• letzten Monat
Transkript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:56Schönen guten Tag.
00:03:58Ich bin Special Agent Rick Handel, FBI.
00:04:01Oh, tut mir leid.
00:04:03Ich dachte, Sie wären von den Zeugen Jehovas.
00:04:06Die Werbung liegt da bei mir im Flur.
00:04:08Vom FBI?
00:04:10Es dauert nur fünf Minuten.
00:04:12Ich sammle Informationen zu ihrem Nachbarn Paul Travis,
00:04:15weil er sich für die Akademie des FBI bewirbt.
00:04:18Paul will zum FBI?
00:04:20Oh Gott.
00:04:22Oh Gott.
00:04:28Nur eine Sekunde, bitte.
00:04:32Handel?
00:04:34Rick, hier spricht Harris.
00:04:36Es gab einen Vorfall in Wedelia.
00:04:38Abfahrt 395 vom Highway 61.
00:04:40Sie sind doch da ganz in der Nähe.
00:04:42Können Sie übernehmen?
00:04:46Ich fahr sofort hin, Sir.
00:04:48Rufen Sie dann vom Tatort zurück.
00:04:50Das Laborteam ist unterwegs.
00:04:52Ja, Sir.
00:05:06Sie müssen mich bitte entschuldigen.
00:05:08Es kommt dann in Kürze jemand anderes vorbei.
00:05:12Kaum fünf Minuten, nachdem der Geldtransporter weg war,
00:05:15kam der Typ.
00:05:17Und hat sich alles genommen?
00:05:19Es war auf jeden Fall viel.
00:05:21Wohl mehr als eine halbe Million Dollar.
00:05:23Ich kann den Schaden ja vorerst nur schätzen.
00:05:25Der hätte uns abgeknallt.
00:05:27Ray, bist du verletzt?
00:05:29Wie kommst du auf sowas?
00:05:31Mir geht's großartig.
00:05:33Ihr solltet auf mich hören und sich ins Bett legen.
00:05:35Habt ihr schon irgendeine Spur von ihm?
00:05:37Bisher noch nicht.
00:05:39Das FBI ist unterwegs.
00:05:41Wie geht's Tommy?
00:05:43Zwei Beinfrakturen und sein Schlüssel ist weg.
00:05:45Er ist in der Nähe von Wedelia.
00:05:47Wir müssen ihn finden.
00:05:49Wir müssen ihn finden.
00:05:51Wir müssen ihn finden.
00:05:53Wir müssen ihn finden.
00:05:55Wie geht's Tommy?
00:05:57Zwei Beinfrakturen und sein Schlüsselbein hat auch was abbekommen.
00:05:59Oh Gott.
00:06:01Wie steht's mit dir, Arlen?
00:06:03Es war wie im Kino.
00:06:05Das ganze Leben zog an mir vorbei.
00:06:07Muss ein langer Film gewesen sein.
00:06:15Wir werden den Kerl bald haben.
00:06:25Wir werden den Kerl bald haben.
00:06:55Wir werden den Kerl bald haben.
00:07:25Wir werden den Kerl bald haben.
00:07:55Wir werden den Kerl bald haben.
00:08:25Wir werden den Kerl bald haben.
00:08:27Wir werden den Kerl bald haben.
00:08:29Wir werden ihn bald haben.
00:08:53Na? Einen schweren Tag gehabt?
00:08:55Sie sind alle schwer.
00:08:57Ich habe einen guten Witz für dich.
00:08:59Also, zwei Iren sitzen an der Wand, okay?
00:09:02Die beiden starren sich eine Weile an, überlegen kurz und fragen dann wie auf Kommando,
00:09:06Sie kommen mir so bekannt vor, sagen Sie doch mal, wo kommen Sie her?
00:09:09Und der eine sagt...
00:09:11Aus Killarney.
00:09:12Ich bin auch aus Killarney, sagt der andere, was für ein Zufall.
00:09:15Und der erste fragt, in welche Schule sind Sie gegangen?
00:09:18St. Mary's.
00:09:19Ach du lieber Gott, auf der Schule bin ich doch auch gewesen.
00:09:22Und wann genau sind Sie abgegangen?
00:09:241979.
00:09:26Ist denn das zu glauben? Da bin ich ja im gleichen Jahrgang wie Sie gewesen.
00:09:30Und der neue Barkeeper fragt den Chef, kennen Sie die beiden? Die sind so komisch.
00:09:34Und der Chef sagt, die O'Leary-Zwillinge sind mal wieder voll.
00:09:57Buddy, geil.
00:10:03Seit wann ist der denn in dem Kasten drin?
00:10:05Schon ewig, den spielt nur keiner.
00:10:08Wirklich schade.
00:10:15Und wer ist der Kerl da?
00:10:19Hm, wer weiß, hab ihn noch nie gesehen.
00:10:23Ich möchte ihm gern einen ausgeben.
00:10:25Wie bitte?
00:10:28Geh ihm zu ihm.
00:10:30Das kannst du doch nicht einfach so machen.
00:10:32Wieso nicht?
00:10:34Naja, wär doch möglich, dass der Typ einen falschen Eindruck von dir kriegt.
00:10:38Aber vielleicht versteht er's auch richtig.
00:10:42Bitte noch einen.
00:10:45Ich bin der Kerl.
00:10:47Richtig.
00:10:49Bitte noch einen.
00:10:52Ja.
00:10:54Auf meine Rechnung.
00:11:07Danke.
00:11:09Der geht auf die Lady.
00:11:12Auf ihr Wohl.
00:11:14Danke, auf ihrs.
00:11:42Natalie Wright.
00:11:44John Parker.
00:11:48Ich hoffe, Sie halten mich nicht für aufdringlich.
00:11:50Nein.
00:11:52Wollen Sie noch einen Drink?
00:11:54Ja.
00:11:56Barkeeper, noch einen Drink bitte.
00:12:01Sind Sie verheiratet?
00:12:03Ja.
00:12:06Leben getrennt.
00:12:09Sagt sie das auch?
00:12:12Ja, sie meint, dass wir Abstand brauchen.
00:12:15Wie steht's mit Ihnen?
00:12:17Im Moment auch allein.
00:12:19Aber richtig geschieden.
00:12:24Das geht sicher nicht gut.
00:12:26Etwa eifersüchtig?
00:12:27Aber nicht doch.
00:12:29Sie hat sich lange genug versteckt.
00:12:33Und, wie ist sie so?
00:12:36Meine Frau?
00:12:42Überaus attraktiv und ziemlich klug.
00:12:47Ich bin für sie gestorben.
00:12:50Ich hoffe mal, das ist nicht bei allen Frauen so, die Sie näher kennenlernen.
00:12:58Sie mögen mich.
00:13:00Das kann ich spüren.
00:13:03Ja, ich fall immer wieder auf Blondinen rein.
00:13:06Und auf Blondierte.
00:13:16Wo steht Ihr Wagen?
00:13:18Da drüben. Und Ihre?
00:13:23Ja, da vorne.
00:13:26Was war noch mal Ihr Job?
00:13:29Hab ich doch gar nicht erwähnt.
00:13:33Ist alles in Ordnung?
00:13:35In welcher Beziehung, Ray?
00:13:42Tja, gute Nacht.
00:13:44Nacht.
00:13:48Freund von Ihnen?
00:13:50Nein, wir waren mal verheiratet.
00:13:53Wissen Sie, was das Beste an so einer Scheidung ist?
00:13:57Dass keiner Ihnen dumme Fragen stellt, wenn Sie mit jemandem schlafen.
00:14:01Verstehen Sie mich?
00:14:05Möchten Sie mit zu mir, Parker?
00:14:07Ja, das möchte ich sehr gern.
00:14:09Steigen Sie ein.
00:14:11Das wäre unklug.
00:14:14Ihr geschiedener Packt um die Ecke.
00:14:18Oder sind Sie scharf drauf, dass er Sie ins Röhrchen pusten lässt?
00:14:21Wir könnten doch laufen.
00:14:24Okay.
00:14:26Hier lang.
00:14:57Entschuldigen Sie das Chaos.
00:14:59Das macht doch nichts.
00:15:01Mein Ex ist ein Ordnungsfanatiker.
00:15:03Er warf mir dauernd vor, nicht so korrekt wie seine Mutter zu sein.
00:15:07Die Familie Oedipus hat ebenso ihre Besonderheiten.
00:15:12Das ist doch nicht so.
00:15:14Das ist doch nicht so.
00:15:16Das ist doch nicht so.
00:15:18Das ist doch nicht so.
00:15:20Das ist doch nicht so.
00:15:22Das ist doch nicht so.
00:15:25Sie sind witzig.
00:15:27Loben Sie mich nicht zu früh.
00:15:31Und wie lief Ihre Ehe sonst so ab?
00:15:35Ich habe rausgekriegt, dass er was mit einer Kellnerin vom Indien-Casino hatte.
00:15:40Eine schreckliche Situation.
00:15:43Auf ein Versprechen sollte man sich verlassen können.
00:15:47Ist das möglich bei Ihnen?
00:15:49Ja.
00:15:51Ein Grundproblem von mir.
00:15:54Warum ein Problem?
00:16:00Tja, warum?
00:16:02Warum?
00:16:06Hätten Sie auch ein Bier?
00:16:10Ja.
00:16:20Ich bin sonst nicht so schnell.
00:16:22Das war ein bisschen gelegen.
00:16:24Ja, wahrscheinlich.
00:16:53Danke.
00:16:57Das ist nicht meine Schuld.
00:17:22Oh, scheiße.
00:17:48Scheiße.
00:17:52Scheiße.
00:18:23Ich bin Special Agent Rick Handel, FBI.
00:18:25Wer leitet den Einsatz?
00:18:28Na, Sie, würde ich sagen.
00:18:31Cool.
00:18:40Danke, Alan.
00:18:42Danke, Alan.
00:18:44Danke, Alan.
00:18:46Danke, Alan.
00:18:48Danke, Alan.
00:18:50Danke, Alan.
00:18:52Ist er das?
00:18:54Ja.
00:18:56Sieht aus wie mein Zeitungsjunge.
00:19:02Agent Rick Handel, FBI.
00:19:04Deputy Ray McCullough, Adelia Sheriff's Department.
00:19:06Nehmen Sie Platz und erzählen Sie mir alles von Anfang an.
00:19:09Gut.
00:19:10Vielleicht fängst du besser an, Ray.
00:19:12Okay.
00:19:13Also, der Geldtransporter vom Casino ist genau um zehn in die Stadt gekommen.
00:19:18Mein Partner, Deputy Meeker und ich empfingen ihn vor der Bank.
00:19:48Ah!
00:19:59Danke, Jens.
00:20:14Fahren wir zu Chorus Inn? Ich bin dir uns einen Kaffee.
00:20:17Gute Idee.
00:20:41Oh, schon wieder Stromausfall. Sally, ruf gleich mal den E-Werk an.
00:20:48Die Bankangestellten, Hände über den Kopf und weg vom Schalter. Sofort!
00:20:52Alle anderen runter auf den Fußboden. Auf den Bauchlid.
00:20:55Du nicht. Hoch, hoch!
00:20:57Hast du den Schlüssel? Ja.
00:20:59Lies den Schriftstück auf. Sofort!
00:21:01Wenn sich keiner bewegt, wird auch keiner verletzt.
00:21:07Hey, Holzfäller! Willst du das verdammte Bein verlieren?
00:21:10Ja.
00:21:13Hey, Holzfäller! Willst du das verdammte Bein verlieren?
00:21:18Mach die Tasche voll!
00:21:30Kopf runter! Ja, Sir.
00:21:36Komm her!
00:21:39Komm zu mir!
00:21:41Auf den Boden! Auf den Boden!
00:21:54Er hat also vor dem Coup die Alarmfunktion und die Videoaufzeichnung lahmgelegt.
00:21:58Das ist korrekt.
00:22:00Die Bankangestellten, Hände über den Kopf und weg vom Schalter. Sofort!
00:22:03Alle anderen runter auf den Fußboden.
00:22:05Waren Security Packs unter den Geldbündeln?
00:22:07Ja, natürlich.
00:22:12Oh, super.
00:22:14Voll der Hammer.
00:22:20Die Geldbündel im Tresor waren also mit den Packs gesichert.
00:22:23Und die Packs hätten ungefähr 10 Sekunden nach dem Verlassen der Bank explodieren müssen.
00:22:27Exakt.
00:22:28Aber das war nicht der Fall, weil der Sensor in der Tür sie nicht aktivieren konnte.
00:22:31Genau.
00:22:33Der Mann wusste also, wann das Geld geliefert wird
00:22:36und erkannte die Schwachstelle im Sicherheitssystem.
00:22:40Ziemlich klar.
00:22:43Und was passierte dann?
00:22:45Oh, ich rannte zur Tür und sah, wie der Fluchtwagen losfuhr.
00:22:56Der Alarm ist tot!
00:22:58Das Telefon!
00:23:03Sofort die Polizei! Wir wurden ausgehauen!
00:23:05Einheit 4, hier spricht die Zentrale.
00:23:08Für dich.
00:23:09Einheit 4, hier spricht die Zentrale. Wo seid ihr, Ray?
00:23:12Sind gerade auf die 395 gekommen.
00:23:14Arlen hat angerufen. Banküberfall.
00:23:16Der Verdächtige ist in einem hellblauen Chevy Impala in Richtung 395 geflüchtet.
00:23:20Wir sind dran.
00:23:22Festhalten!
00:23:34Da ist er!
00:23:38Er fuhr also in den Wald.
00:23:40Ganz recht.
00:23:42Aber er hat sie nicht gesehen.
00:23:44Ganz recht.
00:23:46Fahren Sie fort.
00:24:07Polizei!
00:24:30Polizei!
00:24:32Bleiben Sie stehen!
00:24:34Keine Bewegung!
00:24:37Wegen uns!
00:25:08Wir sind ihm auf einen Waldweg gefolgt.
00:25:11Er hat plötzlich gewendet und ist dann mit Vollgas auf mich zugekommen.
00:25:15Ich versuchte auszuweichen und kippte zur Seite.
00:25:18Mein Partner hat zwei Beinbrüche und ich, das hier.
00:25:21Tut bestimmt weh.
00:25:23Ja.
00:25:25Herrgott!
00:25:27Das ist ja unheimlich!
00:25:29Das ist ja unheimlich!
00:25:31Das ist ja unheimlich!
00:25:33Das ist ja unheimlich!
00:25:36Herrgott, bitte entschuldigen Sie.
00:25:38Häuptling Samson.
00:25:40Wer ist das?
00:25:42Der Chef der Reservatsbewohner. Denen gehört das Casino.
00:25:45Scheint so, als würde ihnen bald die ganze Region gehören.
00:25:48Tja, so war's ja auch mal.
00:25:50Gentlemen, ich darf Sie bekannt machen.
00:25:52Der leitende FBI-Agent in der Sache Ray Kendall.
00:25:55Das ist Häuptling Samson Ochoyo und sein Sohn Clifford.
00:25:58Sehr angenehm.
00:26:00Sind Sie dafür verantwortlich, diesen Mann zu fassen?
00:26:04Ja, ja.
00:26:06Ich bin nicht verantwortlich.
00:26:09Ich bin nicht verantwortlich.
00:26:15Schön, Sie kennenzulernen.
00:26:29Wie fühlst du dich?
00:26:31Es tut noch weh.
00:26:32Es tut noch weh.
00:26:40Ich komm gleich wieder.
00:26:42Okay.
00:26:45Hallo?
00:26:47Hey, hier ist Parker.
00:26:49Hey.
00:26:51Du warst auf einmal weg?
00:26:53Du hast zu fest geschlafen.
00:26:55Ja, wie ein Murmeltier.
00:26:57Du hättest nicht aufräumen sollen.
00:26:59Jetzt fühle ich mich wie eine Schlampe.
00:27:01Es tut mir leid, aber ich musste einfach irgendwas tun.
00:27:04Wo bist du?
00:27:06Raum 114, am Ende des Flurs.
00:27:09Wär's möglich, dass du hierher kommst?
00:27:32Was ist passiert?
00:27:34Es gibt so viele Prachtkerle hier in der Stadt,
00:27:36ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll.
00:27:39Warte.
00:27:42Das ist eine Schusswunde.
00:27:44Ich hol dir einen Arzt.
00:27:46Nein, nein, nein, nein, bitte.
00:27:48Wieso nicht?
00:27:50Nein, bitte.
00:27:53Ach du scheiße, Parker, das warst du.
00:27:56Natalie, hilf mir.
00:27:58Da hinten liegt ein Deputy, der schwere Verletzungen hat.
00:28:01Ich kenne dich nicht.
00:28:03Nein, Natalie, warte.
00:28:17Ich hab nach dir gesucht.
00:28:19Bei dir zu Hause war ich schon.
00:28:21Du warst bei mir zu Hause?
00:28:23Sind Spaß heute früh verschlafen?
00:28:25Alles verpasst?
00:28:27Was wolltest du in meinem Haus?
00:28:29Du steckst in Schwierigkeiten.
00:28:31Der Mann, der bei dir war,
00:28:33hat heute kurz mal die Bank überfallen.
00:28:35Was soll der Blödsinn?
00:28:37Ich hab keine Ahnung, wovon du redest.
00:28:39Wie heißt der Typ?
00:28:41Lass mich los.
00:28:43Wie er heißt?
00:28:45Parker, oder so ähnlich.
00:28:47So ähnlich?
00:28:49Woher kommt er?
00:28:51Er hat mir seinen Lebenslauf nicht gegeben.
00:28:53Wo ist er hin?
00:28:55Was soll das? Woher soll ich das wissen?
00:28:57Wir haben doch nur die Nacht miteinander verbracht.
00:28:59Ich glaube, du weißt schon,
00:29:01was das heißt.
00:29:06Die ganze Stadt wird erfahren,
00:29:08dass der Kerl dich gefögelt hat.
00:29:12Dass ich eine Schlampe bin, wissen doch schon alle.
00:29:17Ich glaube, du vermisst mich immer noch, Baby.
00:29:20Wir werden dich zum Verhör laden.
00:29:25Wir werden dich zum Verhör laden.
00:29:39Warte, nicht anstrecken.
00:29:43Welche Blutgruppe hast du?
00:29:46Null positiv.
00:29:48Geh zu meinem Wagen da auf dem Parkplatz.
00:29:50Schaffst du das?
00:29:52Ja.
00:29:54Und warte auf mich.
00:29:56Ich mache Mittagspause. Also bis gleich.
00:29:58Danke.
00:30:08Hey, Jungs.
00:30:10Das Verkehrsamt hat gerade Auskunft über den schwarzen Kamaro erteilt.
00:30:12Zugelassen auf John Parker.
00:30:14Und der Kerl ist zufällig
00:30:16in Los Angeles Police Officer.
00:30:18Er ist ein Cop?
00:30:20Ein Detective.
00:30:24Er ist ein Cop?
00:30:26Ein Detective.
00:30:28Weiterlegen.
00:30:30Kein Problem für mich.
00:31:28So, leg dich auf den Tisch.
00:31:58Du hast Glück. Es ist ein glatter Durchschuss.
00:32:00Du hast Glück. Es ist ein glatter Durchschuss.
00:32:02Außerst beruhigend.
00:32:08Dein Parfum ist gut.
00:32:10Dein Parfum ist gut.
00:32:12Danke.
00:32:14Danke.
00:32:16Danke.
00:32:18Danke.
00:32:20Danke.
00:32:22Danke.
00:32:24Danke.
00:32:26Danke.
00:32:32Stillhalten.
00:32:40Du genießt es, mich zu quälen.
00:32:56Du genießt es, mich zu quälen.
00:33:10Dreh dich auf die Seite.
00:33:22Du genießt es wirklich.
00:33:24Du brauchst Ruhe.
00:33:26Ich darf keine Zeit verlieren.
00:33:28Schlaf erst mal.
00:33:30Ich muss dir etwas erklären.
00:33:32Das kannst du später auch noch tun.
00:33:42Du bist wunderschön, weißt du das?
00:33:46Weil du Fieber hast.
00:33:50Irgendwann mal werde ich das letzte Wort haben.
00:33:52Irgendwann mal werde ich das letzte Wort haben.
00:33:54Oder auch nicht.
00:33:56Siehst du?
00:34:12Du wolltest im Wagen bleiben.
00:34:14Und wer gibt dir Rückendeckung?
00:34:16Die beiden da?
00:34:18Wenn es dumm kommt, sind die doch überfordert.
00:34:20Das andere bereden wir bei ein paar Drinks.
00:34:22Ich meine es ernst.
00:34:24Ja, darum wollen wir es ja auch besprechen.
00:34:50Wie sieht es aus, Spaz?
00:34:52Schlafzimmer und Eingang vorn sind frei.
00:34:54Roy?
00:34:58Hier sind zwei im Wohnzimmer.
00:35:02Okay.
00:35:04Ich bin gespannt.
00:35:06Ich bin gespannt.
00:35:08Ich bin gespannt.
00:35:10Ich bin gespannt.
00:35:14Ich bin gespannt.
00:35:16Ich bin gespannt.
00:35:18Okay.
00:35:24Dann mal los.
00:35:30Polizei! Nicht bewegen!
00:35:32Nicht bewegen!
00:35:36Hände über den Kopf!
00:35:38Die Hände über den Kopf!
00:35:40Auf die Knie! Runter auf die Knie!
00:35:42Hast du gehört?
00:35:48Da sind Bullen in deiner Krippe, Charles.
00:35:58Spaz?
00:36:00Gut.
00:36:02Roy?
00:36:04Gut.
00:36:06Mitch, auf dem Tisch neben der Couch.
00:36:08Pistole.
00:36:10Ja.
00:36:18Wo ist King Charles?
00:36:20Oh, der wird gleich hier auftauchen.
00:36:48Mitch?
00:36:50Gut.
00:36:52Roy?
00:36:54Gut.
00:36:56Spaz?
00:36:58In die Weste getroffen.
00:37:00Gut, ich komme zu dir.
00:37:02Mitch, hast du den Kerl?
00:37:04Ich habe ihn.
00:37:06Okay.
00:37:12Scheiße!
00:37:14Mitch ist getroffen, Roy!
00:37:16Scheiße! Mitch ist getroffen, Roy!
00:37:18Kümmere dich um Spaz!
00:37:20Mitch!
00:37:22Warte.
00:37:24Du musst durchhalten, Mitch.
00:37:26Bitte vergib mir.
00:37:28Ich habe gesündigt.
00:37:30Ein Krankenwagen!
00:37:32Vergeben Sie mir die Sünden.
00:37:34Okay, Mitch.
00:37:36Wir werden dich gleich hier rausbringen.
00:37:38Okay.
00:37:40Du musst durchhalten, Großer.
00:37:42Hey, Mitch!
00:37:44Mitch!
00:37:46Mitch!
00:37:48Mitch!
00:37:50Mitch!
00:37:52Mitch!
00:37:54Ruf den Krankenwagen!
00:37:58Detective Parker?
00:38:02Detective Parker?
00:38:06Bitte schildern Sie, wie Detective O'Grady gestorben ist.
00:38:10Wie er gestorben ist, wollen Sie wissen?
00:38:14Deswegen sind wir hier.
00:38:18Verzeihung, steht das nicht im Bericht, der da vor Ihnen liegt?
00:38:22Ja, sicher, aber ich muss es von Ihnen hören.
00:38:24Antworte ihr, John.
00:38:28Also, wie ist Sergeant O'Grady gestorben?
00:38:30Äußerst widerwillig.
00:38:32John!
00:38:34Also, er drückte meine Hand, und dann war der Gott ihm zu vergeben.
00:38:40Was sollte ihm von Gott vergeben werden?
00:38:42Seine Sünden.
00:38:44Und was waren seine Sünden?
00:39:04Erzählen Sie uns, was passierte, bevor Detective O'Grady gestorben ist.
00:39:12Gute.
00:39:14Ich soll erzählen, was los war?
00:39:16John, du kennst das Verfahren, also beherrsch dich.
00:39:18Schon kapiert.
00:39:20Ihr könnt mich mal.
00:39:22Bleib hier, John!
00:39:24Schauen Sie doch mit, Frau Doktor, was Sie wollen.
00:39:26Aber ohne mich, bitte.
00:39:34Scheiße.
00:39:36Ich bin gleich wieder da, Sir.
00:39:38Ja.
00:40:07Vince?
00:40:09Er kommt gerade rein.
00:40:11Ich verbinde Sie.
00:40:13Das FBI auf der Zwei.
00:40:26Hier ist Lieutenant Marino.
00:40:28Lieutenant, hier ist Agent Rick Handel in Vidalia.
00:40:30Ich schätze, Sie haben von dem Vorfall hier gehört.
00:40:32Ja, das habe ich.
00:40:34Ist die Spur eindeutig?
00:40:36Ja, sieht ganz so aus.
00:40:38Zwei Deputies waren Zeuge, als er den Wagen nach dem Banküberfall gewechselt hat.
00:40:42Sie sind Detective Parkers Vorgesetzter, richtig?
00:40:46Ja, bin ich.
00:40:47Gut, erzählen Sie mir von ihm.
00:40:49Ich will es mal so sagen, das Unheil trifft mich nicht unerwartet.
00:40:52Wirklich? Und wieso?
00:40:54Detective Parker hat sich wegen Stress beurlauben lassen.
00:40:56Und es wird untersucht, ob er weiterhin im Dienst bleiben kann.
00:40:59Aha, und was war sein Problem?
00:41:01Er war beauftragt, ein Drogennest auszuheben.
00:41:04Leider gab es vier Tote, darunter auch Parkers Partner.
00:41:07Sie verstehen, dass er das sehr schwer nimmt.
00:41:10Er hat sich dann unkooperativ verhalten und die Besprechung einfach verlassen.
00:41:14Nach drei Tagen rief er an und bat um Sonderurlaub.
00:41:17Eine psychologische Betreuung hielt er für unnötig.
00:41:21Seitdem ist Funkstille.
00:41:23Aus welchem Grund raubt er die Bank aus?
00:41:26Geld können wir alle gebrauchen.
00:41:28Verzeihen Sie bitte, das war nur ein Scherz.
00:41:32Parker war vorher schon in ziemlich labiler Verfassung.
00:41:35Seine Ehe ging vor kurzem in die Brüche
00:41:37und ich glaube, er steckt in finanziellen Schwierigkeiten.
00:41:40Nun noch der Tod seines Partners, da ist er ausgeflippt.
00:41:44Für mich war das äußerst aufschlussreich.
00:41:46Sie bekommen auf jeden Fall die neuesten Informationen von mir.
00:41:49In der Zwischenzeit werden zwei meiner Kollegen mit Ihnen in Verbindung bleiben,
00:41:52um Sie bei der weiteren Ermittlung zu unterstützen.
00:41:55Wir sind zur Kooperation immer gern bereit.
00:41:57Das wissen wir zu schätzen.
00:41:59Agent, Parker ist ein sehr cleverer Cop.
00:42:02Es wäre das Letzte für ihn, ins Gefängnis zu gehen.
00:42:05Und da er eine Waffe besitzt, wird er sie auch benutzen.
00:42:08Deshalb sollten Sie ihn als extrem gefährlich einstufen.
00:42:11Gut, danke für den Hinweis.
00:42:15Hättest du das für möglich gehalten?
00:42:20Tja, der war ja sehr hilfsbereit.
00:42:23Kann man sagen. Echt erfrischend.
00:42:25Die Kerle schweigen sonst wie ein Grab, um ihre Leute zu schützen.
00:42:29Ist das Ihr erster Banküberfall?
00:42:32Ja, aber wir hatten das Thema wochenlang an der Akademie.
00:42:36Wochenlang?
00:42:40Ist doch mein erster Banküberfall.
00:42:45Der Blinde führt den Blinden.
00:42:54Hier ist es 10.02 Uhr.
00:42:57Um diese Zeit haben die Wachen das Geld abgeliefert.
00:43:00Jetzt spule ich ein Stück vor.
00:43:03Etwa 10 Minuten.
00:43:06Da.
00:43:08Es ist jetzt 10.12 Uhr.
00:43:11Hier war der Stromausfall.
00:43:19Hallo, Mrs. Van Beek.
00:43:21Chris.
00:43:23Sie leiten die Untersuchung, Kendall?
00:43:25Ganz recht, Ma'am.
00:43:27Was haben Sie für mich?
00:43:29Einen zerstörten Transformator.
00:43:31Ich hätte gerne eine Sprengstoffanalyse, Aufbau, Menge und so weiter.
00:43:34Der Beauty Mercala bringt Sie hin.
00:43:36Herzlich willkommen.
00:43:38Fingerabdrücke?
00:43:40Der Mann hat Handschuhe angehabt.
00:43:42Er ist aber schon identifiziert.
00:43:44Ach was. Da waren Sie aber schnell.
00:43:46Ein prächtiger Einstand.
00:43:48Der Dritten winkt eine Gehaltserhöhung.
00:43:51Können wir, Deputy?
00:44:15Wo warst du?
00:44:17Chris, warum bist du nicht im Bett?
00:44:19Wo bist du gewesen?
00:44:21Ich musste Geld verdienen.
00:44:23Du hast vor zwei Stunden Feierabend gehabt.
00:44:25Ich war noch in der Bar, was trinken.
00:44:28Du bist betrunken.
00:44:30Nein, bin ich nicht.
00:44:32Mit wem hast du geredet?
00:44:34Das geht dich gar nichts an.
00:44:36Macht es dir was aus?
00:44:38Raus hier.
00:44:40Du könntest mich doch verpfeifen.
00:44:42Ja, das tue ich wahrscheinlich auch noch.
00:44:44Ich tue es ganz bestimmt.
00:44:46Du bist eine echte Pfadfinderin, hm?
00:44:48Aber ja, doch.
00:44:55Na also, was hält dich dann ab?
00:45:00Sag's mir.
00:45:04Sag's mir, okay?
00:45:06Man darf Räuber nicht reizen, hat meine Mutter gesagt.
00:45:10Warum gehst du nicht zur Polizei?
00:45:16Warum hilfst du mir?
00:45:20Sag's mir.
00:45:24Du bist ganz schön mies drauf unter Drogen.
00:45:31Tut's noch sehr weh, Parker?
00:45:46Ja.
00:46:04Tja, es war einfach der falsche Zeitpunkt, Jim.
00:46:07Ja, die haben den Fall natürlich auf der Stelle übernommen.
00:46:11Er ist noch jung, aber in Ordnung.
00:46:14Tja, wir haben ihn beinahe gehabt.
00:46:16Wie er den Wagen so schnell im Wald wenden konnte, ist mir absolut schleierhaft.
00:46:20Tommy ist der gleichen Meinung.
00:46:22Nein, das würde ich nicht machen.
00:46:24Die haben ihn erst mal zugedröhnt.
00:46:26Es wird dauern, bis er wieder voll hergestellt ist.
00:46:30Ja, sage ich ihm.
00:46:32Das wird er nötig haben.
00:46:34Gut, bring mir eine Ananas mit.
00:46:36Ja.
00:46:39Der Sheriff?
00:46:41Ja, er ist sauer, weil er den Spaß verpasst.
00:46:44Auf welcher Insel ist er?
00:46:46Kauai.
00:46:48Sein erster Urlaub seit fünf Jahren. Ist doch verrückt.
00:46:56Was?
00:46:58Nichts.
00:47:00Rücken Sie raus damit.
00:47:06Wieso stand sein Wagen nicht im Wald?
00:47:08Der Camaro?
00:47:11Ja, warum parkt er ihn für jedermann sichtbar einfach am Straßenrand?
00:47:17Er hätte doch garantiert beim Wechseln viel Zeit gespart.
00:47:20Er fährt zu dem Platz im Wald und sofort wieder raus.
00:47:24Ja.
00:47:26Sehr eigenartig.
00:47:30Der Camaro ist tiefer gelegt, er könnte stecken bleiben.
00:47:33Und er hätte mit seinen Reifen im Wald deutliche Spuren für uns hinterlassen.
00:47:40Gutes Argument.
00:47:42Tja, aber eins ist immer noch äußerst merkwürdig daran.
00:47:45Er geht zu Fuß sechs Meilen bis hierher und klaut in der Stadt den Fluchtwagen.
00:47:51Das ergibt keinen Sinn.
00:47:53Möglicherweise hat er genau das gewollt.
00:47:57Ja, vielleicht.
00:47:5921-70, ruf Zentrale.
00:48:04Hier Zentrale, schieß los, Billy.
00:48:06Ich bin in der St. Edmunds Gemeinde.
00:48:08Vater Jameson ist nach Hause gekommen
00:48:10und hat einen hellblauen Chevy Impala in der Garage des Pfarrhauses gefunden.
00:48:14Durchlöchert mit Einschüssen, sagt er.
00:48:16Komm besser her.
00:48:18Bin gleich da.
00:48:20Wow.
00:48:39Nicht anfassen!
00:48:41Keine Aufregung.
00:48:44Hab ich nicht.
00:48:51Der Vordersitz ist voller Blut.
00:48:53Mindestens ein Treffer.
00:48:55Sieht so aus.
00:48:57Vater, seit wann steht er wohl hier?
00:48:59Wie ich schon sagte, gegen elf bin ich gegangen, also könnte er seit Mittag hier stehen.
00:49:03Vielen Dank, Vater.
00:49:05Tja, Leute, nun wissen wir immerhin, warum die Straßensperren nichts gebracht haben.
00:49:08Er hat wohl ein anderes Auto geklaut.
00:49:10Es liegt aber keine Meldung vor.
00:49:12Alle hier sind alarmiert und hätten gleich bemerkt, wenn ein Auto weg wäre.
00:49:16Vielleicht ist er noch hier.
00:49:18Oder er hat einen Komplizen.
00:49:20Ich sag der Highway Patrouille Bescheid.
00:49:23Nein, das tu ich.
00:49:25Für dich war's heute genug, fahr nach Hause.
00:49:27Ach, ich brauch nur einen Kaffee und ein paar Aspirinen dazu.
00:49:30Wir können doch da anrufen, während du dich anrufst.
00:49:33Oder willst du irgendwann umkippen?
00:49:35Ja, er hat recht. Gehen Sie nach Hause.
00:49:37Ich fahr dich, ja?
00:49:39Nein, das schaff ich noch. Danke.
00:49:41Danke für Ihre Hilfe.
00:49:43Nicht der Rede wert.
00:49:45Und gehen Sie gleich schlafen.
00:50:03Weil du abgewaschen hast.
00:50:05Was?
00:50:11Deswegen hab ich dich nicht verraten.
00:50:13Weil du abgewaschen hast.
00:50:17Das war der Grund?
00:50:20Das war der Grund.
00:50:34Hm.
00:50:45Du kannst dir meinen Wagen nehmen.
00:50:49Fahr nach Reno.
00:50:53Von da aus kommst du überall hin.
00:50:59Nein, noch nicht.
00:51:01Du kannst nicht hierbleiben.
00:52:01Raus hier. Du hast kein Recht.
00:52:03Wo ist er?
00:52:05Wer?
00:52:07Willst du mich etwa für dumm verkaufen?
00:52:09Ich hab deine Mülltonne untersucht.
00:52:11Also, wo ist er?
00:52:13Na, wo kann er sein? Natürlich unterm Bett.
00:52:31Das war nur ein Scherz, Ray.
00:52:33Darüber werde ich im Gerichtssaal lachen.
00:53:02Ah!
00:53:04Ah!
00:53:31Ist er noch am Leben?
00:53:33Will ich mal hoffen.
00:53:36Alles okay?
00:53:40Ja, alles wunderbar.
00:53:43Ich bin geliefert, oder?
00:53:45Es tut mir leid.
00:53:47Nein, tut es nicht.
00:53:49Ich mach's wieder gut.
00:53:51Ach, wie denn?
00:53:53Die stecken mich ins Gefängnis.
00:53:55Du hast dich doch nur gewehrt.
00:53:57Nein, das war Beihilfe oder wie immer das heißt.
00:53:59Begünstigung von Verbrechen.
00:54:01Dafür geh ich ins Gefängnis.
00:54:03Es wird sich alles aufklären.
00:54:05Äußerst beruhigend.
00:54:07Vertrau mir.
00:54:09Ich kriege Angst, Parker.
00:54:11Scheiße.
00:54:15Oh Gott, du blutest wieder.
00:54:17Wir müssen dich ins Krankenhaus schaffen.
00:54:19Großartig.
00:54:21Was für ein Tag.
00:54:29Scheiße.
00:54:43Scheiße.
00:54:45Du Anfänger.
00:54:51Mr. Morris, hier ist Agent Kendall.
00:54:53Ich bin hier vor der Bank.
00:54:55Ausgebracht.
00:54:57Ich bin hier vor der Bank.
00:54:59Könnten Sie bitte herkommen?
00:55:02Danke.
00:55:24Das wollte ich schon immer mal machen.
00:55:26Es muss eine tolle Ehe gewesen sein.
00:55:28Das übersteigt deine Vorstellungskraft.
00:55:31Es war besser als dich nicht mit ihr zu verderben.
00:55:34Schon geschehen.
00:55:57Das tut ja weh.
00:55:59Psst. Du hast doch eine Lokalanästhese gekriegt.
00:56:01Es tut trotzdem weh.
00:56:03Sei still, sonst hört uns noch jemand.
00:56:09Du erinnerst mich an meine erste Freundin.
00:56:11Martha Jane Murray. Die trat mir dauernd gegen's Schienbein.
00:56:13Sie war so süß.
00:56:15Sie war so süß.
00:56:17Sie war so süß.
00:56:19Sie war so süß.
00:56:21Sie war so süß.
00:56:23Sie war so süß.
00:56:25Sie trat mir dauernd gegen's Schienbein.
00:56:27Ich würde höher ziehen.
00:56:29Festhalten und aufsetzen.
00:56:39Meine Freundin ist bei der Bank angestellt.
00:56:41Vorhin in der Bar erzählte sie mir,
00:56:43dass du eine halbe Million Dollar erbeutet hast.
00:56:50Wo ist sie?
00:56:52Wo ist weh?
00:56:53Die halbe Million?
00:56:55Gut versteckt.
00:56:57Vertraust du mir nicht?
00:56:59Was denkst du denn?
00:57:01Ich denke, mit so viel Geld könnte man eine Menge Spaß haben, Parker.
00:57:05Ich dachte, du bist Pfadfinderin.
00:57:07Ja, aber nun leiste ich Beihilfe zu einer Straftat.
00:57:11Meine Mutter hat hier als Krankenschwester gearbeitet.
00:57:25Und ich bin hier geboren worden.
00:57:27Ich war mein Leben lang immer nur in dieser Stadt.
00:57:30In diesem Krankenhaus.
00:57:32Abgesehen von meinen Flitterwochen.
00:57:34Und der Busfahrt nach Disneyland.
00:57:40Ich will raus aus diesem Nest.
00:57:42Und was heißt das?
00:57:45Ich habe die Kälte hier oben so satt.
00:57:47Ich bin es leid, in der Nacht vor dem laufenden Fernseher einzuschlafen.
00:57:53Warum erzähle ich dir das?
00:57:56Das wird dich wohl kaum interessieren.
00:57:59Ich denke, du schuldest mir was.
00:58:02Wirklich?
00:58:04Du wärst längst verhaftet. Oder tot.
00:58:06Ich denke, dafür habe ich die Hälfte des Geldes verdient.
00:58:08Die Hälfte?
00:58:09Ja, ich finde, unter guten Partnern teilt man 50-50.
00:58:13Wir müssen nicht zusammenbleiben.
00:58:14Ich bin ein Cop.
00:58:16Was?
00:58:17Ich bin ein Cop.
00:58:21Hol die Marke.
00:58:27Links in der Brusttasche.
00:58:32Ein Cop. Schade eigentlich.
00:58:35Ich hatte gerade angefangen, dich gern zu haben.
00:58:37Du hast doch nichts Festes gesucht, oder?
00:58:40Ein Cop und ein Gauner.
00:58:42So was soll vorkommen.
00:58:44Tja.
00:58:48Lieber die gute oder die schlechte Nachricht?
00:58:50Fang mit der schlechten an.
00:58:53Ich habe Probleme in L.A.
00:58:56Wieso überrascht mich das nicht?
00:58:58Wir waren seit Jahren zusammen.
00:59:00Ein Haufen Detektives.
00:59:02Wir sind alle in derselben Einheit ausgebildet worden.
00:59:05Wir haben uns nie aus den Augen verloren.
00:59:08Und obwohl wir an verschiedenen Stellen im Department saßen,
00:59:10fanden wir eine Möglichkeit, zusammenzuarbeiten.
00:59:24Hey, John.
00:59:25Hallo, Mitch.
00:59:27Hast du die Adresse?
00:59:28684 Hawthorne.
00:59:29Noble Gegend.
00:59:30Absolut.
00:59:31Hat Mitch ein Problem?
00:59:34Doch.
00:59:35Scheint, als wäre er sauer auf uns.
00:59:41Ach, bei seiner Frau haben die Wechseljahre angefangen
00:59:43und seine Tochter pubertiert.
00:59:45Ich hoffe, er wird nicht so blöd sein
00:59:47und sich jemandem anvertrauen.
00:59:52Fahren wir los, Jungs.
01:00:11Alles gut?
01:00:13Schlecht geschlafen.
01:00:15Wenn wir das Ganze hier hinter uns haben,
01:00:16wirst du wunderbar ausschlafen können.
01:00:18Nein, ich glaube nicht, dass ich das kann.
01:00:21Hör damit auf, okay?
01:00:23Lässt dich das völlig kalt, Johnny?
01:00:26Unsere Moral zu verlieren?
01:00:29Wenn wir hier mit allem fertig sind,
01:00:30können wir erst mal zurückschrauben, okay?
01:00:32Nichts ist okay.
01:00:34King Charles ist ein durch und durch mieser Typ.
01:00:37Was ist, wenn er keine Lust hat?
01:00:39Einfach so aufzugeben.
01:00:40Legen wir ihn dann um?
01:00:42Hast du mal darüber nachgedacht?
01:00:43Wir werden da nicht herumballern.
01:00:44Wir schüchtern sie ein, damit sie das Geld rausrutschen.
01:00:46So einfach.
01:00:48Wenn du dich hören könntest.
01:00:50Was wir tun, ist Erpressung.
01:00:53King Charles ist Drogendealer und wir sind korrupte Cops.
01:00:55Wir sind eher das Gegenteil von korrupten Cops.
01:00:57Wir handeln kriminell.
01:00:58Sollen sie straflos Geschäfte machen dürfen
01:00:59und Riesengewinne abschöpfen?
01:01:00Sie sollen dafür ins Gefängnis, John.
01:01:02So haben wir es mal geschworen.
01:01:03Aus dem verdammten Eid, wo er hingehört.
01:01:05Wir reden hier von der Praxis.
01:01:06Wir wollen das Gesetz achten,
01:01:07haben wir mal geschworen, oder nicht?
01:01:08Ich kenne den Ton nicht auswendig, okay?
01:01:13Es war ein wunderschöner Traum.
01:01:16Die Bande der Brüder.
01:01:19Den Verbrechern die Beute wegschnappen,
01:01:22damit die Guten auch mal was kriegen.
01:01:26Sie können die Kinder studieren lassen
01:01:29und sich ein Häuschen am See leisten.
01:01:37Ich kann das nicht mehr, Johnny.
01:01:39Ich kann nicht.
01:01:47Die beiden haben es schon gemerkt.
01:01:51Von mir aus.
01:02:17Ich sag, du fühlst dich nicht und musst im Wagen bleiben.
01:02:28Mitch, wir beide gehen nach hinten.
01:02:31Du an die Seite, du nach vorn.
01:02:38Du wolltest im Wagen bleiben.
01:02:39Und wer gibt dir Rückendeckung?
01:02:41Die beiden da?
01:02:42Wenn's dumm kommt, sind die doch überfordert.
01:02:46Das andere bereden wir bei ein paar Drinks.
01:02:48Ich meine es ernst.
01:02:49Ja, darum wollen wir es ja auch besprechen.
01:03:01Alles perfekt.
01:03:02Beschweren konnten sich die Dealer wohl kaum.
01:03:08Dann kam mein Partner ums Leben.
01:03:12Er hat hier oben ein Blockhaus,
01:03:13also fuhr ich her, um Klarheit zu kriegen.
01:03:18Worüber denn?
01:03:19Ich hab mein Leben für die Jungs riskiert,
01:03:21wie sie ihrs für mich riskiert haben.
01:03:24Das verbindet.
01:03:25Was dein Partner gesagt hat, stimmt leider.
01:03:28Glaubst du, er könnte verstehen, dass ein Cop eine Bank überfällt?
01:03:33Komm mit.
01:03:38Die Tür war noch nie verschlossen.
01:03:39Wer hat den Schlüssel?
01:03:40Keine Ahnung, ich werd den Hausmeister holen.
01:04:01Okay, und jetzt die gute Nachricht, bitte.
01:04:03Welche gute Nachricht?
01:04:05Ach so, natürlich.
01:04:07Ich weiß nicht, wer die Bank überfallen hat.
01:04:09Was?
01:04:12Ich weiß überhaupt nicht.
01:04:15Hey!
01:04:23Ich bin heute früh nach dem Abwaschen losgegangen.
01:04:26Du hast noch geschlafen.
01:04:57Was ist hier los?
01:05:15Schon wieder Stromausfall.
01:05:17Hey, ruf gleich mal den E-Werk an.
01:05:29Hey du, beweg dich!
01:05:30Los, los, los!
01:05:31Runter mit dir!
01:05:32Die Bankangestellten, Hände über den Kopf und weg vom Schalter, sofort!
01:05:35Alle anderen runter auf den Boden!
01:05:37Du nicht!
01:05:38Hast du den Schlüssel?
01:05:40Was?
01:05:41Hast du den Schlüssel?
01:05:42Ja, ja.
01:05:43Lass den Kopf unten!
01:05:46Wenn sich keiner bewegt, wird auch keiner verletzt.
01:05:48Na los, mach auf!
01:05:50Bitte sehr.
01:05:51Vollpacken!
01:05:53Runter die Türen, hab ich gesagt!
01:06:00Geh her!
01:06:01Runter!
01:06:17Scheiße!
01:06:22Der Alarm ist durch.
01:06:23Telefon!
01:06:31Sofort die Polizei!
01:06:32Wir wurden ausgehaupt.
01:06:53Hände auf das Wagen da!
01:07:14Ein Banküberfall ist ein Kapitalverbrechen, mein närrischer Freund.
01:07:18Sie sind verhaftet.
01:07:20Legen Sie die Waffe auf den Boden und Hände hoch!
01:07:22Ich bin Detective und nehme diesen Mann fest!
01:07:24Lassen Sie die Waffe fallen!
01:07:26Ich hab meine Marke dabei, wenn Sie mir...
01:07:28Legen Sie die Waffe auf den Boden!
01:07:34Okay.
01:07:39Okay?
01:07:40Vielen Dank.
01:07:41Ich zeig Ihnen meine Marke, ja?
01:07:43Nicht nötig.
01:07:48Verfluchte Scheiße!
01:07:54Wer zum Teufel ist das?
01:07:56Keine Ahnung, hab ihn noch nie gesehen.
01:07:58Er muss mir gefolgt sein nach dem Überfall.
01:08:00Du hast ihn nicht gesehen?
01:08:01Nein.
01:08:02Weil du ein verdammter Idiot bist!
01:08:05Großartig.
01:08:06Einfach großartig.
01:08:07Ja, wir haben eine Mordanklage am Hals.
01:08:09Scheiße.
01:08:10Scheiße.
01:08:12Scheiße.
01:08:18Auf der 395, Conny, was ist?
01:08:20Die Bank ist ausgeraubt worden.
01:08:21Der Täter hat die Stadt in einem hellblauen Chevy Impala in Richtung der 395 verlassen.
01:08:26Wir sind dran.
01:08:28Gut, wir schaffen den Blödmann da weg und dann ab in die Stadt.
01:08:30Kapiert?
01:08:41Der hat das Geld im Wagen, Ray!
01:08:57Ray und Tommy?
01:08:58Ja.
01:08:59Ray hat den Strom unterbrochen und dann war Tommy an der Reihe.
01:09:12Ist doch völlig verrückt.
01:09:14Das Risiko war gleich null.
01:09:15Sie waren an dem Morgen die Einzigen, die Dienst hatten.
01:09:17Und der Sheriff ist verreist.
01:09:18Perfekt.
01:09:19Tommy flieht aus der Bank und fährt zum vereinbarten Treffpunkt, wo Ray schon mit dem Wagen wartet.
01:09:23Sie kehren mit der Beute zurück und Ray übernimmt dann die Fahndung.
01:09:26Es war Rays Idee?
01:09:27Zweifellos.
01:09:28Also gut, die Ideen waren früher nicht seine Stärke.
01:09:31Vermutlich ist er ein Spätzünder.
01:09:33Ach.
01:09:36Ich glaube, wir müssen nach Hause.
01:09:38Er ist ein Spätzünder.
01:09:39Ach.
01:09:50Wir arbeiten doch in der Bank.
01:09:52Geh doch rein und sag ihm, wie's war.
01:09:54Im Moment bin ich nicht besonders glaubwürdig.
01:09:57Da hast du wohl leider recht.
01:10:00Fahren wir zur Rays Wohnung.
01:10:06Na, alles unter Kontrolle, Ray?
01:10:07Ja, Sir.
01:10:08Die Agents Stern und Harris, das ist...
01:10:11Vincent Marino.
01:10:12Los Angeles Metropolis.
01:10:13Wir haben telefoniert.
01:10:15Freut mich, Lieutenant.
01:10:16Unser Chef meint, dass ich mir ein Bild vor Ort machen soll.
01:10:19Ich kenne Parker am besten.
01:10:21Also könnte ich für Sie von Nutzen sein, denke ich.
01:10:23Sie sind uns willkommen.
01:10:25Danke.
01:10:28Hat sich was Neues ergeben?
01:10:30Ich war gerade im Begriff, Lieutenant Marino, in ein paar...
01:10:33sehr bemerkenswerte Fakten einzuweiden.
01:10:38Also...
01:10:39Das sind die letzten Bilder der Kamera am Geldautomaten der Bank.
01:10:43Da war es genau 10.12 Uhr.
01:10:45Unser Hauptverdächtiger, Detective Parker.
01:10:51Und hier war der Stromausfall.
01:10:55Wieso geht der Kerl noch kurz vor dem Überfall an den Geldautomaten?
01:11:00Hinterlässt dort seinen Konterfall?
01:11:03Und die Visakarte?
01:11:05Vielleicht weil er verhaftet werden wollte.
01:11:07Oder weil er die Bank gar nicht überfallen hat.
01:11:11Ich habe die Bankangestellten befragt.
01:11:13Sie waren sich darüber einig, dass nur 10 Sekunden nach dem Stromausfall...
01:11:17der Bankräuber in Clownsmaske und Overall...
01:11:20in die Bank gestürmt ist.
01:11:22Okay.
01:11:23Fangen wir an.
01:11:24Der Strom ist aus, Parker hat 10 Sekunden Zeit.
01:11:27Er muss ein Overall anziehen, eine Maske überstreifen,
01:11:29ein Gewehr holen und um die Bank zum Eingang rennen.
01:11:33Die Zeit ist um.
01:11:36Mit dem Zeitgefühl von Zeugen sollten wir vorsichtig sein.
01:11:39Unter Stress wird es trügerisch.
01:11:40Ohne Zweifel, aber in 10 Sekunden ist es nicht zu schaffen.
01:11:43Man braucht ungefähr eine Minute.
01:11:45Ich hab's versucht.
01:11:46Meine beste Zeit war 54 Sekunden.
01:11:50Und da qualmten die Socken.
01:11:51Das kann nicht sein.
01:11:53Detective Parker ist nicht der Bankräuber.
01:11:55Das ist physisch ganz einfach unmöglich.
01:12:00Und wie Sherlock Holmes immer sagte,
01:12:02wenn man das Unmögliche ausgeschlossen hat,
01:12:05dann muss das, was bis dahin unwahrscheinlich war,
01:12:08die Wahrheit sein.
01:12:10Wir haben zwei Augenzeugen,
01:12:12die nochmal gründlich befragt werden sollten.
01:12:14Gute Arbeit, Rick.
01:12:17Saubere Leistung.
01:12:33Aufräumen kann er gut.
01:12:36Wir sind ja auch nicht mehr verheiratet.
01:12:41Brauchst du nicht einen Durchsuchungsbefehl oder so?
01:12:43Nur als Fernsehbulle.
01:12:46Mal sehen, welche Websites Rezo besucht.
01:12:51Da bin ich auch sehr oft.
01:12:53Siehst du?
01:12:55Take Wing Tickets.
01:12:56Fly-by-night.
01:12:57Urlaub.
01:12:58Unterwegs-World Tour.
01:12:59Maschinen fahren.
01:13:01Autobahn-Taget.
01:13:03Schweiz-Welt-Taget.
01:13:04Überall.
01:13:06Ja, ein Moment, bitte.
01:13:08Falsches Buch.
01:13:09Das war's?
01:13:10Ja.
01:13:11Siehst du? Take-Wing-Tickets, Fly-By-Night, Urlaub, Urlaub-Vacation Incorporated.
01:13:16Er hat vermutlich eine Reise geplant.
01:13:21Da haben wir es doch. Sierra Nevada Power Corporation.
01:13:26Da ist das Planquadrat der Elektrizitätswerke.
01:13:29Und da ist die Bank.
01:14:11Was ist das?
01:14:13Der Täter hat eine abgesägte Schrottflinte benutzt.
01:14:25Jetzt können wir zum FBI.
01:14:27Gott sei Dank.
01:14:35Ist doch ein nettes Familientreffen, oder?
01:14:39Das ist meine Waffe, du Arschloch. Und mein Hemd.
01:14:42Das war alles mal ihrs.
01:14:44Runter damit.
01:14:45Waffe oder Hemd?
01:14:47Ich habe keine Zeit zu verlieren. Die Waffe, du Arsch.
01:14:50Sie haben mich in die Schulter getroffen, Ray.
01:14:53Exakt.
01:14:54Das sollten Sie diesmal nicht machen.
01:14:57Wenn Sie die Beute bekommen wollen.
01:14:59Die Waffe runter.
01:15:01Und dann holst du mir ohne dämliche Tricks das Geld.
01:15:04Oder soll ich sie erschießen?
01:15:06Das würden sie niemals tun.
01:15:08Nachdem du deinen Schwanz in ihr drin gehabt hast?
01:15:16Stehen bleiben.
01:15:22In Ordnung.
01:15:24Wo ist das Geld?
01:15:29Du öffnest hinten die Tür für mich.
01:15:31Und du fährst, mein Schatz.
01:15:36Auf geht's.
01:16:06Auf geht's.
01:16:37Er hat die Bank nicht überfallen.
01:16:39Was?
01:16:42Er ist doch erkannt worden.
01:16:44Die Zeugen lügen beide.
01:16:46Parker ist es nicht gewesen.
01:16:48Und was machen wir nun?
01:16:50Na, was denkst du?
01:16:54Wovon reden wir hier im Moment?
01:16:56Davon, dass sie ihn verhören werden.
01:16:58Und wenn er singen sollte,
01:17:00wanderst du garantiert für ein paar Jahre ins Gefängnis.
01:17:03Für ein paar Jahre ins Gefängnis.
01:17:06Die Schlüssel.
01:17:08Die Schlüssel.
01:17:10Ja.
01:17:38Also, wo ist es?
01:17:58Es gibt eine Menge, was ich an dir nicht mag, Ray, aber Diebstahl hätte ich dir nicht
01:18:01zugetraut.
01:18:02Halt's Maul.
01:18:03Wo ist es?
01:18:04Du hast doch gesagt, du liebst diese Stadt.
01:18:05Das habe ich gesagt.
01:18:07Ich bin hier aufgewachsen.
01:18:08Damals hatten wir auch noch kein Casino.
01:18:11Jetzt treiben sich Spieler und andere Typen hier rum.
01:18:14Wir haben ein Drogenproblem an der Highschool.
01:18:16Ist dir das schon mal aufgefallen?
01:18:17Ein paar primitive Prärie-Indianer können auf unsere Kosten stinkend reich werden.
01:18:24Du stielst nicht nur, du bist auch noch Rassist.
01:18:26Sie sind doch gern Polizist, oder?
01:18:29Das ist lange her.
01:18:32Also, wo ist das Geld?
01:18:34Für mich war das früher eine starke Befriedigung, die Menschen vor dem Bösen zu schützen.
01:18:37Und der Job hatte noch eine interessante Seite, dass du eine gewisse Macht über Menschen
01:18:45bekommst.
01:18:46Wenn du ein netter Kerl sein willst, kannst du es sein.
01:18:51Und wenn du ein Arschloch sein möchtest, dann bist du eben ein Arschloch.
01:18:57Ja.
01:18:58Und was will ich im Moment wohl sein?
01:18:59Das Problem ist nur, dass Macht uns paranoid werden lässt.
01:19:04Dann bleibt nur noch der Hass übrig.
01:19:07Hör mal zu.
01:19:08Entweder rückst du mit dem Geld raus, oder ich schieße dir die hübsche kleine Nase
01:19:12weg.
01:19:13Sie stehen auf der Luke.
01:19:16Was?
01:19:17Unterm Läufer, auf dem sie stehen, ist eine Luke.
01:19:32Los, komm her.
01:19:33Sie ist leicht zu eröffnen.
01:19:34Komm her und mach sie auf.
01:19:35Du gehst da rüber.
01:19:38Tempo.
01:19:39Hol's raus, und zwar langsam.
01:20:02Ich verpasse dir eine Kugel, wenn du mich reinlegen willst.
01:20:11Also her mit dem Geld.
01:20:12Das waren Schüsse.
01:20:24Dann wollen wir mal.
01:20:26Hast du mich nicht verstanden?
01:20:31Du steckst voller Überraschungen.
01:20:41Das verlängert das Leben.
01:20:42Einen Krankenwagen bitte, und das FBI.
01:20:55Mein Fuß, mein Zeh.
01:21:00Sie haben das Recht zu schweigen, und Sie haben das Recht zu jammern, Ray, bis wir Sie
01:21:04ins Gefängnis verfrachtet haben.
01:21:18Ich habe die Spurensicherung verständigt, die sollen sich hier mal gründlich umsehen.
01:21:22Sind Sie damit einverstanden?
01:21:23Ja, warum fragen Sie mich?
01:21:24Sie sind der Chef, der zuerst eintreffende Agent leitet den Einsatz, FBI-Richtlinie.
01:21:29Toll, dann holen Sie mir doch gleich mal einen Kaffee.
01:21:32Übertreiben Sie es nicht.
01:21:33Conny hat's gerade durchgesagt, Sie sind am See.
01:21:59Wer hat mir den verdammten See abgeschossen?
01:22:23Er ist da drin und hat zwei Leute dabei, eine Frau und ein verwundeter Deputy, nur
01:22:37er scheint eine Waffe zu haben.
01:22:38Scheiße.
01:22:39Hab verstanden.
01:22:40Wir gehen auf mein Kommando rein.
01:22:41Drei, zwei, eins.
01:22:42Sucht ihn!
01:22:45Wir gehen auf mein Kommando rein.
01:22:48Drei...
01:22:50Zwei...
01:22:51Eins...
01:23:02Sucht ihn!
01:23:15Scheiße!
01:23:45Ah!
01:23:47Ah!
01:24:01Er hat mich getroffen.
01:24:03Scheiße!
01:24:04Ah!
01:24:06Okay. Halt dich bereit.
01:24:08Lauf zur Straße, wenn ich wieder schieße.
01:24:10Gut.
01:24:11Klar?
01:24:12Okay.
01:24:13Okay.
01:24:14Los!
01:24:23Schnappt mir das Mädchen!
01:24:45Ah!
01:24:46Ah!
01:25:05Ah!
01:25:06Ah!
01:25:09Ah!
01:25:10Ah!
01:25:11Ah!
01:25:15Ah!
01:25:23Alles okay?
01:25:24Ja.
01:25:28Abgerechnet wird zum Schluss.
01:25:35Wissen Sie, wo unser Geld ist?
01:25:45Ja.
01:25:47Ja, Mom. Ich denk dran.
01:25:50Ich dich auch. Mach's gut.
01:25:55Detective Parker?
01:25:57Agent Rick Handel, FBI.
01:25:59Hey.
01:26:00Ich hab jede Menge Fragen an Sie.
01:26:04Ihr erster Banküberfall?
01:26:07In der Praxis war's mein erster.
01:26:15Sie werden wissen, dass uns Ihr besonderer Einsatz
01:26:18in diesem Fall bei der Aufklärung sehr geholfen hat.
01:26:22Das Justizministerium hat eine Kommission beauftragt,
01:26:25die Korruption und die Missachtung der Menschenrechte
01:26:28bei der Los Angeles Metropolitan Police zu untersuchen.
01:26:31Der Fall geht vors Spurgericht.
01:26:34Werden Sie bereit, dort ...
01:26:37... auszusagen?
01:26:39Ja.
01:26:41Danke.
01:26:42Keine Ursache.
01:26:44Oh, da wäre nur noch eine Sache.
01:26:47Wo ist das Geld?
01:26:50Ich glaube ...
01:26:57Guten Morgen, meine Herren.
01:27:03Sie können mir glauben, es war sehr verlockend,
01:27:06dass in der Arschlöcherung eine Frau
01:27:08in der Arschlöcherung war.
01:27:10Sie können mir glauben, es war sehr verlockend,
01:27:13das in der Armenkasse zu finden.
01:27:15Natürlich nur einen Moment.
01:27:39Wissen die, dass hier Cops sind?
01:27:54Wahnsinn.
01:28:08Und was nimmst du dir so für den Rest deiner Tage vor?
01:28:12Nur noch, was Freude macht.
01:28:15Champagner trinken, Austern essen.
01:28:18Deine Füße massieren.
01:28:23Ich will auch unbedingt noch auf die große Kokospalme klettern
01:28:26und die Anüsse runterholen.
01:28:29Ich will auch unbedingt noch auf die große Kokospalme klettern
01:28:32und die Anüsse runterholen.
01:28:34Ich will auch unbedingt noch auf die große Kokospalme klettern
01:28:37und die Anüsse runterholen.
01:28:42Gleich am Anfang in der Bar hatte ich so ein Gefühl.
01:28:45Ach ja, wo denn?
01:28:48Hier.
01:28:54Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
01:28:56Ja, das tue ich.
01:28:59Das verlängert das Leben.
01:29:07Das verlängert das Leben.
01:29:37Das verlängert das Leben.
01:30:07Das verlängert das Leben.
01:30:37Das verlängert das Leben.
01:31:07Das verlängert das Leben.
01:31:37Das verlängert das Leben.
01:32:07Das verlängert das Leben.
01:32:37Das verlängert das Leben.
01:32:39Das verlängert das Leben.
01:32:41Das verlängert das Leben.
01:32:43Das verlängert das Leben.
01:32:45Das verlängert das Leben.
01:32:47Das verlängert das Leben.
01:32:49Das verlängert das Leben.
01:32:51Das verlängert das Leben.
01:32:53Das verlängert das Leben.
01:32:55Das verlängert das Leben.
01:32:57Das verlängert das Leben.
01:32:59Das verlängert das Leben.
01:33:01Das verlängert das Leben.
01:33:03Das verlängert das Leben.