Are You the One (2024) Episode 31 English Subtitles Chinese Romance

  • last month
Are You the One (2024) Episode 31 English Subtitles Chinese Romance
Liu Mian Tang, the sharp-witted and resolute First Lord of Yang Shan, led her people with unwavering justice, punishing the wicked and promoting virtue. But her righteous path was abruptly halted when she was gravely wounded by a coalition of evil forces. Rescued by Cui Xing Zhou, the Prince of Huai Yang, Liu Mian Tang awoke with no memory of Yang Shan, mistaking Cui Xing Zhou for her husband, Cui Jiu.

Despite her amnesia, Liu Mian Tang's tenacity and intelligence shone through. She established a thriving porcelain shop in the town, building a renowned brand from the ground up. When Cui Xing Zhou was summoned to Jin Jia Pass by the court, he left behind a farewell letter to protect her from the dangers that lay ahead. Yet, Liu Mian Tang refused to be left behind. She joined him in the fight, defending the rear, battling enemies, and suppressing bandits. Together, they safeguarded the frontier, and their bond deepened into true love.

Even when their true identities were uncovered, they faced the truth with courage and resilience. Through the darkest times, they stood side by side, helping the emperor’s grandson, Zi Yu, quash a rebellion and restore stability to the court. In the end, they earned the peace they fought so hard for, living together in sweet harmony.
Transcript
00:30昨日又闻江边花落红透了襟膊 昨日又闻江边花落红透了襟膊
00:39谁家门前有烟雀相和 谁家门前有烟雀相和
00:45岁月无风闹世无声假装作一座 岁月无风闹世无声假装作一座
00:52无人似我只爱的轮廓 无人似我只爱的轮廓
00:58若来月又将风照面过 结婚我不做那金钟客
01:11梦看破往事一却也无误 梦看破往事一却也无误
01:18笼香烛暗墨书红窗深处 又露尘俗
01:48赵全
02:03何娘子
02:08你所求之事我都已经替你办好了
02:11你还来这儿做什么
02:13看活啊
02:15我听姚公说
02:17何娘子不止于眼前
02:19而是要做出千世流芳的家祠
02:21那这种事怎么能少得了我呢
02:24再说了
02:25我给你添了这么大麻烦
02:27我不得干到徒弟的怀上啊
02:32怎么了
02:34侯爷从小就是养尊处优
02:36用精祠的主
02:38干不了这做瓷器的粗活
02:40我不听
02:42我是说
02:44越精细的人就得干越精细的活
02:47何娘子
02:49知我莫若你啊
02:51我就是个精细的人啊
02:53你想
02:54我那会儿学那个扎针的时候
02:56那我只能扎自己啊
02:57
02:58这粗活我干不了
02:59我只能干精细的活
03:01此话当真
03:02当真
03:03侯爷想试试
03:05就试试吧
03:11操人
03:12这是不是不是最精细的活啊
03:32拒婚
03:34他虽然没有这样说
03:37可是刚刚赐了婚
03:40他便把腿给摔断了
03:44若非命已待摔
03:47便是刻意而为之
03:51不管是哪种
03:53总不能让他嫁给个
03:55婆子吧
03:57我本来就不想嫁什么怀阳王
04:00春殿时他半分都不让我
04:02当了驸马
04:03还不知道要自傲成什么样呢
04:05摔了好
04:07看看看看
04:09看来五华对怀阳王
04:12确实无意
04:14这坠马呀
04:16倒成了天意了
04:20实在人为
04:22他这么做
04:24必是没有把姑放在眼里
04:28那皇兄不经我同意就赐婚
04:30可又把我放在眼里
04:35想来
04:37崔兴周这个孩子
04:39把他摔得尽损
04:41半瘫在床上
04:44世上岂有这样的人
04:46为了拒婚
04:48自损成这个模样
04:51只怕他是故意
04:52如此做给别人看的
04:54他之前还请旨
04:57请什么旨啊
05:02妾身倒是觉得
05:04怀阳王腿伤是真
05:06故意坠马也是真
05:10太皇太后赐婚
05:12除了器重
05:13也是为了保怀阳王的周全
05:15可怀阳王手中
05:17本来就握着重兵
05:19还刚刚立下不适之功
05:21若在此时成为驸马
05:23朝堂内
05:24势必又会起一番风言风语
05:28因此妾身猜测
05:30怀阳王先是
05:31由驸马的消息传出
05:33再以保护
05:34北周王幼子的名义坠马
05:36如此
05:37既能成了曾祖母的情
05:39让北周王彻底不能动他
05:41也在向陛下表态
05:43表明自己不会居功自傲
05:49结党做大
05:55曾祖母
05:57我还有些公事要办
05:58先退下了
06:04雪姬呀
06:08哀家觉得你说得有道理
06:28皇后娘娘
06:29陛下召您入秦营殿
06:31您入秦营殿
06:46陛下
06:52坐吧
06:57还没有用过午膳吧
07:02这些都是为你准备的
07:07谢陛下
07:24吃吧
07:29
07:31吃吧
08:02陛下娘娘慢用
08:10妾身知道
08:11陛下情绪不佳
08:13今日永寿宫
08:14妾身说了那些话
08:16虽是为了安抚太皇太后
08:18却服了陛下的意
08:21还请陛下恕罪
08:25
08:28陛下
08:29
08:34该不是最后一顿了吧
08:41姑只是想平静一下而已
08:46看妾身吃饭
08:49平静
08:53吃吧
08:59吃吧
09:29吃吧
09:59吃吧
10:29吃吧
10:34你又来这儿做什么呀
10:37有你这么薄情的吗
10:40你也不问我这条腿
10:42我疼得我昨日晚上
10:44我是怎么辗转入眠的
10:46我这腿是不是在你们这儿伤的
10:49我那小肉养不好
10:51我就来你这儿养
10:53北州王府有最好的郎中
10:55王爷请回吧
10:59那行
11:00那我就去告诉北州王
11:02我这条腿是在你们乔家伤的
11:05崔青州
11:06你怎么跟个癞皮狗一样
11:09那我不认主吗
11:15那你既然认了主
11:17我怎么安置你都可以吧
11:19
11:28不 不 不用
11:29不用这么快
11:37古有名曰
11:38懒人拦冬吃饼
11:40活活被饿死
11:42我看王爷
11:43也不像是好吃懒做之辈
11:45我们北州河道修得好
11:47王爷力精图治
11:48早就想来看看了吧
11:52那倒也不必如此
11:54你呢
11:55就在这里坐上两日
11:57到时候
11:58河道会修了
12:00腿脚也好了
12:01就自己走回去
12:02两全其美
12:06我为什么要坐上两日啊
12:08那两日能恢复吗
12:10我现在是个废人啊
12:12
12:17
12:23火啊火啊火啊
12:24里面疼
12:26刘刘刘里面疼
12:30你没事吧
12:36手划破了
12:37疼啊
12:39你到底是手疼还是腿疼啊
12:43那腿也疼啊
12:45呀这手都破皮了
13:15干杯
13:35你突然过来
13:36家里也没有准备
13:37多一个人的口粮
13:38凑合着吃吧
13:43蟹黄拌饭
13:45是我做的
13:47你想太多了
13:49这个时节
13:50哪里来的蟹黄
13:52这是塞螃蟹
13:54是用起沙的咸鸭蛋做的
13:56被骗了吧
14:16你没事吧
14:25你要是实在想吃
14:26我明日去给你买些螃蟹就是了
14:29只是这个时节
14:30螃蟹里没有黄
14:31你肯定又得去
14:35蟹黄
14:36蟹黄
14:37蟹黄
14:38蟹黄
14:39蟹黄
14:40蟹黄
14:41蟹黄
14:42蟹黄
14:43蟹黄
14:44你还要给我做吗
15:14蟹黄
15:15蟹黄
15:16蟹黄
15:17蟹黄
15:18蟹黄
15:19蟹黄
15:20蟹黄
15:21蟹黄
15:22蟹黄
15:23蟹黄
15:24蟹黄
15:25蟹黄
15:26蟹黄
15:27蟹黄
15:28蟹黄
15:29蟹黄
15:30蟹黄
15:31蟹黄
15:32蟹黄
15:33蟹黄
15:34蟹黄
15:35蟹黄
15:36蟹黄
15:37蟹黄
15:38蟹黄
15:39蟹黄
15:40蟹黄
15:41蟹黄
15:42蟹黄
15:43蟹黄
15:44蟹黄
15:45蟹黄
15:46蟹黄
15:47蟹黄
15:48蟹黄
15:49蟹黄
15:50蟹黄
15:51蟹黄
15:52蟹黄
15:53蟹黄
15:54蟹黄
15:55蟹黄
15:56蟹黄
15:57蟹黄
15:58蟹黄
15:59蟹黄
16:00蟹黄
16:01蟹黄
16:02蟹黄
16:03蟹黄
16:04蟹黄
16:05蟹黄
16:06蟹黄
16:07蟹黄
16:08蟹黄
16:09蟹黄
16:10蟹黄
16:11蟹黄
16:12蟹黄
16:13蟹黄
16:14蟹黄
16:15蟹黄
16:16蟹黄
16:17蟹黄
16:18蟹黄
16:19蟹黄
16:20蟹黄
16:21蟹黄
16:22蟹黄
16:23蟹黄
16:24蟹黄
16:25蟹黄
16:26蟹黄
16:27蟹黄
16:28蟹黄
16:29蟹黄
16:30蟹黄
16:31蟹黄
16:32蟹黄
16:33蟹黄
16:34蟹黄
16:35蟹黄
16:36蟹黄
16:37蟹黄
16:38蟹黄
16:39蟹黄
16:40蟹黄
16:41蟹黄
16:42蟹黄
16:43蟹黄
16:44蟹黄
16:45蟹黄
16:46蟹黄
16:47蟹黄
16:48蟹黄
16:49蟹黄
16:50蟹黄
16:51蟹黄
16:52蟹黄
16:53蟹黄
16:54蟹黄
16:55蟹黄
16:56蟹黄
16:57蟹黄
16:58蟹黄
16:59蟹黄
17:00你当真想知道
17:02
17:05那你跟我来吧
17:06
17:12你带我来这儿干嘛
17:15贺震 咱可说明白啊
17:16我只是来干活的
17:18其他事我还没想好
17:19你闭嘴吧
17:22但有时候
17:23我也不是那么的正人君子
17:30This is what I got by accident, although it's not perfect, but it's the closest to what I thought, but after that, no matter how I go to adjust the temperature of each stage and the water, it's hard to reach this level.
17:53The book you just saw is the record of every attempt I made.
18:05I think these are all very good.
18:10They are not what I want.
18:17Where are you going?
18:23Huh?
18:53Uh huh.
19:23Uh huh.
19:53Uh huh.
20:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:41So...
20:46I think I understand.
20:50You want a
20:53love that is always equal,
20:57like a little node on the scale.
21:03If there is a barrier,
21:05even if a little bit of red hair,
21:07you would never allow yourself to be in a place like this.
21:11You'd rather leave with a clean slate.
21:14Is that how proud you are?
21:20I like your pride.
21:23I also want to protect your pride.
21:28I don't care about you because you're a woman who's been raised in a small house.
21:35From the moment I knew you were Lu Wen, I understood.
21:40What I care about is the feeling of being on par with you.
21:47No matter what kind of situation you're in, you can overcome it.
21:52And you can live a carefree life forever.
21:56What I like about you is all of you.
22:01It sounds like you know me very well.
22:06I don't dare to say that I know what you're thinking.
22:11But I can do my best to experience it.
22:16Miantang, you left Xizhou with regrets.
22:22I know you never let go of the revenge for the Escort.
22:26You went back to Beizhou to make a plan.
22:32These unfulfilled wishes, unfulfilled adventures, unfulfilled pasts
22:38have slowly become something I can't let go of.
22:44I want to experience it with you.
22:48In front of you, I've never been a prince.
22:53I'm just an ordinary man who wants to hold hands with you
22:57and spend the rest of my life with you.
23:03But you're not an ordinary man.
23:06Your Highness, you and I are in a trap.
23:13Maybe in Lingquan Town, or even in Beizhou,
23:17we can have a drink and live a carefree life.
23:23But there will come a time when I wake up.
23:27I don't want to remember you in the future and regret it.
23:33Then let's not kill each other.
23:35I want to marry you. Let's spend the rest of our lives together.
23:54Let's go.
23:55Let's go.
24:22Enough!
24:23This is not the only way to live in this world.
24:25If you don't want to stay in the manor,
24:27you'll just be a lowly eunuch.
24:29Don't mention being my concubine again.
24:31I'll marry whoever I want.
24:33Who wants you to be my concubine?
24:35I want to marry you.
24:37Of course I want you to be the Princess of Huayang.
24:40You and I have different identities.
24:42It's impossible for me to be the Princess.
24:45Besides, you're not the only one who can be the Princess.
24:48I don't understand your good intentions.
24:52My mother has already agreed.
24:55Besides, the Prince of Huayang's Manor is not a tiger's den.
24:58My mother is very busy every day.
25:00It's good that you can see her after you get married.
25:03What are you worried about?
25:06That won't do either.
25:08When did you become so greedy for money?
25:11Aren't you a money-grubber?
25:14Then I lied to you.
25:16You shouldn't have let me go so easily.
25:18What do you want?
25:20Whether it's money or people,
25:22as long as I have them,
25:24I'll give them all to you.
25:25If you want money, I can earn it myself.
25:27Then you want people.
25:29Cui Xingzhong,
25:31when did you become such a scoundrel?
25:34I'll let you stay here tonight.
25:36Go back with me tomorrow morning.
25:38Where should I go?
25:41Where you are is where I should go.
25:50Let's go.
26:13This game of chess
26:15was actually won by you.
26:22It seems that Prince Huaiyang
26:24usually can't find an opponent.
26:26You came to me
26:28to show off.
26:30I also want to
26:31earn some money
26:32to serve you.
26:34But I thought of
26:35the family motto of the Qiao family.
26:37The one who serves the strong
26:39will be blessed.
26:41It may not be able to
26:42make you happy.
26:43How can a person who serves the weak
26:45deserve
26:47our Miantang?
26:49And I've thought about it.
26:51If someone wants to
26:53marry my daughter in the future,
26:55I will definitely let him
26:57find a capable one.
27:02Again.
27:10Cui Xingzhong.
27:15Cui Xingzhong.
27:25The Qiao family has accepted my invitation
27:27to propose a marriage today.
27:29Please wait for the good news
27:31at dusk.
27:35If you want to marry Miantang,
27:37you have to
27:39come to me every day
27:41to discuss it.
27:42I can consider it.
27:44Why don't I move your family
27:46to Zhenzhou
27:48and build you
27:50a good house?
27:51Nonsense.
27:52I've been working all my life
27:54in the north.
27:56How can I go to Zhenzhou with you easily?
28:01But I
28:03hold the position of the King of Huaiyang.
28:05I can't...
28:07You set the rules for yourself.
28:08You set up
28:09the plan of the Prince for me immediately.
28:11No, no, no.
28:12I dare not
28:14make a promise.
28:16Miantang told me that.
28:18Miantang.
28:20How can you take
28:22all the advantages in the world alone?
28:24Her business in the north
28:26has just started.
28:27How can you go to Zhenzhou
28:28easily?
28:30If you want to marry Miantang,
28:32you have to give up
28:34everything in your mansion.
28:37How do you choose?
28:42Is this
28:44your plan
28:46or Miantang's idea?
28:48It doesn't matter
28:50whose idea it is.
28:52Your Highness, you can't do it, either.
29:06Uncle, where is Cui Xingzhou?
29:09Uncle, where is Cui Xingzhou?
29:33Miantang.
29:36I think
29:38I made a mistake just now.
29:40I think I made a mistake just now.
29:43What?
29:45Maybe I
29:47got married
29:49for you.
29:51got married for you.
30:05I got married for you.
30:09Is this Lady Liu?
30:11Greetings, Steward.
30:15Marquis Zhao told me
30:17that Lady Liu is an old friend
30:19of Prince Huaiyang and wants to see you.
30:21But Prince Huaiyang is not in the mansion now.
30:25Do you know where he is?
30:27He said he would go back to Zhenzhou yesterday.
30:29My lord prepared a car
30:31and sent Prince Huaiyang out of the mansion.
30:33But he came back this morning
30:35with some paper and pen.
30:37He seemed to be in a bad mood
30:39and ignored me.
30:41He didn't tell me where he was going.
30:43Then he left.
30:47In my opinion,
30:49this time,
30:51you should go back to Zhenzhou.
31:25You have been away for so many days.
31:27I can't sleep well.
31:29I'm so worried.
31:31Without you,
31:33I can't sleep well.
31:35Without you,
31:37I can't sleep well.
31:41I seem to understand
31:43what kind of person you are
31:45and what you like
31:47and what you want
31:49when you left.
31:53I seem to understand
31:55what I care about
31:57is the feeling of meeting you
31:59face to face.
32:01No matter what kind of situation you are in,
32:03you can overcome it.
32:07In front of you,
32:09I have never been a prince.
32:11I'm just an ordinary man
32:13who wants to hold hands with you
32:15and spend the rest of my life with you.
32:17I just took the title
32:19and made a joke with him.
32:21He won't take it seriously.
32:23How can there be such a heartless person in the world?
32:27Yes!
32:39Your Highness.
32:41Why didn't you go back to Zhen Zhou?
32:43Of course I need to give you an explanation
32:45before going back.
32:47Listen to me.
32:49Actually, what my grandfather said...
32:51Hold on a second.
32:53Listen to me first.
32:55The people of Zhenzhou have long been protected by the royal family of Huaiyang.
32:59My mother and my brother and sister-in-law also live under the hidden pressure of the authorities.
33:04For them and for my father's will, I can't be so selfish and give up the throne of Huaiyang.
33:15You're so straightforward in the beginning. Are you not afraid that I'd be angry?
33:19Afraid. But I'm even more afraid of deceiving you like in the past.
33:25Then, why are you still so free?
33:29Why don't you hurry back to protect your people?
33:36Is it because your legs are weak and you can't walk?
33:38Or is it because the more you think about it, the angrier you get?
33:42You want to knock me out and carry me back to Zhenzhou?
33:45Then listen carefully.
33:47I've been eating a lot these past few days.
33:49Your legs can't take it.
33:53I just want you to take a look at our future.
34:01On this,
34:03I've recorded my one-year schedule.
34:06Take a look.
34:14You wrote this in one day?
34:16I've calculated it carefully.
34:18There are a lot of things to do in Xia Qiu's manor.
34:21If I concentrate my energy,
34:22I can handle it properly in five months.
34:26If I deduct some of the working hours,
34:29in one year, I can at least leave four months of free time
34:33to accompany you in Beizhou.
34:35If I calculate the annual and annual salary,
34:38I can have more days.
34:41I've written it all down.
34:46You don't need to...
34:47No need to rush.
34:49I have something else.
34:54This is the royal seal.
35:03And this.
35:04This is the handwritten letter I added to the official seal.
35:09With this,
35:11you can
35:13contact me at any time.
35:14You can also freely enter the Zhenzhou military camp.
35:21You mean,
35:23wherever you go, I can follow you?
35:24No, no, no. That's not what I mean.
35:27I'm thinking, when you have free time,
35:31we might be able to meet in other prefectures.
35:36I understand your worries.
35:39I also respect your choice.
35:42Even though I still can't
35:45immediately give up the position of the King of Huaiyang,
35:48but
35:50everything must have a solution, right?
35:57Also,
35:59if you are willing to give me a chance,
36:03I will do my best.
36:07I want to marry you.
36:10I'm not forcing you to make a decision.
36:15I respect your choice.
36:19If
36:22you still
36:24don't want to,
36:29I promise
36:31I won't bother you again.
36:33I...
36:36don't want to.
37:03I don't want to.
37:23Don't you want to know why?
37:25No need.
37:29Zhenzhou's six-leaf clover is extremely beautiful.
37:32It's even tastier than Beizhou's.
37:36If I stay in Beizhou forever,
37:38wouldn't I miss a lot of delicious food?
37:41Besides, I don't want to miss...
37:49You said you don't want to miss out on people.
37:53You!
37:53A man's word is a man's word!
37:58I'm just a little girl. I'm not a man.
38:01Anyway, I met Lu Wen before.
38:05He wouldn't be so stubborn.
38:08That Prince of Huayang, Wen Xiange, Zhiya Yi,
38:11wouldn't be so ungrateful.
38:14Oh, right. There's one more thing.
38:17Prince Sui and I still have deep grudges.
38:20One day, I will end this grudge.
38:25What a coincidence.
38:27I have the same thought.
38:30Madam.
38:31So rude.
38:34I didn't write the marriage contract. If you keep calling me that,
38:36my grandfather will hear you.
38:41Forget it. Today, he owes you.
38:47He owes me?
38:50What do you mean?
38:52Oh.
38:55That's not what you mean.
38:57It's what my grandfather said.
39:00There's a stinky cheater who won a game of chess
39:03and wants to play with Prince of Huayang's prestige.
39:05My grandfather just beat him up.
39:08I didn't think anyone would take it seriously.
39:11That's my true feelings.
39:14Forget it.
39:15Anyway, I'm a man of my word.
39:19I'm a man of my word.
39:22I just don't know when my opponent
39:24will be able to be a man of his word.
39:27I've always been a man of my word.
39:29It's just that people still need to think it over.
39:33Otherwise, they will call you husband again.
39:37A son of a prostitute.
39:40If you signed the marriage contract, then I'm not a son of a prostitute.
39:44Then hurry up and get your marriage contract from the Prince of Huayang.
39:48I don't want to be a prostitute.
39:50The marriage contract can be signed by Brother Guangcai.
39:53You can go now.
39:55Childish. The government office is already closed.
39:59Are you scared?
40:00Who's scared?
40:02Then go.
40:03Fine, I'll go.
40:03You go first.
40:05Let's see if you can catch up with me.
40:09My legs hurt. I don't dare to try.
40:18The case is a big one.
40:22I've never seen such an urgent case in Beizhou.
40:25Please hurry up.
40:27Who's making a fuss under the bed?
40:39Why is it just the two of you?
40:43Look at what I said.
40:45Brother Guangcai will definitely open the case.
40:50Is there a grudge in the middle of the night?
40:54There's no grudge.
40:57I'd like to ask Li Zhoucheng to sign the marriage contract for us.
41:14Let's go.
41:44岁月无风 闹世无声 假装作一座
41:51无人似我 只爱得轮廓
41:57若来日 又将风照面过
42:03且唤我 故作那轻重客
42:09梦看破 往事一雪也无雾
42:16冬香烛 暗陌树 红窗深处
42:22遥暮成俗
42:38若来日 又将风照面过
43:09可王爷待娘子好着呢
43:12就这聘礼都摆了整条街去了
43:15你个老婆子懂什么
43:17
43:19绵糖啊
43:21别看王爷线下是把你捧在手心里护着
43:24等你进了门
43:26他艳了 眷了
43:28你连个倚仗都没有啊
43:30那我就先将眼前的快活日子过了
43:33大不了今后就再回北州来
43:35重新立回我的女户
43:36也有镖局的营生
43:38怎么着也是有退路的
43:41你就嘴硬吧
43:43这王府可是个吃人不吐骨头的地儿
43:46你呀
43:48公里来人了 是来宣旨的
44:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
44:36字幕组
45:06字幕组
45:36字幕组
46:06字幕组
46:18字幕组

Recommended