Category
😹
AmusantTranscription
00:00Nope. No way. Never. What's up?
00:07Guys, Ken always gets me the perfect gift. Just once, I wanna do something special for him for our anniversary.
00:16Which anniversary?
00:18Honestly, I can't remember. We seem to have a different one each week.
00:22What about a tiara?
00:24Chelsea, Ken's a boy.
00:26What about a blue tiara?
00:27S'il vous plaît, Chelsea, les garçons adorent les films d'action, les jeux vidéos et les voitures.
00:32C'est ça!
00:36C'est ce que je pense que c'est?
00:38C'est magnifique!
00:41Ken! Ken! C'est une emergency!
00:45Chelsea! Qu'est-ce que c'est?
00:47Je veux jouer à un jeu, mais personne ne va jouer avec moi. Tu vas jouer?
00:52Je serais ravi. Viens.
01:02C'est cool, mais ça peut être plus cool.
01:08Encore?
01:0926 jeux en un coup. Tu sais, c'est pas mal.
01:13Tu entends ça?
01:15Et si on essaie du chess?
01:17Backgammon? Poker?
01:19Poker?
01:23Le bleu, c'est la dernière saison.
01:25Qu'est-ce que tu penses?
01:26Kelly Greene!
01:28Les écrins de course feront que Ken se déplace dans la foule.
01:32Les flammes sont tellement plus cool.
01:34Si par plus cool, tu veux dire plus laïque.
01:36Qu'est-ce que tu penses du dragon?
01:38Ça serait cool.
01:40Tu es sûre que c'est la première fois que tu joues au poker, Chelsea?
01:43Absolument.
01:45La prochaine main.
01:48Ken va adorer ça.
01:50Encore. 1, 2, 3.
01:52Encore.
01:531, 2, 3.
01:54Allez!
02:001, 2, 3.
02:18Tu es sûre que tu ne l'as pas entendu?
02:22Entendre quoi?
02:26C'est Skipper's fault.
02:28Je ne peux pas croire.
02:30C'est la chose la plus incroyable que j'ai jamais vue.
02:36Est-ce ce que je pense que c'est?
02:39C'est un Golden Schlong Pouffe.
02:44Tu es la meilleure, ma chérie.
02:46Non, tu es.
02:47Non, tu es.
02:48Non, tu es.
02:49Non.
02:50Vous êtes les deux.
02:51Pouvons-nous faire un tour?
02:52Allons-y!
02:54Qu'est-ce que ce bouton fait?
03:02Ce putain de Golden Schlong Pouffe.
03:04Ce putain de Golden Schlong Pouffe.
03:34Barbie.
03:36La vie dans la maison rêve.
03:45Qu'est-ce que Summer fait ici dans le monde du plastique?
03:49Oh, Raquel.
03:51Oui.
03:52Barbie m'a invité.
03:54Son amie la plus cool et la plus mode.
03:57Elle m'a aussi invité.
03:59Son amie la plus coordonnée.
04:01En sport et en mode.
04:05Midge, c'est super important qu'on arrive là-bas à 3 heures du matin.
04:09D'accord.
04:10Absolument.
04:11Pas de blague.
04:12Peut-être qu'après qu'on se rencontre avec Summer et Raquel,
04:15on peut...
04:16Midge?
04:17Ils les vendent par le pouce.
04:19Tu peux croire ça?
04:22Alors, tu veux voir le Sportsmart,
04:24ou le Racket Shop,
04:25ou l'Athlètes Barn,
04:26ou Éclats-sur-Oz?
04:27Quoi que ce soit.
04:28Je vais regarder mon téléphone.
04:30Bonjour.
04:31Vous voulez avoir une conversation fausse?
04:33Vous le faites?
04:34Moi aussi!
04:35Vous deux êtes en violation du code de loiterie de Malibu Mall.
04:40Alors, je suppose qu'on va juste...
04:43se déplacer.
04:51Midge,
04:52pouvons-nous, peut-être,
04:53prendre le temps,
04:54juste un peu?
04:55Bien sûr.
04:56Wow!
04:58Wow!
05:03J'hate l'idée de Summer et Raquel
05:05juste se reposer,
05:06ne faire rien,
05:07et attendre pour nous.
05:10Vous violez le code de loiterie de Malibu Mall 25.
05:18Failleur à couvrir votre visage avec des lunettes trop grosses.
05:21Nous devons nous séparer.
05:25Elle est partie par là.
05:26Violation du code de loiterie de Malibu Mall 99.
05:29Détruire votre ami.
05:32Il n'est pas mon ami!
05:35Que pensez-vous?
05:36Protégez-vous
05:37et compliez-vous avec le code de loiterie de Malibu Mall 25.
05:41Oh!
05:42Flip-flops!
05:44Oh!
05:45Je pense que nous avons perdu.
05:46J'espère que oui.
05:47J'ai sauté par un fouet pour s'éloigner de ce gars.
05:49Oh, vous devriez l'avoir vu!
05:50Code 24!
05:52Ron!
05:53Failleur à s'adapter à notre bargain.
05:56Je ne vais pas laisser rien me distraire, Barbie.
05:59Je vous le promets.
06:01Wowie!
06:02C'est un kiosque de pretzels en canne de poisson?
06:16Nous l'avons fait!
06:17Et c'est 2,59.
06:19Wow!
06:20Vous avez l'air...
06:22Est-ce qu'il y a quelque chose avec lequel je peux vous aider, sir?
06:24Violation du code 21.
06:27Qu'est-ce que c'est?
06:28De l'excessif de bons apparences.
06:30Vous devrez signer ça.
06:32Merci beaucoup, monsieur.
06:34Passez un bon jour.
06:36C'est gentil.
06:37J'ai toujours voulu son autographe.
06:39Alors, qu'est-ce qu'il y a d'autre?
06:40Des montées de rochers?
06:41Parcours?
06:42La boutique de suppléments?
06:43Qu'est-ce qu'il y a d'un peu d'achat?
06:45Oui!
07:21Générique
07:51Générique
07:52Générique
07:53Générique
07:54Générique
07:55Générique
07:56Générique
07:57Générique
07:58Générique
07:59Générique
08:00Générique
08:01Générique
08:02Générique
08:03Générique
08:04Générique
08:05Générique
08:06Générique
08:07Générique
08:08Générique
08:09Générique
08:10Générique
08:11Générique
08:12Générique
08:13Générique
08:14Générique
08:15Générique
08:16Générique
08:17Générique
08:18Générique
08:19Générique
08:20Générique
08:21Générique
08:22Générique
08:23Générique
08:24Générique
08:25Générique
08:26Générique
08:27Générique
08:28Générique
08:29Générique
08:30Générique
08:31Générique
08:32Générique
08:33Générique
08:34Générique
08:35Générique
08:36Générique
08:37Générique
08:38Générique
08:39Générique
08:40Générique
08:41Générique
08:42Générique
08:43Générique
08:44Générique
08:45Générique
08:46Générique
08:47Générique
08:49Et enfin, la pièce de la résistance.
08:53Ta-da!
08:55Imagine avoir tous tes accessoires à l'appui d'un bouton.
09:03Je l'adore!
09:05Tu l'as fait de nouveau!
09:07Oh non, tu l'as pas fait!
09:09Des sandales avec des chaussures, des vêtements de fête et des pantalons de saut?
09:14Regarde-moi!
09:15Non!
09:17L'horreur!
09:19Ça fonctionnait bien il y a un instant.
09:21Toi, t'es un salopard qui mange des dollars!
09:24Donne-moi ta vengeance!
09:27Tiens, Midge, laisse-moi t'aider.
09:33Pourquoi tu...
09:35Je suis désolé, Barbie. J'ai détruit ton closet.
09:38Et encore pire, j'ai perdu mon dernier dollar dans ce truc.
09:42Donne-le-moi!
09:43Je n'aime pas!
09:44Ça va, tu vas bien.
09:47Ah, ah, ah...
09:50Chouchou, canine, ne fais pas attention au robot derrière la fenêtre.
09:54Quoi? Dans le monde?
09:56Closet, qu'est-ce que ça veut dire?
09:58Je, il, vous...
10:02Je suis désolé, Barbie. J'ai été menacé par Ken's brillantes modifications.
10:07Oh, Closet, il y a de l'espace pour vous deux dans ma vie.
10:11Tu n'as pas quelque chose à dire à Ken?
10:14Je suis désolé, père.
10:15Ken, je veux dire Ken.
10:17Je suppose que je vous pardonne.
10:19Qui est là pour Sherbet?
10:21Moi, moi, moi, moi, moi, moi.
10:26Hey, there, cutie, do you know an IT specialist
10:30because you're making my CPU malfunction?
10:45Life in the Dreamhouse
10:47Barbie
10:48Life in the Dreamhouse
11:1598, 999, 1000
11:22Hmm, maximum volume
11:34C'est toi Ken ?
11:45Ken, wow, your hair, it looks great
11:50Ken, are you lost ?
11:53You know my house is right over there
11:57Your hair, it's gorgeous
11:59I wish I had hair that awesome
12:02But you haven't seen the best part
12:04Watch this
12:05C'est toujours courageux quand un ami essaie une nouvelle tenue
12:16Et dans ce cas, Ken était vraiment, vraiment courageux
12:20Comme une tenue bravoureuse
12:27C'est vraiment pas si mauvais
12:29Il suffit juste d'un petit peu de...
12:31De la forme
12:32Au salon !
12:35C'est ton leçon
12:44Aaaah !
13:05J'aime ça!
13:07Est-ce que tu es prête pour ce rendez-vous?
13:09J'en suis sûre!
13:11Oh, elle. Tu as dit « elle ».
13:16Hmm...
13:17Peut-être que je pourrais m'occuper d'un nouveau déjeuner.
13:19Au salon!
13:21C'est parti!
13:23C'est parti!
13:25C'est parti!
13:26C'est parti!
13:27C'est parti!
13:28C'est parti!
13:29C'est parti!
13:30C'est parti!
13:31C'est parti!
13:32C'est parti!
13:33C'est parti!
13:34C'est parti!
13:361...
13:37Aïe!
13:382...
13:39Aïe!
13:40Combien de fois doit-on faire ça?
13:42Comme un millier ou quelque chose.
13:433...
13:44Aïe!
14:04Je vais demander à Raquel d'inviter nous.
14:06Cette fête va être à fond !
14:08Tu sais, Barbie,
14:09« chouette » et « Raquel » sont deux mots que tu n'entends pas souvent.
14:13C'est bon, Nicky.
14:14Il va y avoir beaucoup de...
14:18Wow !
14:20Qu'est-ce qu'ils pensaient ?
14:22Je ne peux pas croire !
14:23C'est tellement embarrassant.
14:25J'ai lu l'invitation cent fois.
14:27Et puis, je l'ai laminé.
14:29Hey, vous deux !
14:31Heureuse que vous puissiez le faire.
14:33Vous avez dit que c'était « casual » ?
14:35Sur un dimanche ?
14:37J'ai totalement dit « formal ».
14:40Ok, j'ai dit « casual »,
14:42mais juste une fois,
14:44je vais être la star.
14:46C'est la tournée de Raquel pour...
14:50Eh bien, si vous restez derrière les plantes potées,
14:53peut-être que personne ne le remarquera.
14:55Ta-ta !
14:57Elle a fait ça pour l'objet.
14:59Pour nous faire ressembler à des flops de mode.
15:02Allez, Raquel n'est pas si délicate ?
15:05Oui, je suis délicate.
15:06Le premier pointeur de la fête de Barbie.
15:08Préparez-vous pour les flops de mode.
15:14Oh, laissez-moi essayer ça.
15:18J'adore !
15:19Allez, c'est parti pour la fête !
15:22Qu'est-ce qu'ils pensaient ?
15:26Qu'est-ce qu'ils pensaient ?
15:28Je ne peux pas croire !
15:29C'est tellement embarrassant.
15:33Félonie de mode.
15:35Dressage aggravé.
15:37Raquel, tu aurais pu nous dire d'amener des vêtements.
15:40Oui, j'aurais pu,
15:42mais c'est beaucoup plus amusant.
15:44Ta-ta !
15:47Quel petit petit...
15:49Pas de problème.
15:50J'imagine que la gang voulait juste prendre un déjeuner.
15:53Et moi aussi.
15:56Génial !
15:57Faisons un flash !
15:59Pas possible !
16:01Qu'est-ce qu'ils pensaient ?
16:03Je ne peux pas croire !
16:05C'est tellement embarrassant.
16:07Une fête de mode ?
16:09J'adore ta robe, Barbie.
16:12Tellement simple,
16:14mais tellement simple.
16:17C'est tout !
16:18J'en ai assez !
16:21Désolé.
16:22Juste suffisamment pour...
16:24Désolée.
16:26Pour une fois, une fête qui s'adresse à Raquel.
16:30Allez tout le monde, donnez-moi la main !
16:37Montrez un peu d'appréciation pour votre hôtesse !
16:41Vous avez raison Barbie, cette fête est off-the-hook !
16:45Elle l'est bien sûr !
16:47Attention, cette chose est rentable !
17:11Hey hey ! Life in the Dreamhouse ! Oh yeah !
17:14Life in the Dreamhouse ! Oh Barbie !
17:17Life in the Dreamhouse !
17:24Ok Taffy, montre-lui ce que tu as !
17:27Wow, c'est vraiment impressionnant !
17:30Je me sens mieux.
17:32Aujourd'hui, je prouve à Ken que je suis mieux que Barbie avec quelque chose qu'il ne peut pas ignorer !
17:37Une carte de score !
17:39J'ai dévisé un plan...
17:42Désolée Raquel, Taffy a encore un peu trop d'appréciation !
17:46Skipper, veux-tu tirer ces outils et entrer dans le jeu ?
17:49Dans un instant, je vais envoyer un message à Tracy.
17:51Maisy a vu Casey au mall avec Lacey. Tracy va être folle !
17:55J'ai une bonne idée !
17:57Comment faire un contest de construction de casernes ?
18:00Génial !
18:01J'ai juste fini un cours d'internet sur la construction de casernes.
18:05Score 1 pour Raquel !
18:07Ok Chelsea, repose-toi !
18:09Arrête !
18:13C'est bon !
18:15Désolée Barbie !
18:17C'est une victoire !
18:20Bien joué Raquel !
18:21Tu as vraiment...
18:22Wow Barbie !
18:23Ta construction est un masterpiece !
18:26Tu as gagné !
18:30Oh Barbie, tu as perdu un endroit.
18:32Je ne voulais pas que tu te débrouilles.
18:33C'est pas un surf, Barbie.
18:35Juste toi et moi.
18:36Tu es sur !
18:38Bien joué Raquel !
18:39Ouais !
18:41Génial !
18:42Génial !
18:43Hey Skipper !
18:44Tu manques de surf !
18:46Tu surfes comme tu veux.
18:47Je surfe comme je veux.
18:52Tu n'aimes pas un jeu qui bouge toujours ?
18:59Le surf c'est une bonne idée.
19:00Mais Raquel...
19:01Tu as gagné le prix pour le plus dégueulasse.
19:05Venez chercher les gars !
19:06Voyons voir...
19:07J'ai des crêpes de crabe, des pâtes chaudes, des cupcakes et des cakes.
19:11Ce n'est rien !
19:12Ken !
19:14J'ai tout ce qu'il faut ici !
19:16Ken ?
19:17Il était là il y a un instant.
19:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:24Chelsea a un peu perdu la tête.
19:26Je vais l'utiliser.
19:28Vite les gars !
19:29Je ne devrais pas avoir eu la cinquième limonade.
19:34Je dois y aller.
19:35Je pense qu'on va tous aller à la plage un jour.
19:39Oh Chelsea !
19:40Merci Jimmy !
19:41Je te verrai la semaine prochaine pour le pique-nique de l'école.
19:45Quoi ?
19:46Mon nouveau mini caméra HD 3D 4G.
19:49C'est à l'arrière.
19:50Skipper, laisse-le être.
19:52J'ai compris.
19:53Allons-y.
20:00Voyons.
20:01Elle a gagné le contest de construction de la plage.
20:03On a joué au surf.
20:04J'ai reçu un point bonus pour les cheveux.
20:06Et...
20:07J'ai gagné le pique-nique !
20:08J'ai gagné !
20:17Bonjour ?
20:18Ken ?
20:19Personne ?