ACTION Man (1995) - S01 E02 - Fountain of Youth (480p - DVDRip)

  • le mois dernier
Transcript
00:00Réalisé par Neo035
00:05Avec la participation de
00:07Merci
00:09Grâce à
00:11Merci à
00:13Merci à
00:15Merci à
00:17Merci à
00:19Merci à
00:21Merci à
00:23Merci à
00:25Merci à
00:27Feu !
00:58Qui suis-je ?
01:03Diagnose. Amnésie.
01:28Feu !
01:30Une utilisation de l'expérience
01:33Une utilisation de l'experience
01:42Prochain épisode
01:4610 jours plus tard
01:50C'est pas possible.
01:57Pas de Skullman sur Action 3.
01:59C'est l'héritier de Mrs. X à New York.
02:01On dirait qu'ils sont partout.
02:03Les Bones et les Bêtes sont probablement au musical de Broadway.
02:05Ne soyez pas trop timide, Action 1.
02:07On a scanné un Skullman près de vous.
02:21J'en ai pris deux.
02:23J'en ai donné un de qualité à l'endroit où ils dorment.
02:25Avec une poignée d'Akèche.
02:26J'aimerais savoir ce que vous avez appris, Action 1.
02:28Oui.
02:29Vous et moi.
02:31Je ne me souviens plus de qui m'en a appris.
02:33Mais un Harmless touchant au bon endroit.
02:35Et ces Skullman sont comme une lumière.
02:38Action 3.
02:39Quand je serai à l'arrière de l'escalier,
02:40je serai en vue.
02:41Donc gardez ces scanners en regardant Skullman.
02:51Aucune activité de Skullman encore, Action 3.
02:53Le Broadway s'arrête.
02:55Peut-être que les Skullboys sont dehors,
02:57en cherchant un petit changement.
02:58Probabilité inévitable, Action 1.
03:00Je vais à l'intérieur.
03:02Action 1, ne soyez pas trop confiant.
03:11Action 3, Action Command a raison.
03:13X planifie d'invader la République du Nord
03:15pour dominer la mine de Plutonium.
03:17Vous savez ce que cela signifie.
03:20Action 1, Action Command,
03:22mettez les plans en place
03:24et je considère de ne pas vous endommager.
03:26Que se passe-t-il si je m'en vais
03:28et que vous vous endommagez, X?
03:50Alors vous êtes là.
03:52J'ai tout cherché pour vous.
04:05Sur mon chemin, Action 3.
04:07La ligne de l'escalier devrait être en place.
04:09Je préfère les combattre à nouveau
04:11que de nager dans l'eau de l'Est.
04:13C'est quoi ce petit déchet toxique
04:15qu'on voit dans ce film?
04:17Ne me confiez pas avec le Docteur X.
04:19Au revoir.
04:32J'ai passé un bon moment sur celui-là, Action 3.
04:34Il vient le soleil
04:36et c'est parti pour l'invasion d'X.
04:38Je viens.
04:48Action 3, Action Command,
04:50mettez les plans en place.
04:52Action 1, Action Command,
04:54mettez les plans en place.
05:17L'extract de ce plan
05:19contient un antioxydant puissant.
05:21Un sérum
05:23qui n'inhibit pas seulement la détérioration cellulaire,
05:25mais en fait cause la régénération.
05:27Enfin!
05:29On dirait que c'était bien attendu.
05:31J'ai pris une classe
05:33de Docteur Fargo, vous savez.
05:35Comment pouvais-je oublier?
05:37Vous m'avez payé pour écrire votre dossier.
05:39La triangulation est complète.
05:41Location vérifiée.
05:43Commencez la disruption du signal.
05:45Je vais le faire moi-même.
05:47Norris!
05:49Pouvez-vous me lire?
05:51Venez, s'il vous plaît!
05:55Pouvez-vous me lire?
05:57Venez, s'il vous plaît!
05:59Je vais devoir essayer de nouveau plus tard.
06:05Installez l'équipement de surveillance remote.
06:07Ensuite, mettez les trappes.
06:11Will, viens!
06:13Le signal est en train de s'arrêter.
06:15Faites-le moi, Action Man!
06:19Action Man ici.
06:21Nous avons perdu le contact
06:23avec une expédition scientifique importante
06:25dans la forêt de neige de l'Amazon.
06:27Docteur Will Fargo et sa femme,
06:29Docteur Julia Fargo,
06:31des ethnobotanistes de recherche.
06:33Des Ethel Watsits? Ils n'avaient pas
06:35ce genre de trucs quand j'étais à l'école.
06:37Ils n'avaient même pas de télévision à l'époque.
06:39D'accord, alors.
06:43D'accord, les gens intelligents.
06:45Si vous êtes si intelligents,
06:47qu'est-ce qu'un ethnobotaniste?
06:49Ethnobotaniste?
06:55Quelqu'un qui étudie l'utilisation
06:57de la flora native par les peuples indigènes.
07:01Encore une mémoire de trace?
07:03Pourquoi ne peux-je pas me rappeler?
07:05Peut-être que tu peux.
07:07Ils ont découvert un extract de plante
07:09qui cause la réjuvenation cellulaire.
07:11Tu veux dire?
07:13C'est ça. Il repare les cellules du cerveau.
07:15Tu pourrais récupérer ta mémoire.
07:23Alors, qu'attendons-nous?
07:25D'accord, équipe.
07:27Allons à l'extrême!
07:37C'est parti!
08:07C'est parti!
08:25J'ai entré sur le bouton de location électronique
08:27de Docteur Fargo.
08:29C'est près de la rivière de l'Amazon,
08:31dans l'art de la forêt de pluie.
08:33Docteur X est à l'abri.
08:35Bien joué, Jacques.
08:37Pour le bien de Fargo et pour ton action,
08:39j'espère qu'on n'est pas trop tard.
08:41Norris, peux-tu me lire?
08:43Viens, s'il te plaît.
08:45Viens, monsieur.
08:47Quelle gentillesse de m'inviter.
08:51Docteur X?
08:53À ton service.
08:55Et tu es Docteur William Fargo,
08:57je suppose.
08:59Je dois dire que toi et ta femme
09:01ressemblent fabuleusement.
09:03Qu'est-ce que tu veux?
09:05Tout d'abord,
09:07ton bouton de location électronique.
09:09Deuxièmement,
09:11le secret de l'enfance perpétuelle.
09:13Et j'en veux maintenant!
09:19Le bouton de location électronique de Docteur Fargo
09:21est mort.
09:23Prenez-nous aussi proche que possible, Jacques.
09:25Nous devons les trouver de la manière
09:27vieille, par le visage.
09:29Préparez-vous pour le vol.
09:31Préparez-vous pour le vol.
09:33Je suis en contact visuel,
09:35pas d'apparence de Skullman.
09:37L'hélicoptère est prêt pour le vol, Jacques.
09:39L'engin a commencé, les flèches sont désactivées.
09:41Prêt à tirer les jets principaux.
09:43Ouvrir l'entrée de cargo principale.
09:45Vous avez un coup de feu.
09:47Tirer les jets principaux. Nous avons de l'électricité.
09:49Prêt à démarrer.
09:51C'est parti pour l'extrême.
09:55Engager les flèches hélicoptères.
10:01Vous y êtes.
10:03L'hélicoptère d'Action Man s'approche de 1500 mètres.
10:05Préparez-vous pour démarrer
10:07la surface de contrôle computerisée pour les missiles d'air.
10:09Tirer le vol.
10:17Réunissez-vous, les gars. Nous avons un bloc de missiles.
10:19En cours d'action évasive.
10:25Attendez, il y en a un autre.
10:27Ces bébés sont contrôlés par le computer,
10:29ce qui signifie qu'ils n'arrêtent jamais d'y aller.
10:31Sortir de là, les gars.
10:33Nous allons tirer des Gs négatifs sérieux.
10:39Vous ne voyez pas ce qu'ils font ?
10:41Cassez-vous, fucons.
10:43Cassez-vous !
10:45Continuez à venir !
10:53Dommage, report.
10:55Je vais descendre vers l'eau et attendre votre appel.
10:59D'accord.
11:03Oh Claire !
11:06D'accord.
11:07D'accord.
11:09Ah ! Action Man est arrivé.
11:11Ah ! Action Man est arrivé.
11:13Préparez-vous pour démarrer
11:15la surface de contrôle computerisée pour les missiles d'air.
11:17Préparez-vous pour démarrer
11:19la surface de contrôle computerisée pour les missiles d'air.
11:21Quelque chose ne va pas bien.
11:23Oui, et son nom est Dr X.
11:25Viens, rien ne me ferait arrêter de chercher lui.
11:28À part ce point de pression que j'ai appris.
11:31Vous savez ce genre qui se brûle
11:33quand vous lèvez vos pieds ?
11:38Encore une fois, et nous pourrons
11:40nous séparer de la famille Fargo.
11:42Tout ce que j'ai besoin, c'est suffisamment de sérum
11:44pour donner aux plus riches du monde,
11:46les hommes et les femmes les plus puissants, leur jeunesse.
11:49Après ça, je les m'occuperai.
11:51Ils feront tout pour rester jeunes.
11:53Tout ce que je demande.
11:57Nous devons s'assurer que l'homme d'action
11:59ne goûte pas une seule couche de ce sérum.
12:02S'il revient à sa mémoire,
12:04il sera deux fois plus dangereux pour nous
12:07et deux fois plus difficile à détruire.
12:13C'est une bonne chose que je connaisse les bombes.
12:16Qu'est-ce qu'ils font ?
12:18Qu'est-ce qu'ils font ?
12:27Attaquez-le !
12:29Mangez nos lasers, Zek !
12:32Tempa, Tempa !
12:35Ça l'apprendra !
12:37Retournez ! Je vais faire comme un cangarou !
12:40Non !
12:45Cette plante ne se produirait pas
12:47n'importe où dans le monde.
12:49C'est la dernière.
12:51Ce qui se passe à cette plante
12:53n'est plus votre souci.
12:55Vous ne nous laisserez pas partir, n'est-ce pas ?
12:57Oui, bien sûr, ma chère.
12:59Mais d'abord, je dois tester le produit.
13:05Oh non !
13:07Allons-y !
13:11J'ai rien manqué ?
13:14Nous sommes en train de réagir.
13:16Tu as raison. Ne baissez pas le rythme.
13:18Ils sont sur un timer séquentiel.
13:24Attends ! C'est trop !
13:26Nonsense ! Je suis bien plus vieux que toi.
13:30Ça a l'air d'un soupe de poulet.
13:32Ça devrait être intéressant.
13:34Nous avons pris un dixième de la quantité que vous avez pris.
13:37Vraiment ?
13:39Je devrais essayer ça sur un peu de poulet aussi.
13:46Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
13:48Chut ! C'est trop silencieux.
13:50Un poulet peut-être ?
13:52Attends ici.
14:00Tu vas devoir faire mieux que ça !
14:02Geronimo !
14:09Je ne savais pas que les poulets pouvaient monter !
14:11Bien joué, Knuck.
14:13Il ne va plus nulle part bientôt.
14:17Action Man a traversé toutes mes trappes.
14:20C'est l'heure d'envoyer plus de poulets.
14:23Tangerine, où es-tu ?
14:29Et les poulets ?
14:33Vous, vous...
14:35Ne vous en faites pas, Docteur X, monsieur.
14:38C'est mauvais pour vos ulcères.
14:40Regarde, j'ai dû le prendre pour savoir combien de poulets de ne pas prendre.
14:44Ne vous inquiétez pas.
14:46Avec la défense automatique que j'ai fabriquée, nous n'aurons pas besoin des poulets.
14:50J'ai aimé un laser laser crossfire.
14:52C'est ici, où le chemin de la jungle entre dans la clé.
14:56Ils n'auront pas de chance.
14:58C'est l'heure du barbecue pour Action Man.
15:02Faites-moi un medium rare, s'il vous plaît.
15:04L'obtenir !
15:10Hey, Gangrene ! Qu'est-ce qui t'arrive ?
15:12Mettez le combat à l'adulte, vous allez vous blesser.
15:16J'ai assez d'âge pour porter un laser, et je sais déjà comment l'utiliser.
15:20Arrêtez-vous, fouineuse ! Vous avez résolu votre propre trappe !
15:23Ouais !
15:27Déposez votre arme, X.
15:29Je ne pense pas.
15:31Retrouvez ma brigade d'adulte, Action Man.
15:33Ils sont de plus en plus jeunes.
15:38Arrêtez-le !
15:40Wow ! Maintenant je dis déposez-le !
15:42En ce qui concerne ces garçons-là, allez-y, battez-le avant de vous blesser.
15:48Revenez, vous pauvres !
15:51Maintenant, donnez-le, X.
15:55Si je ne peux pas avoir le secret de l'adulte, personne ne peut !
15:59Dites au revoir à votre dernière chance de vous rappeler de votre passé, Action Man.
16:04Non !
16:09Déposez vos armes, Action Man.
16:11Notre docteur de la science sera le docteur de l'histoire.
16:14Action Man !
16:15Sauvez Julia, s'il vous plaît !
16:22Action Man !
16:26Julia !
16:27Arrêtez de pleurer. Personne n'aurait pu survivre à cette explosion.
16:32Action Man est dans la fumée, et vous serez la prochaine.
16:36Docteur X, regardez ça !
16:38L'adulte est en pleurs !
16:42Vous ne nous avez pas dit que ça allait se passer, Docteur Fargo.
16:44Je ne le savais pas.
16:46Déposez-le, X.
16:48Quelle surprise désagréable.
16:50Comment avez-vous réussi à s'échapper de la tente brûlante ?
16:54C'était facile. J'ai utilisé l'exit d'urgence.
16:57Bien sûr, j'ai dû l'ouvrir d'abord.
17:00Prends le laser de Junior, avant qu'il ne se tue à pied.
17:04Qu'y a-t-il ?
17:05Sûr et serein.
17:07Julia !
17:10Grâce à vous, il n'y a plus de sérum d'adulte.
17:13Et plus de plantes pour le faire.
17:15Vous êtes en arrêt !
17:17Oh, suis-je ?
17:20Dans exactement 20 secondes, ma main bionique va exploser,
17:25transformant tout, dans 20 mètres, en poisson.
17:29Ne pensez même pas à nous suivre.
17:32Vous serez mieux offusqués de prendre vos chances avec le feu.
17:36Je vais l'attraper.
17:38Non, la bombe est réelle. Je suis sûr de ça.
17:41Vous l'avez bloqué bien, Docteur X.
17:43Qui a dit que je bloquais, gangrene ?
17:45Vous, de tous les gens, devriez le savoir maintenant.
17:48Je ne bloque jamais.
17:50Nous avons exactement 10 secondes.
17:52Alors, voyons-vous vous bousculer.
17:54Pas de problème.
17:56La première chose que vous ferez quand je reviendrai,
17:58c'est de me construire un plus grand bettahar.
18:03Si Nathalie n'arrive pas vite, nous sommes cassés.
18:08Maintenant, c'est ce que j'appelle vite.
18:10Faites-le vite, mesdames et messieurs.
18:12Les choses s'éteignent ici.
18:14Les femmes d'abord.
18:16Et pas de commentaires sur mon vieux mode.
18:18Pas pour moi. Je m'en vais.
18:25Malheureusement, la bombe a détruit le seul endroit dans la jungle
18:29où se trouvait la fontaine d'une plante de jeunesse.
18:31Notre recherche est terminée.
18:33Peut-être que c'est pour le mieux.
18:35L'homme n'était pas destiné à vivre pour toujours.
18:37Je ne sais pas.
18:39Je n'aimerais pas être un teenager de nouveau.
18:41Mais, Nuck,
18:43de toutes les manières qui comptent, vous êtes toujours là.
18:55Envoie le fil de mémoire d'action.
18:57Envoie.
18:59Activez le scan de mémoire virtuelle.
19:02Activé.
19:05J'ai dû être à l'université.
19:07J'avais l'air si jeune.
19:09Qu'étais-je en train de lire ?
19:11Vyra, identifiez-moi, s'il te plaît.
19:13Titre. Crime et punition.
19:16J'ai été en collège.
19:18J'ai été à l'université.
19:20J'ai été à l'université.
19:22J'ai été à l'université.
19:24J'ai été à l'université.
19:26J'ai été à l'université.
19:28J'ai été à l'université.
19:30J'ai été à l'université.
19:32Titre. Crime et punition.
19:35Arthur...
19:36C'est assez.
19:37Ça explique pourquoi je me sens si déprimé.
19:39Je me demande si je connaissais Ursula alors.
19:41Vyra, cross-reference Ursula.
19:45Mais sûrement que tu te souviens de nous.
19:47Comment peux-je me souvenir de nous si je ne me souviens pas de moi ?
19:51Tu ne sauras jamais ce que je sais.
19:54Oh oui, je le saurai.
19:57Pour l'instant, mon passé reste en mystère.
20:00Mais pas pour toujours.
20:02Save file and exit.
20:27Réduire, réutiliser, recycler.
20:30Réduise ce que tu utilises.
20:31Quand tu achètes quelque chose de petit,
20:32dis-leur que tu n'en as pas besoin.
20:35Réutilise tes sacs de déjeuner,
20:36ton thermos
20:37et ton papier en aluminium.
20:39Réutilise tes sacs de soda,
20:40tes bouteilles de verre et ton journal.
20:42Ce n'est pas une question de sauver le planète pour l'avenir.
20:45C'est une question de le garder en vie
20:46pendant qu'on est toujours là pour l'apprécier.
21:26♪ ♪ ♪

Recommandée