici ?
11:04Oui, je l'ai laissé ici.
11:06Je l'ai laissé ici.
11:08Je l'ai laissé ici.
11:10Tu as laissé mon bâton là-bas ?
11:14Tu es un cerveau d'ogre, ils l'ont pris !
11:17Juste comme je l'avais prévu.
11:19Un peu.
11:26On trouve le bâton, on trouve la voiture.
11:28On trouve la voiture, je t'emmène en prison.
11:41Pas exactement comme je pensais qu'un chop-chop de Gremlin serait.
11:45Les empreintes ne mentent pas.
11:48J'espère qu'ils fabriquent des téléfolds.
11:57Bonjour, petits Gremlins.
12:00Vous êtes là ?
12:02Si Hoagy était là, je pense qu'il pourrait m'aider.
12:05J'ai l'air d'avoir senti quelque chose.
12:07On dirait...
12:09du nez de forêt.
12:12Ou est-ce que c'est du lavendre ?
12:18Tu as quelque chose, Lucy.
12:21Je le suis.
12:36Regardez ça.
12:49Voilà, l'entrée secrète de la magie.
12:53Tu es un bon traqueur.
12:55Un mauvais partenaire, mais un bon traqueur.
13:05C'est trop bien, Psycho.
13:36Mon baton ! Je viens pour toi, bébé !
13:38Lucy, attends !
13:40Hé, c'est mon baton !
13:42Donne-le-moi !
14:06Prêt, s'il te plaît ?
14:11Lucy !
14:18Bien joué, Lucy.
14:20Tu as des idées ?
14:22Ne t'inquiète pas, je leur donnerai des raisons.
14:28Ça aurait pu aller mieux.
14:31Attends, qu'est-ce qui se passe ?
14:36Hum, je pense qu'ils veulent nous manger.
14:39Sors-nous d'ici !
14:40Ou au moins, dis-leur de t'en manger.
14:42Pas possible, je goûte terriblement.
14:47Hey, petit garçon.
14:48Est-ce que tu es venu me libérer ?
14:53C'est pas possible.
14:54C'est pas possible.
14:55C'est pas possible.
14:56C'est pas possible.
14:57C'est pas possible.
14:59Je veux que ce soit fini, maintenant !
15:02Ne t'inquiète pas, j'ai un plan.
15:04On dirait.
15:07Oh, cool !
15:08Ça nous implique de devenir des Grimlins Grubs ?
15:13Non, juste un peu.
15:25Il l'a fait encore !
15:26Lucy, attention !
15:31C'était ton plan ?
15:33Parfois, la chance est la bonne.
15:56Lâche-moi !
16:23Hum, un peu d'aide, s'il vous plaît ?
16:25Vous m'avez donné un extrait pour aller à la prison de l'Ordre !
16:27Oh, viens !
16:29Après tout, vous êtes derrière l'horloge en prenant ce truc !
16:44J'aurais pu être un appétisant !
16:46J'ai jamais laissé manger à toi !
16:51Au moins, pas jusqu'à ce que tu les prennes pour réparer ma voiture.
16:56Non !
17:01On ne vous menace pas.
17:04On a juste besoin d'un nouveau...
17:06Euh...
17:07Comment il s'appelait ?
17:08Le téléfold ?
17:09On a juste besoin d'un nouveau téléfold pour notre voiture à l'aise.
17:20Ne pense pas à ça, Spellbound.
17:22D'accord, d'accord, c'était juste une idée.
17:27Je pense que je l'ai.
17:35Alors, on est bon ?
17:52Tu as appris quelque chose de bon ?
17:55Il me semble que l'œuf de Griffon n'est pas un œuf normal.
18:00Oui, j'ai vu ça quand les deux groupes les plus puissants du monde magique sont allés à la course de la mort pour le trouver.
18:05Ce que je veux dire, c'est qu'il n'y a pas d'œuf.
18:07C'est comme une puissante puissante cristallisée.
18:10Tu veux dire que l'œuf de Griffon n'est qu'une puissante puissante ?
18:13Oui, c'est ce que je veux dire.
18:15C'est ce que je veux dire, c'est ce que je veux dire.
18:17C'est ce que je veux dire.
18:19C'est comme une puissante cristallisée.
18:21Tu veux dire que l'œuf de Griffon n'est qu'une puissante puissante ?
18:24Une batterie magique qui n'arrête jamais.
18:26Une batterie magique qui n'arrête jamais.
18:28C'est tellement dangereux. Dans les mauvais doigts, ça peut...
18:31Ça ne va pas dans les mauvais doigts.
18:33Tu vas trouver un moyen de le trouver d'abord, Lucy.
18:35Je sais que tu vas le trouver quand tu arrives au désert.
18:50Wow.
18:52Vous avez fait un bon travail.
18:54Ice-cream pour tout le monde !
19:03Il pleure comme un chien.
19:04Hey, Lucy. Je suis...
19:06Euh, bien, juste en cas que tu te trompes de nouveau.
19:09Tiens.
19:10Dis à Hoagy que je suis désolé quand tu le trouves.
19:15Prends soin de la voiture, Bellbound.
19:17On a un oeuf à attraper et un poisson à sauver.
19:37Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
19:38Bien, selon le notebook, on est proche de...
19:42Wow !
19:44Drive !
19:45Qu'est-ce qui se passe ?
19:46On est définitivement dans le territoire des Insect Kings.
19:52Et je ne crois pas qu'il nous regarde ici.