Freakazoid! (1995) - S02E06 - A Matter of Love

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
01:00Freakazoid. Freakazoid. Freakazoid.
01:30Cet épisode est aussi dédié à Mme Ashley Hugbys de Fuller's Earth, en Arizona.
01:35Parce que nous aimons dire le mot Hugbys.
01:38Allez-y, essayez-le. Hugbys.
01:41Hugbys!
01:43Hugbys!
01:45Hugbys!
01:48Mousse!
01:49Et maintenant, notre défilé!
02:01DAISY
02:15Hugbys!
02:16Hugbys!
02:19Ah ah ah!
02:20Je vais le faire !
02:30Sors-le d'ici !
02:33Bien joué, garçon. A plus !
02:36A plus ?
02:38Donc, c'est tout ? On ne va pas faire quelque chose ?
02:41Pas aujourd'hui, garçon.
02:43Mais... mais c'est la 5ème fois cette semaine !
02:46Je sais. Je suis désolé.
02:48Je dois m'occuper de...
02:50des choses pour les gros.
02:53À plus.
03:04Deux tickets pour le gars qui a touché des choses avec un mallet pour ce soir.
03:07Moi et toi, qu'est-ce que tu penses ?
03:09Garçon, je te l'ai dit. Je ne peux pas.
03:11Mais... mais tu aimes Gulliver.
03:14Regarde.
03:15Combien de fois dois-je couper ça pour toi ?
03:18Je ne peux pas.
03:19Maintenant, je...
03:21Je dois vraiment y aller.
03:30Vas-y, Mike. Dis-le.
03:32Je ne veux pas, Mr. F.
03:34Ah, viens, Mike.
03:36S'il te plaît.
03:39Hug Bees.
03:40Hug Bees !
03:43J'adore ça.
03:49Oh, Mike, Mike, Mike, Mike.
03:53Qu'est-ce que tu fais quand ton meilleur ami te montre la route ?
03:56Regarde, Mr. F.
03:58Je suis sûr que Cosgrove est toujours ton ami.
04:00Il est juste occupé, c'est tout.
04:02Trop occupé pour le gars qui a touché des choses avec un mallet, Mike ?
04:05Pour Gulliver ? Je ne crois pas.
04:09J'ai vu ça une fois sur un épisode d'après-école.
04:11Mary et Sally.
04:13Des meilleures amies.
04:14Elles ont fait absolument tout ensemble.
04:17Puis un jour, Mary est entrée avec la mauvaise foule.
04:21Et Mary n'avait plus de temps pour Sally.
04:24Sally disait...
04:25Tu veux aller jouer à un jeu ou prétendre qu'on est des chiens ?
04:28Et Mary disait...
04:29Non, non, je suis entrée avec la mauvaise foule.
04:32Sally était tellement triste qu'elle s'est rendue chez elle,
04:34a monté sur un arbre et a commencé à manger des biscuits.
04:37Un tas de biscuits.
04:38Elle est devenue énorme.
04:42Énorme.
04:44Énorme.
04:46Énorme.
04:49Tu as des biscuits, Mike ?
04:50Croyez-moi, Mr. F.
04:52Cette chose de Cosgrove va s'en sortir.
04:55Tu verras.
04:56En attendant, ce que tu dois faire,
04:58c'est t'amener des amis.
05:00Prends quelqu'un d'autre pour Gulliver.
05:02Ok, Mike.
05:03Tu veux aller voir Gulliver avec moi ce soir ?
05:05Je veux dire quelqu'un d'autre.
05:19Ficus, arrête !
05:20S'il te plaît, emmène-moi à la maison.
05:22Une seule fois que tu m'entends, je suis effrayé.
05:25Allez, Jonesy, profite-en.
05:30J'ai besoin d'une pote.
05:32Non !
05:34Ne me laisse pas ici seul, je t'en prie.
05:37J'irai sûrement mourir de peur.
05:40Tu te calmeras ? Je reviendrai tout de suite.
05:47Pas la meilleure !
05:49Fricasseur !
05:50Tu n'es qu'un fou, n'est-ce pas ?
06:00J'ai beaucoup bu.
06:02Oh, Cosgrove !
06:07Cosgrove ?
06:32Bienvenue dans le Storch Club.
06:34Et maintenant, mesdames et messieurs,
06:37c'est le moment de mambo !
06:53Mambo !
06:54Help me !
07:02C'est pourquoi Cosgrove ne peut pas jouer avec moi.
07:04Il a une copine,
07:06et c'est Mary Beth, la femme des cosmétiques.
07:08Je me demande pourquoi il ne me l'avait pas dit.
07:12Cosgrove a une copine.
07:14Cosgrove a une copine.
07:22Je t'en prie, tu n'auras pas de stérilité.
07:24Je reviendrai tout de suite.
07:32Oh, madame, je suis tellement...
07:37Toi, imbécile !
07:40J'ai envoyé des milliers à leur chute pour beaucoup moins.
07:44Je vais... je vais te frapper comme un trou.
07:51Laissez-le.
08:02Je te le dis, Professeur Hiney,
08:04cette femme est complètement espionnante.
08:06Oui, mon ami.
08:08De tout ce que tu m'as dit,
08:10ses fortes puissances,
08:12ses yeux brillants,
08:14sa voix espionnante,
08:16nous pourrions avoir un monstre dans nos mains.
08:20Oh, non.
08:21Elle pourrait être tout.
08:23Un loup, un vampire,
08:26une femme-zombie, quelque chose.
08:29Oh, quelque chose. Qu'est-ce que c'est ?
08:31Non, non. Quelque chose.
08:34Oh, dis-moi,
08:36elle a-t-elle tiré un feu dans sa bouche ?
08:40Non, pourquoi ?
08:41C'est souvent une bonne indication.
08:43Une personne normale marchant autour
08:45ne peut pas juste faire tirer un feu dans sa bouche,
08:48mais un monstre.
08:52Mon gars, tu connais ton truc.
08:54C'est mon affaire de connaître des monstres, mon ami.
08:57Ils attaquent ici presque tous les jours.
09:01Professeur Heine, un monstre attaque.
09:04Zoomez-y.
09:07C'est un gros et violent.
09:13Prêt ?
09:14Target.
09:16Feu !
09:21Heartbeats !
09:23Heartbeats !
09:25Je pensais que tu les avais recherchées.
09:27Non, ils sont des monstres.
09:29Qu'est-ce qu'il faut rechercher ?
09:31Nous les frappons.
09:33Maintenant, mon ami, écoute-moi.
09:35C'est très important.
09:37Tu dois te faire croire qu'il faut s'éloigner de cette femme.
09:40Ensuite, tu dois la confronter
09:43et découvrir si elle est un monstre.
09:46Hmm.
09:47Essaye de la tricher en allumant un feu dans sa bouche.
09:51Si elle est un monstre, je la ramène ici, n'est-ce pas ?
09:53Non, j'ai assez de monstres.
09:55Je n'en ai pas besoin.
09:56Tu es un super-héros.
09:57Tu gères ça.
09:59D'accord.
10:00Professeur Heine, un monstre attaque.
10:02Je dois retourner au travail.
10:04Laissez-vous.
10:05Bonne chance.
10:06Feu !
10:08Oh, regarde-le !
10:10OK, au revoir.
10:14Wow, wow.
10:15Attends un instant.
10:16Tu nous as suivis ?
10:18Je pensais que tu me détestais ou quelque chose.
10:20Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu avais une copine ?
10:22Je voulais te le dire, garçon, mais...
10:24Ah, merde.
10:26Je pensais que tu m'étonnais.
10:28Tu sais,
10:29Costco a une copine.
10:31Costco a une copine.
10:33T'es sérieux ?
10:34Je ne ferais pas ça.
10:36Chut.
10:38Freakazoid,
10:40cette femme me rende malade comme un oiseau,
10:45volant majestueusement vers le nord-ouest pacifique,
10:49glissant sur ses poches d'amour.
10:52Nous interrompons ce moment tendre
10:54pour vous apporter la suivante séquence d'action excitante.
11:20Et maintenant, retour à la mouche.
11:23Le vent,
11:25flottant autour de ma tête.
11:27Costco !
11:29Tu dois m'écouter.
11:31Il y a quelque chose de sérieux avec Mary Beth.
11:34C'est un monstre.
11:35Elle t'aime.
11:37Non, non, non, non. Je veux dire, elle est vraiment un monstre.
11:39Tu dois t'en aller.
11:41Elle est une mauvaise personne.
11:42Sors d'ici.
11:43Je ne plaisante pas.
11:45Non, je veux dire,
11:47sors d'ici.
11:49Personne ne parle ainsi de Mary Beth.
11:52Pas même toi, Freakazoid.
11:54Maintenant, arrête.
11:55Et tu sais quoi ?
11:57Je ne pense plus que je veux être ton ami.
12:01Costco, tu dois m'écouter.
12:04Elle est un monstre.
12:06Qui est un monstre ?
12:10Oh, rien.
12:11Freakazoid et moi, on parlait juste d'un film.
12:14Donc, tu es un Freakazoid.
12:19Carls Groves m'a raconté tellement de choses merveilleuses sur toi.
12:22J'ai voulu te rencontrer depuis un certain temps.
12:24Mais quand j'ai proposé qu'on s'unisse tous les trois,
12:27bien, tu sais combien d'embêtés et de chelous
12:31se trouvent avec des démonstrations publiques d'amitié.
12:33Arrête.
12:35J'avais juste l'idée d'un délire.
12:37Pourquoi ne pas nous trois dîner ce soir ?
12:40À ma factorie, dans la salle de dîner d'exécutif, à 8h ?
12:44Viens, mon amour.
12:46Je te vois ce soir, Freakazoid.
12:48J'espère que tu te sens aussi grand.
13:03Et penses-tu que c'est ça,
13:05ce charactère de Gilligan qui détruit toujours
13:07toutes les chances qu'il s'en sort de la salle de dîner ?
13:10C'est super amusant.
13:12Freakazoid, tu n'as tout de même pas touché ta nourriture.
13:15Est-ce qu'il y a un problème ?
13:17Non, merci.
13:18Tu te souviens de la série avec le chimpanzee monstre ?
13:22Oh, oui, je connais celle-là.
13:24Il était...
13:26Un espion !
13:30Essaye de l'empêcher de l'éteindre avec son nez.
13:37Oh, mon dieu, c'est une canne.
13:39Vas-y, éteins-la.
13:40Utilise ton nez.
13:41Utilise ton nez.
13:42Éteins la canne avec ton nez.
13:43D'accord, Freakazoid.
13:45C'est assez.
13:47Qu'est-ce qui se passe ?
13:49Ce chien-là pense que tu es un monstre.
13:54Un monstre ?
14:10Tu sais, c'est encore plus drôle !
14:16Je suis un monstre !
14:24J'espère que tu as apprécié ta nourriture, Freakazoid.
14:28C'était un grand déjeuner.
14:30C'était un grand déjeuner.
14:32J'espère que tu as apprécié ta nourriture, Freakazoid.
14:36J'espère que tu as apprécié ta nourriture, Freakazoid.
14:39C'était un grand déjeuner.
14:45Dix anges mouillés, avec des épaules grosses,
14:48trop lourds pour voler, ils tombent dans le truc.
14:52Hey !
15:01D'accord, Mary Beth.
15:03Nous avons tous eu un bon rire.
15:05Mais c'est devenu un peu drôle.
15:07Oh, mon amour,
15:09c'est trop lent pour attraper des loups.
15:11Freakazoid avait raison.
15:13Je suis un monstre.
15:17Ouais, c'est vrai.
15:24Zut.
15:25J'ai survécu depuis le début du temps.
15:28Le secret de ma mort peut être vu s'échouer dans ce vial.
15:32L'essence distillée d'un super-héros.
15:35Mon ventre me fait mal.
15:37Mon ventre me fait mal.
15:38Mon ventre me fait mal.
15:39Mon ventre me fait mal.
15:41Ses enzymes possèdent des propriétés remarquables
15:44qui arrêtent le processus de l'âge.
15:46Ce soir, l'essence de Freakazoid me soutiendra
15:49pour les prochaines cent années.
15:52Attends un instant.
15:53Tu vas boire ses sucres ?
15:55C'est cruel, mais c'est vrai.
15:58Malheureusement, ça lui ferait un Hulk sans vie, mais...
16:01C'est la meilleure partie, ma chérie.
16:03Je vais partager l'essence avec toi.
16:06Tu seras immortelle.
16:07Nous vivrons pour toujours.
16:08Ensemble.
16:10Boyfriend et Girlfriend.
16:12Qu'est-ce que la croissance va faire ?
16:16Qu'est-ce que la croissance va faire ?
16:19Qu'est-ce que la croissance va faire ?
16:21Arrêtez-vous.
16:22Désolé, Mary Beth.
16:23Pas de dice.
16:24Oui, je t'aime.
16:26Je ne suis pas déçu de le dire.
16:27Mais c'est mon ami qui est là-dedans.
16:29Et ce que tu me demandes de faire
16:30passe de l'inverse de la loi.
16:33Pas du tout.
16:35C'est très triste.
16:42Oiseaux et bêtes et...
16:44Bordel !
16:52Tout va bien.
16:53Très bientôt.
16:57Enfant, tu dois te libérer.
17:00Allez, tu peux le faire.
17:02Oiseaux et bêtes,
17:04ils s'éloignent.
17:07Allez, enfant,
17:08sors de là.
17:10Je vois la lumière.
17:17Hey, enfants, comment allez-vous ?
17:19Écoutez-moi.
17:21Freakazoid,
17:22il est en très mauvaise forme.
17:24Il ne peut pas le faire.
17:26Vous allez devoir l'aider.
17:28Je l'ai vu dans un film et ça a fonctionné.
17:31Qui sait, ça peut fonctionner maintenant.
17:33Voici ce que je veux que vous fassiez.
17:35Appuyez.
17:37Appuyez autant que vous pouvez.
17:40Laissez-lui savoir que vous êtes là-dedans.
17:42Laissez-lui savoir que vous vous souciez.
17:44Allez, appuyez.
17:51Allez, vous pouvez mieux que ça.
17:56Appuyez.
18:00Appuyez autant que vous pouvez.
18:03Allez, appuyez.
18:11C'est tout.
18:12Maintenez-le.
18:13Appuyez aussi.
18:15Appuyez.
18:27Non !
18:35Jete !
18:45Comment ça va, garçon ?
18:47Oui ?
18:49Bien.
18:51Prenez soin de vous.
18:54Allons, mon ami.
18:55Sortons d'ici.

Recommandée