Takara no Vidro (2024) Ep 10 Eng Sub

  • evvelsi gün

Category

📺
TV
Transcript
00:00Üzgünüm, beklediğim için özür dilerim.
00:05Telefonuna ulaştın mı?
00:07Daha fazla bilgim yok.
00:13Anne, sen iyi misin?
00:17Bekliyorum, dikkatli ol.
00:22Tamam, teşekkür ederim. Gideceğim.
00:48Anne!
00:52Anne, hoş geldin.
00:56Ne?
00:58Sen geri gelmedin mi?
01:02Anne, sen iyi misin?
01:06Bu mu?
01:08Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:13Bu mu?
01:15Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:18Ambulans çağırdı.
01:21Ne?
01:25Geri gelmedin mi?
01:28Daha fazla bilgim yok.
01:33Kırk yaşındasın.
01:35Yüzüme düştün.
01:37Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:39Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:41Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:43Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:45Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:47Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:49Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:51Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:53Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:55Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:57Yüzüme düştün, elini parçaladın.
01:59Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:01Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:03Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:05Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:33Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:35Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:37Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:39Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:41Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:43Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:45Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:47Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:49Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:51Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:53Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:55Yüzüme düştün, elini parçaladın.
02:57Böylesine sen de şimdi yatıyor musun?
03:07Niye chapationsuan buldun?
03:09Bir şey mail etmemiz gerekmediğide her zaman SPECTATOR읽 hale getiriyorsun
03:21amazing
03:23Ghereşaaaa
03:25Sanki...
03:27...gizemli.
03:31Gizemli.
03:33Sesi...
03:35...çok yakında.
03:41Şimdi...
03:45...çok uzakta.
03:49Çünkü Tokyo ve Kyushu'da.
03:51Bu yüzden.
03:55Anladım.
04:01Sesini duydum...
04:07...çok...
04:09...çok...
04:15...gitmek istedim.
04:21Nakano.
04:29Uyanmış.
04:45Ben Daisuke'nin yerine gidiyorum.
04:47Tamam.
04:49Daisuke'nin yerine daikon alabilir misin?
04:51Gidemem.
05:05Bu Taishin'in.
05:07Taishin!
05:09Çıktı.
05:11Merhaba.
05:13Nakano.
05:15Üzgünüm.
05:17Çıktım.
05:21Ben Taishin'in annesiyim.
05:25Hoşgeldin.
05:29Aynı üniversitedeki...
05:31Bakara senesi mi?
05:35Evet.
05:37O kızdan duydum.
05:39Her zaman Taishin'e yardımcı oldu.
05:41Sağol.
05:43Ben de.
05:45Taishin şu an...
05:47...çocuk arkadaşı Daisuke'nin yerine gidiyor.
05:49Öyle mi?
05:51Ben tekrar arayacağım.
05:53Bekle.
05:59Aslında...
06:01...senin için teşekkür ederim.
06:03Teşekkür?
06:05Okami'nin öldüğü zaman...
06:07...Taishin çok zorladı.
06:09O zaman...
06:11...birlikte yaşadığımız bir aileydi.
06:13O yüzden...
06:15...çok üzüldüm.
06:19Hemen evden çıkıp...
06:21...geri döndüm.
06:23Babamla birlikte...
06:25...gidip arayalım diye konuştuktan sonra...
06:27...geri döndüm.
06:31O zaman?
06:33Sonra...
06:35...Tokyo'ya gitmek istedim.
06:37O zaman...
06:39...çok üzüldüm ama...
06:41...çok mutluyum.
06:43Taishin'i yavaş yavaş bırakıp...
06:45...sonunda yolunu buldum.
06:51Seninle tanıştığımda...
06:53...Taishin değişti.
06:57Taishin'le daha çok...
06:59...arkadaş ol.
07:01Tamam.
07:03Evet...
07:05...geçerken de evimden gel.
07:07Ne?
07:15Tamam.
07:19Telefonu unuttum.
07:21Babam ne yaptı?
07:23Taishin'i özür dilerim.
07:25Bu Takara'nın.
07:27Takara'nın?
07:29Neden?
07:31Taishin'i öldürdü.
07:33Ne yapacağımı biliyorum.
07:35Taishin'i özür dilerim.
07:37O yüzden...
07:39...Taishin daikonu yiyor.
07:41Daikonu tavsiye etmiyorum.
08:01Tamam.
08:31Taishin'i özür dilerim.
09:01Gerçekten...
09:03...geceyi yorucu.
09:31Telefon çalıyor.
09:33Telefon çalıyor.
09:35Şimdi...
09:37...çalıyor.
09:39Çalıyor.
09:41Çalıyor.
09:43Çalıyor.
09:45Bu saatte...
09:47Çalıyor.
09:49Çalıyor.
09:51Çalıyor.
09:53Belki...
09:55...yine...
09:57...bu...
09:59...bu kim?
10:01Bu kim?
10:03Bu...
10:25Bu...
10:27Bu kim?
10:33Ben.
10:51Neden fırça?
10:53Sen...
10:55...sen de...
10:57...neden?
11:03Bu...
11:11Sen...
11:15Dün gece görüşmek istiyordun değil mi?
11:19Evet.
11:23O yüzden...
11:25...beni aradın mı?
11:29Evet.
11:33O zaman...
11:37Hı?
11:41Üniversiteye ilk görüştüğümde...
11:45...böyleydi.
11:47Kötüydü.
11:53Ama o...
11:55...söylediğim gibi oldu.
11:57Kimseye...
11:59...böyle bir şey...
12:01...görmek istemedim.
12:07Böyle bir şey...
12:11...görmek istemedim.
12:19Böyle bir şey...
12:23...görmek istemedim.
12:27Ben de...
12:29...görmek istedim.
12:57Böyle bir zaman için kötü.
13:01Hayır.
13:03Ben de...
13:05...görmek istedim.
13:09Söylemeye çalıştım.
13:13Neden söylemedin?
13:17Çünkü...
13:21...böyle bir şey...
13:23...kötüydü.
13:27Söylediğim gibi oldu.
13:39Sen gerçekten...
13:45Sen...
13:47...ne yaptın?
13:57Senin yoktuğunda...
14:01...çok rahatladım.
14:07Öyle mi?
14:17Bütün zaman evde olsaydın iyi olurdu.
14:19Bütün zaman evde olsaydın iyi olurdu.
14:33Böyle bir şey mi düşünüyorsun?
14:37Kendini korkuyorsun.
14:43Korkuyorum.
14:49Sen bana...
14:51...benim babamla...
14:53...aynısını söylüyordun.
14:59Ama bilmeden önce...
15:05...seninle ben de...
15:07...kötü bir şey yaptım.
15:11Sonunda kurtulamadım.
15:15Böyle...
15:17...benim de...
15:19...kötü bir şey yaptım.
15:41Neden ağlıyorsun?
15:47Ağlıyorum.
16:05Seni...
16:11...kötü bir şey yapmadım.
16:17Beni...
16:21...çok çok...
16:23...düşündürdün.
16:29Çok mutluyum.
16:47Sen...
16:49...Daken...
17:03...ben...
17:07...senin...
17:09...kendini korktuğunu...
17:11...hiç düşünmemek istiyorum.
17:13Ayrıca ben...
17:17...önce de söyledim ama...
17:21...kötü şeylerden çok kötü şeyler söylüyorum.
17:27Senin yaptığın şeyleri...
17:31...şimdilik...
17:33...hiçbir şey değil.
17:43Bu şekilde biraz rahatlayamayabilir miyim?
18:01Takara-senpai...
18:07Seni çok seviyorum.
18:10Artık birlikte olmak istiyorum.
18:16Şimdi gibi bir şey düşündüğümde, her şeyi söylemek istiyorum.
18:23Seni seviyorum.
18:37Sen harikasın.
18:41Harikasın?
18:45Çılgınca konuşuyorsun.
18:53Seni seviyorum.
19:11Teşekkür ederim.
19:15Seni seviyorum.
19:23Seni seviyorum.
19:37Anne, sen senpeyle konuştun.
19:41Çok şaşırdım.
19:43Ben de.
19:45Sen her zaman iyi birisi dedin.
19:49Bir daha evde olacaksın dedim.
19:54O kadar şaşırdın.
19:58Hayır, sen de benim gibi oldun.
20:04Öyle mi?
20:06Evet.
20:09İyi bir evde büyüdün.
20:12O zaman, Daisuke kim?
20:16Çocuk arkadaşım.
20:18Her zaman aynı.
20:24Belki sen seni kıskandın.
20:28Takara-seni.
20:30Sus.
20:32Takara-seni mi?
20:34Sus.
20:36Ne?
20:41Böyle bir şey.
20:43Böyle bir şey.
20:46Ne?
20:50Annojo.
20:52Ben bir çıplak adamım.
20:54Senin çocuk arkadaşın için de üzüldüm.
20:58Geceye gitmek için sabırsızlanıyorum.
21:03Anlayamıyorum.
21:08Ama...
21:14Sadece kötü şeyler değil.
21:17Dün senin evine gitmek...
21:20...çok eğlenceliydi.
21:26Sevdiğin adamla görüşmek...
21:28...çok harika.
21:47Takara-seni.
21:52Şu anda...
21:56...yaklaşık %100...
22:00...ne kadar yaşıyorsun?
22:06Ben...
22:10...yaklaşık %100...
22:13...senin sevdiğin adamla...
22:16...benimle tanıştım.
22:28Gerçekten çok saçma.
22:42Gerçekten çok saçma.
22:44Gerçekten çok saçma.
22:46Gerçekten çok saçma.
22:48Gerçekten çok saçma.
22:50Gerçekten çok saçma.
22:52Gerçekten çok saçma.
22:54Gerçekten çok saçma.
22:56Gerçekten çok saçma.
23:00Gerçekten çok saçma.
23:02Gerçekten çok saçma.
23:04Gerçekten çok saçma.
23:06Gerçekten çok saçma.
23:08Gerçekten çok saçma.
23:11Kimseye söylemediğim bir sır var.
23:13Ne yapıyorsun?
23:14Sus!
23:15Sakin ol!
23:16Düşündüğüm şeyleri...
23:17...sen de açıkça söylemek istiyorum.
23:19Sadece görüşmek...
23:20...insanlar...
23:21...yakışıklılar.
23:26O, bir yıl önce...
23:28...çok çılgınca bir anı...
23:29...görmüştü.
23:32Kardeşim yoksa...
23:33...çok üzüldüm.