• 2 months ago
We All Lie Episode 9 English Subtitles Chinese Thriller Comedy
In the heart of Goguryeo, Empress Woo Hui faces the most treacherous storm of her life. The sudden and mysterious death of the King plunges the kingdom into chaos, with power-hungry princes and the five tribes circling the throne like vultures. The air is thick with betrayal, and every glance carries a hidden threat. To protect her family and secure the future of her tribe, Woo Hui must navigate a deadly game of power.
With only 24 hours to act, she devises a desperate plan: a levirate marriage to one of the King's younger brothers. But with the clock relentlessly ticking, and enemies closing in from all sides, the fate of Goguryeo teeters on the edge of a blade. Woo Hui knows that one wrong move could cost her everything—and everyone—she holds dear.
Transcript
00:30再握下一句的對白
00:36Take a guess
00:38像獵人般等待
00:43用獵物的姿態
00:47這吻是告別還是愛
00:53猜一猜
00:56它落進了塵埃
01:00是陷阱還是意外
01:04還是你的未來
01:11猜一猜
01:13我搭起這舞台
01:17是痛苦還是痛快
01:22情為好戲何在
01:27看不看得見照亮
01:32分不分得清謊言
01:36會不會眨眼的臉
01:41Why not take a guess
01:52再握下一句的對白
01:57Take a guess
01:59像獵人般等待
02:03用獵物的姿態
02:07這吻是告別還是愛
02:12猜一猜
02:14我搭起這舞台
02:18是痛苦還是痛快
02:23是情為好戲何在
02:28看不看得見照亮
02:33是痛苦還是痛快
02:38是情為好戲何在
02:43看不看得見照亮
02:47朱莉懷孕的事情
02:49你打算怎麼辦
02:51她想怎麼樣就怎麼樣吧
02:56我去吧
03:05你怎麼來了
03:06朱莉懷孕了
03:08你怎麼知道的
03:18這個孩子不能留下來
03:21你還想不想復出了
03:29孩子和我復出有什麼關係
03:32蘇莉都已經同意了
03:33我們是和平離婚
03:35你還相信她的話呀
03:37一旦孩子生下來
03:39她很有可能利用孩子抹黑你
03:41向你索要一大筆撫養費
03:43那你這輩子就背上
03:44拋棄棄死的標籤
03:46心圖權毀的
03:50舒恆你要是喜歡孩子的話
03:53你們兩個多的是機會
03:56你能讓蘇莉的孩子毀了你
03:59是啊寧願說的沒錯
04:01舒恆這件事情關係到你的未來
04:04你一定要謹慎
04:08好了我知道了
04:10我去找他們
04:16好了
04:35我能進去嗎
04:47謝謝
04:59什麼事
05:00這個孩子不能留下來
05:02不能讓蘇莉的孩子毀了你
05:06我知道你懷孕以後
05:08我想了一個晚上
05:10我覺得我們
05:13我們復合吧
05:17你的腦迴路真的很清奇啊
05:23這是我這麼久以來
05:25聽到過最好笑的笑話
05:27蘇莉
05:37蘇莉
05:39我真的知道我錯了
05:41你要打我罵我都可以
05:44但是孩子真的不能沒有爸爸
05:51我已經預約了這周三去做手術
05:55你說得對
05:56孩子不能沒有爸爸
05:59但孩子的爸爸也絕對不會是你
06:02我沒有為自己挑選一個好丈夫
06:05但是我還有機會
06:06為未來的孩子挑選一位好父親
06:10至少現在排除了一個錯誤答案
06:13蘇莉
06:15原諒我一次好嗎
06:17我保證
06:18我以後一定會做一個好丈夫
06:20一個好父親
06:22給我一次機會
06:24你真的要復合
06:28
06:37我只有幾個
06:38小的要求
06:43你說
06:44我一定能滿足你
06:47第一
06:48我們必須先離婚
06:50再復婚
06:52離婚的時候你晉升出戶
06:54復婚的時候
06:55我們要簽婚前協議
06:57以後所有的財產都歸我
06:59第二
07:00以後你所有的工作我都不會再管
07:03並且你不可以藉著我的由頭
07:05去接工作
07:06去接工作
07:23就這樣你還想當一個好丈夫
07:26好父親
07:36
07:41等一下
07:44鑰匙留下
07:59看得怎麼樣
08:02你要不是不知道蘇莉的性格
08:05我一提她就非常的抗拒
08:09好到最後
08:10我說服了她
08:12這週三
08:13就做手術
08:34美女交個朋友唄
08:39美女一塊玩會兒
08:41我缺朋友
08:44那得缺男朋友嘛
09:04蘇莉姐
09:35我送你回家吧
09:40我不想回去
09:45那你今晚
09:46回我家睡吧
09:51蘇莉姐
09:53你怎麼都不問我發生了什麼事
09:56你想說
09:57自然會說的
09:59你要不想說
10:00我問了也沒用啊
10:05蘇莉
10:10我跟我老公提離婚了
10:13他懷疑我跟樓上的鄰居出軌
10:16前幾天喝多上樓大鬧了一場
10:19我實在受不了了
10:22就跟他提了離婚
10:24剛提離婚那一刻
10:26我覺得我特別堅定
10:27我這輩子都沒有這麼有氣勢過
10:30不過
10:32時間一過
10:35我覺得我又被打回了原形
10:38又回到了那個
10:39懦弱
10:41猶豫不決的我
10:44我這兩天想了很多
10:46想到我們剛結婚那會兒
10:48他其實對我很好的
10:53可是後來事業蒸蒸日上
10:56我就覺得
10:57後來事業蒸蒸日上
11:01他就對我越來越冷淡了
11:08人都是會變的
11:13你現在打算怎麼辦
11:16我想離婚
11:19可是我不太敢離
11:21你不要太在意別人的說法
11:24因為有的人有嘴巴
11:26但是沒有腦子
11:28作為你的朋友
11:30我希望你能夠忠於自己的內心
11:33無論你做什麼決定
11:36我都支持你
11:41蘇理姐
11:43我剛剛坐在那兒反思了很多
11:45我覺得我活了這麼久
11:48我好像一事無成
11:51唯一拿得出手的老公也沒有了
11:57我感覺我還沒有來得及感受幸福
12:01就要開始接受不幸
12:10我覺得我認識滿了
12:23我很喜歡導遊
12:25我很喜歡導航裡的一句話
12:29你已天離路線
12:31已為您重新規劃路線
12:33請您在合適的位置選擇掉頭
12:55謝謝
13:01好好休息
13:02別想那麼多了
13:03睡一覺就都好了
13:25蘇理姐
13:26蘇理姐
13:27蘇理姐
13:28蘇理姐
13:30蘇理姐
13:31蘇理姐
13:32蘇理姐
13:33蘇理姐
13:34蘇理姐
13:35蘇理姐
13:36蘇理姐
13:37蘇理姐
13:38蘇理姐
13:39蘇理姐
13:40蘇理姐
13:41蘇理姐
13:42蘇理姐
13:43蘇理姐
13:44蘇理姐
13:45蘇理姐
13:46蘇理姐
13:47蘇理姐
13:48蘇理姐
13:49蘇理姐
13:50蘇理姐
13:51蘇理姐
13:52蘇理姐
13:53蘇理姐
13:54蘇理姐
13:55蘇理姐
13:56蘇理姐
13:57蘇理姐
13:58蘇理姐
13:59蘇理姐
14:00蘇理姐
14:01蘇理姐
14:02蘇理姐
14:03蘇理姐
14:04蘇理姐
14:05蘇理姐
14:06蘇理姐
14:07蘇理姐
14:08蘇理姐
14:09蘇理姐
14:10蘇理姐
14:11蘇理姐
14:12蘇理姐
14:13蘇理姐
14:14蘇理姐
14:15蘇理姐
14:16蘇理姐
14:17蘇理姐
14:18蘇理姐
14:19蘇理姐
14:21蘇理姐
14:22蘇理姐
14:23蘇理姐
14:24蘇理姐
14:25蘇理姐
14:26蘇理姐
14:30Hurry up
14:32Why did you come to the hospital?
14:33I don't want to see
14:34I can't rest assured
14:35after I see Su Lidin
14:36Go and spend time with me
14:39It's I who should go
14:42Keep in mind
14:47It's now
14:48I have been trying to talk to everyone.
15:02Yu Shen, remember her!
15:04She is mine!!!
15:06The family doesn't wanna see you!
15:08Family, retreat!
15:10You- You're- it's okay it's okay.
15:15Head of the investigation service, who are you?
15:17I'm not a pervert.
15:20I am.
15:21Me too.
15:24You can't be a pregnant woman. Come with me.
15:32If you feel uncomfortable, please let me know.
15:39How do you feel? Do you feel dizzy?
15:41I'm fine.
15:42I don't know what's going on inside.
15:47I'm fine.
15:53Congratulations.
15:54The baby is safe.
15:55That's great.
15:56It's so cute.
15:57This baby is so cute.
15:59It's just like its father.
16:01This baby is born with a life-and-death test.
16:05It will be stronger in the future.
16:09Although it looks small,
16:12every baby in this world
16:14must be a strong and brave adventure.
16:27Do you see it?
16:29This is the fetus.
16:30It's eight weeks old.
16:33Ganggang.
16:35Let's go.
16:38Where are we going?
16:41Home.
16:43I decided to give birth to this baby.
16:46I don't want to.
16:49Let's go.
16:55Su Li, what are you doing?
16:58You'd better keep your promise.
16:59It's good for everyone.
17:01The baby is mine.
17:02It has nothing to do with you.
17:06Su Li!
17:08You liar!
17:09I knew I couldn't trust you.
17:13Su Li.
17:22What are you going to do about Su Li's baby?
17:24It's a mess.
17:25How can you read this crap script?
17:30Crap script?
17:32If you have Su Li's ability,
17:33you'd better find me a good script.
17:35I can do whatever Su Li wants.
17:38If you go crazy,
17:40I'll be angry.
17:43I...
18:03Su Li.
18:05It's so early.
18:06Where are we going?
18:08Last night,
18:09I did this.
18:10The whole luck plan.
18:12Take a look.
18:16So our mission today is very important.
18:18We have to leave early.
18:21Su Li.
18:22You decided to keep this baby yesterday.
18:24Today,
18:25after giving birth to it,
18:27you have decided which school you want to go to.
18:29Since I decided to give birth to it,
18:31I will give it the best.
18:34Let's go.
18:36This is the luxury sharing suite of our hospital.
18:38All our meals
18:39are provided by five-star hotels.
18:41The medical staff sleep and arrive 24 hours a day.
18:44The production process is all done by our dean,
18:47the chief doctor of the top three hospitals,
18:49to deliver the baby in person.
18:52I decided.
18:53And this.
18:55And this.
18:56This, this.
18:58And that red one.
19:00And this.
19:02And this one here.
19:03I want them all.
19:09Su Li.
19:10Su Li.
19:11Let me do it.
19:12Sit here.
19:13I've watched this movie so many times.
19:16No.
19:17You are a first-class protective animal.
19:18Sit down.
19:19You can't do anything.
19:20Let me do it.
19:22Okay.
19:23I can't help you.
19:24It's okay.
19:25Come on.
19:26Drink some water.
19:32Go home later.
19:33Have a good rest.
19:34Take a shower.
19:35Relax.
19:37Su Li.
19:38I'm going home.
19:39Have a good rest.
19:42Ganggang.
19:43Tomorrow at six o'clock in the afternoon,
19:45dress yourself up.
19:47Then I'll pick you up.
19:48Let's go on a date.
19:50Okay.
19:51I'm leaving.
19:52Bye.
19:53Bye.
20:07It seems that
20:08you shouldn't stay in the fish tank.
20:23Bye.
20:36Bye.
20:59What are you doing here?
21:00What are you doing here?
21:06I forgot something.
21:30I'm leaving.
21:36Honey.
21:37Where are my underwear and socks?
21:39They're here.
21:42Can't you find them yourself?
21:54Are you going out?
21:56Who are you going out with?
21:57Where are you going?
21:58What does it have to do with you
22:02where I go and who I go with?
22:05The real disappointment of a person
22:06is that I don't want you to know
22:08what happened to me.
22:10Similarly,
22:11I don't want to know
22:12what happened to you either.
22:16Have you got your stuff?
22:17I'm going out.
22:28I'm going out.
22:40There's a new flower so soon?
22:49Happy birthday to you!
22:53No.
22:55Celebrate that I became a single mom.
22:59Celebrate that I finally got rid of
23:01this scumbag, Shen Changren.
23:03Come on, let's drink more.
23:04Wait a minute.
23:08I don't understand.
23:10You see,
23:11Su Li, you're so good.
23:13What's wrong with Zhang Shuheng?
23:15Why does he have to cheat?
23:16It has nothing to do with
23:18whether you're good or not.
23:21Besides, even if you're a fairy,
23:23he still cares about other beasts.
23:25Don't you understand that?
23:29Then how can I catch a man's heart?
23:32My mom told me
23:33if you want to catch a man's heart,
23:35you have to catch his stomach.
23:36So,
23:37I've been trying to learn how to cook.
23:40You see, which man likes Xiao San
23:42because he cooks well?
23:45You're so stupid.
23:47It's because you're too good,
23:48too gentle, too kind.
23:51So,
23:52if a man is disobedient,
23:53he's usually spoiled.
23:55What should they do?
23:57They should scold him.
23:59Come on, try it.
24:01Scold?
24:05Shen Changren,
24:06you're a scumbag.
24:08I curse you.
24:10I curse you that
24:11you'll be a piece of ginger
24:13in your next life.
24:15You can't do that.
24:17Come on, look at me.
24:21Zhao Chuang,
24:23you're a scumbag.
24:24A scumbag is a bitch.
24:26A scumbag is always a scumbag.
24:28Even if the economy is in crisis,
24:29you can't kneel.
24:31And,
24:32you're a scumbag
24:34from inside to outside,
24:35from cells to bones.
24:40It's your turn.
24:41It's my turn.
24:47Shen Changren,
24:48you're a big scumbag.
24:51I'll write you a love letter.
24:53I'm not willing to sign it.
24:56I'm not willing to write anything.
24:58You're an old foreigner.
25:00A big scumbag.
25:01You're a scumbag.
25:02I can't fool you.
25:04You're shameless.
25:08I'll beat you up.
25:11Cool.
25:21Okay.
25:23Lu Li.
25:24Kangkang.
25:25How much did you drink?
25:27Who did you drink with?
25:29Shen Changren?
25:31It's me.
25:32Why did you stand up in front of my mom?
25:35We've broken up.
25:41Can I ask you for a few cards?
25:43You're shameless.
25:45You're a scumbag from inside to outside.
25:48How about a few cards?
25:50Kangkang.
25:51How much did you drink?
25:52I'm...
25:52I'm what?
25:54Are you from Dunhuang?
25:55Don't talk nonsense.
25:58Are you leaving or not?
25:59Yes.
26:00I'll beat you to death today.
26:02You deserve it.
26:03Wait.
26:05I'll beat you to death.
26:06Kangkang.
26:07Okay.
26:09Kangkang.
26:10Calm down.
26:11I'm not leaving.
26:14Okay.
26:15Get out.
26:16Well...
26:16You bullied me.
26:17It's okay.
26:18You bullied me.
26:20It's okay.
26:27Get out.
26:34You always make troubles for me, right?
26:36When did I ever care about you?
26:39How did you take care of your brother?
26:41I told you to take him out to play.
26:44But what happened?
26:45He fell down again.
26:46Mom, I...
26:47Don't talk.
26:48I don't want to listen to you.
26:49If your father hadn't passed by
26:51and sent your brother to the hospital in time,
26:53what would you have done?
26:54You're his sister.
26:56Where's your mind?
26:57I haven't finished my homework yet.
27:00Just let me play with my brother downstairs.
27:02I have an exam in two days.
27:04I have to study hard.
27:06Is studying that important?
27:08Let me tell you.
27:09Your task is to take care of your brother.
27:11When your brother grows up,
27:13you can find a rich family
27:14and bring more money back.
27:16You're still waiting for the money to buy a house for your brother.
27:22What are you thinking about?
27:25Do you hear me?
27:27I'm talking to you.
27:35What are you doing?
27:36I'm talking to you. Do you hear me?
27:38I've been watching you all day.
27:43What are you doing?
27:44I'm talking to you.
27:47Do you hear me?
27:52Okay, I'm talking to you.
28:10Why did you drink so much?
28:11I didn't use water that day.
28:13You're a bad guy.
28:16Look at me, Zhang Shuhuang.
28:17Now I'm down.
28:21How dare you get up on my head.
28:24I don't like to play a bad guy.
28:27Okay, okay, okay.
28:28Don't play, don't play.
28:29Don't play his stuff.
28:34Wife.
28:36Wife.
28:37It's my fault.
28:40You must help me.
28:43Okay, I'll help you.
28:46I'm going to let them know.
28:47Offend me, Zhang Shuhuang.
28:50It's offending our big script.
29:17What are you doing?
29:18I'm talking to you.
29:19Do you hear me?
29:20I'm talking to you.
29:21Do you hear me?
29:22I'm talking to you.
29:23Do you hear me?
29:24I'm talking to you.
29:25Do you hear me?
29:26I'm talking to you.
29:27Do you hear me?
29:28I'm talking to you.
29:29Do you hear me?
29:30I'm talking to you.
29:31Do you hear me?
29:32I'm talking to you.
29:33Do you hear me?
29:34I'm talking to you.
29:35Do you hear me?
29:36I'm talking to you.
29:37Do you hear me?
29:38I'm talking to you.
29:39Do you hear me?
29:40I'm talking to you.
29:41Do you hear me?
29:42I'm talking to you.
29:43Do you hear me?
29:44I'm talking to you.
29:45Do you hear me?
29:46I'm talking to you.
29:47Do you hear me?
29:48I'm talking to you.
29:49Do you hear me?
29:50I'm talking to you.
29:51Do you hear me?
29:52I'm talking to you.
29:53Do you hear me?
29:54I'm talking to you.
29:55Do you hear me?
29:56I'm talking to you.
29:57Do you hear me?
29:58I'm talking to you.
29:59Do you hear me?
30:00I'm talking to you.
30:01Do you hear me?
30:02I'm talking to you.
30:03Do you hear me?
30:04I'm talking to you.
30:05Do you hear me?
30:06I'm talking to you.
30:07Do you hear me?
30:08I'm talking to you.
30:09Do you hear me?
30:10I'm talking to you.
30:11Do you hear me?
30:12I'm talking to you.
30:13Do you hear me?
30:14I'm talking to you.
30:15Do you hear me?
30:16I'm talking to you.
30:17Do you hear me?
30:18I'm talking to you.
30:19Do you hear me?
30:20I'm talking to you.
30:21Do you hear me?
30:22I'm talking to you.
30:23Do you hear me?
30:24I'm talking to you.
30:25Do you hear me?
30:26I'm talking to you.
30:27Do you hear me?
30:28I'm talking to you.
30:29Do you hear me?
30:30I'm talking to you.
30:31Do you hear me?
30:32I'm talking to you.
30:33Do you hear me?
30:34I'm talking to you.
30:35Do you hear me?
30:36I'm talking to you.
30:37Do you hear me?
30:38I'm talking to you.
30:39Do you hear me?
30:40I'm talking to you.
30:41Do you hear me?
30:42I'm talking to you.
30:43Do you hear me?
30:44I'm talking to you.
30:45Do you hear me?
30:46I'm talking to you.
30:47Do you hear me?
30:48I'm talking to you.
30:49Do you hear me?
30:50I'm talking to you.
30:51Do you hear me?
30:52I'm talking to you.
30:53Do you hear me?
30:54I'm talking to you.
30:55Do you hear me?
30:56I'm talking to you.
30:57Do you hear me?
30:58I'm talking to you.
30:59Do you hear me?
31:00I'm talking to you.
31:01Do you hear me?
31:02I'm talking to you.
31:03Do you hear me?
31:04I'm talking to you.
31:05Do you hear me?
31:06I'm talking to you.
31:07Do you hear me?
31:08I'm talking to you.
31:09Do you hear me?
31:10I'm talking to you.
31:11Do you hear me?
31:12I'm talking to you.
31:13Do you hear me?
31:14I'm talking to you.
31:15Do you hear me?
31:16I'm talking to you.
31:17Do you hear me?
31:18I'm talking to you.
31:19Do you hear me?
31:20I'm talking to you.
31:21Do you hear me?
31:22I'm talking to you.
31:23Do you hear me?
31:24I'm talking to you.
31:25Do you hear me?
31:26I'm talking to you.
31:27Do you hear me?
31:28I'm talking to you.
31:29Do you hear me?
31:30I'm talking to you.
31:31Do you hear me?
31:32I'm talking to you.
31:33Do you hear me?
31:34I'm talking to you.
31:35Do you hear me?
31:36I'm talking to you.
31:37Do you hear me?
31:38I'm talking to you.
31:39Do you hear me?
31:40I'm talking to you.
31:41Do you hear me?
31:42I'm talking to you.
31:43Do you hear me?
31:44I'm talking to you.
31:45Do you hear me?
31:46I'm talking to you.
31:47Do you hear me?
31:48I'm talking to you.
31:49Do you hear me?
31:50I'm talking to you.
31:51Do you hear me?
31:52I'm talking to you.
31:53Do you hear me?
31:54I'm talking to you.
31:55Do you hear me?
31:56I'm talking to you.
31:57Do you hear me?
31:58I'm talking to you.
31:59Do you hear me?
32:00I'm talking to you.
32:01Do you hear me?
32:02I'm talking to you.
32:03Do you hear me?
32:04I'm talking to you.
32:05Do you hear me?
32:06I'm talking to you.
32:07Do you hear me?
32:08I'm talking to you.
32:09Do you hear me?
32:10I'm talking to you.
32:11Do you hear me?
32:12I'm talking to you.
32:13Do you hear me?
32:14I'm talking to you.
32:15Do you hear me?
32:16I'm talking to you.
32:17Do you hear me?
32:18I'm talking to you.
32:19Do you hear me?
32:20I'm talking to you.
32:21Do you hear me?
32:22I'm talking to you.
32:23Do you hear me?
32:24I'm talking to you.
32:25Do you hear me?
32:26I'm talking to you.
32:27Do you hear me?
32:28I'm talking to you.
32:29Do you hear me?
32:30I'm talking to you.
32:31Do you hear me?
32:32I'm talking to you.
32:33Do you hear me?
32:34I'm talking to you.
32:35Do you hear me?
32:36I'm talking to you.
32:37Do you hear me?
32:38I'm talking to you.
32:39Do you hear me?
32:40I'm talking to you.
32:41Do you hear me?
32:42I'm talking to you.
32:43Do you hear me?
32:44I'm talking to you.
32:45Do you hear me?
32:46I'm talking to you.
32:47Do you hear me?
32:48I'm talking to you.
32:49Do you hear me?
32:50I'm talking to you.
32:51Do you hear me?
32:52I'm talking to you.
32:53Do you hear me?
32:54I'm talking to you.
32:55Do you hear me?
32:56I'm talking to you.
32:57Do you hear me?
32:58I'm talking to you.
32:59Do you hear me?
33:00I'm talking to you.
33:01Do you hear me?
33:02I'm talking to you.
33:03Do you hear me?
33:04I'm talking to you.
33:05Do you hear me?
33:06I'm talking to you.
33:07Do you hear me?
33:08I'm talking to you.
33:09Do you hear me?
33:10I'm talking to you.
33:11Do you hear me?
33:12I'm talking to you.
33:13Do you hear me?
33:14I'm talking to you.
33:15Do you hear me?
33:16I'm talking to you.
33:17Do you hear me?
33:18I'm talking to you.
33:19Do you hear me?
33:20I'm talking to you.
33:21Do you hear me?
33:22I'm talking to you.
33:23Do you hear me?
33:24I'm talking to you.
33:25Do you hear me?
33:26I'm talking to you.
33:27Do you hear me?
33:28I'm talking to you.
33:29Do you hear me?
33:30I'm talking to you.
33:31Do you hear me?
33:32I'm talking to you.
33:33Do you hear me?
33:34I'm talking to you.
33:35Do you hear me?
33:36I'm talking to you.